Polohy Rukoväte; Inštalovanie Autosedačky Do Vozidla; Začiatočné Prispôsobenie Ramen- Ných Pásov; Inštalovanie So Základňou - Chicco I-Move Instrucciones De Uso

Ocultar thumbs Ver también para I-Move:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 32
M. Tlačidlá na točenie rukoväte
Obr. 4 (Zadná časť)
N. Zahákovací systém na kočíku I-MOVE
O. Diagonálne vodítko bezpečnostného pásu
vozidla
P. Rukoväť na odopnutie (zo základne kočíka)
Q. Otvory na prechod pásov
R. Stabilizačný doraz
(*) Forma a model sa môžu odlišovať podľa
typu autosedačky.
(**) Voliteľné
1.4 POLOHY RUKOVÄTE
Autosedačka je nastaviteľná do 4 polôh (Obr.
5).
A. Poloha na prevoz autom (POZOR: Jedná
sa o jedinú povolenú polohu počas pre vozu
autom).
B. Poloha na prenášanie v ruke.
C. Poloha pri používaní lehátka ako hojdacie
alebo pre zablokovanie do športového kočíka
Chicco, ktorý je na to vybavený.
D. Pevná poloha pre použitie ako lehátko.
Pre nastavenie rukoväte stlačte spolu tlačidlá
(M), ktoré sa nachádzajú na rukoväti a otoč-
te rukoväť do požadovanej polohy až kým sa
neozve kliknutie.
1.5 OBMEDZENIA A POŽIADAVKY VZŤA-
HUJÚCE SA NA VÝROBOK A NA SEDADLO
AUTA
POZOR! Dôsledne rešpektujte obmedzenia
a požiadavky vzťahujúce sa na výrobok a na
sedadlo auta, v opačnom prípade nie je zaru-
čená bezpečnosť.
• Autosedačka sa môže pripevniť na predné
sedadlo auta na strane cestujúceho alebo na
ktorékoľvek zadné sedadlo. V každom prípa-
de sedadlo musí byť vždy obrátené v smere
jazdy. Nikdy nepripevňujte autose dačku na
sedadlá obrátené bočne alebo v protismere
jazdy (Obr. 6).
• Sedadlo auta musí byť vybavené bezpeč-
nostnými pásmi, ktoré uchytávajú v 3 bo-
doch, môžu byť pevné alebo navíjacie, homo-
logované podľa noriem UNI/ECE č.16 alebo
iných ekvivalentných noriem (Obr. 7).
• POZOR! Nikdy nepripevňujte autosedačku
na sedadlo s bezpečnostným pásom auta s
dvomi uchytávacími bodmi (Obr. 8).
• Nikdy nepoužívajte poduškový reduktor, ak
dieťa váži viac než 6 kg.
2. INŠTALOVANIE AUTOSEDAČKY DO VO-
ZIDLA
Autosedačka môže byť inštalovaná:
- So štandardnou základňou, na inštalovanie
len s pásmi s 3 uchytávajúcimi bodmi (voli-
teľné).
- Bez akejkoľvek základne.
- So základňou ISOFIX, na inštalovanie so sys-
témom ISOFIX a ako alternatíva s pásmi s 3
uchytávajúcimi bodmi (volieteľné).
V prípade akejkoľvek voľby, musí byť inštalo-
vaná iba do protismeru jazdy.
2.1 ZAČIATOČNÉ PRISPÔSOBENIE RAMEN-
NÝCH PÁSOV
Sedačka je vybavená reduktorom (do 6kg)
ktorý dopĺňa ramenné pásy. Okrem toho je
dodaná spolu s výrobkom aj dvojica ramen-
ných pásov na použitie vtedy, keď sa nepouži-
je reduktor (nad 6kg). V obidvoch prípadoch,
pri inštalovaní treba prevliecť pásy cez otvory
ramenných pásov tak aby pásy zostali umiest-
nené nad nimi (viď obr. 9a-9b-9c).
Infi lare la patella infragambe attraverso la
fi bbia delle cinture (fi g. 10).
2.2
INŠTALOVANIE
ŠTANDARD (pásy vozidla s 3 úchytnými
bodmi)
Na inštalovanie autosedačky so základňou na
sedadlo auta, postupujte nasledovne:
Per installare il Seggiolino con la base sul se-
dile dell'auto, procedere come segue:
1. Uvoľnite autosedačku zo základne. Zatiah-
nite uvoľňovaciu poistku, ktorá je umiestnená
na zadnej strane opierky chrbta a autosedač-
ku zároveň zdvihnite za rukoväť (Obr. 11).
2. Umiestnite základnu na sedadlo ktoré ste
vybratli na inštalovanie, a otočte ju tak, ako
je znázornené na Obr. 12, dbajte aby bola zá-
kladňa opretá o opierku vozidla.
3. Potiahnite bezpečnostný pás auta a zapnite
ho do príslušnej spony. Pretiahnite horizon-
tálny (brušný) pás do príslušných dvoch vo-
dítok (L), ktoré sú označené modrou šípkou a
čo najviac ich utiahnite (Obr. 13).
4. Skôr než vložíte autosedačku do základ-
ne, overte si či je stabilizačný doraz uzavretý
(Obr. 14).
5. Vložte sedačku do svojej základne ( musí
byť obrátená do protismeru jazdy) a po tlače
ju smerom dole až kým sa nezablo kuje ( bu-
99
SO
ZÁKLADŇOU

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido