Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 13

Enlaces rápidos

MODELS 7801, 7806, 7801–EU and 7806–EU
Models 7801, 7806, 7801–EU and 7806–EU Drills are designed for drilling, valve guide
reaming, cylinder honing and wire brush operations in the automotive industry.
Ingersoll–Rand is not responsible for customer modification of tools for applications on
which Ingersoll–Rand was not consulted.
IMPORTANT SAFETY INFORMATION ENCLOSED.
READ THIS MANUAL BEFORE OPERATING TOOL.
IT IS THE RESPONSIBILITY OF THE EMPLOYER TO PLACE THE INFORMATION
IN THIS MANUAL INTO THE HANDS OF THE OPERATOR.
FAILURE TO OBSERVE THE FOLLOWING WARNINGS COULD RESULT IN INJURY.
PLACING TOOL IN SERVICE
Always operate, inspect and maintain this tool in
accordance with all regulations (local, state,
federal and country), that may apply to hand
held/hand operated pneumatic tools.
For safety, top performance, and maximum
durability of parts, operate this tool at 90 psig
(6.2 bar/620 kPa) maximum air pressure at the
inlet with 3/8" (10 mm) inside diameter air supply
hose.
Always turn off the air supply and disconnect the
air supply hose before installing, removing or
adjusting any accessory on this tool, or before
performing any maintenance on this tool.
Do not use damaged, frayed or deteriorated air
hoses and fittings.
Be sure all hoses and fittings are the correct size
and are tightly secured. See Dwg. TPD905–1 for a
typical piping arrangement.
Always use clean, dry air at 90 psig maximum air
pressure. Dust, corrosive fumes and/or excessive
moisture can ruin the motor of an air tool.
Do not lubricate tools with flammable or volatile
liquids such as kerosene, diesel or jet fuel.
Do not remove any labels. Replace any damaged
label.
The use of other than genuine Ingersoll–Rand replacement parts may result in safety hazards, decreased tool
performance, and increased maintenance, and may invalidate all warranties.
Repairs should be made only by authorized trained personnel. Consult your nearest Ingersoll–Rand Authorized
Servicenter.
Refer All Communications to the Nearest
Ingersoll–Rand Office or Distributor.
 Ingersoll–Rand Company 2000
Printed in U.S.A.
INSTRUCTIONS FOR
SUPER–DUTY DRILLS
USING THE TOOL
Always wear eye protection when operating or
performing maintenance on this tool.
Always wear hearing protection when operating
this tool.
Keep hands, loose clothing and long hair away
from rotating end of tool.
Anticipate and be alert for sudden changes in
motion during start up and operation of any power
tool.
Keep body stance balanced and firm. Do not
overreach when operating this tool. High reaction
torques can occur at or below the recommended
air pressure.
Tool accessory may continue to rotate briefly after
throttle is released.
Air powered tools can vibrate in use. Vibration,
repetitive motions or uncomfortable positions may
be harmful to your hands and arms. Stop using
any tool if discomfort, tingling feeling or pain
occurs. Seek medical advice before resuming use.
Use accessories recommended by Ingersoll–Rand.
Always use a Dead Handle with Model 7806 and
7806–EU.
This tool is not designed for working in explosive
atmospheres.
This tool is not insulated against electric shock.
03527264
GB
Form P6298
Edition 13
April, 2000

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ingersoll Rand 7801

  • Página 1 MODELS 7801, 7806, 7801–EU and 7806–EU SUPER–DUTY DRILLS Models 7801, 7806, 7801–EU and 7806–EU Drills are designed for drilling, valve guide reaming, cylinder honing and wire brush operations in the automotive industry. Ingersoll–Rand is not responsible for customer modification of tools for applications on which Ingersoll–Rand was not consulted.
  • Página 2: Placing Tool In Service

