Pos: 319 /Alle Produkte/Länderkennzeichen/12===HU===1.Sprache @ 7\mod_1197637032595_0.doc @ 42392 @
Pos: 320 /Alle Produkte/Überschriften/H1 Hinweise zu dieser Gebrauchsanleitung @ 10\mod_1248768026340_481.doc @ 66263 @
Információk ehhez a használati útmutatóhoz
Pos: 321 /Alle Produkte/Einleitung/Hinweise zur Anleitung @ 11\mod_1251641382851_481.doc @ 71893 @
Üdvözöljük az OASE Living Water nevében. Ön ezen termék AquaOxy 400 megvásárlásával jó döntést hozott.
Az első használatba vétel előtt olvassa el gondosan a használati útmutatót és ismerkedjen meg a készülékkel. Vala-
mennyi munkálatot a készülékkel csak a szóban forgó útmutatónak megfelelően szabad elvégezni.
Feltétlenül vegye figyelembe a biztonsági előírásokat a helyes és biztonságos használathoz.
Őrizze meg gondosan jelen használati útmutatót. Tulajdonosváltás esetén adja tovább a használati útmutatót is.
Pos: 322 /Pumpen/Schlammsauger/Aqua Oxy 400/Bestimmungsgemäße Verwendung Aqua-Oxy @ 3\mod_1153314422675_481.doc @ 19453 @
Rendeltetésszerű használat
Az Aqua-Oxy 400-as sorozat kizárólag tavak levegőztetésére és friss oxigénnel történő ellátására készült, és -5°C és
+45°C közötti külső hőmérséklet között használható.
Pos: 323 /Alle Produkte/Dummy_module/Abstand 6 pt @ 7\mod_1196627997106_0.doc @ 41661 @
Pos: 324 /Alle Produkte/Überschriften/H1 Sicherheitshinweise @ 6\mod_1196353926316_481.doc @ 40991 @
Biztonsági utasítások
Pos: 325 /Alle Produkte/Sicherheit/Einleitung/SIC 1 Sicherheitshinweise Einleitung @ 7\mod_1205310799730_481.doc @ 45463 @
A OASE cég ezt a készüléket a technika aktuális állása és a fennálló biztonsági előírások szerint építette. Ennek
ellenére a készülékből veszélyek indulhatnak ki személyekre és dologi értékekre, ha a készüléket szakszerűtlenül, ill.
nem a használati célnak megfelelően alkalmazzák, vagy ha nem veszik figyelembe a biztonsági utasításokat.
Pos: 326 /Alle Produkte/Sicherheit/Einleitung/SIC 2 Kinder und Jugendliche unter 16 Jahren @ 10\mod_1248435245769_481.doc @ 65263 @
Biztonsági okokból gyermekek és 16 évnél fiatalabbak, valamint olyan személyek, akik nem képesek felismerni
a lehetséges veszélyeket, vagy jelen használati utasítást nem ismerik, nem használhatják a készüléket.
Pos: 327 /Alle Produkte/Sicherheit/Einleitung/SIC 3 Gefahr durch Kombination von Wasser und Elektrizität (2009-09-17 09:47:13) @ 8\mod_1219222159989_481.doc @ 50043 @
Veszélyek a víz és elektromosság kombinációja által
− A víz és elektromosság kombinációja nem előírásszerű csatlakoztatás vagy szakszerűtlen kezelés esetén áramütés
miatti halálhoz vagy súlyos sérülésekhez vezethet.
− Mielőtt belenyúl a vízbe, mindig húzza ki a vízben található összes készülék hálózati dugaszát.
Pos: 328 /Alle Produkte/Überschriften/H2 Vorschriftsmäßige elektrische Installation @ 7\mod_1204019051664_481.doc @ 44629 @
Előírásszerű elektromos telepítés
Pos: 329 /Alle Produkte/Sicherheit/Vorschriftsmäßig elektrische Installation/SIC ERW Elektr. Installation - Gerät 2m Abstand vom Wasser @ 10\mod_1248276541602_481.doc @ 64917 @
− A készülék víztől számított biztonsági távolsága legalább 2 m kell hogy legyen.
