Descargar Imprimir esta página

ring RPP160 Instrucciones página 6

Publicidad

POWERPACK
Operation
Utilisation
5
Betrieb
Funzionamento
5
Ensure cables are clear of moving
parts before turning on the engine
Veillez à ce que les câbles soient à
l'écart des parties mobiles avant de
mettre en marche le moteur
Vor dem Starten des Motors
sicherstellen, dass sich die Kabel in
sicherer Entfernung von beweglichen
Teilen befinden
Accertarsi che i cavi siano lontani
dalle parti in movimento prima di
accendere il motore
toquen ninguna pieza móvil antes de
encender el motor
Certifique-se que os cabos estão livres
de quaisquer componentes móveis
antes de ligar o motor
Sørg for, at kablerne ikke er i
nærheden af bevægelige dele på
motoren
Zorg ervoor dat de kabels uit de buurt
van bewegende onderdelen liggen,
voordat u de motor inschakelt
6
Turn main switch to
OFF
the ON' position
(Green)
7
With the vehicle's engine now
running, leave for 2-3 minutes to fast
charge the Powerpack's battery
Pendant que le moteur du véhicule
03:00
tourne, attendez 2-3 minutes que
la batterie de Powerpack se charge
rapidement
Fahrzeugmotor 2 bis 3 Minuten lang
laufen lassen, um die Batterie des
Powerpacks zu laden
Con il motore del veicolo in funzione,
lasciare agire per 2-3 minuti per
ricaricare velocemente la batteria
del Powerpack
Funcionamiento
Operação
Drift
Bediening
6
Drift
Käyttö
Drift
Säkerställ att kablarna är fria från
rörliga delar innan du startar motorn
Varmista, että kaapelit eivät ole
lähellä liikkuvia osia ennen kuin
käynnistät moottorin
Sørg for at kablene går klar av
bevegelige deler før motoren startes
uruchomieniem silnika
legyenek a mozgó alkatrészektpl,
marcha, espere 2-3 minutos para
que se complete la carga rápida de
funcionamento, deixe-o por 2-3
minutos para carregar rapidamente
a bateria do Powerpack
Lad Powerpacks batteri hurtigt op i
i gang
Laat de motor van het voertuig 2-3
minuten draaien om de Powerpack-
accu snel op te laden
Provoz
Operation

Publicidad

loading