4
• Slide Square Nuts at top of Saddle onto bottom Crossbar (J) t-slot. Make sure tapered side of crossbar is facing towards the truck cab.
Crossbar should remain loosely assembled for later adjustment.
Faites glisser les écrous à quatre pans situés sur le dessus de la selle dans la rainure au bas de la barre transversale (J). Assurez-vous que le côté
effilé de la barre transversale est orienté vers la cabine de la camionnette. L'assemblage de la barre transversale doit être lâche pour permettre un
ajustement ultérieur.
En la parte superior de la montura, coloque las tuercas cuadradas deslizándolas por la ranura en "T" inferior del travesaño (J). Asegúrese
de que el lado más estrecho del travesaño esté dispuesto hacia la cabina de la camioneta. El travesaño debe quedar flojo para ajustarlo
más tarde.
• Repeat at other side of Crossbar, and follow same steps for second Crossbar and Base Assembly. See instructions p.1 for correct orientation
of Crossbars and Base Assemblies.
Répétez à l'autre extrémité de la barre transversale; ensuite, reprenez ces étapes pour la deuxième barre transversale et les assemblages des
bases. Consultez les instructions de la page 1 sur l'orientation des barres transversales et des assemblages des bases.
Repita este procedimiento del otro extremo del travesaño y realice los mismos pasos para el segundo travesaño y para el conjunto de base.
Consulte la página 1 de las instrucciones para conocer la orientación correcta de los travesaños y los conjuntos de base.
NOTE:
Crossbars will be fully secured to Saddles once Crossbar / Upright assemblies are installed and adjusted on truck.
REMARQUE: Les barres transversales seront fixées solidement aux selles lorsque les assemblages de barres transversales et de montants seront
installés et ajustés sur la camionnette.
NOTA:
Los travesaños deben ajustarse a las monturas por completo, después de haber colocado y ajustado el travesaño y las barras
verticales en la camioneta.
5
1
L
K
x 8
5067034_06
x 4
2
NOTE:
REMARQUE: Adaptateur XK3 requis pour ajustement sur Toyota Tacoma (non fourni).
NOTA:
1. Thread 3" Button Head Cap Screws (K) loosely through front hole of Clamps (L).
N
2. Add T-Slides (N) to two of the Clamps by threading 3/4" Socket Head Cap Screws
M
x 2
XK3 adapter required for Toyota Tacoma (not included).
El vehículo Toyota Tacoma requiere el adaptador XK3 (no se incluye).
Insérez sans serrer les vis d'assemblage à tête creuse de 3 po (K) dans les trous avant
des brides (L).
Ajuste los tornillos Allen de cabeza semiesférica (K) de 3 pulg. ligeramente a través
del orificio delantero de las mordazas (L).
(M) up through rear hole. Tighten fully using 5/16" Allen Key (O). Front slot on
T-Slide will index on 3" clamp bolt.
Ajoutez des fixations de rainure moulée (N) à deux des brides en insérant des vis
à tête creuse de 3/4 po (M) vers le haut dans les trous arrière. Serrez fermement
avec une clé Allen de 5/16 po (O). La rainure avant de la fixation de rainure moulée
s'alignera sur le boulon de 3 po de la bride.
Agregue las piezas fundidas con deslizamiento en "T" (N) en dos de las mordazas.
Para ello, ajuste los tornillos Allen de 3/4 pulg. (M) a través del orificio trasero.
Ajústelos por completo con la llave Allen de 5/16 pulg. (O). La ranura delantera
en la pieza con deslizamiento en "T" coincide con el perno de la mordaza de
7,6 cm (3 pulg.).
J
5 of 12