Pos: 330 /Alle Produkte/Sicherheit/Vorschriftsmäßig elektrische Installation/SIC ERW Elektr. Installation - Trafo 2m Abstand vom Wasser @ 11\mod_1253270072865_481.doc @ 74483 @
− A transzformátort a víztől legalább 2m-es biztonságos távolságban felállítani.
Pos: 331 /Alle Produkte/Sicherheit/Vorschriftsmäßig elektrische Installation/SIC ERW Elektr. Installation - Für außen geeignete Leitungen @ 11\mod_1250762600052_481.doc @ 70137 @
− A hosszabbító (pl. elosztóléc) és az elosztó meg kell hogy feleljen a szabadban történő felhasználás feltételeinek
(fröccsenés-védelemmel ellátva).
Pos: 332 /Alle Produkte/Sicherheit/Vorschriftsmäßig elektrische Installation/SIC BAS E-Inst @ 10\mod_1248349362194_481.doc @ 65193 @
− Az elektromos rákötéseknek meg kell felelniük a nemzeti szabályozásoknak és ezeket kizárólag szakember
kivitelezheti.
− Egy személy akkor számít szakképzett villanyszerelőnek, ha képesítése, ismeretei és tapasztalata alapján képes
felmérni és elvégezni a munkát. A szakember képes kell hogy legyen a lehetséges veszélyek felismerésére, és a
vonatkozó nemzeti és regionális és normák és szabályok betartására.
− Ha kérdése, vagy problémája van, forduljon villanyszerelő szakemberhez.
− A készülék csatlakoztatása csak akkor megengedett, a készülék és a tápáram paraméterei megegyeznek. A
készülék adatai a típustáblán, valamint a csomagoláson, és ebben az útmutatóban találhatóak meg.
− A készüléket 30 mA névleges áramerősségű hibaáram-védelemmel kell ellátni.
Pos: 333 /Alle Produkte/Überschriften/H2 Sicherer Betrieb @ 7\mod_1204022429287_481.doc @ 44681 @
Biztonságos működés
Pos: 334 /Alle Produkte/Sicherheit/Sicherer Betrieb/SIC ERW Sich. Betrieb - Bei beschädigten Ltg. entsorgen @ 11\mod_1252351233965_481.doc @ 73080 @
− A csatlakozóvezeték nem cserélhető ki. Egy sérült vezeték esetén a készüléket ill.az alkotórészeit ártalmatlanítani
kell.
Pos: 335 /Alle Produkte/Sicherheit/Sicherer Betrieb/SIC ERW Sich. Betrieb - Nur mit Trafo aus Liefer @ 11\mod_1250506467398_481.doc @ 69380 @
− A készüléket csak a szállított transzformátorral üzemeltesse.
Pos: 336 /Alle Produkte/Sicherheit/Sicherer Betrieb/SIC BAS Sich. Betrieb @ 11\mod_1250507406044_481.doc @ 69407 @
− Sérült vezeték, vagy ház esetén a készüléket tilos üzemeltetni.
− Ne hordozza vagy húzza a készüléket a csatlakozó vezetéknél fogva!
− A vezetéket védve helyezze el, így kizárhatóak a sérülések és senki nem bukik fel benne.
− Ne nyissa fel a készüléket, vagy az alkatrészeket, ha erre az útmutató nem szólítja fel kifejezetten.
− Kizárólag eredeti pótalkatrészeket és tartozékokat használjon a készülékhez.
− Soha ne végezzen műszaki változtatásokat a készüléken.
− Szerelést csak OASE szakszerviz végezzen.
Pos: 337 /Alle Produkte/Dummy_module/===== Seitenwechsel ===== @ 0\mod_1125648978015_0.doc @ 1641 @
- HU -
-
HU
-
27