SOLIS RHI-HV Serie Manual De Instrucciones
SOLIS RHI-HV Serie Manual De Instrucciones

SOLIS RHI-HV Serie Manual De Instrucciones

Inversor hibrido

Publicidad

Enlaces rápidos

Ginlong Technologies Co., Ltd.
No. 57 Jintong Road, Binhai Industrial Park, Xiangshan, Ningbo,
Zhejiang, 315712, P.R. China.
Tel: +86 (0)574 6578 1806 Fax: +86 (0)574 6578 1606
Email: info@ginlong.com
Web:
www.solisinverters.com
Sujétese a los productos reales en caso de discrepancias en este manual de usuario.
Si encuentra algún problema en el inversor, busque el N/S del inversor y contáctenos,
intentaremos responder a su pregunta lo antes posible.
En conformidad regla CA 21 / Certificado
según UL 1741 SA
Certificado según UL Std, No. 1741-Second
Edition y CSA-C22.2 No. 107.1-16
Inversor híbrido Solis de la serie RHI-HV
Manual de instrucciones
Ginlong Technologies Co., Ltd.
(Para LATAM)
Ver 1.0

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para SOLIS RHI-HV Serie

  • Página 1 Inversor híbrido Solis de la serie RHI-HV Manual de instrucciones (Para LATAM) Ver 1.0 Ginlong Technologies Co., Ltd. No. 57 Jintong Road, Binhai Industrial Park, Xiangshan, Ningbo, Zhejiang, 315712, P.R. China. Tel: +86 (0)574 6578 1806 Fax: +86 (0)574 6578 1606 Email: info@ginlong.com...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Contenido Introducción ........................2 Descripción del producto ..................... 2 Empaque ........................3 Precaución y seguridad ....................4 Seguridad ........................4 Instrucciones de seguridad generales ................ 4 Aviso de uso ........................ 6 Resumen .......................... 7 Pantalla ........................7 Teclado ........................7 Conexión de terminales ....................
  • Página 3: Introducción

    Asegúrese de que los siguientes elementos estén incluidos en el paquete de su producto: La serie Solis RHI-HV 5G está diseñada para sistemas híbridos residenciales, que pueden funcionar con baterías de iones de litio de alto voltaje para maximizar la tasa de autoconsumo.
  • Página 4: Precaución Y Seguridad

    NOTA: con el Artículo 690, Parte II del NEC. Todos los inversores monofásicos Solis cuentan con Si desea cortar el sistema MLRSD (module level rapid shutdown device), presione el un interruptor de CC integrado.
  • Página 5: Aviso De Uso

    3. Información General 3.1 Pantalla ADVERTENCIA: La serie Solis RHI-HV incluye una pantalla a color de 7 pulgadas. Muestra el estado, la Las siguientes operaciones las debe realizar un técnico con licencia o una información de operación y la configuración del inversor.
  • Página 6: Instalación

    4. Instalación 4. Instalación 4.1 Seleccione la ubicación para el inversor • Instale en una pared o estructura resistente capaz de soportar el peso del aparato Para seleccionar una ubicación para el inversor, se deben considerar los siguientes criterios: (30kg). •...
  • Página 7: Montaje Del Inversor

    4. Instalación 4. Instalación Montaje del inversor Dimensiones del soporte de pared: 2. Levante el inversor (tenga cuidado de evitar lesiones corporales) y alinee el soporte posterior del inversor con la sección convexa del soporte de montaje. Cuelgue el inversor en el soporte de montaje y asegúrese de que esté seguro (vea la Figura 4.5) Figura 4.3 Montaje del inversor en la pared Una vez encontrada una ubicación adecuada de acuerdo con el punto 4.1 utilizando...
  • Página 8: Instalación De Las Terminales De Ca

    Sunspec entre el sistema y el (Información detallada, consulte el AC-GRID (para AC-GRID (para (Opcional) Descripción AC-BACKUP portal de monitoreo de Solis manual de usuario del registrador 5-9KW) 10KW) de datos Solis) Área de la sección Tabla 4.1 Especificaciones de cableado...
  • Página 9: Terminales De Fusibles De Batería

