ABB Relion 670 Serie Manual De Aplicaciones
Ocultar thumbs Ver también para Relion 670 Serie:

Publicidad

®
Serie 670 Relion
Protección diferencial de línea RED670 2.0
IEC
Manual de aplicaciones

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para ABB Relion 670 Serie

  • Página 1 ® Serie 670 Relion Protección diferencial de línea RED670 2.0 Manual de aplicaciones...
  • Página 3 Identificación del documento: 1MRK 505 307-UES Fecha de emisión: Julio de 2016 Revisión: - Versión del producto: 2.0 © Copyright 2016 ABB. Todos los derechos reservados...
  • Página 4: Garantía

    Copyright Se prohíbe la reproducción o copia de este documento o de sus partes sin el permiso por escrito de ABB, así como la divulgación de su contenido a terceros y el uso para cualquier fin no autorizado. El software y hardware descritos en este documento se entregan bajo licencia y pueden ser usados, copiados o revelados a terceros sólo de acuerdo con los términos de esta...
  • Página 5: Descargo De Responsabilidad

    Este documento ha sido comprobado cuidadosamente por ABB pero no es posible excluir completamente posibles desviaciones. Se ruega al lector que ponga en conocimiento del fabricante cualquier error detectado.
  • Página 6: Conformidad

    2004/108/CE) y en cuanto al uso de equipos eléctricos dentro de límites de tensión especificados (Directiva de baja tensión 2006/95/CE). Esta declaración de conformidad es el resultado de pruebas llevadas a cabo por ABB según la norma de productos EN 60255-26 en lo relativo a la Directiva CEM, y las normas de productos EN 60255-1 y EN 60255-27 en lo relativo a la Directiva de baja tensión.
  • Página 7 Índice Índice Sección 1 Introducción..............27 Este manual..................27 Personas a las que va dirigido............27 Documentación del producto............28 Conjunto de documentación del producto........28 Historial de revisión de documentos..........29 Documentos relacionados............30 Símbolos y convenciones de este documento......... 30 Símbolos..................30 Convenciones de este documento..........31 Asignación de IEC61850 edición 1 / edición 2......
  • Página 8 Índice Indicación de protecciones y alarmas........101 Gestión de parámetros ............. 102 Comunicación desde la parte frontal......... 103 Sección 6 Protección diferencial........... 105 Protección diferencial monofásica de alta impedancia HZPDIF ..105 Identificación................105 Aplicación.................. 105 Características básicas del principio de alta impedancia..106 Ejemplos de conexión para la protección diferencial de alta impedancia................
  • Página 9 Índice Comunicación de señales analógicas para la protección diferencial de línea............... 138 Configuración de las señales analógicas......139 Configuración de las señales de salida del LDCM....140 Detección de TC abierto............141 Directrices de ajuste..............142 Ajustes generales..............142 Funcionamiento diferencial restringido por porcentaje..143 Análisis del 2º...
  • Página 10 Índice Ajuste del alcance en dirección resistiva......222 Limitación de impedancia de carga, sin función de delimitación de carga............223 Limitación de impedancia de carga, con la función de delimitación de carga activada..........225 Ajuste de corrientes mínimas de funcionamiento....225 Ajuste de temporizadores para zonas de protección de distancia................
  • Página 11 Índice Ajuste de temporizadores para zonas de protección de distancia................261 Medición de distancia de esquema completo, característica Mho ZMHPDIS ..................261 Identificación................261 Aplicación.................. 261 Funcionalidad............... 261 Puesta a tierra del sistema...........262 Alimentación de faltas desde un extremo remoto....265 Delimitación de carga............266 Aplicación en líneas cortas...........268 Aplicación en líneas de transmisión largas......
  • Página 12 Índice General.................304 Ajuste de la zona 1...............305 Ajuste de la zona de sobrealcance........305 Ajuste de la zona hacia atrás..........306 Ajuste de zonas para aplicación en líneas paralelas... 306 Ajuste del alcance en dirección resistiva......308 Limitación de impedancia de carga, sin función de delimitación de carga............
  • Página 13 Índice Ajuste de zonas para aplicación en líneas paralelas... 337 Ajuste del alcance en dirección resistiva......339 Limitación de impedancia de carga, sin función de delimitación de carga............340 Limitación de impedancia de carga, con función de selección de fase con delimitación de carga, característica cuadrilateral activada ........
  • Página 14 Índice Ajuste de la zona 1...............379 Ajuste de la zona de sobrealcance........380 Ajuste de la zona hacia atrás..........381 Ajuste de zonas para aplicación en líneas paralelas... 381 Ajuste del alcance con respecto a la carga......383 Ajuste de alcance de zona menor que la impedancia de carga mínima................384 Ajuste de alcance de zona mayor que la impedancia de carga mínima................386...
  • Página 15 Índice Aplicación.................. 442 General.................442 Características básicas............443 Directrices para ajustes............. 443 Lógica de oscilaciones de potencia PSLPSCH ......451 Identificación................451 Aplicación.................. 451 Directrices para ajustes............. 453 Esquema de comunicación y disparo para faltas que se producen durante oscilaciones de potencia en la línea protegida................
  • Página 16 Índice Aplicación.................. 492 Directrices de ajuste..............493 Ajustes para cada etapa............495 Restricción por el segundo armónico........498 Protección de sobreintensidad residual instantánea EFPIOC ..504 Identificación................504 Aplicación.................. 504 Directrices de ajuste..............504 Protección de sobreintensidad residual de cuatro etapas (direccionalidad de secuencia cero o negativa) EF4PTOC ...507 Identificación................507 Aplicación..................
  • Página 17 Índice Aplicación.................. 544 Directrices para ajustes............. 545 Protección de discordancia de polos CCPDSC......546 Identificación................546 Aplicación.................. 546 Directrices para ajustes............. 547 Protección de subpotencia direccional GUPPDUP......548 Identificación................548 Aplicación.................. 548 Directrices para ajustes............. 550 Protección de sobrepotencia direccional GOPPDOP ....553 Identificación................553 Aplicación..................
  • Página 18 Índice Identificación................571 Aplicación.................. 571 Directrices para ajustes............. 572 Protección de equipos, como motores, generadores, reactores y transformadores..........573 Protección de equipos, condensadores....... 573 Calidad de alimentación............573 Sistemas a tierra de neutro impedante........ 573 Se pueden realizar los siguientes ajustes para la protección de sobretensión de dos etapas......573 Protección de sobretensión residual de dos etapas ROV2PTOV .
  • Página 19 Índice Sección 10 Protección de frecuencia..........595 Protección de subfrecuencia SAPTUF .......... 595 Identificación................595 Aplicación.................. 595 Directrices para ajustes............. 596 Protección de máquinas, como motores y generadores..596 Protección de redes eléctricas, mediante deslastre de la carga..................597 Protección de sobrefrecuencia SAPTOF ........597 Identificación................597 Aplicación..................
  • Página 20 Índice Aplicación.................. 619 Directrices para ajustes............. 620 Ejemplo de ajuste..............620 Sección 13 Supervisión del sistema secundario......625 Supervisión del circuito de corriente CCSSPVC......625 Identificación................625 Aplicación.................. 625 Directrices para ajustes............. 626 Supervisión de fallo de fusible FUFSPVC........626 Identificación................626 Aplicación.................. 626 Directrices de ajuste..............
  • Página 21 Índice Reenganche automático para una operación monofásica, bifásica y/o trifásica SMBRREC ............ 653 Identificación................653 Aplicación.................. 653 Funcionamiento del reenganche automático OFF y ON..657 Inicio del reenganche automático y condiciones para el inicio de un ciclo de reenganche.......... 658 Inicio del reenganche automático mediante la información de interruptor abierto ........
  • Página 22 Índice Directrices de ajuste..............688 Control de bahía (QCBAY)...........688 Controlador de conmutador (SCSWI)........688 Conmutador (SXCBR/SXSWI)..........689 Reserva de bahía (QCRSV)..........690 Entrada de reserva (RESIN)..........690 Conmutador giratorio lógico para selección de funciones y presentación de la LHMI SLGAPC..........690 Identificación................690 Aplicación..................
  • Página 23 Índice Señales procedentes de todas las líneas......706 Señales procedentes de un acoplamiento de barras... 708 Ajuste de configuración............710 Enclavamiento para una bahía de transformador AB_TRAFO .711 Aplicación................711 Señales procedentes de un acoplamiento de barras... 712 Ajuste de configuración............713 Enclavamiento para un interruptor de seccionamiento A1A2_BS...................
  • Página 24 Índice Esquema de sobrealcance permisivo........742 Esquema de desbloqueo............742 Esquema de interdisparo............. 742 Lógica de esquemas de comunicación segregada por fase para la protección de distancia ZC1PPSCH ..........742 Identificación................742 Aplicación.................. 742 Esquema de bloqueo............744 Esquemas permisivos............745 Esquema de interdisparo............. 746 Directrices de ajuste..............
  • Página 25 Índice Directrices de ajuste..............760 Inversión de corriente............760 Extremo con alimentación débil........... 762 Lógica de disparo de transferencia directa........762 Aplicación.................. 762 Directrices para ajustes............. 764 Protección de potencia activa baja y factor de potencia bajo LAPPGAPC................764 Identificación................ 765 Aplicación................765 Directrices para ajustes............765 Protección de sobretensión y subtensión compensadas COUVGAPC................
  • Página 26 Índice Aplicación................776 Directrices para ajustes............776 Subintensidad trifásica LCP3PTUC...........776 Identificación................ 776 Aplicación................777 Directrices para ajustes............777 Sección 16 Lógica................779 Lógica de disparo, salida trifásica común SMPPTRC ....779 Identificación................779 Aplicación.................. 779 Disparo trifásico..............780 Disparo monofásico/trifásico..........781 Disparo monofásico, bifásico o trifásico ......782 Bloqueo................
  • Página 27 Índice Identificación................790 Aplicación.................. 791 Conversión de enteros a booleanos de 16 bits IB16......792 Identificación................792 Aplicación.................. 792 Conversión de enteros a booleanos de 16 bits con representación de nodo lógico ITBGAPC........793 Identificación................793 Aplicación.................. 793 Integrador de tiempo transcurrido con transgresión de límites y supervisión de desbordamiento TEIGAPC........794 Identificación................794 Aplicación..................
  • Página 28 Índice Parámetros de las subfunciones.......... 823 Consideraciones..............824 Informe de estado de señales lógicas BINSTATREP....825 Identificación................825 Aplicación.................. 825 Directrices de ajuste..............826 Localizador de faltas LMBRFLO.............826 Identificación................826 Aplicación.................. 826 Directrices de ajuste..............827 Conexión de corrientes analógicas........828 Contador de límite L4UFCNT............829 Identificación................829 Aplicación..................
  • Página 29 Índice Aplicación................838 Directrices para ajustes............839 Protocolo de comunicación IEC 61850-9-2LE........840 Introducción................840 Directrices para ajustes............. 843 Ajustes específicos relacionados con la comunicación IEC 61850-9-2LE..............843 Pérdida de comunicación............. 843 Ejemplos de ajuste de IEC 61850-9-2LE y sincronización horaria.................. 848 Protocolo de comunicación LON............ 853 Aplicación..................
  • Página 30 Índice Identificación................876 Aplicación.................. 877 Directrices de ajuste..............877 Grupos de ajuste de parámetros............ 877 Aplicación.................. 877 Directrices de ajuste..............878 Frecuencia nominal del sistema PRIMVAL........878 Identificación................878 Aplicación.................. 878 Directrices de ajuste..............878 Bloque de suma trifásica 3PHSUM..........878 Aplicación.................. 879 Directrices para ajustes.............
  • Página 31 Índice Requisitos del transformador de corriente........895 Clasificación del transformador de corriente......895 Condiciones................896 Corriente de falta............... 897 Resistencia secundaria del conductor y carga adicional...897 Requisitos generales del transformador de corriente....898 Requisitos de la FEM secundaria equivalente nominal.....898 Protección diferencial de línea..........898 Protección de distancia............
  • Página 33: Introducción

    Sección 1 1MRK 505 307-UES - Introducción Sección 1 Introducción Este manual El manual de aplicación contiene descripciones de aplicación e instrucciones de ajuste ordenadas por función. Este manual se puede utilizar para buscar en qué momento y con qué objeto se pueden utilizar las funciones de protección típicas. También puede proporcionar asistencia a la hora de calcular ajustes.
  • Página 34 Sección 1 1MRK 505 307-UES - Introducción Documentación del producto 1.3.1 Conjunto de documentación del producto IEC07000220 V4 ES Figura 1: El uso al que se destinan los manuales durante el ciclo de vida de los productos El manual de ingeniería contiene instrucciones sobre la ingeniería de los IED con las distintas herramientas disponibles en el software PCM600.
  • Página 35 Sección 1 1MRK 505 307-UES - Introducción El manual de puesta en servicio contiene instrucciones para instalar el IED. También puede ser utilizado por los técnicos del sistema y el personal de mantenimiento como ayuda durante la fase de pruebas. Proporciona procedimientos de energización del IED e inspección de circuitos externos, ajuste y configuración de parámetros, así...
  • Página 36 Sección 1 1MRK 505 307-UES - Introducción 1.3.3 Documentos relacionados Documentos relacionados con RED670 Número de identificación Manual de aplicación 1MRK 505 307-UES Manual de puesta en servicio 1MRK 505 309-UES Guía del producto 1MRK 505 310-BES Manual técnico 1MRK 505 308-UES Certificado de pruebas tipo 1MRK 505 310-TEN Manuales de la serie 670...
  • Página 37: Convenciones De Este Documento

    Sección 1 1MRK 505 307-UES - Introducción El icono de precaución de superficies calientes indica información importante o una advertencia acerca de la temperatura en la superficies del producto. El icono de precaución indica información o avisos importantes relacionados con el concepto explicado en el texto. Puede indicar la presencia de un peligro que podría dar lugar a daños del software, los equipos o las instalaciones.
  • Página 38 Sección 1 1MRK 505 307-UES - Introducción configuración de aplicación a fin de lograr una configuración de aplicación válida. • Los diagramas de lógica describen la lógica de señales dentro del bloque funcional y se encuentran delimitados por líneas discontinuas. •...
  • Página 39 Sección 1 1MRK 505 307-UES - Introducción Nombre de bloque funcional Nodos lógicos de edición 1 Nodos lógicos de edición 2 BUSPTRC_B13 BUSPTRC BUSPTRC BUSPTRC_B14 BUSPTRC BUSPTRC BUSPTRC_B15 BUSPTRC BUSPTRC BUSPTRC_B16 BUSPTRC BUSPTRC BUSPTRC_B17 BUSPTRC BUSPTRC BUSPTRC_B18 BUSPTRC BUSPTRC BUSPTRC_B19 BUSPTRC BUSPTRC BUSPTRC_B20...
  • Página 40 Sección 1 1MRK 505 307-UES - Introducción Nombre de bloque funcional Nodos lógicos de edición 1 Nodos lógicos de edición 2 COUVGAPC COUVLLN0 LLN0 COUVPTOV COUVPTOV COUVPTUV COUVPTUV CVGAPC GF2LLN0 LLN0 GF2MMXN GF2MMXN GF2PHAR GF2PHAR GF2PTOV GF2PTOV GF2PTUC GF2PTUC GF2PTUV GF2PTUV GF2PVOC GF2PVOC...
  • Página 41 Sección 1 1MRK 505 307-UES - Introducción Nombre de bloque funcional Nodos lógicos de edición 1 Nodos lógicos de edición 2 L3CPDIF L3CPDIF LLN0 L3CGAPC L3CPDIF L3CPHAR L3CPTRC L4UFCNT L4UFCNT L4UFCNT L6CPDIF L6CPDIF LLN0 L6CGAPC L6CPDIF L6CPHAR L6CPTRC LAPPGAPC LAPPLLN0 LLN0 LAPPPDUP LAPPPDUP...
  • Página 42 Sección 1 1MRK 505 307-UES - Introducción Nombre de bloque funcional Nodos lógicos de edición 1 Nodos lógicos de edición 2 NS4PTOC EF4LLN0 LLN0 EF4PTRC EF4PTRC EF4RDIR EF4RDIR GEN4PHAR PH1PTOC PH1PTOC OC4PTOC OC4LLN0 LLN0 GEN4PHAR GEN4PHAR PH3PTOC PH3PTOC PH3PTRC PH3PTRC OEXPVPH OEXPVPH OEXPVPH...
  • Página 43 Sección 1 1MRK 505 307-UES - Introducción Nombre de bloque funcional Nodos lógicos de edición 1 Nodos lógicos de edición 2 SESRSYN RSY1LLN0 LLN0 AUT1RSYN AUT1RSYN MAN1RSYN MAN1RSYN SYNRSYN SYNRSYN SINGLELCCH SCHLCCH SLGAPC SLGGIO SLGAPC SMBRREC SMBRREC SMBRREC SMPPTRC SMPPTRC SMPPTRC SP16GAPC SP16GGIO...
  • Página 44 Sección 1 1MRK 505 307-UES - Introducción Nombre de bloque funcional Nodos lógicos de edición 1 Nodos lógicos de edición 2 VRPVOC VRLLN0 LLN0 PH1PTRC PH1PTRC PH1PTUV PH1PTUV VRPVOC VRPVOC VSGAPC VSGGIO VSGAPC WRNCALH WRNCALH ZC1PPSCH ZPCPSCH ZPCPSCH ZC1WPSCH ZPCWPSCH ZPCWPSCH ZCLCPSCH ZCLCPLAL...
  • Página 45: Aplicación

    Sección 2 1MRK 505 307-UES - Aplicación Sección 2 Aplicación Uso general del IED El RED670 se utiliza para protección, control y monitorización de cables y líneas aéreas en todo tipo de redes. El IED se puede usar en líneas de distribución y hasta en los niveles de tensión más altos.
  • Página 46: Principales Funciones De Protección

    Sección 2 1MRK 505 307-UES - Aplicación El IED puede disponer también de una funcionalidad de enclavamiento y control total incluyendo la cooperación con la función de comprobación de sincronismo para posibilitar la integración del control principal o de respaldo. El registro de perturbaciones y el localizador de faltas se pueden utilizar para realizar análisis independientes y posteriores a las faltas, después de que se producen las perturbaciones primarias.
  • Página 47 Sección 2 1MRK 505 307-UES - Aplicación IEC 61850 ANSI Descripción de función Diferencial de línea RED670 Protección diferencial HZPDIF Protección diferencial monofásica 3-A02 3-A02 3-A02 3-A02 de alta impedancia REFPDIF Protección de falta a tierra restringida de baja impedancia L3CPDIF Protección diferencial de línea, 3 juegos de TC, 2-3 extremos de...
  • Página 48: Tabla De Contenido

    Sección 2 1MRK 505 307-UES - Aplicación IEC 61850 ANSI Descripción de función Diferencial de línea RED670 ZDMRDIR Elemento de impedancia 1-B17 1-B17 1-B17 1-B17 direccional para característica ZDARDIR Función adicional de protección 1-B17 1-B17 1-B17 1-B17 de distancia direccional para faltas a tierra ZSMGAPC Lógica de supervisión de...
  • Página 49 Sección 2 1MRK 505 307-UES - Aplicación Funciones de protección de respaldo IEC 61850 ANSI Descripción de función Diferencial de línea RED670 Protección de corriente PHPIOC Protección de sobreintensidad instantánea de fase OC4PTOC Protección de 51_67 sobreintensidad de fase de cuatro etapas EFPIOC Protección de 1-C24...
  • Página 50 Sección 2 1MRK 505 307-UES - Aplicación IEC 61850 ANSI Descripción de función Diferencial de línea RED670 VRPVOC Protección de sobreintensidad con restricción de tensión Protección de tensión UV2PTUV Protección de subtensión de dos etapas OV2PTOV Protección de sobretensión de dos etapas ROV2PTOV Protección de...
  • Página 51 Sección 2 1MRK 505 307-UES - Aplicación Funciones de control y monitorización IEC 61850 ANSI Descripción de función Diferencial de línea RED670 Control SESRSYN Comprobación de sincronismo, comprobación de energización y sincronización SMBRREC Reenganche automático 1-H04 2-H05 1-H04 2-H05 APC8 Control de aparatos para una bahía, 1-H07 1-H07...
  • Página 52 Sección 2 1MRK 505 307-UES - Aplicación IEC 61850 ANSI Descripción de función Diferencial de línea RED670 VDSPVC Supervisión de fallo de fusible 1-G03 1-G03 1-G03 1-G03 basada en la diferencia de tensión Lógica SMPPTRC Lógica de disparo TMAGAPC Lógica de matriz de disparo ALMCALH Lógica para alarma de grupo WRNCALH...
  • Página 53 Sección 2 1MRK 505 307-UES - Aplicación IEC 61850 ANSI Descripción de función Diferencial de línea RED670 TEIGAPC Integrador de tiempo transcurrido con transgresión de límites y supervisión de desbordamiento Monitorización CVMMXN, Mediciones CMMXU, VMMXU, CMSQI, VMSQI, VNMMXU AISVBAS Bloque funcional para la presentación de los valores de servicio de las entradas analógicas secundarias...
  • Página 54 Sección 2 1MRK 505 307-UES - Aplicación IEC 61850 ANSI Descripción de función Diferencial de línea RED670 I103EF Estado de la función de falta a tierra para IEC 60870-5-103 I103FLTPROT Estado de la función de protección de faltas para IEC 60870-5-103 I103IED Estado de IED para IEC 60870-5-103...
  • Página 55 Sección 2 1MRK 505 307-UES - Aplicación IEC 61850 ANSI Descripción de función Diferencial de línea RED670 CHSERRS48 DNP3.0 para el protocolo de comunicación EIA-485 CH1TCP, DNP3.0 para el protocolo CH2TCP, de comunicación TCP/IP CH3TCP, CH4TCP CHSEROPT DNP3.0 para el protocolo de comunicación TCP/IP y EIA-485 MST1TCP,...
  • Página 56 Sección 2 1MRK 505 307-UES - Aplicación IEC 61850 ANSI Descripción de función Diferencial de línea RED670 OPTICAL103 Comunicación serie óptica IEC 60870-5-103 RS485103 Comunicación serie IEC 60870-5-103 para RS485 AGSAL Componente de aplicación de seguridad genérica LD0LLN0 IEC 61850 LD0 LLN0 SYSLLN0 IEC 61850 SYS LLN0 LPHD...
  • Página 57: Protección De Distancia De Alta

    Sección 2 1MRK 505 307-UES - Aplicación IEC 61850 ANSI Descripción de función Diferencial de línea RED670 ZCPSCH Lógica de esquemas de 1-B11 1-B11 1-B11 1-B11 comunicación para la 1-B16 1-B16 1-B16 1-B16 protección de distancia o de sobreintensidad ZC1PPSCH Lógica de esquemas de 1-B05 1-B05...
  • Página 58 Sección 2 1MRK 505 307-UES - Aplicación IEC 61850 o nombre de Descripción función SYNCHBIN, Sincronización horaria SYNCHCAN, SYNCHCMPPS, SYNCHLON, SYNCHPPH, SYNCHPPS, SYNCHSNTP, SYNCHSPA, SYNCHCMPPS TIMEZONE Sincronización horaria DSTBEGIN, Módulo de sincronización horaria GPS DSTENABLE, DSTEND IRIG-B Sincronización horaria SETGRPS Número de grupos de ajustes ACTVGRP Grupos de ajustes de parámetros...
  • Página 59 Sección 2 1MRK 505 307-UES - Aplicación IEC 61850 o nombre de Descripción función DNPGENTCP Protocolo TCP general de comunicación DNP3.0 CHSEROPT DNP3.0 para el protocolo de comunicación TCP/IP y EIA-485 MSTSER DNP3.0 para el protocolo de comunicación serie OPTICAL103 Comunicación serie óptica IEC 60870-5-103 RS485103 Comunicación serie IEC 60870-5-103 para RS485...
  • Página 61: Configuración

    Bajo pedido, ABB ofrecerá asistencia para las tareas de reconfiguración, ya sea directamente o para realizar la comprobación del diseño.
  • Página 62 Sección 3 1MRK 505 307-UES - Configuración Los módulos de hardware se configuran con la herramienta de configuración de hardware de la plataforma del PCM600. La herramienta de configuración de aplicaciones, que forma parte de la plataforma del PCM600, además de las cuatro disposiciones anteriores, también incluye alternativas para cada una de ellas con todas las opciones de software configuradas.
  • Página 63: Zcvpsof

    Sección 3 1MRK 505 307-UES - Configuración suficientes, pero a veces, por ejemplo cuando se incluye el control total de todos los aparatos, se necesitan más tarjetas de E/S. Para la versión completa con control, proponemos utilizar dos módulos de entradas binarias y un módulo de salidas binarias. En los sistemas sin automatización de subestaciones, se puede necesitar una segunda tarjeta de salidas binarias.
  • Página 64 Sección 3 1MRK 505 307-UES - Configuración 3.2.1.2 Descripción de la configuración A32 La configuración del IED se observa en la figura 3. Esta configuración se utiliza en aplicaciones con un interruptor y una barra o dos barras. El esquema de protección incluye un esquema de disparo monofásico y un esquema de reenganchador monofásico o trifásico con comprobación de sincronismo.
  • Página 65: Diagrama De Configuración Para La Configuración De A32

    Sección 3 1MRK 505 307-UES - Configuración REL670 A32: un interruptor con disparo monofásico 12AI (6I+6U) WA2_VT VN MMXU WA1_VT VN MMXU 1→0 0→1 SC/VC SMP PTRC SMB RREC SES RSYN LINE_CT θ> 50BF 3I>BF 3I>> Iub> 52PD CC PDSC CC RBRF PH PIOC BRC PTOC...
  • Página 66 Sección 3 1MRK 505 307-UES - Configuración Esta configuración se utiliza en aplicaciones con interruptores múltiples, como disposiciones de interruptor y medio o barra en anillo. El esquema de protección incluye un esquema de disparo trifásico y un esquema de reenganchador trifásico con comprobación de sincronismo.
  • Página 67: Diagrama De Configuración Para La Configuración De B31

