Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 13

Enlaces rápidos

Models 7803 and 7803- - EU Drills are designed for drilling, honing, reaming and hole
sawing.
Ingersoll- -Rand is not responsible for customer modification of tools for applications
on which Ingersoll- - Rand was not consulted.
IT IS THE RESPONSIBILITY OF THE EMPLOYER TO PLACE THE INFORMATION
IN THIS MANUAL INTO THE HANDS OF THE OPERATOR.
FAILURE TO OBSERVE THE FOLLOWING WARNINGS COULD RESULT IN INJURY.
PLACING TOOL IN SERVICE
Always operate, inspect and maintain this tool in
accordance with all regulations (local, state,
federal and country), that may apply to hand
held/hand operated pneumatic tools.
For safety, top performance, and maximum
durability of parts, operate this tool at 90 psig
(6.2 bar/620 kPa) maximum air pressure at the
inlet with 3/8" (10 mm) inside diameter air supply
hose.
Always turn off the air supply and disconnect the
air supply hose before installing, removing or
adjusting any accessory on this tool, or before
performing any maintenance on this tool.
Do not use damaged, frayed or deteriorated air
hoses and fittings.
Be sure all hoses and fittings are the correct size
and are tightly secured. See Dwg. TPD905- - 1 for a
typical piping arrangement.
Keep clear of whipping air hoses. Shut off the
compressed air before approaching a whipping air
hose.
Always use clean, dry air at 90 psig maximum air
pressure. Dust, corrosive fumes and/or excessive
moisture can ruin the motor of an air tool.
Do not lubricate tools with flammable or volatile
liquids such as kerosene, diesel or jet fuel.
Do not remove any labels. Replace any damaged
label.
USING THE TOOL
Always wear eye protection when operating or
performing maintenance on this tool.
Always wear hearing protection when operating
this tool.
The use of other than genuine Ingersoll- - Rand replacement parts may result in safety hazards, decreased tool
performance, and increased maintenance, and may invalidate all warranties.
Repairs should be made only by authorized trained personnel. Consult your nearest Ingersoll- - Rand Authorized
Servicenter.
Refer All Communications to the Nearest
Ingersoll- - Rand Office or Distributor.
 Ingersoll- - Rand Company 2001
Printed in U.S.A.
INSTRUCTIONS FOR
MODELS 7803 AND 7803- -EU
HEAVY- -DUTY AIR DRILLS
IMPORTANT SAFETY INFORMATION ENCLOSED.
READ THIS MANUAL BEFORE OPERATING TOOL.
03533718
Keep hands, loose clothing, long hair and jewelry
away from rotating end of tool.
Keep body stance balanced and firm. Do not
overreach when operating this tool. Anticipate and
be alert for sudden changes in motion, reaction
torques, or forces during start- - up and operation.
Tool accessory may continue to rotate briefly after
throttle is released.
Air powered tools can vibrate in use. Vibration,
repetitive motions or uncomfortable positions may
be harmful to your hands and arms. Stop using
any tool if discomfort, tingling feeling or pain
occurs. Seek medical advice before resuming use.
Use accessories recommended by Ingersoll- - Rand.
This tool is not designed for working in explosive
atmospheres.
This tool is not insulated against electric shock.
Prevent exposure and breathing of harmful dust
and particles created by power tool use:
Some dust created by power sanding, sawing,
grinding, drilling and other construction
activities contains chemicals known to cause
cancer, birth defects or other reproductive
harm. Some examples of these chemicals are:
- - lead from lead based paints,
- - crystalline silica from bricks and cement
and other masonry products, and
- - arsenic and chromium from chemically
treated lumber.
Your risk from these exposures varies,
depending on how often you do this type of
work. To reduce your exposure to these
chemicals: work in a well ventilated area, and
work with approved safety equipment, such as
those dust masks that are specially designed to
filter out microscopic particles.
GB
Form P6713
Edition 9
September, 2001

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ingersoll Rand 7803

  • Página 1 INSTRUCTIONS FOR MODELS 7803 AND 7803- -EU HEAVY- -DUTY AIR DRILLS Models 7803 and 7803- - EU Drills are designed for drilling, honing, reaming and hole sawing. Ingersoll- -Rand is not responsible for customer modification of tools for applications on which Ingersoll- - Rand was not consulted.
  • Página 2: Placing Tool In Service