    Salida de CA de la red y respaldo CA 240V L1-L2. Para una carga de 120 V, se requiere un autotransformador en el sistema. Para obtener información detallada sobre el autotransformador, consulte la guía de instalación rápida del autotransformador Solis. .14. .15.
  • Página 10: Terminales De Comunicación

    4.6 Terminales de comunicación Figura 4.10 Terminales del medidor El inversor Solis serie RHI-HV 5G integra la función de control de energía de exportación que requiere un medidor externo para detectar el flujo de energía. La siguiente figura muestra la conexión correspondiente del medidor.
  • Página 11: Comunicación Con La Batería

    Para mayor información sobre otras marcas de baterías compatibles, favor de contactar a que el inversor active la alarma o la protección de la batería. Es una su proveedor local o equipo de soporte Solis situación normal y se recuperará cuando la red esté disponible.
  • Página 12: Indicadores Led

    4. Instalación 5. Operación 4.7 Indicadores LED Hay tres indicadores LED en el inversor RHI (rojo, verde y naranja) que indican el estado de operación del inversor. POWER OPERATION ALARM (Alimentación) Estado Descripción ENCENDIDO El inversor puede detectar corriente continua. POWER (Alimentación) APAGADO...
  • Página 13: Menú Principal

    5. Operación 5. Operación 5.2 Menú principal Hay cuatro submenús en el menú principal: Después de configurar el idioma, presione "ESC" para acceder a la página principal. 1. Información 2. Configuración 3. Información avanzada 4. Configuración avanzada Figura 5.3 Página principal Figura 5.4 Menú...
  • Página 14 5. Operación 5. Operación Figura 5.6 Información general Figura 5.8 Información de energía Figura 5.7 Información del sistema Figura 5.9 Información BMS .24. .25.
  • Página 15: Configuración

    (Si se usa el sistema de Potencia de carga: El valor positivo indica carga, el valor negativo indica monitoreo Solis, debe configurar la zona horaria correcta del sistema, de lo contrario, descarga.
  • Página 16: Fijar Dirección

    5. Operación 5. Operación 5.4.2 Fijar dirección 5.5 Información avanzada La información detallada se puede ver en esta sección: Configure la dirección del esclavo del inversor. La Dirección predeterminada es 01. 1. Mensaje de alarma 2. Mensaje de advertencia 3. Estado de ejecución 4.
  • Página 17: Mensaje De Advertencia

    5. Operación 5. Operación 5.5.2 Mensaje de advertencia Muestra 10 páginas de los últimos mensajes de advertencia (5 por página). Los mensajes de advertencia muestran un estado anormal pero que no harán que el inversor se apague. Figura 5.19 Estado general Figura 5.17 Mensaje de Advertencia 5.5.3 Estado de ejecución...
  • Página 18: Datos De Comunicación

    5. Operación 5. Operación 5.5.4 Datos de comunicación 5.6 Configuración avanzada: solo técnicos Los datos de comunicación interna se pueden ver en esta sección. Solo para personal de mantenimiento. NOTA: Los valores son solo de referencia. Esta función es para uso exclusivo de técnicos. El acceso y la operación inadecuados pueden derivar en resultados anormales y daños al inversor.
  • Página 19: Selección Del Estándar

    Si el inversor híbrido no está conectado a una batería, seleccione "Sin batería" para evitar alarmas. Para mayor información sobre otras marcas de baterías compatibles, favor de contactar a su proveedor local o equipo de soporte Solis. Para los módulos de batería compatibles mencionados arriba, solo es necesario definir dos parámetros:...
  • Página 20: Activación De La Batería

    5. Operación 5. Operación Figura 5.28 Selección de batería de la batería Figura 5.30 ForceCharge SOC 5.6.3.2 Activación de la batería Figura 5.29 SOC de descarga excesiva. Figura 5.31 Activación de la batería Esta función debe activarse solo después de la instalación. En el caso de un apagado por voltaje de batería bajo, el inversor se apagará.
  • Página 21: Control De Respaldo