    Model Type of Free Chuck Capacity Handle Speed dB (A) Level in (mm) Pressure Power 7801, 7801–EU pistol 2100 3/8 (10) 77.8 – – – 7806, 7806–EU pistol 1/2 (13) 80.2 – – – Tested in accordance with ANSI S5.1–1971 at free speed...
  • Página 3: Declaration Of Conformity

    (supplier’s name) Swan Lane, Hindley Green, Wigan WN2 4EZ (address) declare under our sole responsibility that the product, Models 7801–EU and 7806–EU Reversible Air Drills to which this declaration relates, is in compliance with the provisions of 98/37/EC Directives. EN292 ISO8662 By using the following Principle Standards: (1994 →...
  • Página 4: Utilisation De L'OUtil

    7801, 7806, 7801–EU ET 7806–EU NOTE Les perceuses Modèles 7801, 7806, 7801–EU et 7086–EU sont destin;es aux opérations de perçage, d’alésage de guide de soupape, de rodage de cylindres, et à l’entraÎ nement des brosses métalliques dans les applications automobiles.
  • Página 5: Mise En Service De L'OUtil

    Modèle Poignée à levier Vitesse à vide Capacité du mandrin dB (A) vibration tr/mn in (mm) Pression Puissance 7801, 7801–EU pistolet 2100 3/8 (10) 77.8 – – – 7806, 7806–EU pistolet 1/2 (13) 80.2 – – – Testé conformément à ANSI S5.1–1971 en vitesse libre...
  • Página 6: Certificat De Conformité

    (nom du fournisseur Swan Lane, Hindley Green, Wigan WN2 4EZ (adresse déclarons sous notre seule responsabilité que le produit: Perceuses série forte Modèles 7801–EU et 7806–EU objet de ce certificat, est conforme aux prescriptions des Directives: 98/37/CE EN292 ISO8662 en observant les normes de principe suivantes: (1994 →...
  • Página 7 HOCHLEISTUNGS–BOHRMASCHINEN DER BAUREIHE 7801, 7806, 7801–EU UND 7806–EU HINWEIS Winkelbohrmaschinen der Baureihe 7801, 7806, 7801–EU und 7806–EU werden eingesetzt zum Bohren, Honen, Räumen und Lochsägen. Ingersoll–Rand lehnt jede Haftung für Veränderungen an Werkzeugen ab, die ohne vorherige Rücksprache mit Ingersoll–Rand vorgenommen werden.
  • Página 8: Technische Daten

    HSchallpegel Modell Griffart Leerlauf Bohrfutter- kapazität dB (A) intensität U/min Zoll (mm) Druck Leistung 7801, 7801–EU Pistolengriff 2100 3/8 (10) 77.8 – – – 7806, 7806–EU Pistolengriff 1/2 (13) 80.2 – – – Gemäß ANSI S5.1–1971 bei freier Drehzahl getestet...
  • Página 9: Konformitätserklärung

    Swan Lane, Hindley Green, Wigan WN2 4EZ (Adresse) erklären hiermit, gemäß unserer alleinigen Verantwortung, daß die Geräte: Hochleistungs–Bohrmaschinen der Baureihe 7801–EU und 7806–EU auf die sich diese Erklärung bezieht, den Richtlinien: 98/37/EG unter Anlehnung an die folgenden Grundnormen EN292 ISO8662 entsprechen: (1994 →...
  • Página 10 ISTRUZIONI PER TRAPANI SUPER–DUTY MODELLI 7801, 7806, 7801–EU, 7806–EU AVVISO I trapani 7801, 7806, 7801–EU e 7806–EU Super Duty modelli sono stati progettati per la trapanatura, alesatura delle guide di valvole, levigatura di cilindro ed operazioni di spazzola di metallo nell’industria automotiva.
  • Página 11 Tipo Velocità libera Capacità del d’impugnatura mandrino dB (A) di vibrazione giri/min poll (mm) Pressione Potenza 7801, 7801–EU Impugnatura 2100 3/8 (10) 77.8 – – – 7806, 7806–EU Impugnatura 1/2 (13) 80.2 – – – Collaudato secondo i criteri ANSI S5.1–1971 a velocità libera...
  • Página 12: Dichiarazione Di Conformità

