Pièce faciale EN 148-1 - petite taille
Pièce faciale EN 148-1 - taille moyenne
Pièce faciale EN 148-1 - grande taille
Tableau 2
Masque complet de la série 9000
avec...
Filtre à particules P1 R
Filtre à particules P2 R
Filtre à particules P3 R
Filtre anti-gaz de classe 1
Filtre anti-gaz de classe 2
VLEP = valeur limite d'exposition professionnelle
Marquage R : les filtres sont réutilisables.
L'utilisation des filtres est décrite dans le mode d'emploi des filtres anti-gaz et à parti-
cules des séries 7000 / 9000 de Moldex.
Pour les masques complets 9004, 9005 et 9006, seuls les filtres certifiés selon l'EN
14387 avec un raccordement conforme à l'EN 148-1 peuvent être utilisés
HR – Upute za maske serije 9000
Važne informacije za korisnike
Ove upute za uporabu vrijede samo u kombinaciji s uputama za uporabu za filtre
za plin i čestice Moldex serije 7000/9000. Nepridržavanje ovih uputa o tome kako
koristiti proizvod i nekorištenje zaštitne oprema za disanje u zagađenom području
može negativno utjecati na zdravlje korisnika i dovesti do trajnih oštećenja i ozljeda
opasnih po život.
• Ovaj aparat za disanje ne opskrbljava kisikom (02) • Proizvod koristite samo na
odgovarajuće ventiliranim mjestima (19,5 vol.-% kisika) • Maska i filtri moraju biti
odabrani u skladu s vrstom i koncentracijom onečišćujuće tvari (vidi Tablicu 2). • U
slučaju plinova za koje nema dovoljno informacija glede upozorenja, filtri se mogu
koristiti samo ako su za tu svrhu specificirane posebne smjernice korištenja. • Ako su
uvjeti neizvjesni ili se mogu mijenjati, morate nositi izolacioni aparat za disanje (SCBA
– self-contained breathing apparatus). • Morate izići iz radnog područja i odmah
zamijeniti masku za disanje ukoliko: - je maska oštećena, - imate poteškoća s disanjem,
- osjećate vrtoglavicu ili umor, - možete osjetiti ukus ili miris opasnih tvari ili osjetiti irita-
ciju. • Prije uporabe maske pročitajte upute za uporabu. • Proizvod ne sadrži metalne
dijelove koji bi mogli izazvati paljenje u potencijalno eksplozivnoj atmosferi. • Ako
imate bilo kakvih pitanja o tome kako koristiti proizvod, kontaktirajte Moldex-Metric.
S
M
L
Niveau de protection /
Limites maximales d'utilisation
4 x VLEP
16 x VLEP
400 x VLEP
400 x VLEP ou 1000 ppm
(on prend la valeur la plus basse)
400 x VLEP ou 5000 ppm
(on prend la valeur la plus basse)
9004
• Pri uporabi opreme za disanje također se morate pridržavati odgovarajućih pravila
9005
i propisa. • U određenim okolnostima, osobe s bradom, dugim zulufima ili drugim
9006
nepravilnostima u području oko brtvenih linija možda neće moći postići odgovarajuće
brtvljenje. Okviri za naočale koji se pružaju ispod brtvene linije ometaće pravilno
pričvršćivanje brtve. • Maske se ne smiju na bilo koji način mijenjati. • Korisnici maski
i filtara moraju biti upoznati s pravilnim postupanjem s njima. • Kada se ne koriste,
maska i filtar moraju biti pohranjeni u nekontaminiranom okruženju.
Oprez: Ne koristite opremu za disanje u neprovjetravanim i zatvorenim prostorima.
Pripreme prije uporabe maske za cijelo lice
Masku za cijelo lice uvijek morate provjeriti prije uporabe. Nemojte koristiti oštećenu
ili neispravnu masku. Potražite trenutnu pomoć nadglednika.
Morate provjeriti • Da li maska i filtri imaju lomove, deformacije, pukotine ili onečišće-
nje. • Je li traka za glavu poderana, zarezana ili oštećena na bilo koji drugi način i da
li pruža dovoljnu elastičnost. • Da li ventili za udisanje i izdisanje, kao i brtveni prsteni
na priključcima filtra, imaju onečišćenje, deformacije, pukotine ili napuknuća. Provje-
rite jesu li ventili i brtveni prsteni pravilno postavljeni. • Rok važenja filtara i njihovo
ispravno prijanjanje, sukladno uputama za uporabu filtara za plin i čestice. Stavljanje/
uklanjanje maske za cijelo lice (Slike 1, 2, 3 i 4) Oslobodite trake u potpunosti na 4
točke za podešavanje i jednom rukom držite traku za glavu na dijelu s Moldexovim
natpisom. Postavite otvor trake za glavu na stražnji dio vrata i povucite masku odozgo
naniže preko lica. Pazite da pri tome nijedna dlaka ne bude zarobljena između brtve-
ne usne i Vašeg lica. Postavite masku na lice i jednom rukom čvrsto pritisnite masku na
usta i bradu. Sada drugom rukom čvrsto povucite traku za vrat s jedne strane, a zatim
ponovite postupak s druge strane. Kako bi se osiguralo najbolje moguće brtvljenje
između maske i lica, uvijek najprije zategnite trake za vrat. Traka za glavu mora ležati
ravno na Vašoj glavi. Kako biste osigurali da Vam maska udobno paše, podjednako
podesite traku za glavu i trake za vrat. Prije ulaska u radni prostor provjerite da li ma-
ska brtvi oko Vašeg lica. Da biste uklonili masku, najprije otpustite kopče na trakama
za vrat tako što ćete povući masku s lica. Upotrijebite usisavanje za provjeru brtvljenja
oko lica (Slika 5) Stavite dlan iznad otvora na poklopcu filtra da biste ga zatvorili i
polako udahnite. Ako se dio za lice lagano steže, maska je pravilno postavljena. Ako
primijetite dotok zraka, popravite položaj maske na licu ili podesite zategnutost traka.
Ponovite ovu provjeru dok se ne postigne adekvatno brtvljenje. Upotreba prekomjer-
nog tlaka za provjeru brtvljenja oko lica (Slika 6) Za maske za cijelo lice opremljene
EN 148-1 priključkom, prije postavljanja filtra na dio za lice provjerite brtvljenje oko
lica. Stavite dlan preko ventila za izdisanje i polako izdišite. Ako između Vašeg lica
i dijela za lice maske ne izlazi zrak, postignuto je pravilno prijanjanje. Ako primjetite
izlazak zraka, popravite položaj maske na licu ili podesite zategnutost traka. Ponovite
ovu provjeru dok se ne postigne adekvatno brtvljenje.
Ni pod kojim okolnostima ne smijete ulaziti u područje opasnosti ako ne možete postići
ispravno brtvljenje. Potražite pomoć nadglednika.
16