    5. Operación 5. Operación 5.6.4.2 Configuración de respaldo 5.6.4 Control de respaldo Esta sección muestra el parámetro del puerto de respaldo. Esta sección se usa para configurar el puerto de respaldo. Figura 5.32 Control de respaldo Figura 5.34 Configuración de respaldo 5.6.5 Almacenamiento de energía 5.6.4.1 Respaldo ENCENDIDO/APAGADO Hay 2 configuraciones disponibles en esta sección: Selección del medidor y selección...
  • Página 22: Selección Del Medidor

    5. Operación 5. Operación 5.6.5.1 Selección del medidor La configuración se utiliza para seleccionar el tipo de medidor según la configuración real. NOTA: Seleccione “1 Ph Meter" para que sea compatible con el medidor que viene con el paquete del inversor. La opción "3Ph Meter"...
  • Página 23: Modo De Trabajo

    Voltaje: 1%; Corriente: 1%; Frecuencia: 0.06 Hz; Potencia: 4%; Tiempo: 0.12s; PF: 0.01. Los inversores de la versión estadounidense de Solis tienen siete modos de funcionamiento: 1.NULL 2. Volt-watt 3. Volt-Var 4. PF fijo 5. Potencia reactiva 6. Factor P 7.VgWatt-UL Según UL1741SA, el operador de red puede utilizar el modo de trabajo 1,3,4,7.
  • Página 24 5. Operación 5. Operación Configuración predeterminada para UL1741SA: Q1: (0-60%) Predeterminado +30% Q4: (-60%-0%) Predeterminado -30% Red 240 V nominal V1: (192-240V) Predeterminado 210V V2: (192-240V) Predeterminado 236V V3: (240-288V) Predeterminado 243V V4: (240-288V) Predeterminado 264V Red 208V nominal V1: (166-208V) Predeterminado 182V V2: (166-208V) Predeterminado 205V V3: (208-240V) Predeterminado 211V V4: (208-240V) Predeterminado 229V...
  • Página 25: Con El Estándar Rule21 Seleccionado

    Voltaje: 1%: Corriente: 1%; Frecuencia: 0.06 Hz; Potencia: 4%; Tiempo: 0.12s; PF: 0.01. Red 208V nominal Los inversores de la versión estadounidense de Solis tienen diez modos de funcionamiento: V1: menor que V2 1.NULL 2. Volt-watt 3. Volt-Var 4. PF fijo 5. Potencia reactiva 6. Energía 7.VgWatt-UL V2: menor que Vstart Según UL1741SA, el operador de red puede utilizar el modo de trabajo 1,2,3,4.
  • Página 26 5. Operación 5. Operación Volt-Var Fixed-PF Descripción: El inversor cambiará la potencia de salida activa según el cambio de voltaje. Descripción: El inversor generará potencia con factor de potencia fijo. Rango de ajuste: -0.8 a +0.8 El valor predeterminado es PF = 1 Figura 5.48 Curva Volt-VAR para Q (V) Configuración predeterminada para el estándar Rule21: Q1: (0-60%) Predeterminado +30%...
  • Página 27 5. Operación 5. Operación P-factor (no requerido) Para configurar ambos modos (Volt-watt en alta prioridad) El inversor cambiará el factor de potencia en función del cambio de potencia de Paso 1: Primero seleccione y configure el modo Volt-Var. salida. Paso 2: Ingrese al "Modo de trabajo" nuevamente y seleccione y configure Nota: Esta configuración NO es requerida por los estándares Rule21 el modo Volt-Watt.
  • Página 28: Límite De Velocidad De Aumento

    5. Operación 5. Operación 5.6.6.2 Límite de velocidad de aumento 5.6.6.4 Voltaje de 10 minutos Esta función se utiliza para cambiar la velocidad de aumento de potencia. Esta función está desactivada y no se utiliza en EE. UU. Cuando el inversor se inicializa o cambia la cadena MPPT, la tasa de aceleración es limitada. La configuración predeterminada es detener (deshabilitar).
  • Página 29: Actualización De Software

    5. Operación 5. Operación 5.6.7 Actualización de software 5.6.8.1 Potencia de reflujo La actualización de software incluye HMI y DSP. La versión de firmware correspondiente se puede Determine la potencia de reflujo permitida. (Exportación del sistema a la red). verificar en esta configuración. Presione “ENT” para ingresar al modo de actualización. Se recomienda siempre tener el equipo conectado a una red de internet para poder realizar actualizaciones remotas de manera rápida y sin requerir una visita a sitio.
  • Página 30: Calibración