    Swan Lane, Hindley Green, Wigan WN2 4EZ (indirizzo) dichiariamo sotto la nostra unica responsabilità che il prodotto: Trapani ad inversione modelli 7801–EU e 7806–EU a cui si riferisce la presente dichiarazione è conforme alle normative delle direttive: 98/37/CE EN292 ISO8662 secondo i seguenti standard: (1994 →...
  • Página 13: Uso De Herramienta

    7806, 7801–EU Y 7806–EU NOTA Los Taladros Modelos 7801, 7806, 7801–EU y 7806–EU están diseñados para taladrado, rebordeado de guía de válvula, rectificación y operaciones de cepillado de alambre en la industria automóvil. Ingersoll–Rand no aceptará responsabilidad alguna por la modificación de las herramientas efectuada por el cliente para las aplicaciones que no hayan sido consultadas con Ingersoll–Rand.
  • Página 14: Etiquetas De Aviso

    Tipo de Velocidad Capacidad de Empuñadura Constante Portabrocas dB (A) Vibraciones in (mm) Presión Potencia 7801, 7801–EU pistola 2100 3/8 (10) 77.8 – – – 7806, 7806–EU pistola 1/2 (13) 80.2 – – – Probado en conformidad con ANSI S5.1–1971 a velocidad libre...
  • Página 15: Declaracion De Conformidad

    (nombre del proveedor) Swan Lane, Hindley Green, Wigan WN2 4EZ (domicilio) Declaramos que, bajo nuestra responsabilidad exclusiva, el producto: Taladros Industriales Modelos 7801–EU y 7806–EU a los que se refiere la presente declaración, cumplen con todo lo establecido en las directivas: 98/37/EG EN292 ISO8662 conforme a los siguientes estándares:...
  • Página 16: Gebruik Van Het Gereedschap

    TYPEN 7801, 7806, 7801–EU en 7806–EU BOORMACHINES VOOR EXTRA ZWAAR WERK LET WEL De Typen 7801, 7806, 7801–EU en 7806–EU Boormachines zijn ontworpen voor boorwerkzaamheden, ruimen van klepgeleiders, polijsten van cilinders en borstelen met staalborstels in de autotechnische industrie. Ingersoll–Rand is niet aansprakelijk voor door de klant aangebrachte veranderingen aan de gereedschappen voor toepassingen waarover metIngersoll–Rand geen voorafgaand overleg werd...
  • Página 17: Specificaties