    Sección 3 1MRK 505 307-UES - Configuración RED670 B31: interruptor múltiple con disparo trifásico 12AI (6I+6U) WA1_VT WA1_CT 50BF 3I>BF VN MMXU CC RBRF 50BF 3I>BF WA1_QA1 CC RBRF REM CT1 REM CT2 WA1_QB6 3Id/I> LINE1_QB9 Σ LDL PSCH L6C PDIF LINE1_VT Usqi 51_67 4(3I>)
  • Página 68 Sección 3 1MRK 505 307-UES - Configuración 3.2.1.4 Descripción de la configuración B32 La configuración del IED se observa en la figura 5. Esta configuración se utiliza en aplicaciones con varios interruptores como disposiciones de un interruptor y medio o barra en anillo. El esquema de protección incluye un esquema de disparo monofásico o trifásico y un esquema de reenganchador monofásico o trifásico con comprobación de sincronismo.
  • Página 69: Diagrama De Configuración Para La Configuración De B32

    Sección 3 1MRK 505 307-UES - Configuración RED670 B32: interruptor múltiple con disparo monofásico 12AI (6I+6U) WA1_VT WA1_CT 50BF 3I>BF 52PD CC PDSC VN MMXU CC RBRF 50BF 3I>BF 52PD WA1_QA1 CC RBRF CC PDSC REM CT1 REM CT2 WA1_QB6 3Id/I>...
  • Página 71: Entradas Analógicas

    Sección 4 1MRK 505 307-UES - Entradas analógicas Sección 4 Entradas analógicas Entradas analógicas 4.1.1 Introducción Los canales de entradas analógicas deben configurarse y ajustarse adecuadamente a fin de obtener resultados de medición correctos y operaciones de protección adecuadas. Para la medición de la potencia y para todas las funciones direccionales y diferenciales, las direcciones de las corrientes de entrada deben definirse para reflejar la forma con la que se instalan/conectan los transformadores de corriente en campo (conexiones primarias y secundarias).
  • Página 72: Ajuste De Los Canales De Corriente

    Sección 4 1MRK 505 307-UES - Entradas analógicas 4.1.2.1 Ajuste del canal de referencia de fase Todos los ángulos de fase están calculados en relación con una referencia definida. Se selecciona y utiliza un canal de entrada analógico adecuado como referencia de fase. El parámetro PhaseAngleRef define el canal analógico que se utiliza como referencia del ángulo de fase.
  • Página 73 Sección 4 1MRK 505 307-UES - Entradas analógicas Ejemplo 1 Dos IED utilizados para la protección de dos objetos. Línea Transformador Línea Hacia atrás Hacia delante Definición de la dirección de funciones direccionales Protección del transformador Protección de línea Ajuste de la entrada de Ajuste de la entrada de Ajuste de la entrada de corriente: Ajuste el...
  • Página 74: Transformador

    Sección 4 1MRK 505 307-UES - Entradas analógicas Transformador Línea Hacia atrás Hacia delante Definición de la dirección de funciones direccionales Protección del transformador Protección de línea Ajuste de la entrada de Ajuste de la entrada de Ajuste de la entrada de corriente: Ajuste el corriente: Ajuste el corriente: Ajuste el...
  • Página 75: Protección De Transformador Y Línea

    Sección 4 1MRK 505 307-UES - Entradas analógicas Transformador Línea Hacia delante Hacia atrás Definición de la dirección de funciones Protección de direccionales de línea transformador y línea Ajuste de la entrada de Ajuste de la entrada de corriente: corriente: Ajuste el parámetro Ajuste el parámetro CTStarPoint con...
  • Página 76 Sección 4 1MRK 505 307-UES - Entradas analógicas funciones direccionales de la protección de línea deben ajustarse a Forward para proteger la línea. Transformador Línea Hacia atrás Hacia delante Definición de la Protección de dirección de funciones direccionales de línea transformador y línea Ajuste de la entrada de...
  • Página 77 Sección 4 1MRK 505 307-UES - Entradas analógicas Barra Protección de barras en06000196.vsd IEC06000196 V2 ES Figura 11: Ejemplo de cómo ajustar los parámetros del punto de estrella del TC en el IED Para la protección de la barra, los parámetros CTStarPoint pueden ajustarse de dos formas.
  • Página 78 Sección 4 1MRK 505 307-UES - Entradas analógicas Independientemente de cuál de estas dos opciones se seleccione, la protección diferencial de barras funciona de manera correcta. También deben ajustarse las relaciones del TC principal. Esto se realiza ajustando los dos parámetros CTsec y CTprim para cada canal de corriente. Para un TC de 1000/1 A, debe utilizarse el siguiente ajuste: •...
  • Página 79: Ejemplo Sobre Cómo Conectar Un Juego De Tc Trifásicos Conectados En Estrella En El Ied

    Sección 4 1MRK 505 307-UES - Entradas analógicas Debe tenerse en cuenta que en función de las normas y prácticas de las compañías eléctricas nacionales, la corriente nominal secundaria de un TC suele tener uno de los siguientes valores: • •...
  • Página 80 Sección 4 1MRK 505 307-UES - Entradas analógicas SMAI_20_2 TC 600/5 BLOCK AI3P REVROT conectado en ^GRP2L1 estrella ^GRP2L2 ^GRP2L3 ^GRP2N =IEC13000002=3=es=Original.vsd Objeto protegido IEC13000002 V3 ES Figura 13: Un juego de TC trifásicos conectados en estrella con el punto de estrella hacia el objeto protegido Donde: El dibujo muestra cómo conectar tres corrientes de fase individuales desde un TC trifásico conectado en estrella a las tres entradas del TC del IED.
  • Página 81 Sección 4 1MRK 505 307-UES - Entradas analógicas Estas tres conexiones son los vínculos entre las tres entradas de corriente y los tres canales de entrada del bloque funcional de preprocesamiento 4). Dependiendo del tipo de funciones que necesitan esta información de corriente, se pueden conectar varios bloques de preprocesamiento en paralelo con las mismas tres entradas físicas del TC.
  • Página 82 Sección 4 1MRK 505 307-UES - Entradas analógicas SMAI_20_2 BLOCK AI3P REVROT ^GRP2L1 ^GRP2L2 ^GRP2L3 TC 800/1 ^GRP2N conectado en estrella =IEC11000026=3=es=Original.vsd Objeto protegido IEC11000026 V3 ES Figura 14: Un juego de TC trifásicos conectados en estrella con su punto de estrella desde el objeto protegido En el ejemplo del caso de la figura 14, todo se realiza de forma similar que en el...
  • Página 83 Sección 4 1MRK 505 307-UES - Entradas analógicas SMAI2 BLOCK AI3P AI 01 (I) ^GRP2L1 ^GRP2L2 AI 02 (I) ^GRP2L3 TC 800/1 ^GRP2N conectado en AI 03 (I) estrella AI 04 (I) AI 05 (I) AI 06 (I) Objeto protegido =IEC06000644=3=es=Original.vsd IEC06000644 V3 ES Figura 15:...
  • Página 84: Ejemplo De Cómo Conectar Un Juego De Tc Trifásicos Conectados En Triángulo Al Ied

    Sección 4 1MRK 505 307-UES - Entradas analógicas es una conexión realizada en la herramienta de matriz de señales (SMT), herramienta de configuración de aplicaciones (ACT), que conecta la entrada de corriente residual/neutro al cuarto canal de entrada del bloque funcional de preprocesamiento 6). Tenga en cuenta que esta conexión no debe establecerse en la SMT si la corriente residual/neutro no está...
  • Página 85 Sección 4 1MRK 505 307-UES - Entradas analógicas SMAI_20 IL1-IL2 IL2-IL3 IL3-IL1 =IEC11000027=2=es=Original.vsd Objeto protegido IEC11000027 V2 ES Figura 16: Juego de TC trifásicos conectados en triángulo DAB Manual de aplicaciones...
  • Página 86 Sección 4 1MRK 505 307-UES - Entradas analógicas Donde: muestra cómo conectar tres corrientes de fase individuales de un juego de TC trifásicos conectados en triángulo a tres entradas de TC del IED. es el TRM donde se encuentran estas entradas de corriente. Recuerde que para todas estas entradas de corriente deben introducirse los siguientes valores de ajuste.
  • Página 87: Ejemplo De Cómo Conectar Un Tc Monofásico Al Ied

    Sección 4 1MRK 505 307-UES - Entradas analógicas SMAI_20 IL1-IL3 IL2-IL1 IL3-IL2 =IEC11000028=2=es=Original.vsd Objeto protegido IEC11000028 V2 ES Figura 17: Juego de TC trifásicos conectados en triángulo DAC En este caso, todo se hace de manera similar al ejemplo anterior, excepto que para todas las entradas de corriente utilizadas en el TRM, deben introducirse los siguientes parámetros de ajuste: =800A...
  • Página 88: Conexiones Para Una Entrada De Tc Monofásico

    Sección 4 1MRK 505 307-UES - Entradas analógicas Objeto protegido SMAI_20_2 BLOCK AI3P REVROT ^GRP2L1 ^GRP2L2 ^GRP2L3 ^GRP2N =IEC11000029=3=es=Original.vsd IEC11000029 V3 ES Figura 18: Conexiones para una entrada de TC monofásico Donde: muestra cómo conectar una entrada de TC monofásico al IED. es el TRM donde se encuentran estas entradas de corriente.
  • Página 89: Ajuste De Los Canales De Tensión

    Sección 4 1MRK 505 307-UES - Entradas analógicas Ajuste de los canales de tensión Como el IED utiliza cantidades del sistema primario, el IED debe conocer las relaciones del TT principal. Esto se realiza ajustando los dos parámetros VTsec y VTprim para cada canal de tensión.
  • Página 90: Ejemplos Sobre Cómo Conectar Al Ied Un Tt Conectado Trifásico A Tierra

    Sección 4 1MRK 505 307-UES - Entradas analógicas • 100 V • 110 V • 115 V • 120 V • 230 V El IED es totalmente compatible con todos estos valores y la mayoría de ellos se muestran en los siguientes ejemplos. Ejemplos sobre cómo conectar al IED un TT conectado trifásico a tierra La figura muestra un ejemplo sobre cómo conectar al IED un TT conectado...
  • Página 91: Ejemplo De Cómo Conectar Un Tt Conectado De Fase A Fase Al Ied

    Sección 4 1MRK 505 307-UES - Entradas analógicas Donde: muestra cómo conectar tres tensiones secundarias de fase a tierra a tres entradas de TT en el IED es el TRM donde se encuentran estas tres entradas de tensión. Para estas tres entradas de tensión deben introducirse los siguientes valores de ajuste: VTprim = 66 kV VTsec = 110 V...
  • Página 92 Sección 4 1MRK 505 307-UES - Entradas analógicas 13,8 13,8 AI 07 (I) SMAI2 BL OCK AI3P AI 08 (U) ^GRP2L1 (L1L2) ^GRP2L2 (L2L3) ^GRP2L3 (L3L1) AI 09 (U) ^GRP2N #No utilizado AI 10 (U) AI 11 (U) AI 12 (U) =IEC06000600=4=es=Original.vsd IEC06000600 V4 ES Figura 21:...
  • Página 93 Sección 4 1MRK 505 307-UES - Entradas analógicas son tres conexiones realizadas en la herramienta de matriz de señales (SMT), herramienta de configuración de aplicaciones (ACT), que conecta estas tres entradas de tensión a los tres primeros canales de entrada del bloque funcional de preprocesamiento 5). Dependiendo del tipo de funciones que necesitan esta información de tensión, se puede conectar más de un bloque de preprocesamiento en paralelo con estas tres entradas del TT.
  • Página 94 Sección 4 1MRK 505 307-UES - Entradas analógicas AI07 (I) AI08 (U) SMAI2 AI09 (U) BLOCK AI3P # No ^GRP2L1 utilizado AI10 (U) # No utilizado ^GRP2L2 # No utilizado ^GRP2L3 +3Uo AI11 (U) ^GRP2N AI12 (U) =IEC06000601=3=es=Original.vsd IEC06000601 V3 ES Figura 22: TT conectado en triángulo abierto en sistema de potencia conectado a tierra de alta impedancia Manual de aplicaciones...
  • Página 95 Sección 4 1MRK 505 307-UES - Entradas analógicas Donde: muestra cómo conectar el lado secundario del TT conectado en triángulo abierto a una entrada de TT en el IED. +3U0 debe conectarse al IED es el TRM donde se encuentra esta entrada de tensión. Recuerde que para esta entrada de tensión deben introducirse los siguientes valores de ajuste: ×...
  • Página 96 Sección 4 1MRK 505 307-UES - Entradas analógicas Ejemplo sobre cómo conectar el TT conectado en triángulo abierto al IED para sistemas de potencia conectados a tierra de baja impedancia o rígidamente conectados a tierra La figura muestra un ejemplo de cómo conectar un TT conectado en triángulo abierto al IED para sistemas de potencia conectados a tierra de baja impedancia o rígidamente conectados a tierra.
  • Página 97 Sección 4 1MRK 505 307-UES - Entradas analógicas AI07 (I) AI08 (U) SMAI2 BLOCK AI3P AI09 (U) #.NO UTILIZADO ^GRP2L1 AI10 (U) ^GRP2L2 #.NO UTILIZADO ^GRP2L3 #.NO UTILIZADO +3Uo AI11 (U) ^GRP2N AI12 (U) =IEC06000602=3=es=Original.vsd IEC06000602 V3 ES Figura 23: TT conectado en triángulo abierto en sistema de potencia conectado a tierra de baja impedancia o rígidamente conectado a tierra Manual de aplicaciones...
  • Página 98 Sección 4 1MRK 505 307-UES - Entradas analógicas Donde: muestra cómo conectar el lado secundario del TT conectado en triángulo abierto a una entrada de TT en el IED. +3Uo debe conectarse al IED. es el TRM donde se encuentra esta entrada de tensión. Recuerde que para esta entrada de tensión deben introducirse los siguientes valores de ajuste: ×...
  • Página 99: Ejemplo Sobre Cómo Conectar Un Tt De Punto Neutro Al Ied

    Sección 4 1MRK 505 307-UES - Entradas analógicas Ejemplo sobre cómo conectar un TT de punto neutro al IED La figura muestra un ejemplo de cómo conectar un TT de punto neutro al IED. Este tipo de conexión de TT presenta una tensión secundaria proporcional a U en el IED.
  • Página 100 Sección 4 1MRK 505 307-UES - Entradas analógicas Donde: muestra cómo conectar el lado secundario del TT de punto neutro a una entrada de TT en el IED. debe conectarse al IED. es el TRM o AIM donde se encuentra esta entrada de tensión. Para esta entrada de tensión deben introducirse los siguientes valores de ajuste: VTprim 3.81...
  • Página 101: Hmi Local

    Sección 5 1MRK 505 307-UES - HMI local Sección 5 HMI local IEC13000239 V1 ES Figura 25: Interfaz hombre-máquina local La LHMI del IED incluye los siguientes elementos: • Pantalla (LCD) • Botones • Indicadores LED • Puerto de comunicación para el PCM600 La LHMI se utiliza para ajustar, monitorizar y controlar.
  • Página 102 Sección 5 1MRK 505 307-UES - HMI local que entran en la vista depende del tamaño de los caracteres y la vista que se muestran. La pantalla se divide en cuatro áreas básicas. =IEC13000063=2=es=Original IEC13000063 V2 ES Figura 26: Diseño de la pantalla 1 Ruta 2 Contenido 3 Estado...
  • Página 103 Sección 5 1MRK 505 307-UES - HMI local GUID-C98D972D-D1D8-4734-B419-161DBC0DC97B V1 ES Figura 27: Panel de botones de función El panel de LED de alarma muestra, según se solicite, las etiquetas de texto de alarma para los LED de alarma. Existen tres páginas de LED de alarma. GUID-5157100F-E8C0-4FAB-B979-FD4A971475E3 V1 ES Figura 28: Panel de LED de alarma...
  • Página 104 Sección 5 1MRK 505 307-UES - HMI local LEDs La LHMI dispone de tres LED de estado de protección en la parte superior de la pantalla: Ready (Listo), Start (Arranque) y Trip (Disparo). También hay 15 LED de alarma programables en la parte frontal de la LHMI. Cada LED indica tres estados con los colores: verde, amarillo y rojo.
  • Página 105 Sección 5 1MRK 505 307-UES - HMI local IEC13000239-1-en.vsd GUID-0C172139-80E0-45B1-8A3F-1EAE9557A52D V2 ES Figura 29: Teclado de la LHMI Manual de aplicaciones...
  • Página 106 Sección 5 1MRK 505 307-UES - HMI local =GUID-77E71883-0B80-4647-8205-EE56723511D2=2=es=Original.vsd GUID-77E71883-0B80-4647-8205-EE56723511D2 V2 ES Figura 30: Teclado de la LHMI con pulsadores para controlar objetos, navegar y dar órdenes, y el puerto de comunicación RJ-45 1...5 Botón de función Cerrar Abrir Escape Izquierda Abajo Arriba...
  • Página 107: Funcionalidad De La Hmi Local

    Sección 5 1MRK 505 307-UES - HMI local LED de alarma programables LED de estado de protección Funcionalidad de la HMI local 5.4.1 Indicación de protecciones y alarmas Indicadores de protección Los LED indicadores de protección son Ready (Listo), Start (Arranque) y Trip (Disparo).
  • Página 108: Indicadores De Alarma

    Sección 5 1MRK 505 307-UES - HMI local Tabla 5: LED rojo Trip (Disparo) Estado de LED Descripción Apagado Funcionamiento normal. Encendido Ha disparado una función de protección. Se muestra un mensaje de indicación si la función de indicación automática está activada en la HMI local.
  • Página 109: Comunicación Desde La Parte Frontal

    Sección 5 1MRK 505 307-UES - HMI local 5.4.3 Comunicación desde la parte frontal El puerto RJ-45 de la LHMI habilita la comunicación desde la parte frontal. • El LED de enlace ascendente de color verde del lado izquierdo se enciende cuando hay un cable conectado correctamente al puerto.
  • Página 111: Protección Diferencial

    Sección 6 1MRK 505 307-UES - Protección diferencial Sección 6 Protección diferencial Protección diferencial monofásica de alta impedancia HZPDIF 6.1.1 Identificación Número de Identificación IEC Identificación IEC Descripción de función dispositivo ANSI/ 61850 60617 IEEE C37.2 Protección diferencial monofásica de HZPDIF alta impedancia SYMBOL-CC V2 EN...
  • Página 112: Características Básicas Del Principio De Alta Impedancia

    Sección 6 1MRK 505 307-UES - Protección diferencial 3·Id 3·Id 3·Id 3·Id 3·Id IEC05000163-4-en.vsd IEC05000163 V4 EN Figura 32: Distintas aplicaciones de una función de protección diferencial monofásica de alta impedancia HZPDIF 6.1.2.1 Características básicas del principio de alta impedancia El principio de protección diferencial de alta impedancia se ha utilizado durante muchos años y está...
  • Página 113 Sección 6 1MRK 505 307-UES - Protección diferencial corriente secundaria del TC que circula entre los transformadores de corriente involucrados y no a través del IED, debido a su alta impedancia en la rama de medición. Esta resistencia de estabilización se encuentra en el rango de cientos de ohmios y a veces por encima de un kilo ohmio.
  • Página 114 Sección 6 1MRK 505 307-UES - Protección diferencial a través de la rama de medición. Los cálculos se realizan pensando en las peores situaciones, y se calcula una tensión mínima de funcionamiento U según la ecuación > × Rct Rl (Ecuación 14) EQUATION1531 V1 ES donde:...
  • Página 115 Sección 6 1MRK 505 307-UES - Protección diferencial Las tablas 7, siguientes muestran las corrientes de funcionamiento para diferentes ajustes de tensiones de funcionamiento y resistencias seleccionadas. Ajuste los valores según sea necesario siguiendo las tablas 7, o a valores intermedios según sea necesario para la aplicación.
  • Página 116: Capacidad Térmica De La Resistencia En Serie

    Sección 6 1MRK 505 307-UES - Protección diferencial Cuando se haya seleccionado el valor R y ajustado el valor U>Trip, puede calcularse la sensibilidad del esquema IP. La sensibilidad del IED se decide de acuerdo con la corriente total del circuito, según la ecuación 15. å...
  • Página 117 Sección 6 1MRK 505 307-UES - Protección diferencial Rres I> Objeto protegido a) Situación de carga b) Situación de falta externa c) Faltas internas =IEC05000427=2=es=Original.vsd IEC05000427 V2 ES Figura 34: El principio de alta impedancia para entradas monofásicas con dos transformadores de corriente Manual de aplicaciones...
  • Página 118: Ejemplos De Conexión Para La Protección Diferencial De Alta

    Sección 6 1MRK 505 307-UES - Protección diferencial 6.1.3 Ejemplos de conexión para la protección diferencial de alta impedancia ADVERTENCIA ACTÚE CON EXTREMA PRECAUCIÓN Este equipo puede tener altas tensiones peligrosas, especialmente en la placa con resistencias. Corte la alimentación del objeto primario protegido con este equipo antes de conectar o desconectar los cables o realizar cualquier tipo de mantenimiento.
  • Página 119: Conexiones Para La Protección Diferencial Monofásica De Alta Impedancia Hzpdif

    Sección 6 1MRK 505 307-UES - Protección diferencial Posi Descripción ción Punto de puesta a tierra del esquema Recuerde que es de suma importancia asegurar que solo haya un punto de puesta a tierra en este tipo de esquema. Placa trifásica con resistencias de ajuste y Metrosil. La puesta a tierra (PE) o conexión a tierra protectora es un terminal roscado independiente de 4 mm en la placa.
  • Página 120 Sección 6 1MRK 505 307-UES - Protección diferencial AI01 (I) CT 1500/5 estrella/ conexión por SMAI2 AI02 (I) BLOCK AI3P ^GRP2L1 AI03 (I) ^GRP2L2 ^GRP2L3 AI04 (I) ^GRP2N TIPO AI05 (I) Objeto protegido AI06 (I) Placa de 1 fases con Metrosils y resistencias IEC07000194_4_en.vsd IEC07000194 V4 ES Figura 36:...
  • Página 121: Ajustes De La Función De Protección

    Sección 6 1MRK 505 307-UES - Protección diferencial 6.1.4.2 Ajustes de la función de protección Funcionamiento: El funcionamiento de la función diferencial de alta impedancia se puede ajustar a On o Off. U>Alarm: Ajuste el nivel de alarma. La sensibilidad puede calcularse aproximadamente como un cierto porcentaje del nivel de disparo seleccionado.
  • Página 122 Sección 6 1MRK 505 307-UES - Protección diferencial separado. La función diferencial monofásica de alta impedancia HZPDIF del IED permite que esto se realice de manera eficiente; consulte la Figura 37. 3·Id IEC05000165-2-en.vsd IEC05000165 V2 EN Figura 37: El esquema de protección con la función de alta impedancia para la línea en T Por lo general, este esquema se ajusta para lograr una sensibilidad de aproximadamente el 20% de la corriente nominal primaria usada del TC, de manera...
  • Página 123: Ejemplo De Ajuste

    Sección 6 1MRK 505 307-UES - Protección diferencial Ejemplo de ajuste Datos básicos: Relación del transformador de 2000/1 A corriente: Clase de TC: 20 VA 5P20 Resistencia secundaria: 6,2 ohmios Resistencia de bucle del cable: <100 m 2,5 mm (un sentido) proporciona 2 · 0,8 ohmios a 75° C Corriente máxima de falta: Igual a la corriente nominal de falta de la aparamenta 40 kA Cálculo:...
  • Página 124: Protección De Reactor Terciario

    Sección 6 1MRK 505 307-UES - Protección diferencial corriente en U>Trip. Para la corriente de la resistencia dependiente de la tensión, se utiliza el valor de pico de la tensión 200 ˣ √2. A continuación, la corriente RMS se calcula dividiendo el valor obtenido de la corriente de la curva del metrosil por √2. Use el valor de la curva del metrosil máximo proporcionado en la Figura Se puede ver con claridad que la sensibilidad no está...
  • Página 125 Sección 6 1MRK 505 307-UES - Protección diferencial 3·Id IEC05000176-3-en.vsd IEC05000176 V3 EN Figura 38: Aplicación de la protección diferencial monofásica de alta impedancia HZPDIF en un reactor Ejemplo de ajuste Se recomienda encarecidamente utilizar la toma más alta del TC siempre que se utilice la protección de alta impedancia.
  • Página 126 Sección 6 1MRK 505 307-UES - Protección diferencial Datos básicos: Relación del transformador 100/5 A (Nota: debe ser igual en todas las ubicaciones) de corriente: Clase de TC: 10 VA 5P20 Resistencia secundaria: 0,26 ohmios Resistencia de bucle del <50 m 2,5 mm (un sentido) proporciona 1 ˣ...
  • Página 127: Protección De Falta A Tierra Restringida

    Sección 6 1MRK 505 307-UES - Protección diferencial 6.1.4.5 Protección de falta a tierra restringida Para sistemas sólidamente conectados a tierra, se suele proporcionar una protección de falta a tierra restringida REFPDIF como complemento a la función diferencial de transformador normal. La ventaja de la función de falta a tierra restringida es la alta sensibilidad para las faltas a tierra internas en el devanado del transformador.
  • Página 128 Sección 6 1MRK 505 307-UES - Protección diferencial Datos básicos: Corriente nominal del transformador en 250 A devanado de alta tensión: Relación del transformador de corriente: 300/1 A (Nota: debe ser igual en todas las ubicaciones) Clase de TC: 10 VA 5P20 Resistencia secundaria: 0,66 ohmios Resistencia de bucle del cable:...
  • Página 129: Funcionamiento Del Nivel De Alarmas