    5. Operación 5. Operación 5.6.8.3 Protección contra fallas: Encendido/apagado Cuando esta función de protección contra fallas está Encendida, el inversor se apagará una vez que pierda la comunicación con el medidor en caso de que la potencia de reflujo exceda el límite.
  • Página 31: Restablecer La Contraseña

    6. Puesta en marcha 5. Operación 5.6.10 Restablecer la contraseña Preparación de la puesta en servicio Restablecer la contraseña: En este menú, el usuario puede restablecer la contraseña del inversor, • Asegúrese de que todos los dispositivos estén accesibles para la operación, aunque la contraseña de administrador siempre es válida.
  • Página 32: Solución De Problemas

    7. Solución de problemas 7. Solución de problemas El inversor Solis serie RHI no requiere ningún mantenimiento periódico. Sin embargo, Cuando ocurren fallas, aparece el mensaje "Fault" en la pantalla principal. Siga los pasos a continuación para determinar cuál es la falla.
  • Página 33 7. Solución de problemas 7. Solución de problemas Paso 3: Presione ABAJO para seleccionar Alarm Message, luego presione ENTER. Mensaje de alarma Descripción de la falla Solución 1. Compruebe si hay un arco en la conexión ARC-FAULT ARC detectado en circuito CC fotovoltaica y reinicie el inversor.
  • Página 34: Solución De Problema

    Si tiene algún problema técnico con el sistema híbrido, póngase en contacto con el 1. Reinicie el inversor OV-ILLC Sobrecorriente de hardware LLC servicio posventa de Solis. Se recomienda recopilar la siguiente información antes de 2. Reparación en fábrica. hacer el contacto para obtener asistencia oportuna. OV-VBackup Falla de sobretensión de respaldo...
  • Página 35: Especificaciones

    8. Especificaciones 8. Especificaciones RHI-1P5K-HVES-5G RHI-1 P7.6K-HVES-5G Salida CA (lado Red) Datos técnicos Entrada CC (lado FV) Potencia nominal de salida 7.6kW Energía fotovoltaica máxima recomendada 7000W 10600W Max. potencia de salida aparente 5 kVA 7.6 kVA 500V Fase de operación 1Ф/PE Max.
  • Página 36 8. Especificaciones 8. Especificaciones Datos técnicos RHI-1P10K-HVES-5G Datos Generales Dimensiones (An / Al / Pr) 20.2*28.1*8.18 pulgadas (539*717*250 mm) Entrada CC (lado FV) Peso 66.1 lbs (30 kg) Energía fotovoltaica máxima recomendada 14000W Topología Sin transformador Max. voltaje de entrada 500V Rango de temperatura de operación -25~ + 60 °C/-13~ + 140 °F...
  • Página 37 8. Especificaciones 8. Especificaciones Datos Generales Salida CA (lado Red) Potencia nominal de salida 10kW Dimensiones (An / Al / Pr) 20.2*28.1*8.18 pulgadas (539*717*250 mm) Peso 66.1 lbs (30 kg) Max. potencia de salida aparente 10 kVA Topología Sin transformador Fase de operación 1Ф/PE Voltaje nominal de la red...
  • Página 38: Apéndice

    9. Apéndice 9. Apéndice 9.1 Soluciones para diferentes topologías de red Este producto está diseñado para los siguientes dos tipos de topología de red. Tipo 2: Red sin neutro Tipo 1: Red con neutro a tierra Siga el diagrama de circuito a continuación para configurar la conexión (use la toma central N del autotransformador para aterrizar el neutro.): Siga el diagrama de circuito a continuación para configurar la conexión: .73.
  • Página 39 Tipo 3: Topología de red especial Para la siguiente topología de red, el inversor híbrido estándar NO se puede usar. Comuníquese con Solis para comprar los accesorios necesarios para que sean compatibles. Requerimientos: Una caja contactor especial (caja de conmutación automática) Actualización de firmware especial...

Este manual también es adecuado para:

Rhi-1 p5k-hves-5gRhi-1 p7.6k-hves-5gRhi-1p10k-hves-5g

Tabla de contenido