    Type Soort Hendel Onbelast Capaciteit toerental Houder dB (A) niveau in (mm) Deuk Vermogen 7801, 7801–EU pistool 2100 3/8 (10) 77.8 – – – 7806, 7806–EU pistool 1/2 (13) 80.2 – – – Getest volgens ANSI S5.1–1971 bij vrije snelheid...
  • Página 18 (naam leverancier) Swan Lane, Hindley Green, Wigan WN2 4EZ (adres) verklaren, onder onze uitsluitende aansprakelijkheid, dat het produkt: Typen 7801–EU en 7806–EU Boormachines Voor Extra Zwaar Werk waarop deze verklaring betrekking heeft overeenkomt met de bepalingen van directieven: 98/37/EG EN292 ISO8662 overeenkomstig de volgende hoofdstandaards: (1994 →...
  • Página 19 MAINTENANCE INSTRUCTIONS SECTION D’ENTRETIEN WARTUNG SEZIONE DI MANUTENZIONE INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO ONDERHOUD 7801 7806 (TPA627–5)
  • Página 20 Motor Housing Assembly Spindle Planet Gear (3) for 7801 ... . 7801–A40 for 7801 ... . 728L–10 for 7806 ... . 7806–A40 for 7806 .
  • Página 21 Service Centers Centres d’entretien Ingersoll–Rand Niederlassungen Centri di Assistenza Centros de Servicio Service Centra Ingersoll–Rand Nederfand Produktieweg 10 2382 PB Zoeterwoude Netherlands Tel: (31) 71 45220 Fax: (31) 71 218671 Ingersoll–Rand Company 510 Hester Drive Ingersoll–Rand Company SA White House, TN 37188 PO Box 3720 Airode 1451 Tel: (615) 672 0321...
  • Página 24 SUPERKRAFTIGE BOREMASKINER, MODEL 7801, 7806, 7801–EU OG 7806–EU BEMÆRK Boremaskiner model 7801, 7806, 7801–EU og 7806–EU er designet til boring, fræsning af ventilstyr, cylinderhoning og stålbørsteopgaver i autobranchen. Ingersoll–Rand påtager sig intet ansvar for eventuelle ændringer af værktøjer udført af brugeren i forbindelse med anvendelsesområder, som Ingersoll–Rand ikke på...
  • Página 25: Specifikationer

    GLydniveau Model Håndtagstype Fri hastighed Borepatrons– kapacitet dB (A) niveau o/min. tommer (mm) Tryk Effekt 7801, 7801–EU pistolgreb 2.100 3/8 (10) 77,8 ––– 7806, 7806–EU pistolgreb 1/2 (13) 80,2 ––– Afprøvet i overensstemmelse med ANSI S5.1–1971 ved fri hastighed ♦...
  • Página 26 (leverandørens navn) Swan Lane, Hindley Green, Wigan WN2 4EZ (adresse) erklærer som eneansvarlig, at nedenstående produkt, Superkraftige boremaskiner, model 7801–EU og 7806–EU som denne erklæring vedrører, overholder bestemmelserne i følgende direktiver 98/37/EF ved at være i overensstemmelse med følgende hovedstandard(er): EN292 ISO8662 (1994 →) XUA XXXXX →...
  • Página 27 BORRMASKINER, MODELLER 7801, 7806, 7801–EU OCH 7806–EU OBS! Borrmaskiner modeller 7801, 7806, 7801–EU och 7806–EU är tillverkade för borrning, ventilstyrningsbrotschning, cylinderslipning samt stålborstning inom bilindustrin. Ingersoll–Rand är inte ansvarigt för verktyg som har modifierats av kunden för att anpassas till andra användningar, om inte kunden har konsulterat Ingersoll–Rand.
  • Página 28 Modell Typ av Fri Hastighet Chuck–kapacitet handtag nivå dB (A) varv/min. mm (tum) Tryck Kraft 7801, 7801–EU pistol 2100 10 (3/8) 77,8 – – – 7806, 7806–EU pistol 13 (1/2) 80,2 – – – G Testad i enlighet med ANSI S5.1–1971 vid fri hastighet...
  • Página 29: Försäkran Om Överensstämmelse

    Ingersoll–Rand, Co. (leverantörens namn) Swan Lane, Hindley Green, Wigan WN2 4EZ (adress) intygar härmed, i enlighet med vårt fullständiga ansvar, att produkten, Borrmaskiner, modeller 7801–EU och 7806–EU som detta intyg avser, uppfyller kraven i 98/37/EG Direktiven. EN292 ISO8662 Genom at använda följande principstandard: (1994 →...
  • Página 30 MODELL 7801, 7806, 7801–EU OG 7806–EU MERK Bor i serien 7801, 7806, 7801–EU og 7806–EU er konstruert for boring, opprømming av ventiler, honing av sylindre og stålbørstearbeider innen bilindustrien. Ingersoll–Rand er ikke ansvarlig for verktøymodifikasjoner som utføres av kunden uten at hvor Ingersoll–Rand er rådspurt.
  • Página 31: Spesifikasjoner