    Sección 6 1MRK 505 307-UES - Protección diferencial 6.1.4.6 Funcionamiento del nivel de alarmas La función de la protección diferencial monofásica de alta impedancia HZPDIF tiene un nivel de alarma separado, que se puede utilizar para emitir alarmas por problemas con el circuito de un transformador de corriente involucrado.
  • Página 130: Protección De Falta A Tierra Restringida De Baja

    Sección 6 1MRK 505 307-UES - Protección diferencial Protección de falta a tierra restringida de baja impedancia REFPDIF 6.2.1 Identificación Descripción de función Identificación IEC Identificación IEC Número de 61850 60617 dispositivo ANSI/ IEEE C37.2 Protección de falta a tierra restringida de REFPDIF baja impedancia IdN/I...
  • Página 131: Devanado De Transformador, Rígidamente Conectado A Tierra

    Sección 6 1MRK 505 307-UES - Protección diferencial • corrientes de magnetización • corrientes de magnetización de sobreexcitación • cambiador de tomas en carga • faltas de fase externas e internas que no incluyen tierra • condiciones de sobrecarga simétricas Debido a sus características, REFPDIF se utiliza a menudo como una protección principal del devanado del transformador para todas las faltas que incluyan tierra.
  • Página 132: Devanado De Autotransformador, Rígidamente Conectado A Tierra

    Sección 6 1MRK 505 307-UES - Protección diferencial en zig-zag separados. La corriente de falta se limita típicamente de 800 a 2000 A para cada transformador. La conexión para esta aplicación se observa en la figura 42. REFPDIF I3PW1CT1 IdN/I Devanado protegido W1 REFPDIF...
  • Página 133: Devanado De Reactor, Rígidamente Conectado A Tierra

    Sección 6 1MRK 505 307-UES - Protección diferencial protegido, incluyendo el lado de alta tensión, la conexión de neutro y el lado de baja tensión. La conexión de REFPDIF para esta aplicación se observa en la figura 43. REFPDIF HV (W1) I3PW1CT1 I3PW2CT1 IdN/I...
  • Página 134: Aplicaciones De Múltiples Interruptores

    Sección 6 1MRK 505 307-UES - Protección diferencial REFPDIF I3PW1CT1 IdN/I Reactor =IEC09000112-4=2=es=Original.vsd IEC09000112-4 V2 ES Figura 44: Conexión de la función de falta a tierra restringida de baja impedancia REFPDIF para un reactor rígidamente conectado a tierra 6.2.2.5 Aplicaciones de múltiples interruptores Las disposiciones de múltiples interruptores, incluidas las disposiciones en anillo, de un interruptor y medio, de doble interruptor y de esquina en malla, tienen dos juegos de transformadores de corriente en el lado de fase.
  • Página 135: Dirección De Conexión A Tierra De Tc

    Sección 6 1MRK 505 307-UES - Protección diferencial REFPDIF I3PW1CT1 Devanado protegido IdN/I I3PW1CT2 =IEC09000113-3=2=es=Original.vsd IEC09000113-3 V2 ES Figura 45: Conexión de una función de falta a tierra restringida de baja impedancia REFPDIF en disposiciones de múltiples interruptores 6.2.2.6 Dirección de conexión a tierra de TC Para hacer que la protección de falta a tierra restringidaREFPDIF funcione correctamente, siempre se supone que los TC principales están conectados en estrella .
  • Página 136: Recomendación Para Señales De Entrada Binarias

    Sección 6 1MRK 505 307-UES - Protección diferencial I3PW1CT2: Corrientes de fase para el segundo juego de transformadores de corriente del devanado 1 para disposiciones de varios interruptores. Cuando no se requiera, configure la entrada a “GRP-OFF”. I3PW2CT1: Corrientes de fase para el primer juego de transformadores de corriente del devanado 2.
  • Página 137 Sección 6 1MRK 505 307-UES - Protección diferencial CTFactorPri1: Un factor que admite una función sensible también en una disposición de varios interruptores donde la corriente nominal de la bahía es mucho mayor que la corriente nominal del devanado del transformador. La estabilización puede ser alta, por lo que se puede requerir un nivel de falta innecesariamente alto.
  • Página 138 Sección 6 1MRK 505 307-UES - Protección diferencial Protección diferencial de línea 6.3.1 Identificación Descripción de función Identificación IEC Identificación IEC Número de 61850 60617 dispositivo ANSI/ IEEE C37.2 Protección diferencial de línea, 3 juegos 3Id/I> L3CPDIF de TC, 2-3 extremos de línea SYMBOL-HH V1 ES Protección diferencial de línea, 6 juegos 3Id/I>...
  • Página 139: Transformadores De Potencia En La Zona Protegida

    Sección 6 1MRK 505 307-UES - Protección diferencial o en línea en el circuito protegido, del tipo Dy o Yd, entonces la protección no puede segregarse en fases. No podrá hacerse el reenganche automático monofásico. La protección diferencial de línea se puede aplicar en líneas con varios terminales de hasta cinco extremos de línea.
  • Página 140: Transformadores De Potencia Pequeños En Una Derivación

    Sección 6 1MRK 505 307-UES - Protección diferencial IEC05000429 V1 ES Figura 47: Transformador ubicado en la derivación Una protección diferencial de corriente que incluye transformadores de potencia debe compensarse por la relación de espiras del transformador y el grupo vectorial/ desplazamiento de fase.
  • Página 141: Compensación De La Corriente De Carga

    Sección 6 1MRK 505 307-UES - Protección diferencial Para faltas en el lado de baja tensión del transformador, la función tendrá un tiempo de retardo, con la característica de retardo seleccionada, proporcionando por lo tanto selectividad a las funciones aguas abajo; consulte la figura 48. El esquema resolverá el problema con protección de respaldo para faltas en el lado de baja tensión del transformador si se hubieran aplicado muchas soluciones costosas como por ejemplo el interdisparo o un interruptor de alta tensión local.
  • Página 142 Sección 6 1MRK 505 307-UES - Protección diferencial que afecte a la posibilidad de lograr la sensibilidad deseada de la protección diferencial. Para superar esto, se dispone de una compensación de la corriente de carga en la protección diferencial de línea. Cuando está activada, este algoritmo mide la corriente diferencial de frecuencia fundamental en condiciones estables sin perturbaciones y después la sustrae, lo cual da como resultado una corriente diferencial de cero (o cerca de cero).
  • Página 143 Sección 6 1MRK 505 307-UES - Protección diferencial Corriente de operación [en pu de IBase] Operación incondicional UnrestrainedLimit Operación IdMinHigh condicional Sección 1 Sección 2 Sección 3 SlopeSection3 IdMin SlopeSection2 Restricción Corriente de EndSection1 restricción [en pu de IBase] EndSection2 =IEC05000300=1=es=Original.vsd IEC05000300 V1 ES Figura 50:...
  • Página 144 Sección 6 1MRK 505 307-UES - Protección diferencial 6.3.2.5 Comunicación de señales analógicas para la protección diferencial de línea La protección diferencial de línea utiliza canales digitales de comunicación de 64 kbit/ s para intercambiar telegramas entre los IED de protección. Estos telegramas contienen valores de muestra de corriente, información de la hora, señales de disparo, bloqueo y alarma y ocho señales binarias que pueden utilizarse con cualquier fin.
  • Página 145: Configuración De Las Señales Analógicas

    Sección 6 1MRK 505 307-UES - Protección diferencial esta manera habrá menos información sobre las corrientes de polarización. La corriente de polarización se considera la mayor corriente de fase de todos los extremos de la línea y es común para las tres fases. Al enviar la información completa de ambos TC locales al extremo remoto, este principio funciona, pero cuando las dos corrientes locales se suman antes de enviar la corriente resultante en el único canal de comunicación, la información sobre las corrientes de fase reales de los dos TC locales...
  • Página 146: Configuración De Las Señales De Salida Del Ldcm

    Sección 6 1MRK 505 307-UES - Protección diferencial - Corriente;SMAI1:25 Corriente; S MAI1:25 IEC05000533-NEW V2 ES Figura 53: Configuración más común de las señales analógicas para una línea de tres terminales La Figura muestra cómo se puede configurar un IED de una protección diferencial de una línea de tres terminales.
  • Página 147: Detección De Tc Abierto

    Sección 6 1MRK 505 307-UES - Protección diferencial SMBI IEC06000638-2-en.vsd IEC06000638 V2 ES Figura 54: Ejemplo de señales LDCM como se ven en la herramienta de matriz de señales 6.3.2.8 Detección de TC abierto La protección diferencial de línea tiene incorporada una característica avanzada de detección de TC abierto.
  • Página 148: Ibase Ajustada En Amperios Primarios

    Sección 6 1MRK 505 307-UES - Protección diferencial • OPENCT: Detección de TC abierto • OPENCTAL: Emisión de alarma después del retardo ajustado Salidas de información en la HMI local: • OPENCTIN: TC abierto en entradas de grupo del TC (1 para la entrada 1 y 2 para la entrada 2) •...
  • Página 149: Funcionamiento Diferencial Restringido Por Porcentaje

    Sección 6 1MRK 505 307-UES - Protección diferencial Terminales de corriente =IEC09000973=1=es=Original.vsd IEC09000973 V1 ES Figura 55: Ejemplo al ajustar NoOfUsedCTs = 4 en configuraciones de interruptor y medio 6.3.3.2 Funcionamiento diferencial restringido por porcentaje La protección diferencial de línea está segregada por fases, donde la corriente de funcionamiento es la suma vectorial de todas las corrientes medidas que se toman de cada fase por separado.
  • Página 150 Sección 6 1MRK 505 307-UES - Protección diferencial Corriente de operación [en pu de IBase] Operación incondicional UnrestrainedLimit Operación IdMinHigh condicional Sección 1 Sección 2 Sección 3 SlopeSection3 IdMin SlopeSection2 Restricción Corriente de EndSection1 restricción [en pu de IBase] EndSection2 =IEC05000300=1=es=Original.vsd IEC05000300 V1 ES Figura 56:...
  • Página 151 Sección 6 1MRK 505 307-UES - Protección diferencial × × × (Ecuación 26) EQUATION1417 V2 EN donde: es la tensión del sistema; es la reactancia capacitiva de secuencia positiva de la línea; es la frecuencia del sistema y es la capacitancia de línea de secuencia positiva. Si se habilita la compensación de corriente de carga, el ajuste de dMin debe ser: IdMin ≥...
  • Página 152 Sección 6 1MRK 505 307-UES - Protección diferencial del circuito, la conexión del transformador de potencia de derivación en la fuente de tensión, es decir, en el circuito de línea protegido, no suele dar lugar a corrientes de magnetización suficientemente elevadas para ser detectadas por la protección diferencial.
  • Página 153: Análisis Del 2º Y 5º Armónico

    Sección 6 1MRK 505 307-UES - Protección diferencial diferencial máxima para faltas internas está limitada por las impedancias de fuente en todos los lados del transformador. Observe que si el transformador de potencia se energizara a través de una línea de potencia, incluso una corta, el fenómeno de magnetización es mucho menos pronunciado.
  • Página 154: Discriminador De Faltas Internas Y Externas

    Sección 6 1MRK 505 307-UES - Protección diferencial I2/I1Ratio º El valor ajustado es la relación del componente del 2 armónico de la corriente diferencial y el componente de frecuencia fundamental de la corriente diferencial. Para obtener esta información, debe analizarse la corriente diferencial instantánea. º...
  • Página 155 Sección 6 1MRK 505 307-UES - Protección diferencial ejemplo, así como los diferentes ángulos de fase de las impedancias de secuencia negativa, requieren un margen de seguridad, expresado como el ROA (ángulo de funcionamiento del relé). En la mayoría de los casos, se recomienda el valor predeterminado de 60 grados.
  • Página 156: Transformador De Potencia En La Zona Protegida

    Sección 6 1MRK 505 307-UES - Protección diferencial 6.3.3.5 Transformador de potencia en la zona protegida Se puede incluir un transformador de potencia con tres devanados o dos transformadores con dos devanados en la zona de protección de línea. Los parámetros siguientes se utilizan con este fin.
  • Página 157 Sección 6 1MRK 505 307-UES - Protección diferencial La alternativa con un transformador de tres devanados en la zona protegida se observa en la figura 61. Observe que en este caso, la protección diferencial ve el transformador de potencia de tres devanados como dos transformadores de potencia independientes, A y B, que tienen un devanado común en el lado de alta tensión.
  • Página 158 Sección 6 1MRK 505 307-UES - Protección diferencial TraBOnInpCh Este parámetro se utiliza para indicar que se incluye un transformador de potencia en la zona de protección en el terminal de corriente Y. Se puede tratar de un transformador de dos devanados o del segundo devanado secundario de un transformador de tres devanados.
  • Página 159: Ejemplos De Ajustes

    Sección 6 1MRK 505 307-UES - Protección diferencial está equipado con un interruptor y su propia protección local, entonces dicha protección debe funcionar antes que la protección diferencial de línea para lograr selectividad de faltas en el lado de baja tensión del transformador. Para garantizar la selectividad, el ajuste de corriente debe ser mayor que la corriente de falta máxima para faltas en el lado de alta tensión del transformador.
  • Página 160: Impedancias Del Sistema

    Sección 6 1MRK 505 307-UES - Protección diferencial menos uno de ellos señaliza una falta interna, el circuito protegido se desconecta. Los ajustes del Terminal de protección 1 y el Terminal de protección 2 deben ser iguales, excepto por algunos parámetros que aquí destacamos. Subestación 1 Subestación 2 CB 3...
  • Página 161 Sección 6 1MRK 505 307-UES - Protección diferencial Tabla 9: Ajustes generales Ajuste IED 1 IED 2 Comentarios Funcionamiento Modo de funcionamiento: On (activo) NoOfTerminals Cantidad de fuentes de corriente, extremos del circuito IBase (valor básico 600 A 600 A Corriente de referencia de la general) protección en los amperios...
  • Página 162 Sección 6 1MRK 505 307-UES - Protección diferencial Tabla 10: Grupo de ajustes N Ajuste IED 1 IED 2 Comentarios ChargCurEnable La corriente de carga no se elimina (valor predeterminado) IBase IBase IdMin 0,35 · 0,35 · Sensibilidad en la Sección 1 de la característica de funcionamiento -...
  • Página 163 Sección 6 1MRK 505 307-UES - Protección diferencial Ajuste IED 1 IED 2 Comentarios NegSeqDiff Discriminador de faltas internas/externas activado (valor predeterminado) IBase IBase IminNegSeq 0,04 · 0,04 · Valor mínimo de la corriente de secuencia negativa, como múltiplo IBase NegSeqROA 60 grados 60 grados...
  • Página 164: Ejemplo De Ajuste Para Un Transformador De Derivación Pequeño

    Sección 6 1MRK 505 307-UES - Protección diferencial Comentarios: El parámetro IBase (ajustado en la función de valores básicos generales (GBASVAL)) es la corriente de referencia de la protección diferencial de línea proporcionada en amperios primarios. TC1 en terminal 1 (en el extremo 1) tiene una relación 600/1 y, en función de eso, seleccionamos IBase en 600 A en este caso.
  • Página 165 Sección 6 1MRK 505 307-UES - Protección diferencial 3Id> 3Id> 1700 1280 10MVA ek=10% 138/10kV 3Id> 3Id> IEC12000193-2-en.vsd IEC12000193 V2 ES Figura 64: Ejemplo de ajuste Datos de entrada para el cálculo Potencia de fuente aparente en el lado A: Ss = 1700 MVA Impedancia de línea de A a derivación: Zl = 2,8 Ω...
  • Página 166: El Cálculo De La Impedancia De Cortocircuito Del Transformador Proporciona

    Sección 6 1MRK 505 307-UES - Protección diferencial IEC14000046-1-en.vsd IEC14000046 V1 ES Figura 65: Equivalente Thevenin para el transformador de derivación La conversión de las fuentes en impedancias proporciona: 11 2 . Ω 1700 (Ecuación 34) EQUATION14000034 V1 EN 15 9 .
  • Página 167 Sección 6 1MRK 505 307-UES - Protección diferencial Para evitar un funcionamiento indeseado de la protección diferencial para falta en el lado de baja tensión del transformador, el ajuste de IdMin debe ajustarse a: > × Base (Ecuación 39) EQUATION14000038 V1 EN ×...
  • Página 168: Ejemplo De Ajuste Para Dos Transformadores En La Zona, Funcionamiento Diferencial Maestro - Esclavo

    Sección 6 1MRK 505 307-UES - Protección diferencial 1x10 1x10 Tiempo (s) 0.01 – 3 1x10 Sfault máx. – 4 1x10 1x10 Potencia aparente (MVA) IEC14000047-1-EN.ai IEC14000047 V1 ES Figura 66: Gráfico de selectividad Ejemplo de ajuste para dos transformadores en la zona, funcionamiento diferencial Maestro - Esclavo IEC13000295-1-en.vsd IEC13000295 V1 ES...
  • Página 169: Lógica De Seguridad Adicional Para Protección

    Sección 6 1MRK 505 307-UES - Protección diferencial La protección en la que B y C están funcionando como Esclavos (interruptor de función diferencial desactivado) y las corrientes se envían a la protección en A y se reciben en el canal 2 y 3. Para informar al algoritmo diferencial de que las corrientes proceden de los lados de baja tensión de los transformadores, TraAOnInpCh tiene que ajustarse en 2 y TraBOnInpCh en 3 (el canal 1 se reserva para medición local) para poder establecer la relación de espiras adecuada y la corrección del grupo vectorial.
  • Página 170 Sección 6 1MRK 505 307-UES - Protección diferencial 6.4.2 Aplicación La lógica de seguridad adicional para la protección diferencial LDRGFC puede ayudar a la seguridad de la protección, especialmente cuando el sistema de comunicación se encuentra en un estado anómalo o, por ejemplo, cuando existe una asimetría no especificada en el enlace de comunicación.
  • Página 171 Sección 6 1MRK 505 307-UES - Protección diferencial LDRGFC puede configurarse con la liberación individual para el disparo de todas las fases. La señal START también puede, a través de uno de los canales disponibles de transferencia de señal binaria, enviarse al extremo remoto y allí conectarse a la entrada REMSTUP.
  • Página 172 Sección 6 1MRK 505 307-UES - Protección diferencial A continuación se describen los criterios para los ajustes de la subfunción de corriente de secuencia cero. Operation3I0: On/Off, se ajusta a On para detección de faltas de fase a tierra con alta sensibilidad 3I0>: Nivel de detección de corriente de secuencia cero alta proporcionado en % de IBase.
  • Página 173 Sección 6 1MRK 505 307-UES - Protección diferencial tUC: Criterio de retardo de tiempo de subintensidad. Se recomienda el valor predeterminado para verificar que la línea está abierta. Manual de aplicaciones...
  • Página 175: Protección De Impedancia

    Sección 7 1MRK 505 307-UES - Protección de impedancia Sección 7 Protección de impedancia Zona de medición de distancia, con característica cuadrilateral para líneas compensadas en serie ZMCPDIS, ZMCAPDIS, ZDSRDIR 7.1.1 Identificación Descripción de funciones Identificación Identificación Número de 61850 de la CEI 60617 de la CEI dispositivo ANSI/ IEEE C37.2...
  • Página 176: Redes De Neutro Rígido A Tierra

    Sección 7 1MRK 505 307-UES - Protección de impedancia 7.1.2.2 Sistema a tierra El tipo de sistema a tierra tiene un papel importante a la hora de diseñar el sistema de protección. En las siguientes secciones, se resaltan algunos consejos con respecto a la protección de distancia.
  • Página 177: Redes Con Puesta A Tierra Eficaz

    Sección 7 1MRK 505 307-UES - Protección de impedancia Por lo general, la tensión en las fases sanas es menor que el 140% de la tensión nominal de fase a tierra. Esto corresponde aproximadamente a un 80% de la tensión nominal de fase a fase.
  • Página 178: Delimitación De Carga

    Sección 7 1MRK 505 307-UES - Protección de impedancia de falta puede aumentar la impedancia de falta que se observa desde la protección de distancia. Es muy importante recordar este efecto tanto cuando se planifica el sistema de protección, como cuando se realizan los ajustes. Haciendo referencia a la figura 71, podemos formular la ecuación para la tensión de la barra Va del lado izquierdo como: ×...
  • Página 179: Aplicación De Línea De Transmisión Larga

    Sección 7 1MRK 505 307-UES - Protección de impedancia impedancia de carga mínima. Esto presenta la desventaja de que disminuye la sensibilidad de la protección, es decir, la capacidad para detectar las faltas resistivas. El IED tiene una función incorporada que conforma la característica según la figura derecha 72.
  • Página 180: Aplicación De Línea Paralela Con Acoplamiento Mutuo

    Sección 7 1MRK 505 307-UES - Protección de impedancia importante. Resulta difícil lograr alta sensibilidad para faltas de línea a tierra en el extremo remoto de líneas largas cuando la línea tiene una carga pesada. La definición de las líneas largas en cuanto al rendimiento de la protección de distancia se puede describir en términos generales como figura en la tabla 12, las líneas largas tienen un índice de impedancia de fuente (SIR) menor de 0,5.
  • Página 181 Sección 7 1MRK 505 307-UES - Protección de impedancia Las líneas paralelas introducen un error en la medición, debido al acoplamiento mutuo entre las líneas paralelas. Las líneas deben tener la misma tensión para permitir el acoplamiento mutuo, y existe algo de acoplamiento incluso entre las líneas que están separadas por 100 metros o más.
  • Página 182: Aplicaciones De Líneas Paralelas

    Sección 7 1MRK 505 307-UES - Protección de impedancia Aplicaciones de líneas paralelas Este tipo de redes se define como esas redes en las que las líneas de transmisión paralelas terminan en nodos comunes en ambos extremos. Analizamos los tres modos de funcionamiento más comunes: •...
  • Página 183 Sección 7 1MRK 505 307-UES - Protección de impedancia El circuito equivalente de las líneas se puede simplificar, como se observa en la figura Z0 m 99000038.vsd IEC99000038 V1 ES Figura 75: Circuito equivalente de impedancia de secuencia cero de la línea de funcionamiento paralela del circuito doble con una falta monofásica a tierra en la barra remota Cuando se introduce acoplamiento mutuo, la tensión en el punto A del IED cambia...
  • Página 184 Sección 7 1MRK 505 307-UES - Protección de impedancia El sobrealcance máximo ocurre cuando la alimentación de la falta del extremo remoto es débil. Cuando se tiene en cuenta una falta monofásica a tierra en la unidad "p" de la longitud de línea de A a B en la línea paralela y la alimentación de la falta desde el extremo remoto es cero, se puede definir la tensión V en la fase defectuosa del lado A, como en la ecuación 51.
  • Página 185: Línea Paralela Fuera De Servicio Y Conectada A Tierra

    Sección 7 1MRK 505 307-UES - Protección de impedancia Línea paralela fuera de servicio y conectada a tierra Z< Z< en05000222.vsd DOCUMENT11520-IMG867 V1 ES Figura 76: La línea paralela está fuera de servicio y conectada a tierra Cuando la línea paralela está fuera de servicio y conectada a tierra en ambos extremos del lado de la barra del TC de la línea de manera que la corriente de secuencia cero pueda fluir en la línea paralela, el circuito equivalente de secuencia cero de las líneas paralelas es como se indica en la figura 76.
  • Página 186: Línea Paralela Fuera De Servicio Y No Conectada A Tierra

    Sección 7 1MRK 505 307-UES - Protección de impedancia la ecuación y la ecuación para cada sección de línea en particular, y utilícelos para calcular el alcance de la zona de subalcance.   ⋅      ...
  • Página 187 Sección 7 1MRK 505 307-UES - Protección de impedancia 99000040.vsd IEC99000040 V1 ES Figura 79: Circuito equivalente de impedancia de secuencia cero para una línea de circuito doble con un circuito desconectado y no conectado a tierra La disminución del alcance es igual a la ecuación 58. ×...
  • Página 188: Aplicación De Línea Derivada

    Sección 7 1MRK 505 307-UES - Protección de impedancia Asegúrese de que las zonas de subalcance desde ambos extremos de la línea se superpongan en una cantidad suficiente (al menos un 10%) en el medio del circuito protegido. 7.1.2.7 Aplicación de línea derivada Z<...
  • Página 189: Resistencia De Falta

    Sección 7 1MRK 505 307-UES - Protección de impedancia Donde: ZAT y ZCT es la impedancia de línea desde las estaciones B y C respectivamente al punto T. IA y IC es la corriente de falta desde las estaciones A y C respectivamente para una falta entre T y B.
  • Página 190: Compensación En Serie En Sistemas De Potencia

    Sección 7 1MRK 505 307-UES - Protección de impedancia × 28707 L Rarc (Ecuación 65) EQUATION1456 V1 ES donde: representa la longitud del arco (en metros). Esta ecuación corresponde a la zona 1 de la protección de distancia. Tenga en cuenta aproximadamente tres veces el espaciado de la base del arco para la zona 2 y la velocidad del viento de aproximadamente 50 km/h es la corriente de falta real en A.
  • Página 191 Sección 7 1MRK 505 307-UES - Protección de impedancia caída de tensión es mayor, la contribución del condensador en serie también aumenta y, por lo tanto, la tensión del sistema en el extremo de la línea de recepción se puede regular.
  • Página 192 Sección 7 1MRK 505 307-UES - Protección de impedancia IEC06000587 V1 ES Figura 83: Sistema de una máquina y barra infinita Se utiliza el criterio de áreas iguales para demostrar la eficacia de un condensador en serie para mejorar la estabilidad transitoria de la primera oscilación (como se observa en la figura 84).
  • Página 193: Mejor Equilibrio De Potencia Reactiva

    Sección 7 1MRK 505 307-UES - Protección de impedancia aceleración. Está representado en la figura por el área A . Observe que se obtiene un aumento importante en el margen de estabilidad mediante la instalación de un condensador en serie. La compensación en serie puede mejorar la situación en dos sentidos, puede disminuir la diferencia de ángulo inicial δ...
  • Página 194: Repartición De La Carga Activa Entre Los Circuitos Paralelos Y Reducción De Pérdidas