    HSound Level ♦Vibrations dB (A) Level in (mm) Pressure Power 7803, 7803- - EU pistol 1/2 (13) 83.4 96.4 Tested in accordance with PNEUROP PN8NTC1.2 at free speed ♦ Tested in accordance to ISO8662- - 1 at 80% rated free speed...
  • Página 3: Declaration Of Conformity

    (supplier’s name) Swan Lane, Hindley Green, Wigan WN2 4EZ (address) declare under our sole responsibility that the product, Model 7803- EU Reversible Air Drill to which this declaration relates, is in compliance with the provisions of 98/37/EC Directives. EN292 ISO8662 PN8NTC1 By using the following Principle Standards: (1994 →...
  • Página 4: Utilisation De L'OUtil

    MODÈLES 7803 ET 7803- -EU NOTE Les perçeuses des modèles 7803 et 7803- - EU sont destinées aux opérations de perçage, de rodage, d’alésage et de sciage de trou. Ingersoll- -Rand ne peut être tenu responsable de la modification des outils par le client pour les adapter à...
  • Página 5: Signification Des Symboles D'AVertissement

    ♦Niveau de mandrin dB (A) vibration tr/mn pouces (mm) Pression Puissance 7803, 7803- - EU pistolet 1/2 (13) 83,4 96,4 Testé conformément à PNEUROP PN8NTC1.2 en vitesse libre ♦ Testé conformément à ISO8662- - 1 a 80% vitesse libre nominale...
  • Página 6: Certificat De Conformité

    (nom du fournisseur Swan Lane, Hindley Green, Wigan WN2 4EZ (adresse déclarons sous notre seule responsabilité que le produit: Perceuses Pneumatiques à Haute Performance Modèle 7803- EU objet de ce certificat, est conforme aux prescriptions des Directives: 98/37/CE EN292 ISO8662 PN8NTC1 en observant les normes de principe suivantes: (1994 →...
  • Página 7 HOCHLEISTUNGS-BOHRMASCHINEN DER BAUREIHE 7803 UND 7803- -EU HINWEIS Bohrmaschinen der Baureihe 7803 und 7803- -EU werden eingesetzt zum Bohren, Honen, Räumen und Lochsägen. Ingersoll- - Rand lehnt jede Haftung für Veränderungen an Werkzeugen ab, die ohne vorherige Rücksprache mit Ingersoll- -Rand vorgenommen werden.
  • Página 8: Technische Daten

    Spannfutter- ♦Schwingungs- HSchallpegel Drehzahl kapazität dB (A) intensität U/min Zoll (mm) Druck Leistung 7803, 7803- - EU Pistolengriff 1/2 (13) 83,4 96,4 Gemäß PNEUROP PN8NTC1.2 bei freier Drehzahl getestet ♦ Gemäß ISO8662- - 1 bei 80% der freien Nenndrehzahl getestet...
  • Página 9: Konformitätserklärung

    (Name des Herstellers) Swan Lane, Hindley Green, Wigan WN2 4EZ (Adresse) erklären hiermit, gemäß unserer alleinigen Verantwortung, daß die Geräte: Hochleistungs-Bohrmaschinen der Baureihe 7803- EU auf die sich diese Erklärung bezieht, den Richtlinien: 98/37/EG unter Anlehnung an die folgenden Grundnormen...
  • Página 10 MODELLI 7803 E 7803- -EU AVVISO I trapani modello 7803 e 7803- - EU sono stati progettati per la trapanatura, smerigliatura. alesatura e segatura a tazza. La Ingersoll- - Rand non è responsabile delle modifiche apportate agli attrezzi dai clienti per adattarli ad applicazioni per le quali la Ingersoll- -Rand non sia stata interpellata.
  • Página 11 (A) vibrazione giri/min in (mm) Pressione Potenza 7803, 7803- - EU impugnatura 1/2 (13) 83,4 96,4 Collaudato secondo i criteri PNEUROP PN8NTC1.2 a velocità libera ♦ Collaudato secondo i criteri ISO8662- - 1 a velocità libera nominale dell’80%...
  • Página 12: Dichiarazione Di Conformità