    ♦Vibrasjons– GLydnivå Modell Type håndtak Hastighet Chuck–kapasitet niva dB (A) mm (tomme) Trykk Styrke 7801, 7801–EU pistol 2100 10 (3/8) 77,8 – – – 7806, 7806–EU pistol 13 (1/2) 80,2 – – – G Testet i følge ANSI S5.1–1971 ved fri hastighet...
  • Página 32: Konformitetserklæring

    Ingersoll–Rand, Co. (leverandørens navn) Swan Lane, Hindley Green, Wigan WN2 4EZ (adresse) erklærer som eneansvarlig at produktet, Modellene 7801–EU og 7806–EU driller som denne erklæringen gjelder for, oppfyller bestemmelsene i EU–direktivene 98/37/CE EN292 ISO8662 ved å bruke følgende prinsipielle standarder: (1994 →...
  • Página 33 OHJEITA 6–EU 7801–, 7806–, 7801–EU JA 7806–EU –SARJAN ERIKOISVAHVOILLE PORAKONEILLE HUOMAA 7801–, 7806–, 7801–EU JA 7806–EU –sarjan porakoneet on tarkoitettu poraustöihin, venttiilien ohjaimien työstöön, sylinterien hoonaamiseen ja pintojen käsittelyyn teräsharjalla kuljetusvälineteollisuudessa. Ingersoll–Rand ei ole vastuussa työkalujen mahdollisista modifikaatioista muihin sovelluksiin, joista Ingersoll–Randille ei ole tiedoitettu.
  • Página 34 Malli Kädensija– Vapaa Istukan koko tyyppi nopeus dB (A) 1/min mm (tuumaa) Paine Teho 7801, 7801–EU pistooli 2100 10 (3/8) 77,8 – – – 7806, 7806–EU pistooli 13 (1/2) 80,2 – – – G Koestettu ANSI S5.1–1971 mukaisesti vapaalla kierrosnopeudella...
  • Página 35 (toimittajan nimi) Swan Lane, Hindley Green, Wigan WN2 4EZ (osoite) vakuutamme ja kannamme yksin täyden vastuun siitä, että tuote 7801–EU ja 7806–EU –sarjan suunnanvaihtomekanismilla varustetut ilmaporakoneet johon tämä vakuutus viittaa, täyttää direktiiveissä 98/37/EY EN292 ISO8662 esitetyt vaatimukset seuraavia perusnormeja käytettäessä: (1994 →...
  • Página 36: Usando A Ferramenta

    BERBEQUINS PARA TRABALHOS SUPER MODELOS 7801, 7806, 7801–EU E 7806–EU AVISO Os Berbequins Modelos 7801, 7806, 7801–EU e 7806–EU são concebidos para operações de perfuração, mandrilagem de guia de válvulas, afiar cilindros e utilização de escovas de arame na indústria de automóveis.
  • Página 37: Colocando A Ferramenta Em Funcionamento

    Tipo de Velocidade Capacidade Punho Livre da Bucha dB (A) Vibrações mm (pol.) Pressão Potência 7801, 7801–EU pistola 2 100 10 (3/8) 77,8 – – – 7806, 7806–EU pistola 13 (1/2) 80,2 – – – Testada de acordo com a ANSI S5.1–1971 com velocidade livre...
  • Página 38: Declaração De Conformidade

    (nome do fornecedor) Swan Lane, Hindley Green, Wigan WN2 4EZ (endereço) declaramos sobre nossa única responsabilidade que o produto, Os Berbequins Modelos 7801–EU e 7806–EU ao(s) qual(is) esta declaração se refere, está (ão) de acordo com as provisões da 98/37/CE Directivas EN292 ISO8662 Ao se utilizar os seguintes Princípios Standards:...

Este manual también es adecuado para:

78067801-eu7806-eu

Tabla de contenido