    Sección 7 1MRK 505 307-UES - Protección de impedancia en06000590.vsd IEC06000590 V1 ES Figura 86: Línea de transmisión con condensador en serie El efecto en la transferencia de potencia cuando se tiene en cuenta una diferencia de ángulo constante (δ) entre los extremos de la línea se ilustra en la figura 87. El grado de compensación práctica varía entre 20% y 70%.
  • Página 195: Menos Costos De Transmisión De Potencia Debido A Una Disminución En La Inversión De Nuevas Líneas De Potencia

    Sección 7 1MRK 505 307-UES - Protección de impedancia Para minimizar las pérdidas, el condensador en serie se debe instalar en la línea de transmisión que tenga la menor resistencia. El tamaño del condensador en serie que minimiza las pérdidas totales está determinado por la siguiente expresión: (Ecuación 69) EQUATION1899 V1 ES Menos costos de transmisión de potencia debido a una disminución en...
  • Página 196 Sección 7 1MRK 505 307-UES - Protección de impedancia independientemente uno de otro, a fin de lograr distintas reactancias totales de condensadores en serie. en06000595.vsd IEC06000595 V1 ES Figura 90: Condensador en serie conmutado por tiristores en06000596.vsd IEC06000596 V1 ES Figura 91: Condensador en serie controlado por tiristor Corriente de línea...
  • Página 197 Sección 7 1MRK 505 307-UES - Protección de impedancia 0.02 0.02 0.04 0.04 0.06 0.06 0.08 0.08 0.12 0.12 0.14 0.14 0.16 0.16 0.18 0.18 0.02 0.02 0.04 0.04 0.06 0.06 0.08 0.08 0.12 0.12 0.14 0.14 0.16 0.16 0.18 0.18 0.02 0.02...
  • Página 198: Desafíos En La Protección De Líneas De Potencia Compensadas En Serie Y Adyacentes

    Sección 7 1MRK 505 307-UES - Protección de impedancia funcionamiento en modo de refuerzo capacitivo, como en modo de desvío de válvula se pueden utilizar para amortiguar las oscilaciones de potencia. La utilización del desvío de válvula aumenta el rango dinámico del TCSC y mejora la eficacia del TCSC en cuanto a la amortiguación de las oscilaciones de potencia.
  • Página 199 Sección 7 1MRK 505 307-UES - Protección de impedancia las fuentes y la falta. La caída de tensión reactiva D U en la impedancia de línea X y está adelantado 90 grados de la corriente. La caída de tensión DU en el condensador en serie está...
  • Página 200 Sección 7 1MRK 505 307-UES - Protección de impedancia < < (Ecuación 71) EQUATION1902 V1 ES Donde es la impedancia fuente detrás del IED La tensión del punto del IED invierte su dirección debido a la presencia de un condensador en serie y su dimensión. En la práctica de todos los días, este fenómeno se denomina inversión de tensión.
  • Página 201 Sección 7 1MRK 505 307-UES - Protección de impedancia > < (Ecuación 72) EQUATION1935 V1 ES El primer caso también corresponde a las condiciones de líneas no compensadas y a los casos en los que se omite el condensador mediante la distancia disruptiva o el conmutador de desvíos, como se observa en el diagrama de fasores de la figura 97.
  • Página 202: Transitorio De Baja Frecuencia

    Sección 7 1MRK 505 307-UES - Protección de impedancia eléctricas grandes) en comparación con la reactancia del condensador. La posibilidad de aplicar la inversión de corriente en las redes modernas es cada vez mayor, y se la debe estudiar detalladamente durante los estudios para la preparación del sistema. El fenómeno de inversión de corriente no se debería estudiar solamente para fines relacionados con las corrientes de fase de medición de los dispositivos de protección.
  • Página 203 Sección 7 1MRK 505 307-UES - Protección de impedancia é ù - × × × + - × × ê ú ë û × æ ö × ç ÷ è ø (Ecuación 76) EQUATION1906 V1 ES La corriente de falta de la línea consta de dos componentes: •...
  • Página 204 Sección 7 1MRK 505 307-UES - Protección de impedancia × × + - × × × × × - × æ ö × ç ÷ × è ø × × × é ù × × × ê ú ê ú ê...
  • Página 205: Ubicación De Los Transformadores De Medida

    Sección 7 1MRK 505 307-UES - Protección de impedancia 0.02 0.04 0.06 0.08 0.12 0.14 0.16 0.18 t[ms ] en06000610.vsd IEC06000610 V1 ES Figura 99: Corrientes de cortocircuito para la falta en el extremo de una línea de 500 km de longitud y 500 kV con y sin SC Ubicación de los transformadores de medida La ubicación de los transformadores de medida en relación con los condensadores en serie del extremo de la línea juega un rol importante en cuanto a la capacidad de...
  • Página 206: Transformadores De Medida Del Lado De La Línea

    Sección 7 1MRK 505 307-UES - Protección de impedancia la capacidad de dependencia necesaria. Además de esto, el condensador en serie puede causar impedancia aparente negativa en los IED de distancia de las líneas protegidas y adyacentes así como para faltas cercanas (consulte también la figura LOC=0%), lo cual requiere un diseño especial de los elementos de medición de distancia para responder a estos fenómenos.
  • Página 207: Impedancias Aparentes E Influencia Mov

    Sección 7 1MRK 505 307-UES - Protección de impedancia Impedancias aparentes e influencia MOV Por su característica, los condensadores en serie reducen la impedancia aparente medida por los IED de distancia en las líneas eléctricas protegidas. La figura muestra las ubicaciones típicas de los bancos de condensadores en las líneas eléctricas, junto con los grados de compensación correspondientes.
  • Página 208 Sección 7 1MRK 505 307-UES - Protección de impedancia IEC06000614 V1 ES Figura 103: Condensador protegido mediante MOV, con ejemplos de tensión del condensador y corrientes correspondientes La impedancia aparente para el IED de distancia siempre se reduce para la cantidad de reactancia capacitiva incluida entre la falta y el punto del IED, cuando la distancia disruptiva no presenta arco voltaico, como en los casos típicos que se observan en la figura 102.
  • Página 209 Sección 7 1MRK 505 307-UES - Protección de impedancia Estudios extensivos realizados en Bonneville Power Administration, EE. UU. ( ref. Goldsworthy, D,L; “A Linearized Model for MOV-Protected series capacitors” [“Un modelo linealizado para condensadores en serie protegidos mediante MOV”], artículo 86SM357–8 IEEE/PES, encuentro de verano en la ciudad de México, julio de 1986) han terminado en la construcción de un circuito equivalente no lineal con condensador y resistencia conectados en serie.
  • Página 210 Sección 7 1MRK 505 307-UES - Protección de impedancia de faltas de fase a tierra , así como también para la medición de faltas de fase a fase. • El condensador en serie termina casi completamente equilibrado gracias al MOV, cuando la corriente de la línea supera el nivel de protección de corriente por más de 10 veces su valor (I £...
  • Página 211: Protección De Distancia

    Sección 7 1MRK 505 307-UES - Protección de impedancia La ecuación indica el hecho de que la corriente de alimentación I aumenta el valor aparente de la reactancia capacitiva del sistema: cuanto mayor es la alimentación de la corriente de falta, mayor es el condensador en serie aparente para toda una red compensada en serie.
  • Página 212: Esquemas De Subalcance Y Sobrealcance

    Sección 7 1MRK 505 307-UES - Protección de impedancia del sistema La Cantidad de polarización conforma las características de diferentes maneras y no se analiza en esta sección. Los IED de distancia incluyen, en su réplica de impedancia, solo las réplicas de inductancia y resistencia de la línea, pero no incluyen ninguna réplica del condensador en serie en la línea protegida ni de sus circuitos de protección (distancia disruptiva o MOV).
  • Página 213 Sección 7 1MRK 505 307-UES - Protección de impedancia Aquí K es un factor de seguridad, representado gráficamente en la figura 107, el cual cubre en caso de posible sobrealcance debido a oscilaciones de baja frecuencia (subarmónicos). Observe que el grado de compensación K de la figura está...
  • Página 214: Impedancia Negativa Del Ied, Corriente De Falta Positiva (Inversión De Tensión)

    Sección 7 1MRK 505 307-UES - Protección de impedancia IEC06000620 V1 ES Figura 108: Esquema de protección de distancia de sobrealcance permisivo Impedancia negativa del IED, corriente de falta positiva (inversión de tensión) Supongamos que en la ecuación < < (Ecuación 85) EQUATION1898 V1 ES y en la figura...
  • Página 215 Sección 7 1MRK 505 307-UES - Protección de impedancia en06000621.vsd IEC06000621 V1 ES Figura 109: Los IED de distancia de líneas eléctricas adyacentes sufren la influencia de la impedancia negativa Por lo general, la primera zona de esta protección se debe retardar hasta que la distancia disruptiva se haya encendido.
  • Página 216: Impedancia Negativa Del Ied, Corriente Negativa De La Falta (Inversión De Corriente)

    Sección 7 1MRK 505 307-UES - Protección de impedancia protección tiene que poder funcionar correctamente tanto antes como después de que la distancia disruptiva se encienda. en06000584_small.vsd en06000625.vsd IEC06000584-SMALL V1 ES IEC06000625 V1 ES Figura 111: Característica Figura 110: Característica cuadrilateral con cuadrilateral con impedancia separada y...
  • Página 217: Circuito Doble, Con Líneas Compensadas En Serie De Funcionamiento En Paralelo

    Sección 7 1MRK 505 307-UES - Protección de impedancia la distancia disruptiva. Algunas veces no se registra ningún arco voltaico, ya que la corriente de falta es menor que el valor de ajuste de la distancia disruptiva. La corriente de falta negativa genera una sobretensión en la red. La situación es igual incluso cuando se utiliza un MOV.
  • Página 218 Sección 7 1MRK 505 307-UES - Protección de impedancia equivalente de secuencia cero para una falta en la barra B de una línea de circuito doble con un circuito desconectado y conectado a tierra en ambos IED. El efecto de la impedancia mutua de secuencia cero en el sobrealcance posible de los IED de distancia en la barra A aumenta en comparación con el funcionamiento no compensado, porque el condensador en serie no compensa esta reactancia.
  • Página 219: Directrices Para Ajustes

    Sección 7 1MRK 505 307-UES - Protección de impedancia puede provocar un funcionamiento no deseado en cuanto a la protección del circuito sono y, por lo tanto, hace peligrar aún mas la estabilidad del sistema total. Para evitar la activación no deseada, algunos fabricantes incluyen una funcionalidad en el bloque de protección de distancia, que detecta que la corriente de falta ha cambiado la dirección y bloquea la protección de distancia de manera temporaria.
  • Página 220: Ajuste De La Zona

    Sección 7 1MRK 505 307-UES - Protección de impedancia • La impedancia de fase de líneas no transpuestas no es igual para todos los bucles de falta. La diferencia entre las impedancias de diferentes bucles de fase a tierra puede alcanzar entre el 5% y el 10% de la impedancia total de la línea. •...
  • Página 221: Ajuste De La Zona Inversa

    Sección 7 1MRK 505 307-UES - Protección de impedancia Si ocurre una falta en el punto F (como se observa en la figura 115, también para la explicación de todas las abreviaciones utilizadas), el IED del punto A registra la impedancia: ...
  • Página 222: Líneas Compensadas En Serie Y Líneas Adyacentes

    Sección 7 1MRK 505 307-UES - Protección de impedancia 7.1.3.5 Líneas compensadas en serie y líneas adyacentes Control direccional El bloque direccional (ZDSRDIR), capaz de responder a la condición de inversión de tensión, se debe utilizar en todos los IED con protección convencional de distancia (ZMCPDIS,ZMCAPDIS).
  • Página 223: Alcance Reactivo

    Sección 7 1MRK 505 307-UES - Protección de impedancia 100 % 99000202.vsd IEC99000202 V1 ES Figura 116: Alcance reducido debido a las oscilaciones esperadas de los subarmónicos en diferentes grados de compensación c grado de compensación (Ecuación 96) EQUATION1894 V1 ES es la reactancia del condensador en serie p es el alcance máximo permisible para una zona de subalcance con respecto a la oscilación de los subarmónicos, relacionada con la reactancia de frecuencia...
  • Página 224 Sección 7 1MRK 505 307-UES - Protección de impedancia LLOC en07000063.vsd IEC07000063 V1 ES Figura 117: Esquema unifilar simplificado del condensador en serie ubicado en ohm desde estación A LLOC Manual de aplicaciones...
  • Página 225 Sección 7 1MRK 505 307-UES - Protección de impedancia line LLOC en06000584-2.vsd IEC06000584 V2 ES Figura 118: Impedancia medida en inversión de tensión Dirección hacia delante: Donde es igual a la reactancia de la línea hasta el condensador en serie LLoc (en la ilustración, aproximadamente 33% de XLine) se ajusta a (XLindex-XC) ·...
  • Página 226: Resistencia De Falta

    Sección 7 1MRK 505 307-UES - Protección de impedancia Para la protección de las líneas no compensadas en frente del condensador en serie de la línea siguiente. El ajuste es el siguiente: • X1 se ajusta a (XLine-XC · K) · p/100. •...
  • Página 227: Zonas De Protección De Distancia Superiores Opcionales

    Sección 7 1MRK 505 307-UES - Protección de impedancia serie, a fin de compensar la demora en el funcionamiento, provocada por la oscilación de los subarmónicos. Los ajustes de los alcances resistivos están limitados según la impedancia de carga mínima. Zona inversa La zona inversa que generalmente se utiliza en los esquemas de comunicación para funciones como la lógica de inversión de corriente de falta, la lógica de extremo con...
  • Página 228: Línea Paralela Fuera De Servicio Y Conectada A Tierra En Ambos Extremos

    Sección 7 1MRK 505 307-UES - Protección de impedancia Compruebe la reducción del alcance para las zonas de sobrealcance debido al efecto del acoplamiento mutuo de secuencia cero. El alcance es reducido por un factor: × (Ecuación 99) EQUATION1426 V1 ES Si el denominador de la ecuación se llama B y Z0m se simplifica en X0m, entonces la parte real e imaginaria del factor de reducción del alcance para las zonas de...
  • Página 229 Sección 7 1MRK 505 307-UES - Protección de impedancia El alcance final en dirección resistiva para la medición de bucles de faltas de fase a tierra respeta automáticamente los valores de la resistencia de secuencia positiva y cero de la línea, y en el extremo de la zona protegida es igual a la ecuación 104. ) RFPE -- - 2 R1PE ×...
  • Página 230 Sección 7 1MRK 505 307-UES - Protección de impedancia La impedancia de carga [Ω/fase] es una función de la tensión mínima de funcionamiento y la corriente de carga máxima: --------------------- - load × (Ecuación 109) EQUATION574 V1 ES La tensión mínima Umin y la corriente máxima Imax están relacionadas con las mismas condiciones de funcionamiento.
  • Página 231: Limitación De Impedancia De Carga, Con La Función De Delimitación De Carga Activada

    Sección 7 1MRK 505 307-UES - Protección de impedancia £ × RFPP 1.6 Z load (Ecuación 112) EQUATION579 V2 EN La ecuación solo se aplica cuando el ángulo característico del bucle para las faltas de fase a fase es mayor que el triple del ángulo de impedancia de carga máxima esperada.
  • Página 232: Ajuste De Temporizadores Para Zonas De Protección De Distancia

    Sección 7 1MRK 505 307-UES - Protección de impedancia Cuando la compensación de la corriente de carga está activada, existe un criterio adicional IMinOpIN que bloquea los bucles de fase-tierra cuando 3I0<IMinOpIN. El valor predeterminado de IMinOpIN es el 5% de la corriente base IBase del IED . La corriente de falta mínima de funcionamiento disminuye automáticamente al 75% de su valor preconfigurado, cuando la zona de protección de distancia está...
  • Página 233: Directrices Para Ajustes

    Sección 7 1MRK 505 307-UES - Protección de impedancia En algunos casos, la transferencia de cargas pesadas, que es común en muchas redes de transmisión, puede ser contraria a la cobertura deseada de la resistencia de falta. Por lo tanto, la función tiene un algoritmo incorporado para delimitación de carga, que ofrece la posibilidad de aumentar el ajuste resistivo de la selección de fase con delimitación de carga y de las zonas de medición sin interferir con la carga.
  • Página 234 Sección 7 1MRK 505 307-UES - Protección de impedancia Índice PHS en ajustes de referencia de imágenes y ecuaciones con la función de selección de fase con delimitación de carga (FDPSPDIS ) y ajustes de referencia del índice Zm para la función de protección de distancia (ZMQPDIS).
  • Página 235 Sección 7 1MRK 505 307-UES - Protección de impedancia (W/bucle) 60° 60° (W/bucle) IEC09000043_1_en.vsd IEC09000043 V1 ES Figura 119: Relación entre la selección de fase de protección de distancia (FDPSPDIS) y zona de impedancia (ZMQPDIS) para falta de fase a tierra con φbucle>60°...
  • Página 236 Sección 7 1MRK 505 307-UES - Protección de impedancia Alcance reactivo El alcance reactivo en dirección hacia delante debe estar ajustado de manera que cubra como mínimo la zona de medición que se utiliza en los esquemas de teleprotección, normalmente la zona 2. La ecuación y la ecuación dan el mínimo alcance reactivo sugerido.
  • Página 237 Sección 7 1MRK 505 307-UES - Protección de impedancia Alcance resistivo El alcance resistivo en dirección hacia atrás se debe ajustar de manera que sea más amplio que las zonas de dirección hacia atrás más amplias. En los esquemas de bloqueo se debe ajustar de manera que sea más amplio que la zona de sobrealcance en el extremo remoto que se utiliza en el esquema de comunicación.
  • Página 238 Sección 7 1MRK 505 307-UES - Protección de impedancia (/fase) 60° (/fase) IEC09000257_1_en.vsd IEC09000257 V1 ES Figura 120: Relación entre la característica de protección de distancia (ZMQPDIS) y FDPSPDIS para una falta de fase a fase para φlínea > 60° (parámetros de ajuste en cursiva) 1 FDPSPDIS (selección de fase) (línea roja) 2 ZMQPDIS (zona de protección de impedancia) RFRvPP...
  • Página 239: Alcance Resistivo Con Característica De Delimitación De Carga

    Sección 7 1MRK 505 307-UES - Protección de impedancia 7.2.3.2 Alcance resistivo con característica de delimitación de carga El procedimiento para calcular los ajustes para la delimitación de carga consiste básicamente en definir el ángulo de carga ArgLd, el delimitador RLdFw en dirección hacia delante y el delimitador RLdRv en dirección hacia atrás, como se observa en la figura 121.
  • Página 240: Corrientes Mínimas De Funcionamiento

    Sección 7 1MRK 505 307-UES - Protección de impedancia 7.2.3.3 Corrientes mínimas de funcionamiento FDPSPDIStiene dos parámetros de ajuste de corriente que bloquean los bucles de fase a tierra y de fase a fase respectivamente cuando el valor RMS de la corriente de fase (ILn) y corriente de diferencia de fase (ILmILn) se encuentra por debajo del umbral ajustable.
  • Página 241: Puesta A Tierra Del Sistema

    Sección 7 1MRK 505 307-UES - Protección de impedancia La función de protección de distancia en el IED se diseñó para responder a los requisitos básicos de líneas de transmisión y subtransmisión (sistemas conectados a tierra de neutro rígido), aunque también se puede utilizar en niveles de distribución. Las dos entradas I3P, señal de grupo trifásico para corriente, y U3P, señal de grupo trifásico para tensión, deben conectarse a bloques SMAI no adaptativos si ALGUNA DE LAS ZONAS se ajustara para...
  • Página 242: Redes Conectadas A Tierra De Manera Eficaz

    Sección 7 1MRK 505 307-UES - Protección de impedancia Donde: es la tensión de fase a tierra (kV) en la fase defectuosa antes de la falta es la impedancia de secuencia positiva (Ω/fase) es la impedancia de secuencia negativa (Ω/fase), que se considera igual a Z es la impedancia de secuencia cero (Ω/fase) es la impedancia de falta (Ω), por lo general resistiva...
  • Página 243: Redes De Alta Impedancia Conectadas A Tierra

    Sección 7 1MRK 505 307-UES - Protección de impedancia es la resistencia fuente de secuencia cero es la reactancia fuente de secuencia cero es la resistencia fuente de secuencia positiva es la reactancia fuente de secuencia positiva La magnitud de la corriente de falta a tierra en redes conectadas a tierra de manera eficaz es lo suficientemente alta para que los elementos de medición de impedancias detecten faltas a tierra.
  • Página 244: Alimentación De Faltas Desde Un Extremo Remoto

    Sección 7 1MRK 505 307-UES - Protección de impedancia × × (Ecuación 127) EQUATION1272 V1 ES en05000216.vsd IEC05000216 V1 EN Figura 123: Red de alta impedancia conectada a tierra El funcionamiento de las redes de alta impedancia conectadas a tierra es diferente comparado con redes conectadas a tierra de neutro rígido en las que todas las faltas principales deben despejarse muy rápidamente.
  • Página 245: Delimitación De Carga

    Sección 7 1MRK 505 307-UES - Protección de impedancia Si dividimos U por I obtenemos Z en el lado A del IED. = p ·Z ·R (Ecuación 129) EQUATION1274-IEC-650 V1 ES El factor de alimentación (I puede ser muy alto, 10-20 según las diferencias en impedancias fuente del extremo local y remoto.
  • Página 246 Sección 7 1MRK 505 307-UES - Protección de impedancia En algunos casos, la impedancia de carga puede entrar en la característica de zona sin ninguna falta en la línea protegida. El fenómeno se denomina delimitación de carga y puede ocurrir cuando se despeja una falta externa y la carga de emergencia alta se transfiere en la línea protegida.
  • Página 247: Aplicación En Líneas Cortas

    Sección 7 1MRK 505 307-UES - Protección de impedancia Área de impedancia de carga en dirección ArgLd ArgLd hacia delante ArgLd ArgLd RLdRv RLdFw IEC09000248_1_en.vsd IEC09000248 V1 ES Figura 125: Fenómenos de delimitación de carga y característica de delimitación de carga conformada, definidos en la función de selección de fase con delimitación de carga FDPSPDIS 7.3.2.4 Aplicación en líneas cortas...
  • Página 248: Aplicación En Líneas De Transmisión Largas

    Sección 7 1MRK 505 307-UES - Protección de impedancia 7.3.2.5 Aplicación en líneas de transmisión largas Para líneas de transmisión largas, el margen de la impedancia de carga, es decir, para evitar la delimitación de carga, suele representar una preocupación importante. Se sabe que resulta difícil lograr alta sensibilidad para una falta de fase a tierra en el extremo remoto de una línea larga cuando la línea tiene una carga fuerte.
  • Página 249 Sección 7 1MRK 505 307-UES - Protección de impedancia General La introducción de líneas paralelas en la red está en aumento, debido a dificultades para obtener el área necesaria para líneas nuevas. Las líneas paralelas introducen un error en la medición, debido al acoplamiento mutuo entre las líneas paralelas.
  • Página 250: Aplicación En Líneas Paralelas

    Sección 7 1MRK 505 307-UES - Protección de impedancia Aplicación en líneas paralelas Este tipo de redes se define como esas redes en las que las líneas de transmisión paralelas terminan en nodos comunes en ambos extremos. Los tres modos de funcionamiento más comunes son: Línea paralela en servicio.
  • Página 251 Sección 7 1MRK 505 307-UES - Protección de impedancia IEC09000253_1_en.vsd IEC09000253 V1 EN Figura 128: Circuito equivalente de impedancia de secuencia cero de la línea de funcionamiento paralela de circuito doble con una falta monofásica a tierra en la barra remota Cuando se introduce acoplamiento mutuo, la tensión en el punto A del relé...
  • Página 252: Línea Paralela Fuera De Servicio Y Conectada A Tierra

    Sección 7 1MRK 505 307-UES - Protección de impedancia = ⋅ p ZI ⋅ ⋅ (Ecuación 133) IECEQUATION1278 V2 EN También se observa la siguiente relación entre las corrientes de secuencia cero: ⋅ ⋅ − (Ecuación 134) EQUATION1279 V3 EN La simplificación de la ecuación 134, resuelta para 3I0p, y la sustitución del resultado en la ecuación 133, da como resultado que la tensión se puede calcular como: ...
  • Página 253 Sección 7 1MRK 505 307-UES - Protección de impedancia Z< Z< IEC09000251_1_en.vsd IEC09000251 V1 EN Figura 129: La línea paralela está fuera de servicio y conectada a tierra Cuando la línea paralela está fuera de servicio y conectada a tierra en ambos extremos de la línea del lado de la barra de los TC de la línea, de manera que la corriente de secuencia cero pueda circular en la línea paralela, el circuito equivalente de secuencia cero de las líneas paralelas estará...
  • Página 254: Línea Paralela Fuera De Servicio Y No Conectada A Tierra

    Sección 7 1MRK 505 307-UES - Protección de impedancia   ⋅  −      (Ecuación 139) DOCUMENT11520-IMG3503 V2 EN Línea paralela fuera de servicio y no conectada a tierra Z< Z< IEC09000254_1_en.vsd IEC09000254 V1 EN Figura 131: Línea paralela fuera de servicio y no conectada a tierra Cuando la línea paralela está...
  • Página 255: Aplicación Con Línea Derivada

    Sección 7 1MRK 505 307-UES - Protección de impedancia Eso significa que el alcance se reduce en las direcciones de reactancia y de resistencia. Si los componentes reales e imaginarios de la constante A son iguales a la ecuación y ecuación 142. ×...
  • Página 256 Sección 7 1MRK 505 307-UES - Protección de impedancia IEC09000160-3-en.vsd IEC09000160 V3 EN Figura 133: Ejemplo de línea derivada con autotransformador Esta aplicación genera el mismo problema que se resaltó en la sección "Alimentación de faltas desde un extremo remoto" , es decir, mayor impedancia medida, debido a alimentación de corriente de falta.
  • Página 257: Resistencia De Falta