    Swan Lane, Hindley Green, Wigan WN2 4EZ (indirizzo) dichiariamo sotto la nostra unica responsabilità che il prodotto: Trapani pneumatici Heavy- Duty modelli 7803- EU a cui si riferisce la presente dichiarazione è conforme alle normative delle direttive: 98/37/CE EN292 ISO8662 PN8NTC1 secondo i seguenti standard: (1994 →...
  • Página 13: Utilización De La Herramienta

    TALADROS NEUMÁTICOS DE SERVICIO PESADO MODELOS 7803 Y 7803- -EU NOTA Los taladros modelos 7803 y 7803- - EU están diseñados para taladrado, rectificación, escariado y perforación de agujeros. Ingersoll- - Rand no aceptará responsabilidad alguna por la modificación de las herramientas efectuada por el cliente para las aplicaciones que no hayan sido consultadas con Ingersoll- - Rand.
  • Página 14: Identificación De Símbolos De Aviso

    (A) vibraciones pulg. (mm) Presión Potencia 7803, 7803- - EU pistola 1/2 (13) 83,4 96,4 Probado en conformidad con PNEUROP PN8NTC1.2 a velocidad libre ♦ Probado en conformidad con ISO8662- - 1 80% de la velocidad libre nominal...
  • Página 15: Declaracion De Conformidad

    Swan Lane, Hindley Green, Wigan WN2 4EZ (domicilio) Declaramos que, bajo nuestra responsabilidad exclusiva, el producto: Taladros Neumáticos de Servicio Pesada Modelo 7803- EU a los que se refiere la presente declaración, cumplen con todo lo establecido en las directivas:...
  • Página 16: Gebruik Van Het Gereedschap

    INSTRUCTIES VOOR TYPEN 7803 EN 7803- -EU BOORMACHINES VOOR ZWAAR WERK LET WEL De Typen 7803 en 7803R- - EU Boormachines zijn bedoeld voor het boren, honen, ruimen en gatzagen. Ingersoll- - Rand is niet aansprakelijk voor door de klant aangebrachte veranderingen aan de gereedschappen voor toepassingen waarover met Ingersoll- -Rand geen voorafgaand overleg werd gepleegd.
  • Página 17: Specificaties

    Onbelast Capaciteit ♦Trillings- HGeluidsniveau toerental Houder dB (A) niveau in (mm) Deuk Vermogen 7803, 7803- - EU pistool 1/2 (13) 83,4 96,4 Getest volgens PNEUROP PN8NTC1.2 bij vrije snelheid ♦ Getest volgens ISO8662- - 1 bij 80% nominale vrije snelheid...
  • Página 18 (naam leverancier) Swan Lane, Hindley Green, Wigan WN2 4EZ (adres) verklaren, onder onze uitsluitende aansprakelijkheid, dat het produkt: Typen 7803- EU Boormachines voor Zwaar Werk waarop deze verklaring betrekking heeft overeenkomt met de bepalingen van directieven: 98/37/EG EN292 ISO8662 PN8NTC1 overeenkomstig de volgende hoofdstandaards: (1994 →...
  • Página 19 MAINTENANCE INSTRUCTIONS SECTION D’ENTRETIEN WARTUNG SEZIONE DI MANUTENZIONE INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO ONDERHOUD (TPB753- -2)
  • Página 20 Assembly ....7802- - A91 Spindle ....7803- - 8 Valve Bushing Seal .
  • Página 21 Si vous remplacez des pignons satellites de la broche, vous devez commander un kit de roulement de pignon satellite No. 7803- - K10. Le kit de roulement de pignon satellite contient 45 aiguilles de roulement et 10 rondelles de retenue, quantités suffisantes pour 5 pignons.
  • Página 22 Service Centers Centres d’entretien Ingersoll- - Rand Niederlassungen Centri di Assistenza Centros de Servicio Service Centra Ingersoll--Rand Nederland Produktieweg 10 2382 PB Zoeterwoude Nederland Tel: (31) 71 45220 Fax: (31) 71 218671 Ingersoll--Rand Company 510 Hester Drive Ingersoll--Rand Company SA White House, TN 37188 PO Box 3720 Airode 1451...

Este manual también es adecuado para:

7803-eu7802

Tabla de contenido