Selecionar o padrão do bocal
NOTA: Escolha um padrão de bocal
adequado, de acordo com o trabalho
que vai realizar. Os padrões de jato
0
, 15
, 25
e 40
são aplicáveis para
0
0
0
0
limpeza e o padrão de jato com o
símbolo
é mais adequado à rega.
AVISO: Não altere o padrão do
bocal quando a ferramenta está
ligada.
Limpeza
AVISO: Não ligue a máquina
às fontes de água que
possuem sujidade, ferrugem, lama
ou corrosão (incluindo líquidos de
limpeza de janelas, alimentos
vegetais ou fertilizantes, etc.)
NOTA: para uma manutenção
adequada após utilizar com água do
mar, o produto deve ser lavado com
água potável.
Rega
ACESSÓRIOS DE FIXAÇÃO
Foram fornecidos vários acessórios com este produto
e são necessários para utilização em diferentes
aplicações. Não tente utilizar a função de
104
limpeza sem um cabo ou qualquer acessório
fixado.
1. Frasco de detergente (WA4036, vendido
separadamente)
O frasco de detergente fornece espuma de
detergente para uma limpeza mais profunda da
sujidade. Deve ser utilizado em conjunto com o bocal
de jato ou com o cabo extensível. (Ver Fig. K1, K2)
2. Escova (WA4048, vendido separadamente)
A escova serve para limpar carros, barcos, motas,
etc. Deve ser utilizada em conjunto com o bocal de
jato ou cabo extensível. (Ver Fig. L1, L2)
3. Balde de água dobrável (WA4015, vendido
separadamente)
O balde de água dobrável permite-lhe ligar ao
fornecimento de água quando está longe da fonte
de água. Quando não está a ser utilizado, pode ser
dobrado para armazenar. (Ver Fig. M1, M2)
4. Bocal Turbo (WA4037, vendido
separadamente)
O bocal turbo fornece 360° de água em rotação,
que limpa uma área superior ao padrão de água de
0° durante o mesmo período de tempo. Utilização
recomendada com uma definição de alta pressão
(consulte a fig. N)
5. Rodo de janela com pulverizador de água
2 em 1: Maquina de limpeza a pressao/
pulverizador de agua
(WA4050, vendido separadamente)
A ligação rápida dos rodos de janela encaixa-se
perfeitamente na ferramenta de modo a pulverizar
a água ou para remover a mesma dos vidros ou
das superficies com azulejo. Compatível com o
Ver Fig. G
dispositivo de limpeza elétrico HydroShot ou com a
lança de extensão (consulte as fig. O1, O2, O3 e O4).
6. Conector da tampa da garrafa (WA4038,
vendido separadamente)
O acessório do conector da tampa da garrafa
permite à ferramenta ligar diretamente com a
maioria das garrafas de 2 litros com aberturas de
aproximadamente 1". (NOTA: Pode não encaixar
em todas as garrafas de água e refrigerantes de
consumo) (consulte as fig. P1, P2 e P3)
Ver Fig.
AVISO: Não instale o acessório do conector da
H, I
tampa da garrafa até estar pronto para utilização. As
aberturas dos acessórios irão vazar líquidos, se for
instalada uma garrafa, com a máquina situada na
superfície.
7. Adaptador de ligação rápida giratório
Ver Fig. J
(WA4039, vendido separadamente)
O Adaptador de ligação rápida giratório permite
ajustar completamente as pontas de limpeza elétricas
até 180° em qualquer direção. Ideal para limpeza em
redor de áreas de difícil alcance. Adequado para a
lavadora elétrica HYDROSHOT
múltipla (Ver Fig. Q1, Q2)
8. Escova de limpeza rotativa (WA4042,
vendido separadamente)
O acessório da escova de limpeza rotative encaixa
facilmente na ferramenta para limpeza de superficies
sensíveis e em torno de espaços apertados.
Adequada para a lavadora elétrica HYDROSHOT
com/sem a lança extensível instalada. (Ver Fig. R)
9. Lavadora elétrica ajustável (WA1820 /
WA1821, vendido separadamente)
O acessório da lavadora rotativa alimentada a água
encaixa facilmente na ferramenta para limpeza
de superficies duras. Adequado para a lavadora
elétrica HYDROSHOT
instalada. (Ver Fig. S, T, U) A cabeça da lavadora
suave (WA1820) é aplicável para superficies sensíveis
e a lavadora de escovas duras (WA1821) é aplicável
para limpeza de superficies duras (não recomendado
para automóveis).
MANUTENÇÃO
Remova o conjunto de pilhas da ferramenta
antes de realizar qualquer ajuste, reparação ou
manutenção.
Verifique se existem danos ou peças desgastadas
no produto antes de cada utilização. Não opere
o aparelho se encontrar peças danificadas ou
desgastadas. Entre me contacto com o fornecedor ou
fabricante para obter peças de substituição.
e bocal de aspersão
TM
com/sem a lança extensível
TM
TM
PT