    Sección 7 1MRK 505 307-UES - Protección de impedancia Para este ejemplo con una falta entre T y B, la impedancia medida desde el punto T a la falta aumenta por un factor definido como la suma de las corrientes desde el punto T a la falta, dividido por la corriente del IED.
  • Página 258: Directrices Para Ajustes

    Sección 7 1MRK 505 307-UES - Protección de impedancia 7.3.3 Directrices para ajustes 7.3.3.1 General Los ajustes de Zonas de medición de distancia, característica cuadrilateral (ZMQPDIS) se realizan en valores primarios. La relación del transformador de medida que se ha ajustado para la tarjeta de entrada analógica se utiliza para convertir automáticamente las señales de entrada secundarias medidas en valores primarios utilizados en ZMQPDIS.
  • Página 259 Sección 7 1MRK 505 307-UES - Protección de impedancia alcance de la zona 2 puede ser incluso mayor, cuando la alimentación de falta desde líneas adyacentes en el extremo remoto es bastante mayor que la corriente de falta en la ubicación del IED. Por lo general, el ajuste no debe superar el 80% de las siguientes impedancias: •...
  • Página 260: Ajuste De La Zona Hacia Atrás

    Sección 7 1MRK 505 307-UES - Protección de impedancia 7.3.3.4 Ajuste de la zona hacia atrás La zona hacia atrás se utiliza para fines de lógica de esquema de comunicación, lógica de inversión de corriente, lógica de extremo con alimentación débil, etc. Lo mismo corresponde para la protección de respaldo de la barra o de los transformadores de potencia.
  • Página 261: Línea Paralela Fuera De Servicio Y Conectada A Tierra En Ambos Extremos

    Sección 7 1MRK 505 307-UES - Protección de impedancia (Ecuación 151) EQUATION554 V1 ES Compruebe la reducción de un alcance para las zonas de sobrealcance debido al efecto del acoplamiento mutuo de secuencia cero. El alcance es reducido por un factor: ×...
  • Página 262 Sección 7 1MRK 505 307-UES - Protección de impedancia Ajuste por separado la resistencia de falta esperada para faltas de fase a fase RFPP y para las faltas de fase a tierraRFPE para cada zona. Para cada zona de distancia, ajuste todos los demás parámetros de ajuste para el alcance de manera independiente.
  • Página 263 Sección 7 1MRK 505 307-UES - Protección de impedancia ------ - loadmin (Ecuación 161) EQUATION571 V1 ES Donde: es la tensión de fase a fase mínima en kV es la potencia aparente máxima en MVA. La impedancia de carga [Ω/fase] es una función de la tensión mínima de funcionamiento y la corriente de carga máxima: --------------------- - load...
  • Página 264: Ajuste De Corrientes Mínimas De Funcionamiento

    Sección 7 1MRK 505 307-UES - Protección de impedancia Para evitar la delimitación de carga para los elementos de medición de fase a fase, el alcance resistivo ajustado de cualquiera de las zonas de protección de distancia debe ser menor que el 160% de la impedancia de carga mínima. RFFwPE ≤...
  • Página 265: Elemento De Impedancia Direccional Para Características Cuadrilaterales

    Sección 7 1MRK 505 307-UES - Protección de impedancia La corriente de falta mínima de funcionamiento se reduce automáticamente al 75% de su valor ajustado si la zona de protección de distancia está ajustada para funcionamiento en dirección hacia atrás. 7.3.3.10 Elemento de impedancia direccional para características cuadrilaterales...
  • Página 266 Sección 7 1MRK 505 307-UES - Protección de impedancia ZDRDIR proporciona información direccional con codificación binaria por cada bucle de medición en la salida STDIRCND. STDIR= STFWL1*1+STFWL2*2+STFWL3*4+STFWL1L2*8+ +STFWL2L3*16+STFWL3L1*32+STRVL1*64+STRVL2*128+ +STRVL3*256+STRVL1L2*512+STRVL2L3*1024+STRVL3L1*2048 ArgNegRes ArgDir en05000722.vsd IEC05000722 V1 ES Figura 135: Ángulos de ajuste para distinción entre faltas hacia delante y hacia atrás en la función cuadrilateral de impedancia direccional ZDRDIR La característica direccional hacia atrás es igual que la característica hacia delante, pero con un giro de 180 grados.
  • Página 267: Ajuste De Temporizadores Para Zonas De Protección De Distancia

    Sección 7 1MRK 505 307-UES - Protección de impedancia • Si la corriente sigue estando por encima del valor ajustado de la corriente mínima de funcionamiento (entre 10% y 30% de la corriente nominal ajustada del IED )IBase, la condición se conserva. •...
  • Página 268: Redes Conectadas A Tierra De Neutro Rígido

    Sección 7 1MRK 505 307-UES - Protección de impedancia o varios terminales de longitudes muy diferentes. Estos cambios en la red suelen implicar demandas más exigentes en cuanto a los equipos de despeje de faltas, a fin de mantener un nivel de seguridad intacto o mejorado en el sistema de potencia. La función de medición de distancia de esquema completo, característica mho (ZMHPDIS) del IED está...
  • Página 269: Redes Conectadas A Tierra De Manera Eficaz

    Sección 7 1MRK 505 307-UES - Protección de impedancia Donde: es la tensión de fase a tierra (kV) en la fase defectuosa antes que la falta es la impedancia de secuencia positiva (Ω/fase) es la impedancia de secuencia negativa (Ω/fase) es la impedancia de secuencia cero (Ω/fase) es la impedancia de falta (Ω), por lo general resistiva es la impedancia de retorno a tierra definida como (Z...
  • Página 270: Redes De Neutro Impedante

    Sección 7 1MRK 505 307-UES - Protección de impedancia Donde es la resistencia de secuencia cero es la reactancia de secuencia cero es la reactancia de secuencia positiva La magnitud de la corriente de falta a tierra en redes conectadas a tierra de manera eficaz es lo suficientemente alta para que el elemento de medición de impedancias detecte falta a tierra.
  • Página 271: Alimentación De Faltas Desde Un Extremo Remoto

    Sección 7 1MRK 505 307-UES - Protección de impedancia × × (Ecuación 174) EQUATION1272 V1 ES en05000216.vsd IEC05000216 V1 EN Figura 137: Red de neutro impedante El funcionamiento de las redes de neutro impedante es diferente en comparación con las redes de neutro rígido a tierra , en las que todas las faltas principales se deben despejar rápidamente.
  • Página 272: Delimitación De Carga

    Sección 7 1MRK 505 307-UES - Protección de impedancia Si dividimos V por IA, obtenemos Z en el lado A del IED = p ·Z ·R (Ecuación 176) EQUATION1274-IEC-650 V1 ES El factor de alimentación (I puede ser muy alto, 10-20 según las diferencias en impedancias fuente del extremo local y remoto.
  • Página 273 Sección 7 1MRK 505 307-UES - Protección de impedancia Carga Carga Carga Carga Carga Carga Carga Carga operación =IEC06000403=1=es=Original.vsd IEC06000403 V1 ES Figura 139: Fenómenos de delimitación de carga y característica de delimitación de carga conformada La función de identificación de fases defectuosas con delimitación de carga para mho (FMPSPDIS), conforma la característica según el diagrama de la derecha de la figura 139.
  • Página 274: Aplicación En Líneas Cortas

    Sección 7 1MRK 505 307-UES - Protección de impedancia RLdFw ArgLd ArgLd ArgLd ArgLd RLdRv IEC09000127-1-en.vsd IEC09000127 V1 ES Figura 140: Característica de delimitación de carga de la función de identificación de fases defectuosas con delimitación de carga para mho FMPSPDIS El uso de la función de delimitación de carga resulta fundamental para líneas largas con carga fuerte, en las que puede haber un conflicto entre la transferencia de carga de emergencia necesaria y la sensibilidad necesaria de la protección de distancia.
  • Página 275: Aplicación En Líneas De Transmisión Largas

    Sección 7 1MRK 505 307-UES - Protección de impedancia (SIR). Por lo general, una SIR de aproximadamente 4 o mayor definirá una línea corta. Las líneas medianas son aquellas con SIR mayores que 0,5 y menores que 4. En aplicaciones de líneas cortas, la preocupación principal reside en lograr la cobertura de resistencia de falta suficiente.
  • Página 276: Aplicación En Líneas Paralelas Con Acoplamiento Mutuo

    Sección 7 1MRK 505 307-UES - Protección de impedancia que se mejora la seguridad (se elimina el riesgo de disparos no deseados debido a la delimitación de carga). La posibilidad de utilizar también el delimitador junto con el algoritmo de delimitación de carga aumenta considerablemente la seguridad, aunque también puede reducir la fiabilidad, ya que el delimitador puede recortar una porción mayor del área de funcionamiento del círculo (consulte la parte derecha de la figura 139).
  • Página 277: Inducción Mutua En Líneas De Transmisión Trifásicas

    Sección 7 1MRK 505 307-UES - Protección de impedancia Inducción mutua en líneas de transmisión trifásicas En el caso de líneas trifásicas, el acoplamiento mutuo en los componentes de secuencia positiva y negativa es relativamente débil y puede ignorarse. Representan del orden del 5% de la impedancia propia relacionada para líneas no transpuestas y menos del 3% para líneas transpuestas.
  • Página 278: Impacto En La Protección De Distancia

    Sección 7 1MRK 505 307-UES - Protección de impedancia Un ejemplo de las redes de clase 3 puede ser el acoplamiento mutuo entre una línea de 400 kV y las líneas aéreas del ferrocarril. Aunque existe, este tipo de acoplamiento mutuo no es tan habitual, y no se desarrollará...
  • Página 279 Sección 7 1MRK 505 307-UES - Protección de impedancia × × × × × (Ecuación 181) IECEQUATION14006 V1 EN Donde l es la corriente a tierra en la línea paralela. Como se explicó anteriormente, el relé de distancia fase a tierra mide: ×...
  • Página 280 Sección 7 1MRK 505 307-UES - Protección de impedancia es el acoplamiento mutuo de secuencia cero entre la línea con falta y la línea paralela × (Ecuación 185) IECEQUATION14005 V1 EN ⋅ (Ecuación 186) IEC13000297 V1 ES A partir de lo anterior, puede deducirse que: •...
  • Página 281: Aplicación Con Línea Derivada

    Sección 7 1MRK 505 307-UES - Protección de impedancia 7.4.2.8 Aplicación con línea derivada IEC09000160-3-en.vsd IEC09000160 V3 EN Figura 143: Ejemplo de línea derivada con autotransformador Esta aplicación genera el mismo problema que se resaltó en la sección "Alimentación de faltas desde un extremo remoto", es decir, mayor impedancia medida debido a alimentación de corriente de falta.
  • Página 282: Directrices Para Ajustes

    Sección 7 1MRK 505 307-UES - Protección de impedancia Para este ejemplo con una falta entre T y B, la impedancia medida desde el punto T a la falta aumenta por un factor definido como la suma de las corrientes desde el punto T a la falta, dividido por la corriente del IED.
  • Página 283: Ajuste De La Zona

    Sección 7 1MRK 505 307-UES - Protección de impedancia Los valores de ajuste de todos los parámetros que pertenecen a ZMHPDIS deben corresponderse con los parámetros de la línea protegida y deben coordinarse con el plan de selectividad de la red. Use los diferentes grupos de ajustes para los casos en los que la línea paralela está...
  • Página 284: Ajuste De La Zona De Sobrealcance

    Sección 7 1MRK 505 307-UES - Protección de impedancia todas las condiciones de falta y para todos los modos previstos de funcionamiento del sistema • En la medida de lo posible, el alcance de la zona 2 debe ser menor que la cobertura de la zona 1 de todas las líneas adyacentes para minimizar al ajuste del retardo requerido de la zona 2.
  • Página 285: Ajuste De La Zona Hacia Atrás

    Sección 7 1MRK 505 307-UES - Protección de impedancia adyacente en el extremo remoto no funcionan durante las faltas. La zona 2 no se debe reducir por debajo del 120% de la sección de la línea protegida. Toda la línea debe estar cubierta en todas las condiciones.
  • Página 286 Sección 7 1MRK 505 307-UES - Protección de impedancia En algunas aplicaciones puede resultar necesario tener en cuenta el factor de ampliación debido a la alimentación de corriente de falta desde líneas adyacentes en la dirección hacia atrás a fin de obtener cierta sensibilidad. Línea paralela en servicio Ajuste de zonas para aplicación en líneas paralelas Los alcances de las zonas de protección de distancia varían con el cambio de estado de...
  • Página 287 Sección 7 1MRK 505 307-UES - Protección de impedancia es la relación de la distancia a la falta y la longitud de la línea × (Ecuación 192) IECEQUATION14005 V1 EN ⋅ (Ecuación 193) IEC13000297 V1 ES Caso 2: Línea paralela desactivada y no conectada a tierra o conectada a tierra en un extremo de la línea Z<...
  • Página 288: Alternativas Para Zonas De Subalcance Y Sobrealcance

    Sección 7 1MRK 505 307-UES - Protección de impedancia (Ecuación 195) GUID-354B9143-D19E-4835-BCEA-737D7C5E02AA V1 EN Algunas observaciones de las ecuaciones anteriores para el caso 1, 2 y 3 En el caso 1 se mide la impedancia más baja, es decir, se produce el alcance más alto debido a la conexión en paralelo de los sistemas de secuencia cero de ambas líneas.
  • Página 289 Sección 7 1MRK 505 307-UES - Protección de impedancia Una posible estrategia de ajuste consiste en ajustar la zona por ejemplo al 85% de la longitud de la línea para el caso 1 y comprobar a continuación si existe suficiente alcance en los casos 2 y 3.
  • Página 290 Sección 7 1MRK 505 307-UES - Protección de impedancia Ajuste de la zona de sobrealcance No se permite sobrealcanzar la Zona 1 bajo ninguna circunstancia. No se permite sobrealcanzar las zonas 2 y 3 para subalcanzar toda la línea, bajo ninguna circunstancia.
  • Página 291: Limitación De Impedancia De Carga, Sin Función De Delimitación De Carga

    Sección 7 1MRK 505 307-UES - Protección de impedancia (Ecuación 202) IECEQUATION14020 V1 EN Alternativa 2: Diferentes grupos de parámetros de ajuste para diferentes condiciones de funcionamiento de una línea con varios circuitos protegida Puede utilizarse un grupo diferente de parámetros de ajuste para los tres casos: •...
  • Página 292 Sección 7 1MRK 505 307-UES - Protección de impedancia delimitación de carga no se activará si RLdFw y RLdRv se ajustan a un valor mayor que la impedancia de carga mínima esperada. Si se utiliza la función de delimitación de carga o la función del delimitador para todas las zonas de medición o para algunas de ellas, la delimitación de carga para dichas zonas, según este capítulo, puede omitirse.
  • Página 293 Sección 7 1MRK 505 307-UES - Protección de impedancia resultado proporciona el diámetro máximo (RFPE) para el cual la impedancia de carga toca el círculo con la condición de carga establecida. Utilice un margen adicional del 20% para permitir una distancia suficiente entre la impedancia de carga mínima calculada y el límite del relé.
  • Página 294: Limitación De Impedancia De Carga, Con Función De Delimitación De Carga Activada

    Sección 7 1MRK 505 307-UES - Protección de impedancia 7.4.3.8 Limitación de impedancia de carga, con función de delimitación de carga activada Los parámetros para formar la característica de la delimitación de carga se encuentran en la descripción de la función de identificación de fases defectuosas con delimitación de carga para mho (FMPSPDIS), consulte la sección "Características de delimitación carga".
  • Página 295 Sección 7 1MRK 505 307-UES - Protección de impedancia segundos. La función de disparo de cada zona en particular se puede inhibir ajustando el parámetro correspondiente Operation a Off. Se permiten diferentes retardos de tiempo para los bucles de medición de fase a tierra tPE y para los bucles de medición de fase a fase tPP en cada zona de protección de distancia por separado, a fin de aumentar incluso más la flexibilidad total de una protección de distancia.
  • Página 296 Sección 7 1MRK 505 307-UES - Protección de impedancia La función de protección de distancia del IED está diseñada para responder a los requisitos básicos de uso en líneas de transmisión y subtransmisión (sistemas de neutro rígido a tierra ), aunque también se puede utilizar en niveles de distribución. 7.5.2.2 Puesta a tierra del sistema El tipo de puesta a tierra del sistema juega un papel importante a la hora de diseñar el...
  • Página 297: Redes Conectadas A Tierra De Manera Eficaz

    Sección 7 1MRK 505 307-UES - Protección de impedancia Por lo general, la tensión en las fases sanas es menor que el 140% de la tensión nominal de fase a tierra. Esto corresponde a un 80% de la tensión nominal de fase a fase. La corriente alta de secuencia cero en redes de neutro rígido a tierra hace posible el uso de la técnica de medición de impedancias para detectar las faltas a tierra.
  • Página 298 Sección 7 1MRK 505 307-UES - Protección de impedancia Este tipo de red generalmente se utiliza en redes radiales, pero también es común en redes en malla. Lo típico de este tipo de red es que la magnitud de la corriente de falta a tierra es muy baja en comparación con la corriente de los cortocircuitos.
  • Página 299: Alimentación De Faltas Desde Un Extremo Remoto

    Sección 7 1MRK 505 307-UES - Protección de impedancia la línea más tarde, cuando resulta más conveniente. En el caso de las faltas múltiples, muchos operadores de redes desean despejar una de las dos faltas a tierra. Para manejar fenómenos de este tipo, se necesita una función separada de lógica de preferencia de fase (PPLPHIZ), que no es común en los usos de transmisión.
  • Página 300: Delimitación De Carga

    Sección 7 1MRK 505 307-UES - Protección de impedancia p*ZL (1-p)*ZL Z < Z < en05000217.vsd IEC05000217 V1 ES Figura 151: Influencia de la alimentación de faltas desde el extremo remoto. El efecto de la alimentación de corriente de falta desde el extremo remoto es uno de los factores más importantes para justificar la protección complementaria de la protección de distancia.
  • Página 301: Aplicación En Líneas Cortas

    Sección 7 1MRK 505 307-UES - Protección de impedancia Los ajustes de los parámetros para la delimitación de carga se realizan en el bloque de selección de fase con delimitación de carga, con característica cuadrilateral (FDPSPDIS). Área de impedancia ARGLd de carga en dirección hacia delante RLdRv...
  • Página 302: Aplicación En Líneas De Transmisión Largas

    Sección 7 1MRK 505 307-UES - Protección de impedancia Generalmente, la delimitación de carga no representa ningún problema en aplicaciones en líneas cortas, de manera que la función de delimitación de carga se puede desactivar (OperationLdCmp = Off). Esto aumenta la posibilidad de detectar las faltas resistivas cercanas.
  • Página 303: Aplicación En Líneas Paralelas

    Sección 7 1MRK 505 307-UES - Protección de impedancia Red de línea paralela con secuencia positiva y cero comunes Red de circuitos paralelos con secuencia positiva común, pero secuencia cero aislada Circuitos paralelos con fuentes de secuencia positiva y cero aisladas. Un ejemplo de las redes de clase3 puede ser el acoplamiento mutuo entre una línea de 400 kV y las líneas aéreas del ferrocarril.
  • Página 304 Sección 7 1MRK 505 307-UES - Protección de impedancia × × × (Ecuación 215) EQUATION1275 V3 EN Donde: es la tensión de fase a tierra en el punto del IED es la corriente de fase en la fase defectuosa es la corriente de falta a tierra es la impedancia de secuencia positiva es la impedancia de secuencia cero Z<...
  • Página 305 Sección 7 1MRK 505 307-UES - Protección de impedancia opuesta a la corriente de la línea protegida, la función de distancia tendrá sobrealcance. Si las corrientes tienen la misma dirección, la protección de distancia tendrá subalcance. El cálculo para una línea de 400 kV, en el que por cuestiones de simplificación se excluye la resistencia, con X1L=0,303 Ω/km, da X0L=0,88 Ω/km, el alcance de la zona 1 se ajusta al 90% de la reactancia de la línea p=71%, es decir, la protección experimenta un subalcance de aproximadamente un 20%.
  • Página 306: Línea Paralela Fuera De Servicio Y No Conectada A Tierra

    Sección 7 1MRK 505 307-UES - Protección de impedancia Aquí, la impedancia equivalente de secuencia cero es igual a Z0-Z0m en paralelo con (Z0-Z0m)/Z0-Z0m+Z0m, que es igual a la ecuación 216. (Ecuación 216) EQUATION2002 V4 EN La influencia en la medición de distancia representa un sobrealcance importante, lo cual se debe tener en cuenta a la hora de calcular los ajustes.
  • Página 307 Sección 7 1MRK 505 307-UES - Protección de impedancia secuencia cero para faltas en la barra remota se puede simplificar al circuito que se observa en la figura La impedancia mutua de secuencia cero de la línea no influye en la medición de la protección de distancia en un circuito defectuoso.
  • Página 308: Aplicación Con Línea Derivada

    Sección 7 1MRK 505 307-UES - Protección de impedancia ⋅         (Ecuación 222) EQUATION1287 V3 EN El componente imaginario del mismo factor es igual a la ecuación 223. × é ù é ù ë...
  • Página 309: Resistencia De Falta

    Sección 7 1MRK 505 307-UES - Protección de impedancia ·Z (Ecuación 224) DOCUMENT11524-IMG3509 V3 EN     ⋅  ⋅        (Ecuación 225) DOCUMENT11524-IMG3510 V3 EN Donde: ZAT y ZCT es la impedancia de línea desde las estaciones B y C respectivamente al punto T. IA y IC es la corriente de faltas desde las estaciones A y C respectivamente para una falta entre T y B.
  • Página 310: Directrices Para Ajustes

    Sección 7 1MRK 505 307-UES - Protección de impedancia resistencia de cimiento de la torre. La resistencia de arco se puede calcular según la fórmula de Warrington: × 28707 L Rarc (Ecuación 226) EQUATION1456 V1 ES donde: representa la longitud del arco (en metros). Esta ecuación corresponde a la zona 1 de protección de distancia.
  • Página 311: Ajuste De La Zona

    Sección 7 1MRK 505 307-UES - Protección de impedancia 7.5.3.2 Ajuste de la zona 1 Los diferentes errores mencionados antes por lo general requieren una limitación de la zona de subalcance (por lo general la zona 1) al 75% - 90% de la línea protegida. En el caso de líneas paralelas, tenga en cuenta la influencia del acoplamiento mutuo según la sección "Aplicación en líneas paralelas con acoplamiento mutuo"...
  • Página 312: Ajuste De La Zona Hacia Atrás

    Sección 7 1MRK 505 307-UES - Protección de impedancia Z AC Z CD Z CF I A+ IB Z< en05000457.vsd IEC05000457 V1 ES Figura 160: 7.5.3.4 Ajuste de la zona hacia atrás La zona hacia atrás se utiliza para fines de lógica de esquema de comunicación, lógica de inversión de corriente, lógica de extremo con alimentación débil, etc.
  • Página 313: Línea Paralela En Servicio: Ajuste De La Zona2

    Sección 7 1MRK 505 307-UES - Protección de impedancia Línea paralela en servicio: Ajuste de la zona2 Las zonas de sobrealcance (por lo general, las zonas 2 y 3) siempre deben sobrealcanzar el circuito protegido. La mayor reducción de un alcance ocurre cuando los dos circuitos paralelos están en servicio con una falta monofásica a tierra ubicada en el extremo de una línea protegida.
  • Página 314: Ajuste Del Alcance En Dirección Resistiva

    Sección 7 1MRK 505 307-UES - Protección de impedancia æ ö × ç ------------------------- - ÷ è ø (Ecuación 234) EQUATION561 V1 ES æ ö × ------------------------- - ç – ÷ è ø (Ecuación 235) EQUATION562 V1 ES 7.5.3.6 Ajuste del alcance en dirección resistiva Ajuste el alcance resistivo para cada zona de manera independiente, para la medición de bucles de fase a tierra (RIPE).
  • Página 315 Sección 7 1MRK 505 307-UES - Protección de impedancia haya un margen de ajuste suficiente entre el límite del IED y la impedancia de carga mínima. La impedancia de carga mínima (Ω/fase) se calcula de la siguiente manera: ------ - loadmin (Ecuación 239) EQUATION571 V1 ES...
  • Página 316 Sección 7 1MRK 505 307-UES - Protección de impedancia × é ù £ × × × RFPE ê ú ë û load × (Ecuación 242) EQUATION578 V4 EN Donde: ϑ es un ángulo de impedancia de carga máxima, relacionado a las condiciones de impedancia de carga mínima.
  • Página 317: Función Adicional De Protección De Distancia

    Sección 7 1MRK 505 307-UES - Protección de impedancia 7.5.3.10 Ajuste de temporizadores para zonas de protección de distancia Los retardos de tiempo necesarios para las distintas zonas de protección de distancia son independientes uno del otro. La zona1 de protección de distancia también puede tener un retardo de tiempo, en caso de ser necesario por cuestiones de selectividad.
  • Página 318 Sección 7 1MRK 505 307-UES - Protección de impedancia cantidades de fase se ven afectadas de manera negativa por la carga, se prefiere el uso de cantidades de secuencia como cantidades de polarización para los elementos direccionales de tierra. Existen seis modos opcionales: •...
  • Página 319 Sección 7 1MRK 505 307-UES - Protección de impedancia todas las configuraciones y faltas de la red y, por lo tanto, no todas las configuraciones y construcciones de los transformadores son adecuadas para polarización. En la polarización doble, los elementos de polarización de la tensión de secuencia cero y de polarización de la corriente de secuencia cero funcionan en "modo uno de dos".
  • Página 320: Lógica De Supervisión De Impedancia Mho

    Sección 7 1MRK 505 307-UES - Protección de impedancia Lógica de supervisión de impedancia mho ZSMGAPC 7.7.1 Identificación Descripción de función Identificación IEC Identificación IEC Número de 61850 60617 dispositivo ANSI/ IEEE C37.2 Lógica de supervisión de impedancia ZSMGAPC 7.7.2 Aplicación La lógica de supervisión de impedancia Mho (ZSMGAPC) incluye funciones para la detección de inicio de faltas y de SIR alta.
  • Página 321: Identificación De Fases Defectuosas Con Delimitación

    Sección 7 1MRK 505 307-UES - Protección de impedancia 7.7.3 Directrices para ajustes GlobalBaseSel: Selecciona el grupo de valores básicos generales utilizados por la función para definir (IBase), (UBase) y (SBase). PilotMode: Ajuste PilotMode a On cuando se vaya a utilizar el esquema piloto. En este modo, la función de inicio de faltas envía una señal de bloqueo al extremo remoto para bloquear las zonas de sobrealcance.
  • Página 322 Sección 7 1MRK 505 307-UES - Protección de impedancia 7.8.2 Aplicación Actualmente, el funcionamiento de las redes de transmisión se encuentra en muchos casos próximo al límite de estabilidad. Debido a consideraciones ambientales, la tasa de expansión y refuerzo del sistema de potencia se reduce, por ejemplo, por las dificultades para obtener permiso para construir nuevas líneas eléctricas.
  • Página 323: Delimitación De Carga

    Sección 7 1MRK 505 307-UES - Protección de impedancia El ajuste predeterminado es adecuado para la mayoría de los casos, aunque debe controlarse de acuerdo con la corriente trifásica mínima que se produce en el extremo remoto de la línea con resistencia de falta razonable. IMaxLoad: El ajuste IMaxLoad debe ajustarse por encima de la transferencia de corriente de carga máxima durante condiciones de emergencia, con un margen de seguridad de por lo menos el 20%.
  • Página 324 Sección 7 1MRK 505 307-UES - Protección de impedancia RLdFw ARGLd ARGLd ARGLd ARGLd RLdRv en05000226.vsd IEC05000226 V1 ES Figura 161: Característica de delimitación de carga El cálculo de la impedancia de carga aparente Z y la impedancia de carga mínima load se puede realizar según las ecuaciones: loadmin...
  • Página 325: Zmrapdis Y Zdrdir

    Sección 7 1MRK 505 307-UES - Protección de impedancia RLd puede calcularse según la ecuación 250: × ZLoad cos( ArgLd (Ecuación 250) EQUATION1624 V1 ES El ajuste de RLd y ArgLd se ajusta de forma predeterminada a 80 ohmios/fase y 20 grados.
  • Página 326: Conexión A Tierra Del Sistema

    Sección 7 1MRK 505 307-UES - Protección de impedancia 7.9.2.1 Conexión a tierra del sistema El tipo de conexión a tierra del sistema juega un papel importante a la hora de diseñar el sistema de protección. A continuación se indican algunas sugerencias con respecto a la protección de distancia.
  • Página 327: Redes Conectadas A Tierra De Manera Eficaz

    Sección 7 1MRK 505 307-UES - Protección de impedancia Por lo general, la tensión de las fases en perfecto estado es menor que el 140% de la tensión nominal de fase a tierra. Esto corresponde aproximadamente a un 80% de la tensión nominal de fase a fase.
  • Página 328: Redes De Alta Impedancia Conectadas A Tierra

    Sección 7 1MRK 505 307-UES - Protección de impedancia alta resistencia y, por lo tanto, siempre debería completarse con otras funciones de protección que puedan llevar a cabo el despeje de las faltas cuando sea necesario. Redes de alta impedancia conectadas a tierra En las redes de alta impedancia, los neutros de los transformadores del sistema están conectados a tierra a través de una impedancia alta, normalmente, una reactancia en paralelo con una resistencia alta.
  • Página 329: Alimentación De Faltas Desde Un Extremo Remoto

    Sección 7 1MRK 505 307-UES - Protección de impedancia en05000216.vsd IEC05000216 V1 EN Figura 163: Red de alta impedancia conectada a tierra. El funcionamiento de las redes de alta impedancia conectadas a tierra es diferente comparado con redes conectadas a tierra de neutro rígido en las que todas las faltas principales deben despejarse muy rápidamente.
  • Página 330 Sección 7 1MRK 505 307-UES - Protección de impedancia × × (Ecuación 258) EQUATION1274 V2 EN El factor de alimentación (I puede ser muy alto, 10-20 según las diferencias en impedancias fuente del extremo local y remoto. p*ZL (1-p)*ZL Z < Z <...
  • Página 331: Aplicación En Líneas Cortas

    Sección 7 1MRK 505 307-UES - Protección de impedancia extremo remoto de la línea. Por ejemplo, para un ajuste determinado del ángulo de carga ArgLd para la función de selección de fase con delimitación de carga, característica cuadrilateral (FRPSPDIS), el delimitador resistivo para la medición de la zona puede expandirse de acuerdo con la figura 165, dando así...
  • Página 332: Aplicación En Líneas De Transmisión Largas

    Sección 7 1MRK 505 307-UES - Protección de impedancia Tabla 20: Longitud típica de línea corta y muy corta Categoría de línea 110 kV 500 kV Línea muy corta 1,1-5,5 km 5-25 km Línea corta 5,5-11 km 25-50 km La capacidad del IED para ajustar el alcance resistivo y reactivo independiente para bucles de falta de secuencia positiva y cero y los ajustes individuales de resistencia de falta para falta de fase a fase y fase a tierra junto con el algoritmo de delimitación de carga, mejora la posibilidad de detectar faltas de alta resistencia sin entrar en conflicto...
  • Página 333 Sección 7 1MRK 505 307-UES - Protección de impedancia General La introducción de líneas paralelas en la red está en aumento debido a las dificultades para obtener el espacio necesario para nuevas líneas. Las líneas paralelas introducen un error en la medición debido al acoplamiento mutuo entre las líneas paralelas.
  • Página 334: Aplicación En Líneas Paralelas

    Sección 7 1MRK 505 307-UES - Protección de impedancia Aplicación en líneas paralelas Este tipo de redes se define como aquellas redes en las que las líneas de transmisión paralelas terminan en nodos comunes en ambos extremos. Los tres modos de funcionamiento más comunes son: línea paralela en servicio.
  • Página 335 Sección 7 1MRK 505 307-UES - Protección de impedancia Z< Z< IEC09000250_1_en.vsd IEC09000250 V1 EN Figura 166: Clase 1, línea paralela en servicio. El circuito equivalente de secuencia cero de las líneas puede simplificarse; consulte la figura 128. IEC09000253_1_en.vsd IEC09000253 V1 EN Figura 167: Circuito equivalente de impedancia de secuencia cero de la línea de funcionamiento paralela de circuito doble con una falta monofásica a...
  • Página 336 Sección 7 1MRK 505 307-UES - Protección de impedancia Si la corriente de la línea paralela fuera de valor negativo en comparación con la corriente de la línea protegida, es decir, la corriente de la línea paralela tiene una dirección opuesta a la corriente de la línea protegida, la función de distancia tendrá sobrealcance.
  • Página 337: Línea Paralela Fuera De Servicio Y Conectada A Tierra

    Sección 7 1MRK 505 307-UES - Protección de impedancia en el IED más próximo a la falta. Por lo general, esta disminución del alcance es menor del 15%. Pero cuando el alcance se reduce en un extremo de la línea, se aumenta de manera proporcional en el extremo opuesto.
  • Página 338: Línea Paralela Fuera De Servicio Y No Conectada A Tierra

    Sección 7 1MRK 505 307-UES - Protección de impedancia Solo se tiene en cuenta la reactancia mutua de secuencia cero X . Calcule los parámetros equivalentes de secuencia cero X según la ecuación ecuación para cada sección de línea en particular, y utilícelos para calcular el alcance de la zona de subalcance.
  • Página 339: Aplicación Con Línea Derivada

    Sección 7 1MRK 505 307-UES - Protección de impedancia 7.9.2.7 Aplicación con línea derivada IEC09000160-3-en.vsd IEC09000160 V3 EN Figura 172: Ejemplo de línea derivada con autotransformador. Esta aplicación genera el mismo problema resaltado en la sección "Alimentación de faltas desde un extremo remoto", es decir, mayor impedancia medida debido a la alimentación de corriente de falta.
  • Página 340: Resistencia De Falta

    Sección 7 1MRK 505 307-UES - Protección de impedancia U2/U1 Relación de transformación para transformación de la impedancia en el lado U1 del transformador hacia el lado de medición U2 (se entiende que la función de distancia toma la corriente y la tensión del lado U2 del transformador). es la impedancia de línea desde el punto T a la falta (F).
  • Página 341: Directrices Para Ajustes

    Sección 7 1MRK 505 307-UES - Protección de impedancia En la práctica, el ajuste de la resistencia de falta para fase a tierra RFPE y fase a fase RFPP debe ser lo más alto posible sin interferir con la impedancia de carga para obtener detección de falta fiable.
  • Página 342: Ajuste De La Zona De Sobrealcance

    Sección 7 1MRK 505 307-UES - Protección de impedancia 7.9.3.3 Ajuste de la zona de sobrealcance La primera zona de sobrealcance (por lo general, la zona 2) debe detectar faltas en toda la línea protegida. Si tenemos en cuenta los distintos errores que podrían influir en la medición de la misma forma que para la zona 1, resulta necesario aumentar el alcance de la zona de sobrealcance hasta por lo menos un 120% de la línea protegida.
  • Página 343: Ajuste De La Zona Hacia Atrás

    Sección 7 1MRK 505 307-UES - Protección de impedancia Z< IEC09000256-2-en.vsd IEC09000256 V2 EN Figura 173: Ajuste de la zona de sobrealcance 7.9.3.4 Ajuste de la zona hacia atrás La zona hacia atrás se utiliza para fines de lógica de esquema de comunicación, lógica de inversión de corriente, lógica de extremo con alimentación débil, etc.
  • Página 344: Línea Paralela Fuera De Servicio Y Conectada A Tierra En Ambos Extremos

    Sección 7 1MRK 505 307-UES - Protección de impedancia Línea paralela en servicio: ajuste de la zona 2 Las zonas de sobrealcance (por lo general, las zonas 2 y 3) siempre deben sobrealcanzar el circuito protegido. La mayor reducción del alcance se produce cuando los dos circuitos paralelos están en servicio con una falta monofásica a tierra ubicada en el extremo de una línea protegida.
  • Página 345 Sección 7 1MRK 505 307-UES - Protección de impedancia æ ö × ç ÷ ------------------------- - è ø (Ecuación 279) EQUATION561 V1 ES æ ö × ------------------------- - ç – ÷ è ø (Ecuación 280) EQUATION562 V1 ES 7.9.3.6 Ajuste del alcance en dirección resistiva Ajuste el valor resistivo de forma independiente para cada zona.
  • Página 346 Sección 7 1MRK 505 307-UES - Protección de impedancia 7.9.3.7 Limitación de impedancia de carga, sin función de delimitación de carga Las siguientes instrucciones son válidas cuando la función de selección de fase con delimitación de carga, característica cuadrilateral FRPSPDIS no está activada. Para desactivar la función, el ajuste de la resistencia de carga RLdFw y RLdRv en FRPSPDIS debe ajustarse al valor máximo (3000).
  • Página 347: Limitación De Impedancia De Carga, Con Función De Selección De Fase

    Sección 7 1MRK 505 307-UES - Protección de impedancia Esta ecuación es aplicable solo cuando el ángulo característico del bucle para las faltas monofásicas a tierra es mayor que el triple del ángulo de impedancia de carga máxima esperada. Cuando el ángulo característico del bucle es menor que el triple del ángulo de impedancia de carga, se requieren cálculos más precisos, según la ecuación 164.
  • Página 348 Sección 7 1MRK 505 307-UES - Protección de impedancia 7.9.3.9 Ajuste de corrientes mínimas de funcionamiento El funcionamiento de Zona de protección de distancia, característica cuadrilateral (ZMQPDIS) puede bloquearse si la magnitud de las corrientes estuviera por debajo del valor ajustado del parámetro IMinOpPP e IMinOpPE. El ajuste predeterminado de IMinOpPP e IMinOpPE es 20% de IBase donde IBase es la corriente elegida para los canales de entrada analógica.
  • Página 349: Delimitación De Carga

    Sección 7 1MRK 505 307-UES - Protección de impedancia 7.10.2 Aplicación Actualmente, el funcionamiento de las redes de transmisión se encuentra en muchos casos próximo al límite de estabilidad. La capacidad para clasificar de forma precisa y fiable los distintos tipos de falta de manera que se puedan utilizar el disparo unipolar y el reenganche automático, juega un papel importante en esta materia.
  • Página 350 Sección 7 1MRK 505 307-UES - Protección de impedancia RLdFw ARGLd ARGLd ARGLd ARGLd RLdRv en05000196.vsd IEC05000196 V1 ES Figura 174: Característica de la función de delimitación de carga La influencia de la función de delimitación de carga en la característica de funcionamiento depende del modo de funcionamiento elegido para la función FRPSPDIS.
  • Página 351 Sección 7 1MRK 505 307-UES - Protección de impedancia STCNDZ STCNDLE IEC10000099-1- en.vsd IEC10000099 V1 ES Figura 175: Característica de funcionamiento cuando delimitación de carga está activada Cuando la "selección de fase" está ajustada para funcionar junto con una zona de medición de distancia, la característica de funcionamiento resultante podría verse como en la figura 176.
  • Página 352 Sección 7 1MRK 505 307-UES - Protección de impedancia Zona cuadrilateral de selección de fase Zona de medición de distancia Característica de delimitación de carga Línea direccional =IEC05000673=1=es=Original.vsd IEC05000673 V1 ES Figura 176: Característica de funcionamiento en dirección hacia delante cuando delimitación de carga está...
  • Página 353 Sección 7 1MRK 505 307-UES - Protección de impedancia IEC05000674 V1 ES Figura 177: Característica de funcionamiento para FRPSPDIS en dirección hacia delante para falta trifásica, dominio de ohmio/fase El resultado de rotar la característica de carga en una falta entre dos fases se representa en la figura 178.
  • Página 354: Características De Delimitación De Carga

    Sección 7 1MRK 505 307-UES - Protección de impedancia IEC08000437.vsd IEC08000437 V1 ES Figura 178: Rotación de la característica de carga para una falta entre dos fases Esta rotación podría verse un poco incómoda, aunque al utilizar la misma medición que para la característica cuadrilateral, se gana selectividad, ya que no todos los bucles de fase a fase se verán completamente afectados por una falta entre dos fases.
  • Página 355 Sección 7 1MRK 505 307-UES - Protección de impedancia arctan (Ecuación 291) EQUATION2115 V1 EN Aunque en algunas aplicaciones, como las líneas de cable, el ángulo del bucle puede ser menor que el ángulo ajustado. En estas aplicaciones, los ajustes de la cobertura de resistencia de faltas en dirección hacia delante y hacia atrás, RFFwPE y RFRvPE para faltas de fase a tierra y RFFwPP y RFRvPP para faltas de fase a fase, deben aumentarse para evitar que la característica de selección de fase deba recortar alguna...
  • Página 356 Sección 7 1MRK 505 307-UES - Protección de impedancia   R PE R PE R PE  (Ajuste mínimo) RFRvPE RFFwPE RFPE RFPE 90,0°° bucle bucle (Ohmio/bucle) RFPE RFPE =IEC08000435=1=es=Original.vsd IEC08000435 V1 ES Figura 179: Relación entre zona de medición y la característica FRPSPDIS Alcance reactivo El alcance reactivo en dirección hacia delante debe estar ajustado de manera que cubra como mínimo la zona de medición que se utiliza en los esquemas de teleprotección,...
  • Página 357: Alcance De Resistencia De Faltas

    Sección 7 1MRK 505 307-UES - Protección de impedancia ³ × 1.44 X0 (Ecuación 293) EQUATION1310 V1 ES donde: es el alcance reactivo para la zona que cubrirá FRPSPDIS, y la constante 1,44 es un margen de seguridad es el alcance reactivo de secuencia cero para la zona que cubrirá FRPSPDIS El alcance reactivo en dirección hacia atrás se ajusta automáticamente en el mismo valor que para la dirección hacia delante.
  • Página 358 Sección 7 1MRK 505 307-UES - Protección de impedancia Alcance resistivo El alcance resistivo en dirección hacia atrás se debe ajustar de manera que sea más amplio que las zonas de dirección hacia atrás más amplias. En los esquemas de bloqueo se debe ajustar de manera que sea más amplio que la zona de sobrealcance en el extremo remoto que se utiliza en el esquema de comunicación.
  • Página 359 Sección 7 1MRK 505 307-UES - Protección de impedancia donde: RFPP es el ajuste del alcance más amplio de las zonas de sobrealcance que debe cubrir FRPSPDIS. Además, la ecuación son es válida para una falta trifásica. El margen sugerido del 25% soluciona el riesgo de recorte de la característica de medición de zonas que puede producirse en una falta trifásica cuando el ángulo característico de FRPSPDIS cambia de 60 grados a 90 grados o de 70 grados a 100 grados (giro de 30°...
  • Página 360: Directrices Para Ajustes

    Sección 7 1MRK 505 307-UES - Protección de impedancia  fase R1PP= tan 70° 0  0  RFRvPP RFFwPP 0,5*RFPP 0,5*RFPP   fase  0,5*RFPP 0,5*RFPP 0,5*RFPP 0,5*RFPP  RFRvPP R1PP= tan 70° =IEC08000249=1=es=Original.vsd IEC08000249 V1 ES Figura 180: Relación entre la zona de medición y la característica de FRPSPDIS para falta de fase a fase para φlínea >...
  • Página 361 Sección 7 1MRK 505 307-UES - Protección de impedancia 7.10.4.1 Alcance resistivo con característica de delimitación de carga El procedimiento para calcular los ajustes para la delimitación de carga consiste básicamente en definir el ángulo de carga ArgLd, el delimitador RLdFw en dirección hacia delante y el delimitador RLdRv en dirección hacia atrás, como se observa en la figura 121.
  • Página 362: Selección De Fase, Característica Cuadrilateral Con Ángulo Fijo Fdpspdis

    Sección 7 1MRK 505 307-UES - Protección de impedancia 7.10.4.2 Corrientes mínimas de funcionamiento FRPSPDIS tiene dos parámetros de ajuste de corriente que bloquean los bucles de fase a tierra y de fase a fase respectivamente cuando el valor RMS de la corriente de fase (ILn) y corriente de diferencia de fase (ILmILn) se encuentra por debajo del umbral ajustable.
  • Página 363 Sección 7 1MRK 505 307-UES - Protección de impedancia ofrece la posibilidad de aumentar el ajuste resistivo de la selección de fase con delimitación de carga y de las zonas de medición sin interferir con la carga. También incluye una selección de fase basada en corriente. Los elementos de medición miden las corrientes trifásicas y la corriente residual de manera constante, y las comparan con los valores configurados.
  • Página 364 Sección 7 1MRK 505 307-UES - Protección de impedancia (W/bucle) 60° 60° (W/bucle) IEC09000043_1_en.vsd IEC09000043 V1 ES Figura 182: Relación entre la selección de fase de protección de distancia (FDPSPDIS) y zona de impedancia (ZMQPDIS) para falta de fase a tierra con φbucle>60°...
  • Página 365 Sección 7 1MRK 505 307-UES - Protección de impedancia Alcance reactivo El alcance reactivo en dirección hacia delante debe estar ajustado de manera que cubra como mínimo la zona de medición que se utiliza en los esquemas de teleprotección, normalmente la zona 2. La ecuación y la ecuación dan el mínimo alcance reactivo sugerido.
  • Página 366 Sección 7 1MRK 505 307-UES - Protección de impedancia Alcance resistivo El alcance resistivo en dirección hacia atrás se debe ajustar de manera que sea más amplio que las zonas de dirección hacia atrás más amplias. En los esquemas de bloqueo se debe ajustar de manera que sea más amplio que la zona de sobrealcance en el extremo remoto que se utiliza en el esquema de comunicación.
  • Página 367 Sección 7 1MRK 505 307-UES - Protección de impedancia (/fase) 60° (/fase) IEC09000257_1_en.vsd IEC09000257 V1 ES Figura 183: Relación entre la característica de protección de distancia (ZMQPDIS) y FDPSPDIS para una falta de fase a fase para φlínea > 60° (parámetros de ajuste en cursiva) 1 FDPSPDIS (selección de fase) (línea roja) 2 ZMQPDIS (zona de protección de impedancia) RFRvPP...
  • Página 368 Sección 7 1MRK 505 307-UES - Protección de impedancia 7.11.3.2 Alcance resistivo con característica de delimitación de carga El procedimiento para calcular los ajustes para la delimitación de carga consiste básicamente en definir el ángulo de carga ArgLd, el delimitador RLdFw en dirección hacia delante y el delimitador RLdRv en dirección hacia atrás, como se observa en la figura 121.
  • Página 369: Protección De Distancia De Alta Velocidad Zmfpdis

    Sección 7 1MRK 505 307-UES - Protección de impedancia 7.11.3.3 Corrientes mínimas de funcionamiento FDPSPDIStiene dos parámetros de ajuste de corriente que bloquean los bucles de fase a tierra y de fase a fase respectivamente cuando el valor RMS de la corriente de fase (ILn) y corriente de diferencia de fase (ILmILn) se encuentra por debajo del umbral ajustable.
  • Página 370 Sección 7 1MRK 505 307-UES - Protección de impedancia Redes rígidamente conectadas a tierra En sistemas rígidamente conectados a tierra, los neutros de los transformadores están conectados directamente a tierra, sin ninguna impedancia entre el neutro del transformador y tierra. xx05000215.vsd IEC05000215 V1 ES Figura 185:...
  • Página 371 Sección 7 1MRK 505 307-UES - Protección de impedancia Redes conectadas a tierra de manera eficaz Una red se define como conectada a tierra de manera eficaz si el factor de falta a tierra es menor que 1,4. El factor de falta a tierra se define de acuerdo con la Ecuación (Ecuación 310) EQUATION1268 V4 EN...
  • Página 372 Sección 7 1MRK 505 307-UES - Protección de impedancia Lo típico de este tipo de red es que la magnitud de la corriente de falta a tierra sea muy baja en comparación con la corriente de cortocircuito. La tensión de las fases en perfecto estado alcanza una magnitud de √3 veces la tensión de fase durante la falta.
  • Página 373 Sección 7 1MRK 505 307-UES - Protección de impedancia Por lo general, en este tipo de red no se puede utilizar protección de distancia para detectar y despejar las faltas a tierra. Puede que la baja magnitud de la corriente de falta a tierra no proporcione inicio de los elementos de medición de secuencia cero o que la sensibilidad sea demasiado baja para ser aceptada.
  • Página 374 Sección 7 1MRK 505 307-UES - Protección de impedancia El efecto de la alimentación de corriente de falta desde el extremo remoto de la línea es uno de los factores más importantes para justificar la protección complementaria a la protección de distancia. Cuando la línea tiene carga fuerte, la protección de distancia en el extremo de exportación tiende al sobrealcance.
  • Página 375 Sección 7 1MRK 505 307-UES - Protección de impedancia Área de impedancia de carga en dirección ArgLd ArgLd hacia delante ArgLd ArgLd RLdRv RLdFw IEC09000248_1_en.vsd IEC09000248 V1 ES Figura 188: Fenómenos de delimitación de carga y característica de delimitación de carga conformada 7.12.2.4 Aplicación en líneas cortas En aplicaciones de líneas cortas, la preocupación principal reside en lograr la...
  • Página 376 Sección 7 1MRK 505 307-UES - Protección de impedancia 7.12.2.5 Aplicación en líneas de transmisión largas Para líneas de transmisión largas, el margen de la impedancia de carga, es decir, para evitar la delimitación de carga, suele representar una preocupación importante. Se sabe que resulta difícil lograr alta sensibilidad para una falta de fase a tierra en el extremo remoto de una línea larga cuando la línea tiene una carga fuerte.
  • Página 377 Sección 7 1MRK 505 307-UES - Protección de impedancia Red de línea paralela con secuencia positiva y cero comunes Red de circuitos paralelos con secuencia positiva común, aunque secuencia cero aislada Circuitos paralelos con fuentes de secuencia positiva y cero aisladas. Un ejemplo de las redes de clase 3 puede ser el acoplamiento mutuo entre una línea de 400 kV y las líneas aéreas del ferrocarril.
  • Página 378 Sección 7 1MRK 505 307-UES - Protección de impedancia De los componentes simétricos, podemos obtener la impedancia Z en el punto del relé para líneas normales sin acoplamiento mutuo, según la ecuación 130. − ⋅ ⋅ ⋅ (Ecuación 317) IECEQUATION1275 V2 EN Donde: es la tensión de fase a tierra en el punto de relé...
  • Página 379 Sección 7 1MRK 505 307-UES - Protección de impedancia Dividiendo la ecuación por la ecuación y después de algunas simplificaciones, podemos escribir la impedancia presente en el lado A del relé como: æ ö × ç ÷ × I ph è...
  • Página 380 Sección 7 1MRK 505 307-UES - Protección de impedancia   ⋅ ⋅ ⋅   −   = ⋅ p ZI   I KN ⋅     (Ecuación 323) EQUATION1379 V3 EN El cálculo para una línea de 400 kV, en el que por cuestiones de simplificación se excluye la resistencia, con X1L=0,303 Ω/km, X0L=0,88 Ω/km, el alcance de la zona 1 se ajusta al 90% de la reactancia de la línea p=71%, es decir, la protección tiene un subalcance de aproximadamente un 20%.
  • Página 381 Sección 7 1MRK 505 307-UES - Protección de impedancia Aquí la impedancia equivalente de secuencia cero es igual a Z m en paralelo con que es igual a la ecuación 137. (Ecuación 324) EQUATION2002 V4 EN La influencia en la medición de distancia representa un sobrealcance importante, lo cual debe tenerse en cuenta a la hora de calcular los ajustes.
  • Página 382 Sección 7 1MRK 505 307-UES - Protección de impedancia secuencia cero para faltas en la barra remota se puede simplificar en el circuito que se observa en la figura La impedancia mutua de secuencia cero de la línea no influye en la medición de la protección de distancia en un circuito defectuoso.
  • Página 383 Sección 7 1MRK 505 307-UES - Protección de impedancia × é ù é ù ë û ë û (Ecuación 331) EQUATION1288 V2 EN Asegúrese de que las zonas de subalcance desde ambos extremos de la línea se superpongan en una cantidad suficiente (al menos un 10%) en el medio del circuito protegido.
  • Página 384: Resistencia De Falta

    Sección 7 1MRK 505 307-UES - Protección de impedancia     ⋅  ⋅        (Ecuación 333) DOCUMENT11524-IMG3510 V3 EN Donde: es la impedancia de línea desde las estaciones A y C respectivamente al punto T. es la corriente de falta desde las estaciones A y C respectivamente para una falta entre T y B.
  • Página 385: Directrices Para Ajustes

    Sección 7 1MRK 505 307-UES - Protección de impedancia × 28707 L Rarc (Ecuación 334) EQUATION1456 V1 ES donde: representa la longitud del arco (en metros). Esta ecuación se aplica a la zona 1 de protección de distancia. Considere aproximadamente tres veces la separación de la base del arco para la zona 2 y una velocidad del viento de aproximadamente 50 km/h es la corriente de falta real en A.
  • Página 386 Sección 7 1MRK 505 307-UES - Protección de impedancia En el caso de líneas paralelas, tenga en cuenta la influencia del acoplamiento mutuo según la sección "Aplicación en líneas paralelas con acoplamiento mutuo", y seleccione los casos válidos para la aplicación correspondiente. Con el ajuste adecuado se pueden compensar los casos en los que la línea paralela está...
  • Página 387: Línea Paralela En Servicio: Ajuste De La Zona

    Sección 7 1MRK 505 307-UES - Protección de impedancia Z< IEC09000256-2-en.vsd IEC09000256 V2 EN Figura 196: Ajuste de la zona de sobrealcance 7.12.3.4 Ajuste de la zona hacia atrás La zona hacia atrás se utiliza para fines de lógica de esquema de comunicación, lógica de inversión de corriente, lógica de extremo con alimentación débil, etc.
  • Página 388 Sección 7 1MRK 505 307-UES - Protección de impedancia Línea paralela en servicio: ajuste de la zona 2 Las zonas de sobrealcance (por lo general, las zonas 2 y 3) siempre deben sobrealcanzar el circuito protegido. La mayor reducción del alcance se produce cuando los dos circuitos paralelos están en servicio con una falta monofásica a tierra ubicada en el extremo de una línea protegida.
  • Página 389: Ajuste Del Alcance Con Respecto A La Carga

    Sección 7 1MRK 505 307-UES - Protección de impedancia æ ö × ç ÷ ------------------------- - è ø (Ecuación 342) EQUATION561 V1 ES æ ö × ------------------------- - ç – ÷ è ø (Ecuación 343) EQUATION562 V1 ES 7.12.3.6 Ajuste del alcance con respecto a la carga Por separado, ajuste la resistencia de falta esperada para las faltas de fase a fase RFPP y para las faltas de fase a tierra RFPE para cada zona.
  • Página 390: Ajuste De Alcance De Zona Menor Que La Impedancia De Carga Mínima

    Sección 7 1MRK 505 307-UES - Protección de impedancia eléctrica larga de alta tensión. XLd tiene que ajustarse con algún margen hacia la reactancia aparente normal; no más del 90% de dicha reactancia o solo lo necesario desde el punto de vista del alcance de zona. Como con los ajustes RLdFw y RLdRv, XLd representa una impedancia de carga por fase de una representación con acoplamiento en estrella simétrica.
  • Página 391 Sección 7 1MRK 505 307-UES - Protección de impedancia características de funcionamiento de falta de fase a fase y de fase a tierra. Para evitar la delimitación de carga para los elementos de medición de fase a tierra, el alcance resistivo ajustado de cualquiera de las zonas de protección de distancia debe ser menor que el 80% de la impedancia de carga mínima.
  • Página 392: Ajuste De Alcance De Zona Mayor Que La Impedancia De Carga Mínima

    Sección 7 1MRK 505 307-UES - Protección de impedancia función ZMRPSB esté activada en el IED; consulte la descripción de la función de detección de oscilaciones de potencia ZMRPSB. 7.12.3.8 Ajuste de alcance de zona mayor que la impedancia de carga mínima Las zonas de impedancia se habilitan en cuanto la impedancia de carga (simétrica) cruce los límites verticales definidos por RLdFw y RLdRv o las líneas definidas por ArgLd.
  • Página 393: Otros Ajustes

    Sección 7 1MRK 505 307-UES - Protección de impedancia polo, incluso si no hubiera ninguna falta, y aumentara la corriente de carga de esa fase, realmente no habría forma de distinguirlo de una falta real con características similares. Si se tuvieran que tomar precauciones para este evento accidental, el alcance de fase a tierra (RFPE) de todas las zonas instantáneas tiene que ajustarse por debajo de la carga de emergencia para la situación de polo abierto.
  • Página 394 Sección 7 1MRK 505 307-UES - Protección de impedancia No direccional Hacia delante Hacia atrás =IEC05000182=1=es=Original.vsd IEC05000182 V1 ES Figura 198: Modos de funcionamiento direccional de las zonas de medición de distancia 3 a 5 tPPZx, tPEZx, TimerModeZx, ZoneLinkStart y TimerLinksZx La lógica para el vínculo de los ajustes del temporizador puede describirse con un diagrama de módulos.
  • Página 395 Sección 7 1MRK 505 307-UES - Protección de impedancia TimerModeZx = habilitar fase a fase, fase a tierra PPZx tPPZx PEZx tPEZx BLOCK VTSZ BLKZx BLKTRZx TimerLinksZx LoopLink (tPP-tPE) ZoneLinkStart LoopLink & ZoneLink Sin enlaces Selección de fase Primera zona de arranque FALSE (0) LNKZ2 LNKZx...
  • Página 396: Protección De Distancia De Alta Velocidad Zmfcpdis

    Sección 7 1MRK 505 307-UES - Protección de impedancia INReleasePE Este ajuste ofrece la oportunidad de habilitar la medición fase a tierra para faltas de fase a fase a tierra. Determina el nivel de corriente residual (3I0) por encima de la cual se activa la medición fase a tierra (y se bloquea la medición fase a fase).
  • Página 397 Sección 7 1MRK 505 307-UES - Protección de impedancia La función de protección de distancia de alta velocidad (ZMFCPDIS) en el IED se diseñó para proporcionar subciclo, hasta medio ciclo, de tiempo de funcionamiento para faltas básicas. Al mismo tiempo, se diseñó específicamente para ofrecer atención especial durante condiciones difíciles en redes de transmisión de alta tensión, como faltas en líneas largas con carga fuerte y faltas que generan señales con fuerte distorsión.
  • Página 398 Sección 7 1MRK 505 307-UES - Protección de impedancia es la impedancia de secuencia negativa (Ω/fase). es la impedancia de secuencia cero (Ω/fase). es la impedancia de falta (Ω), por lo general resistiva. es la impedancia de retorno a tierra definida como (Z )/3.
  • Página 399 Sección 7 1MRK 505 307-UES - Protección de impedancia La magnitud de la corriente de falta a tierra en redes conectadas a tierra de manera eficaz es lo suficientemente alta para que los elementos de medición de impedancias detecten faltas a tierra. Sin embargo, al igual que en las redes rígidamente conectadas a tierra, la protección de distancia tiene pocas posibilidades de detectar faltas de alta resistencia y, por lo tanto, siempre debería de estar complementada con otras funciones de protección que puedan llevar a cabo el despeje de las faltas cuando sea...
  • Página 400 Sección 7 1MRK 505 307-UES - Protección de impedancia p*ZL (1-p)*ZL Z < Z < IEC09000247-1-en.vsd IEC09000247 V1 EN Figura 201: Influencia de la alimentación de corriente de falta desde el extremo remoto de la línea El efecto de la alimentación de corriente de falta desde el extremo remoto de la línea es uno de los factores más importantes para justificar la protección complementaria a la protección de distancia.
  • Página 401 Sección 7 1MRK 505 307-UES - Protección de impedancia función también se puede utilizar preferiblemente en líneas de mediana longitud con carga fuerte. En las líneas cortas, la preocupación principal consiste en lograr la cobertura de resistencia de falta suficiente. La delimitación de carga no es un problema importante.
  • Página 402 Sección 7 1MRK 505 307-UES - Protección de impedancia Para aplicaciones en líneas muy cortas, la zona 1 de subalcance no puede utilizarse porque la distribución de caídas de tensión a lo largo de la línea es demasiado baja y provoca riesgo de sobrealcance.
  • Página 403 Sección 7 1MRK 505 307-UES - Protección de impedancia ARGLd ARGLd ARGLd ARGLd RLdRv RLdFw en05000220.vsd IEC05000220 V1 ES Figura 203: Característica para la medición de zonas de una línea larga 7.13.2.6 Aplicación en líneas paralelas con acoplamiento mutuo General La introducción de líneas paralelas en la red está...
  • Página 404 Sección 7 1MRK 505 307-UES - Protección de impedancia Un ejemplo de las redes de clase 3 puede ser el acoplamiento mutuo entre una línea de 400 kV y las líneas aéreas del ferrocarril. Aunque existe, este tipo de acoplamiento mutuo no es tan habitual, y no se desarrollará...
  • Página 405: Dividiendo La Ecuación

    Sección 7 1MRK 505 307-UES - Protección de impedancia − ⋅ ⋅ ⋅ (Ecuación 363) IECEQUATION1275 V2 EN Donde: es la tensión de fase a tierra en el punto de relé. es la corriente de fase en la fase defectuosa. es la corriente de falta a tierra.
  • Página 406 Sección 7 1MRK 505 307-UES - Protección de impedancia æ ö × ç ÷ × I ph è ø (Ecuación 365) EQUATION1277 V3 EN Donde: = Z0m/(3 · Z1L) La segunda parte entre paréntesis es el error introducido en la medición de la impedancia de línea.
  • Página 407 Sección 7 1MRK 505 307-UES - Protección de impedancia   ⋅ ⋅ ⋅   −   = ⋅ p ZI   I KN ⋅     (Ecuación 369) EQUATION1379 V3 EN El cálculo para una línea de 400 kV, en el que por cuestiones de simplificación se excluye la resistencia, con X1L=0,303 Ω/km, X0L=0,88 Ω/km, el alcance de la zona 1 se ajusta al 90% de la reactancia de la línea p=71%, es decir, la protección experimenta un subalcance de aproximadamente un 20%.
  • Página 408 Sección 7 1MRK 505 307-UES - Protección de impedancia Aquí la impedancia equivalente de secuencia cero es igual a Z m en paralelo con que es igual a la ecuación 137. (Ecuación 370) EQUATION2002 V4 EN La influencia en la medición de distancia representa un sobrealcance importante, lo cual debe tenerse en cuenta a la hora de calcular los ajustes.
  • Página 409 Sección 7 1MRK 505 307-UES - Protección de impedancia secuencia cero para faltas en la barra remota se puede simplificar en el circuito que se observa en la figura La impedancia mutua de secuencia cero de la línea no influye en la medición de la protección de distancia en un circuito defectuoso.
  • Página 410 Sección 7 1MRK 505 307-UES - Protección de impedancia × é ù é ù ë û ë û (Ecuación 377) EQUATION1288 V2 EN Asegúrese de que las zonas de subalcance desde ambos extremos de la línea se superpongan en una cantidad suficiente (al menos un 10%) en el medio del circuito protegido.
  • Página 411 Sección 7 1MRK 505 307-UES - Protección de impedancia     ⋅  ⋅        (Ecuación 379) DOCUMENT11524-IMG3510 V3 EN Donde: es la impedancia de línea desde las estaciones A y C respectivamente al punto T. es la corriente de falta desde las estaciones A y C respectivamente para una falta entre T y B.
  • Página 412 Sección 7 1MRK 505 307-UES - Protección de impedancia × 28707 L Rarc (Ecuación 380) EQUATION1456 V1 ES Donde: representa la longitud del arco (en metros). Esta ecuación se aplica a la zona 1 de protección de distancia. Considere aproximadamente tres veces la separación de la base del arco para la zona 2 con el fin de obtener un margen razonable contra la influencia del viento.
  • Página 413 Sección 7 1MRK 505 307-UES - Protección de impedancia cargas bajas, la caída de tensión del sistema es menor y, al mismo tiempo, la caída de tensión en el condensador en serie también es menor. Cuando la carga aumenta y la caída de tensión es mayor, la contribución del condensador en serie también aumenta y, por lo tanto, la tensión del sistema en el extremo de la línea de recepción se puede regular.
  • Página 414 Sección 7 1MRK 505 307-UES - Protección de impedancia 7.13.3.2 Aumento de transferencia de potencia El aumento de la capacidad de transferencia de potencia como una función del grado de compensación para una línea de transmisión puede explicarse mediante el estudio del circuito que se observa en la figura 86.
  • Página 415: Inversión De Tensión

    Sección 7 1MRK 505 307-UES - Protección de impedancia ángulos de fase de las tensiones medidas en distintos puntos de las redes compensadas en serie y en el rendimiento de diferentes funciones de protección, cuyo funcionamiento se basa en las propiedades de los fasores medidos de tensión y corriente.
  • Página 416 Sección 7 1MRK 505 307-UES - Protección de impedancia Tensión previa a la falta Tensión de falta IEC06000605 V1 ES Figura 215: Inversión de tensión en una línea compensada en serie IEC06000606 V1 ES Figura 216: Diagramas de fasores de las corrientes y tensiones para omisión e inserción del condensador en serie durante la inversión de tensión Resulta obvio que la tensión U se adelantará...
  • Página 417: Inversión De Corriente

    Sección 7 1MRK 505 307-UES - Protección de impedancia direccional de los IED de distancia (para conocer más detalles, consulte el capítulo "Protección de distancia"), que por este motivo deben incluir medidas especiales contra este fenómeno. No hay fenómenos de inversión de tensión en las faltas hacia atrás de sistemas con transformadores de tensión ubicados en el lado de la barra del condensador en serie.
  • Página 418 Sección 7 1MRK 505 307-UES - Protección de impedancia compensada en serie hasta el sistema. En tal caso, las condiciones del sistema se representan mediante la ecuación > (Ecuación 387) EQUATION1936 V1 ES IEC06000608 V1 ES Figura 218: Diagramas de fasores de las corrientes y tensiones para la omisión e inserción del condensador en serie durante la inversión de corriente En la práctica habitual, este fenómeno se denomina inversión de corriente.
  • Página 419 Sección 7 1MRK 505 307-UES - Protección de impedancia Ubicación de los transformadores de medida La ubicación de los transformadores de medida en relación con los condensadores en serie del extremo de la línea juega un papel importante en cuanto a la fiabilidad y seguridad de un esquema de protección completo.
  • Página 420: Transformadores De Medida En Ambos Lados

    Sección 7 1MRK 505 307-UES - Protección de impedancia aparente y pueden causar tanto inversión de tensión, como de corriente, en las redes equivalentes de secuencia cero para las faltas de línea. Por ese motivo, resulta absolutamente necesario estudiar el efecto posible sobre el funcionamiento de la protección de sobreintensidad de falta a tierra direccional de secuencia cero.
  • Página 421 Sección 7 1MRK 505 307-UES - Protección de impedancia KC = 80% KC = 50% KC = 2 x 33% KC = 80% KC = 0% LOC = 0% LOC = 50% LOC = 33%, 66% LOC = 100% en06000613.vsd IEC06000613 V1 ES Figura 221: Impedancias aparentes registradas por el IED de distancia en...
  • Página 422 Sección 7 1MRK 505 307-UES - Protección de impedancia compensación del 33% en el 33% y el 66% de la longitud de la línea. La compensación del extremo remoto tiene el mismo efecto. • La inversión de tensión se produce cuando la reactancia del condensador entre el punto del IED y la falta parece mayor que la reactancia de la línea correspondiente (figura 102), una compensación del 80% en el extremo local.
  • Página 423: Impacto De La Compensación En Serie En El Ied De Protección De Las Líneas Adyacentes

    Sección 7 1MRK 505 307-UES - Protección de impedancia La figura representa tres casos típicos de condensador en serie ubicado en el extremo de la línea (caso LOC=0% en la figura 102). • El condensador en serie prevalece en el esquema siempre que la corriente de la línea sea inferior o igual que el nivel de protección de corriente (I £...
  • Página 424 Sección 7 1MRK 505 307-UES - Protección de impedancia Un desarrollo aun mayor de la ecuación proporciona las siguientes expresiones:     ⋅   ⋅ −           (Ecuación 390) EQUATION1912 V2 EN (Ecuación 391) EQUATION1913 V1 ES...
  • Página 425 Sección 7 1MRK 505 307-UES - Protección de impedancia 7.13.3.5 Protección de distancia Por sus características básicas, la protección de distancia es el principio de protección más utilizado a nivel mundial en líneas compensadas en serie y líneas adyacentes. Al mismo tiempo, ha generado muchos desafíos en el área de la protección, en especial cuando se trata de la medición direccional y el sobrealcance transitorio.
  • Página 426 Sección 7 1MRK 505 307-UES - Protección de impedancia IEC06000618 V1 ES Figura 225: Subalcance (Zona 1) y sobrealcance (Zona 2) en una línea compensada en serie La zona de subalcance tiene un alcance reducido en los casos de omisión del condensador en serie, tal y como se observa en la línea discontinua de la figura 106.
  • Página 427 Sección 7 1MRK 505 307-UES - Protección de impedancia en06000619.vsd IEC06000619 V1 ES Figura 226: Factor de seguridad de subalcance K dependiente del grado de compensación del sistema K Por este motivo, los esquemas de subalcance permisivo rara vez pueden utilizarse como la protección principal.
  • Página 428 Sección 7 1MRK 505 307-UES - Protección de impedancia Las protecciones de distancia de líneas eléctricas adyacentes, tal y como se muestran en la figura 109, sufren la influencia de esta impedancia negativa Si se tiene en cuenta la alimentación intermedia de cortocircuitos de otras líneas, la caída de tensión negativa en X se amplifica y, si no se toma ninguna precaución, una protección lejana de la línea defectuosa puede funcionar erróneamente debido a su zona de distancia de...
  • Página 429 Sección 7 1MRK 505 307-UES - Protección de impedancia cada caso en particular. El fundamento que se ha descrito se aplica tanto para condensadores convencionales protegidos mediante descargador de chispa, como para condensadores protegidos mediante varistores de óxido metálico (MOV). Debe prestarse mucha atención a la selección de protección de distancia en las líneas eléctricas adyacentes más cortas para el caso de condensadores en serie ubicados en el extremo de las líneas.
  • Página 430: Impedancia Negativa Del Ied, Corriente Negativa De Falta (Inversión De Corriente)

    Sección 7 1MRK 505 307-UES - Protección de impedancia Si la protección de distancia está equipada con una unidad para la medición de faltas a tierra, la impedancia negativa se produce cuando × > × 1 _ 11 0 _ 11 (Ecuación 399) EQUATION1919 V1 ES Por lo general, la protección de distancia con polarización cruzada (ya sea con...
  • Página 431 Sección 7 1MRK 505 307-UES - Protección de impedancia Circuito doble, con líneas compensadas en serie de funcionamiento en paralelo Dos líneas eléctricas paralelas en proximidad eléctrica entre ellas y que terminan en la misma barra en ambos extremos (tal y como se observa en la figura 112) generan algunos problemas para la protección de distancia debido a la impedancia mutua del sistema de secuencia cero.
  • Página 432 Sección 7 1MRK 505 307-UES - Protección de impedancia antelación y simularse mediante simulaciones dinámicas para lograr ajustes precisos de los IED de distancia. Si la falta se produce en el punto F de los circuitos de funcionamiento en paralelo, tal y como se observa en la figura 114, y también en un IED de distancia (con funcionamiento en esquema de teleprotección POTT) en paralelo, el circuito en perfectas condiciones envía una señal portadora CSAB al extremo remoto de la línea,...
  • Página 433: Directrices Para Ajustes

    Sección 7 1MRK 505 307-UES - Protección de impedancia Si no se utiliza ninguna protección para las unidades en un modo de comparación direccional, los esquemas basados en las cantidades de secuencia negativa ofrecen la ventaja de que son insensibles al acoplamiento mutuo. Sin embargo, solo pueden utilizarse para faltas de fase a tierra y de fase a fase.
  • Página 434 Sección 7 1MRK 505 307-UES - Protección de impedancia 7.13.4.3 Ajuste de la zona de sobrealcance La primera zona de sobrealcance (zona 2) debe detectar faltas en toda la línea protegida. Si tenemos en cuenta los distintos errores que podrían influir en la medición de la misma forma que para la zona 1, resulta necesario aumentar el alcance de la zona de sobrealcance hasta por lo menos un 120% de la línea protegida.
  • Página 435: Líneas Compensadas En Serie Y Adyacentes

    Sección 7 1MRK 505 307-UES - Protección de impedancia Z< IEC09000256-2-en.vsd IEC09000256 V2 EN Figura 234: Ajuste de la zona de sobrealcance 7.13.4.4 Ajuste de la zona hacia atrás La zona hacia atrás (zona RV) se utiliza para fines de lógica de esquema de comunicación, lógica de inversión de corriente, lógica de extremo con alimentación débil, etc.
  • Página 436 Sección 7 1MRK 505 307-UES - Protección de impedancia mayoría de los casos no puede utilizarse para evitar el disparo de una línea adyacente en perfectas condiciones. Una zona 1 de disparo independiente en frente de una barra que puede estar expuesta a inversión de tensión tiene que ajustarse con un alcance reducido con respecto a dicha falta falsa.
  • Página 437 Sección 7 1MRK 505 307-UES - Protección de impedancia El grado de compensación C en la figura se tiene que interpretar como la relación entre la reactancia del condensador en serie X y la reactancia de secuencia positiva total X1 para la fuente conductora a la falta. Si se utiliza solo la reactancia de la línea, el grado de compensación es demasiado alto y el alcance de la zona 1, innecesariamente reducido.
  • Página 438 Sección 7 1MRK 505 307-UES - Protección de impedancia Alcance reactivo line LLOC en06000584-2.vsd IEC06000584 V2 ES Figura 236: Impedancia medida en inversión de tensión Dirección hacia delante: Donde es igual a la reactancia de la línea hasta el condensador en serie (en la LLoc ilustración, aproximadamente 33% de XLine) se ajusta a (XLine-X...
  • Página 439 Sección 7 1MRK 505 307-UES - Protección de impedancia • X1Rv puede ajustarse al mismo valor que X1Fw • K es igual al factor de alimentación lateral de la barra siguiente. Cuando el cálculo de X1Fw ofrece un valor negativo, la zona 1 tiene que bloquearse de manera permanente.
  • Página 440: Zona Hacia Atrás

    Sección 7 1MRK 505 307-UES - Protección de impedancia Los ajustes de los alcances resistivos están limitados según la impedancia de carga mínima. Zona hacia atrás La zona hacia atrás que generalmente se utiliza en los esquemas de comunicación para funciones tales como la lógica de inversión de corriente de falta, la lógica con alimentación débil o en la emisión de envíos de portadora en un esquema de bloqueo, debe detectar todas las faltas en dirección hacia atrás que se detectan en el IED opuesto...
  • Página 441 Sección 7 1MRK 505 307-UES - Protección de impedancia × (Ecuación 407) EQUATION1426 V1 ES Si el denominador de la ecuación se llama B y Z0m se simplifica a X0m, entonces la parte real e imaginaria del factor de reducción del alcance para las zonas de sobrealcance pueden definirse de la siguiente manera: ×...
  • Página 442 Sección 7 1MRK 505 307-UES - Protección de impedancia El alcance final en la dirección resistiva para la medición de bucles de faltas de fase a tierra respeta automáticamente los valores de la resistencia de secuencia positiva y cero de la línea, y en el extremo de la zona protegida es igual a la ecuación 157. ×...
  • Página 443 Sección 7 1MRK 505 307-UES - Protección de impedancia de carga mínima. La impedancia de carga mínima (Ω/fase) se calcula de la siguiente manera: ------ - loadmin (Ecuación 416) EQUATION571 V1 ES Donde: es la tensión de fase a fase mínima en kV es la potencia aparente máxima en MVA.
  • Página 444 Sección 7 1MRK 505 307-UES - Protección de impedancia Para evitar la delimitación de carga para los elementos de medición de fase a fase, el alcance resistivo ajustado de cualquiera de las zonas de protección de distancia debe ser menor que el 160% de la impedancia de carga mínima. £...
  • Página 445: Directrices Para Ajustes De Parámetros

    Sección 7 1MRK 505 307-UES - Protección de impedancia RLdFw RLdFw ARGLd Carga posible ARGLd RLdRv RLdRv =IEC12000176=2=es=Original.vsd IEC12000176 V2 ES Figura 237: Limitación de impedancia de carga con delimitación de carga Durante el cambio de corriente inicial para faltas de fase a fase o de fase a tierra, el funcionamiento también puede permitirse cuando la impedancia aparente del elemento de delimitación de carga se ubica en el área de carga.
  • Página 446 Sección 7 1MRK 505 307-UES - Protección de impedancia Ambos límites de corriente IMinOpPE e IMinOpPP se reducen automáticamente al 75% de los valores de ajuste regulares, si la zona se ajusta para que funcione en dirección hacia atrás, es decir, OperationDir=Reverse. OpModeZx Estos ajustes permiten controlar el funcionamiento / no funcionamiento de las zonas de distancia individuales.
  • Página 447 Sección 7 1MRK 505 307-UES - Protección de impedancia Seleccione el valor de ajuste SeriesComp si la línea protegida o líneas adyacentes estuvieran compensadas con condensadores en serie. De lo contrario, mantenga el valor de ajuste NoSeriesComp. CVTtype Si fuera posible, debe identificarse el tipo de transformador de tensión capacitivo (CVT) utilizado para la medición.
  • Página 448 Sección 7 1MRK 505 307-UES - Protección de impedancia en el caso de faltas simultáneas: dos faltas a tierra al mismo tiempo, cada una en los dos circuitos de una línea doble. 7.14 Detección de oscilaciones de potencia ZMRPSB 7.14.1 Identificación Descripción de funciòn Identificación IEC...
  • Página 449 Sección 7 1MRK 505 307-UES - Protección de impedancia Característica de funcionamiento Lugar geométrico de impedancia en oscilaciones de potencia =IEC09000224=1=es=Original.vsd IEC09000224 V1 ES Figura 239: Plano de impedancia con característica de funcionamiento de detección de oscilaciones de potencia y lugar geométrico de impedancia en oscilaciones de potencia 7.14.2.2 Características básicas...
  • Página 450 Sección 7 1MRK 505 307-UES - Protección de impedancia = const = f(t) 99001019.vsd IEC99001019 V1 ES Figura 240: Línea eléctrica protegida como parte de un sistema de dos máquinas Reduzca la red eléctrica con línea protegida a un sistema equivalente de dos máquinas con impedancias de fuente de secuencia positiva Z detrás del IED y Z detrás de...
  • Página 451 Sección 7 1MRK 505 307-UES - Protección de impedancia Impedancia de fuente de secuencia positiva detrás de la barra A 1.15 43.5 EQUATION1329 V1 ES Impedancia de fuente de secuencia positiva detrás de la barra B 35.7 EQUATION1330 V1 ES Carga máxima esperada en dirección de A a B (con tensión 1000 mínima de funcionamiento del sistema U...
  • Página 452 Sección 7 1MRK 505 307-UES - Protección de impedancia La impedancia del sistema Z se determina como la suma de todas las impedancias de un sistema equivalente de dos máquinas, consulte la figura 240. Su valor se calcula según la ecuación 428. 17.16 154.8 (Ecuación 428)
  • Página 453 Sección 7 1MRK 505 307-UES - Protección de impedancia ArgLd ArgLd (ZMRPSB) (FDPSPDIS) =IEC09000225=1=es=Original.vsd IEC09000225 V1 ES Figura 241: Diagramas de impedancia con las impedancias específicas correspondientes El límite externo de la característica de detección de oscilaciones en dirección hacia delante RLdOutFw se debería ajustar con cierto margen de seguridad K comparación con la resistencia de carga mínima esperada R .
  • Página 454 Sección 7 1MRK 505 307-UES - Protección de impedancia • = 0,9 para líneas con una longitud superior a 150 km • = 0,85 para líneas de entre 80 y 150 km • = 0,8 para líneas con una longitud inferior a 80 km Multiplique la resistencia necesaria para el mismo factor de seguridad K con la relación entre la tensión real y 400 kV, cuando la tensión nominal de la línea específica...
  • Página 455 Sección 7 1MRK 505 307-UES - Protección de impedancia La tendencia general debería ser ajustar el tiempo de tP1 a 30 ms como mínimo, si es posible. Como no es posible seguir aumentando el ángulo de carga externo δ , es necesario reducir el límite interno de la característica de detección de oscilaciones.
  • Página 456 Sección 7 1MRK 505 307-UES - Protección de impedancia necesario ajustar el ángulo de carga del bloque funcional FDPSPDIS o FRPSPDIS de manera que respete la condición que se presenta en la ecuación 442. El índice PHS designa correspondencia con el bloque funcional FDPSPDIS o FRPSPDIS, y el índice PSD designa correspondencia con el bloque funcional ZMRPSB .
  • Página 457 Sección 7 1MRK 505 307-UES - Protección de impedancia El temporizador de inhibición tR1 retrasa la influencia de la corriente residual detectada en los criterios de inhibición para el bloque funcional ZMRPSB. Impide el funcionamiento del bloque funcional para transitorios cortos en la corriente residual medida por el IED.
  • Página 458 Sección 7 1MRK 505 307-UES - Protección de impedancia segunda falta puede producirse, aunque no necesariamente, dentro de este intervalo de tiempo. • Una falta en una línea adyacente (detrás de la subestación B; consulte la figura 242) hace que la impedancia medida entre en el área de funcionamiento de la función ZMRPSB y, por ejemplo, en la característica de funcionamiento de la zona 2 (consulte la figura 243).
  • Página 459: Esquema De Comunicación Y Disparo Para Faltas Que Se Producen

    Sección 7 1MRK 505 307-UES - Protección de impedancia Impedancia medida en posición de la falta inicial Zona 2 Zona 1 Lugar geométrico de impedancia en oscilaciones de potencia iniciales después del despeje de la falta Característica de funcionamiento de ZMRPSB IEC99000181_2_en.vsd IEC99000181 V2 ES Figura 243:...
  • Página 460 Sección 7 1MRK 505 307-UES - Protección de impedancia La lógica de comunicación y disparo, como la utilizan las zonas de protección de distancia en oscilaciones de potencia, se muestra en forma de esquema en la figura 244. El funcionamiento de las zonas de oscilación de potencia está condicionado por el funcionamiento de la función de detección de oscilaciones de potencia (ZMRPSB).
  • Página 461: Configuración

    Sección 7 1MRK 505 307-UES - Protección de impedancia STDEF & AR1P1 STPSD & & BLOCK CSUR BLKZMPS & tBlkTr tTrip CACC TRIP >1 & en06000236.vsd IEC06000236 V1 ES Figura 244: Diagrama de lógica simplificado: lógica de comunicación y disparo en oscilaciones de potencia Configuración Configure la entrada BLOCK en cualquier combinación de condiciones, que deben...
  • Página 462: Cálculos De Ajuste

    Sección 7 1MRK 505 307-UES - Protección de impedancia como criterio local para la recepción de portadora durante el ciclo de oscilaciones de potencia. La señal CR se debería configurar a la entrada funcional que proporciona la lógica con información sobre la señal de portadora recibida enviada por la zona de protección de distancia de oscilaciones de potencia del extremo remoto.
  • Página 463: Retardo Para La Zona De Sobrealcance De Oscilaciones De Potencia

    Sección 7 1MRK 505 307-UES - Protección de impedancia Calcule el alcance resistivo máximo permisible para cada zona de oscilaciones de potencia por separado, según las siguientes ecuaciones. × × RFPP v tnPP (Ecuación 446) EQUATION1538 V1 EN × v tnPE ×...
  • Página 464: Lógica De Bloqueo Y Disparo Para Oscilaciones De Potencia Evolutivas

    Sección 7 1MRK 505 307-UES - Protección de impedancia El temporizador de bloqueo tBlkTr prolonga la presencia de las señales de salida BLKZMOR, que pueden utilizarse para bloquear el funcionamiento de las zonas de oscilación de potencia después de que se detecten faltas monofásicas a tierra durante las oscilaciones de potencia.
  • Página 465 Sección 7 1MRK 505 307-UES - Protección de impedancia Configure la entrada funcional STZMUR a la salida de arranque de la zona de protección de distancia de subalcance instantáneo (generalmente, START de la zona 1 de la protección de distancia). La función determina si la señal de arranque de esta zona se puede utilizar en otras lógicas o no, según la diferencia de tiempo en la aparición de la zona de protección de distancia de sobrealcance (generalmente, la zona Por este motivo, configure la señal de salida funcional STZMURPS a la salida de...
  • Página 466 Sección 7 1MRK 505 307-UES - Protección de impedancia 7.16.2 Aplicación Por lo general, el generador funciona de forma síncrona con el sistema de potencia, es decir, todos los generadores del sistema tienen la misma velocidad angular y aproximadamente la misma diferencia de ángulo de fase. Cuando el ángulo de fase entre los generadores es demasiado grande, no se puede mantener el funcionamiento estable del sistema.
  • Página 467 Sección 7 1MRK 505 307-UES - Protección de impedancia aumenta, también aumenta la amplitud de la oscilación del ángulo. Cuando se alcanza el tiempo crítico del despeje de la falta, la estabilidad no se puede mantener. Se producen oscilaciones no amortiguadas en el sistema de potencia, donde los grupos de generadores de distintas ubicaciones oscilan entre sí.
  • Página 468 Sección 7 1MRK 505 307-UES - Protección de impedancia Cuando la excitación del generador es demasiado baja, se corre el riesgo de que el generador no pueda mantener el funcionamiento síncrono. El generador se desliza fuera de fase y funciona como una máquina de inducción. Por lo general, la protección de subexcitación detecta este estado y dispara el generador antes del deslizamiento de polos.
  • Página 469 Sección 7 1MRK 505 307-UES - Protección de impedancia Zona 1 Zona 2 X’ Movimiento de impedancia de deslizamiento de polos Zona 2 TripAngle Zona 1 WarnAngle IEC06000548_2_en.vsd IEC06000548 V2 ES Figura 248: Ajustes para la función de detección de deslizamiento de polos ImpedanceZA es la impedancia hacia delante, tal y como se observa en la figura 248.
  • Página 470: Ejemplo De Ajuste Para Aplicación De Línea

    Sección 7 1MRK 505 307-UES - Protección de impedancia ImpedanceZC es la impedancia hacia delante que proporciona la línea límite entre la zona 1 y la zona 2. ZC debería ser igual a la reactancia del transformador ZT. La impedancia se proporciona en % de la impedancia base; consulte la ecuación 449. El ángulo de la línea de impedancia ZB –...
  • Página 471 Sección 7 1MRK 505 307-UES - Protección de impedancia ZA = impedancia fuente hacia delante Impedancia de línea = ZC IEC07000014_2_en.vsd IEC07000014 V2 ES Figura 249: Aplicación de línea de la protección de deslizamiento de polos Si la impedancia aparente cruza la línea de impedancia ZB – ZA, esto representa el criterio de detección de pérdida de sincronismo;...
  • Página 472 Sección 7 1MRK 505 307-UES - Protección de impedancia Utilice los siguientes datos: UBase : 400 kV SBase ajustado a 1000 MVA Potencia de cortocircuito en la estación 1 sin alimentación de la línea protegida: 5000 MVA (entendida como reactancia pura) Potencia de cortocircuito en la estación 2 sin alimentación de la línea protegida: 5000 MVA (entendida como reactancia pura Impedancia de línea: 2 + j20 ohmios...
  • Página 473 Sección 7 1MRK 505 307-UES - Protección de impedancia Ð ° 0.0125 0.125 0.126 84 (Ecuación 455) EQUATION1966 V1 ES Ajuste ZC a 0,13 y AnglePhi a 88° El ángulo de advertencia (StartAngle) debería elegirse de manera que no cruce el área de funcionamiento normal.
  • Página 474: Ejemplo De Ajuste Para Aplicación De Generador

    Sección 7 1MRK 505 307-UES - Protección de impedancia En el caso de oscilaciones menores amortiguadas durante el funcionamiento normal, no queremos que se inicie la protección. Por lo tanto, ajustamos el ángulo de inicio con un margen elevado. Ajuste StartAngle a 110° Para TripAngle, se recomienda un ajuste a 90°...
  • Página 475 Sección 7 1MRK 505 307-UES - Protección de impedancia Impedancia anglePhi aparente en carga normal IEC07000015_2_en.vsd IEC07000015 V2 ES Figura 253: Impedancias que se ajustarán para la protección de deslizamiento de polos PSPPPAM Los parámetros de ajuste de la protección son: Transformador del bloque + impedancia fuente en dirección hacia delante La reactancia transitoria del generador...
  • Página 476 Sección 7 1MRK 505 307-UES - Protección de impedancia Potencia de cortocircuito de la red externa sin alimentación de la línea protegida: 5000 MVA (entendida como reactancia pura). Contamos con todas las tensiones y corrientes de fase disponibles y enviadas al IED de protección.
  • Página 477 Sección 7 1MRK 505 307-UES - Protección de impedancia Ajuste ZC a 0,15 y AnglePhi a 90°. El ángulo de advertencia (StartAngle) debería elegirse de manera que no cruce el área de funcionamiento normal. Se asume que la potencia de línea máxima es de 200 MVA. Esto se corresponde con la impedancia aparente: (Ecuación 465) EQUATION1976 V1 ES...
  • Página 478 Sección 7 1MRK 505 307-UES - Protección de impedancia Ajuste StartAngle a 110°. Para TripAngle, se recomienda un ajuste a 90° para asegurar una tensión limitada para el interruptor. Si el centro del deslizamiento de polos está dentro del bloque del generador, ajuste N1Limit a 1 para obtener disparos en el primer deslizamiento de polos.
  • Página 479 Sección 7 1MRK 505 307-UES - Protección de impedancia Máquina Máquina Synchronous Synchronous Synchronous Synchronous síncrona 1 síncrona 2 machine 1 machine 1 machine 2 machine 2 Las tensiones Voltages of all Voltages of all de todas las U, I U, I phases to phases to...
  • Página 480 Sección 7 1MRK 505 307-UES - Protección de impedancia La condición de pérdida de sincronismo de un generador puede estar provocada por distintas razones. Los eventos repentinos en un sistema de potencia eléctrico, como cambios grandes en la carga, aparición de faltas o despeje lento de faltas, pueden provocar las denominadas oscilaciones de potencia.
  • Página 481 Sección 7 1MRK 505 307-UES - Protección de impedancia • Los devanados del estator están sometidos a altas tensiones debido a fuerzas electrodinámicas. • Los niveles de corriente durante una condición de pérdida de sincronismo pueden ser mayores que durante una falta trifásica y, por lo tanto, existe un impacto significativo en el eje del generador-turbina.
  • Página 482 Sección 7 1MRK 505 307-UES - Protección de impedancia IBase = Igen = 8367 A usc = 10% Corriente de SC = 12 551 A I1 = 12 551 A φ = 84,289° Xd' = 0,2960 pu Xline/km = 0,4289 Ω/km Ze = 10,5801 Ω...
  • Página 483 Sección 7 1MRK 505 307-UES - Protección de impedancia • Para máquinas síncronas como el generador de la Tabla 26, deberá utilizarse la reactancia transitoria Xd'. Esto se debe a oscilaciones electromecánicas relativamente lentas bajo condiciones de pérdida de sincronismo. •...
  • Página 484 Sección 7 1MRK 505 307-UES - Protección de impedancia • tReset: Intervalo de tiempo desde la detección del último deslizamiento de polos, cuando se repone la protección de pérdida de sincronismo. Si no se detectaran más deslizamientos de polos en el intervalo de tiempo especificado por tReset desde el deslizamiento de polos previo, la función se repone.
  • Página 485 TC cumpla las recomendaciones de ABB, tal y como se muestra en la Tabla 26. Si las corrientes que alimentan a la protección de pérdida de sincronismo se miden en el lado de los terminales del generador protegido, entonces la inversión resulta necesaria...
  • Página 486 Sección 7 1MRK 505 307-UES - Protección de impedancia también permite el despeje rápido de las faltas cuando se está energizando una barra desde la línea con una falta de cortocircuito en la barra. Otras funciones de protección como la función de sobreintensidad de secuencia cero y fase con retardo de tiempo se pueden conectar a ZCVPSOF para aumentar la fiabilidad del esquema.
  • Página 487 Sección 7 1MRK 505 307-UES - Protección de impedancia Si AutoInitMode está ajustado a Voltage, la lógica de detección de línea muerta comprueba que las tensiones trifásicas sean menores que el nivel UPh< ajustado. Si AutoInitMode está ajustado a Current, la lógica de detección de línea muerta comprueba que las corrientes trifásicas sean menores que el nivel IPh<...
  • Página 488 Sección 7 1MRK 505 307-UES - Protección de impedancia 7.19 Lógica de preferencia de fase PPLPHIZ 7.19.1 Identificación Descripción de funciones Identificación Identificación Número de 61850 de la CEI 60617 de la CEI dispositivo ANSI/ IEEE C37.2 Lógica de preferencia de fase PPLPHIZ 7.19.2 Aplicación...
  • Página 489 Sección 7 1MRK 505 307-UES - Protección de impedancia Carga Carga =IEC06000550=1=es=Original.vsd IEC06000550 V1 ES Figura 257: Una falta múltiple en diferentes líneas de una red de subtransmisión conectada a tierra de alta impedancia (resistencia, reactancia) en06000551.vsd IEC06000551 V1 ES Figura 258: El aumento de tensión en las fases en perfecto estado y la tensión del punto neutro (3U0) en una falta monofásica a tierra y una falta...
  • Página 490 Sección 7 1MRK 505 307-UES - Protección de impedancia comprobación de los bucles de falta por parte de la selección de fase, y si el tipo de falta indica una falta bifásica o trifásica, el valor entero que libera la zona no cambia. Si la falta indicara una falta a tierra, se realizan comprobaciones para determinar qué...
  • Página 491 Sección 7 1MRK 505 307-UES - Protección de impedancia IL3=IN IL1=IN en06000553.vsd IEC06000553 V1 ES Figura 260: Las corrientes de las fases en una doble falta a tierra El bloque funcional tiene una entrada de bloqueo (BLOCK) para bloquear el inicio desde la función en caso de ser necesario.
  • Página 492 Sección 7 1MRK 505 307-UES - Protección de impedancia UPP<: El ajuste del nivel de tensión de fase a fase (tensión de la línea) utilizado por la lógica de evaluación para verificar que existe una falta en dos o más fases. La tensión debe ajustarse de manera que evite que una tensión de fase a fase parcialmente en perfecto estado, por ejemplo, L2-L3 para una falta de L1-L2, se active y accione una liberación incorrecta de todos los bucles.
  • Página 493: Protección De Corriente

    Sección 8 1MRK 505 307-UES - Protección de corriente Sección 8 Protección de corriente Salida trifásica de la protección de sobreintensidad instantánea de fase PHPIOC 8.1.1 Identificación Descripción de función Identificación IEC Identificación IEC Número de 61850 60617 dispositivo ANSI/ IEEE C37.2 Salida trifásica de la protección de PHPIOC...
  • Página 494: Red En Malla Sin Línea Paralela

    Sección 8 1MRK 505 307-UES - Protección de corriente razón, la protección debe funcionar muy rápido para las faltas muy cercanas al punto de generación (y del relé), para el cual las corrientes de falta altas son características. La salida trifásica de la protección de sobreintensidad instantánea de fase PHPIOC puede funcionar en 10 ms para faltas caracterizadas por corrientes muy altas.
  • Página 495 Sección 8 1MRK 505 307-UES - Protección de corriente máximos de impedancia de fuente para Z a fin de obtener la corriente máxima de falta pasante de A a B. Falta =IEC09000022=1=es=Origin al.vsd IEC09000022 V1 ES Figura 261: Corriente de falta pasante de A a B: I A continuación, debe aplicarse una falta en A y debe calcularse la corriente de falta pasante l ;...
  • Página 496: Red En Malla Con Línea Paralela

    Sección 8 1MRK 505 307-UES - Protección de corriente transformadores de medida en condiciones transitorias y la imprecisión en los datos del sistema. La salida trifásica del ajuste primario mínimo (Is) para la protección de sobreintensidad instantánea de fase es: ³...
  • Página 497 Sección 8 1MRK 505 307-UES - Protección de corriente Debe aplicarse una falta en C y, a continuación, calcular la corriente máxima observada desde el IED (I ) de la línea en buenas condiciones (esto se aplica a las faltas monofásicas a tierra y faltas bifásicas a tierra). Línea 1 Falta Línea 2...
  • Página 498 Sección 8 1MRK 505 307-UES - Protección de corriente Salida trifásica de la protección de sobreintensidad de fase de cuatro etapas OC4PTOC 8.2.1 Identificación Descripción de función Identificación IEC Identificación IEC Número de 61850 60617 dispositivo ANSI/ IEEE C37.2 Salida trifásica de la protección de OC4PTOC 51/67 3I>...
  • Página 499 Sección 8 1MRK 505 307-UES - Protección de corriente de tiempo inverso. Por lo general, la selectividad entre diferentes protecciones de sobreintensidad se logra mediante la coordinación entre los retardos de tiempo de funcionamiento de las diferentes protecciones. Para lograr una coordinación óptima entre todas las protecciones de sobreintensidad, deben tener la misma característica de retardo de tiempo.
  • Página 500 Sección 8 1MRK 505 307-UES - Protección de corriente Los parámetros de la salida trifásica de la protección de sobreintensidad instantánea de fase de cuatro etapas OC4PTOC se ajustan a través de la HMI local o del PCM600. Se pueden realizar los siguientes ajustes para la función OC4PTOC GlobalBaseSel: Selecciona el grupo de valores básicos generales utilizados por la función para definir (IBase), (UBase) y (SBase).
  • Página 501: Ajustes Para Cada Etapa

    Sección 8 1MRK 505 307-UES - Protección de corriente IEC09000636_1_vsd IEC09000636 V1 EN Figura 265: Característica de función direccional 1. RCA = ángulo característico del relé 2. ROA = ángulo de funcionamiento del relé 3. Reverse 4. Forward 8.2.3.1 Ajustes para cada etapa x significa la etapa 1, 2, 3 y 4.
  • Página 502 Sección 8 1MRK 505 307-UES - Protección de corriente Tabla 27: Características de tiempo inverso Nombre de la curva ANSI Extremadamente inversa ANSI Muy inversa ANSI Inversa normal ANSI Moderadamente inversa ANSI/IEEE Tiempo definido ANSI Extremadamente inversa de tiempo largo ANSI Muy inversa de tiempo largo ANSI Inversa de tiempo largo IEC Inversa normal...
  • Página 503 Sección 8 1MRK 505 307-UES - Protección de corriente de funcionamiento de la etapa nunca puede ser más corto que el ajuste. Rango de ajuste: 0,000 - 60,000 s en pasos de 0,001 s. Tiempo de funcionamiento IMinx txMin Corriente Minimumoperatecurrenta ndoperationtimeforinvers etime=IEC10000058=1=...
  • Página 504: Restricción Por El Segundo Armónico

    Sección 8 1MRK 505 307-UES - Protección de corriente Las características de retardo se describen en el manual de referencias técnicas. Existen algunas restricciones con respecto a la elección del retardo de reposición. Para las características de retardo de tiempo definido, los posibles ajustes de retardo son instantáneo (1) e IEC (2 = reposición de tiempo constante).
  • Página 505 Sección 8 1MRK 505 307-UES - Protección de corriente armónico. Este componente puede utilizarse para crear una señal de restricción a fin de evitar esta función no deseada. A continuación se describen los ajustes para la restricción del segundo armónico. 2ndHarmStab: la tasa de contenido de corriente del 2º...
  • Página 506 Sección 8 1MRK 505 307-UES - Protección de corriente El valor mínimo de ajuste puede escribirse según la ecuación 474. Im ax ³ × Ipu 1.2 (Ecuación 474) EQUATION1262 V2 EN donde: es un factor de seguridad es la relación de reposición de la protección Imax es la corriente de carga máxima En estadísticas de funcionamiento, se puede encontrar la corriente de carga hasta la...
  • Página 507 Sección 8 1MRK 505 307-UES - Protección de corriente parte del sistema de potencia que se va a proteger (zona de protección primaria). Un cálculo de corriente de falta proporciona la corriente más elevada de faltas, Iscmax, en la parte más lejana de la zona de protección primaria. Debe tenerse en cuenta el riesgo de sobrealcance transitorio debido a un posible componente de CC de la corriente de cortocircuito.
  • Página 508 Sección 8 1MRK 505 307-UES - Protección de corriente Corriente de falta en05000204.wmf IEC05000204 V1 ES Figura 268: Tiempo de falta con selectividad mantenida El tiempo de funcionamiento se puede ajustar de forma individual para cada protección de sobreintensidad. Para garantizar la selectividad entre diferentes protecciones, en la red radial, tiene que existir una diferencia mínima de tiempo Dt entre los retardos de dos protecciones.
  • Página 509 Sección 8 1MRK 505 307-UES - Protección de corriente Ejemplo de la coordinación de tiempo Imaginemos dos subestaciones, A y B, directamente conectadas entre sí a través de una misma línea, tal y como se observa en la figura 269. Observe la falta localizada en otra línea de la estación B.
  • Página 510 Sección 8 1MRK 505 307-UES - Protección de corriente D ³ (Ecuación 478) EQUATION1266 V1 ES donde se considera que: el tiempo de funcionamiento de la protección de sobreintensidad B1 es 40 ms el tiempo de apertura del interruptor es 100 ms el tiempo de reposición de la protección A1 es 40 ms y el margen adicional...
  • Página 511 Sección 8 1MRK 505 307-UES - Protección de corriente El ajuste de la función se limita a la corriente residual de funcionamiento a la protección (IN>>). El requisito básico consiste en garantizar la selectividad, por lo que no se permite el funcionamiento de EFPIOC para faltas en otros objetos que no sean el objeto protegido (línea).
  • Página 512 Sección 8 1MRK 505 307-UES - Protección de corriente La función no debe funcionar para ninguna de las corrientes calculadas a la protección. El ajuste de corriente teórico mínimo (Imin) es: ³ Imin MAX I (Ecuación 479) EQUATION284 V1 ES Debe introducirse un margen de seguridad del 5% para la imprecisión máxima estática y un margen de seguridad del 5% para el sobrealcance transitorio máximo posible.
  • Página 513: Protección De Sobreintensidad Residual De Cuatro

    Sección 8 1MRK 505 307-UES - Protección de corriente Considerando los márgenes de seguridad mencionados anteriormente, el ajuste mínimo (Is) es: = 1.3 × I (Ecuación 482) EQUATION288 V3 EN Debe tenerse en cuenta la corriente de magnetización del transformador. El ajuste de la protección se ajusta como un porcentaje de la corriente base (IBase).
  • Página 514 Sección 8 1MRK 505 307-UES - Protección de corriente • Protección de falta a tierra de líneas en sistemas de distribución y subtransmisión conectados a tierra de manera eficaz. Por lo general, estas líneas presentan una estructura radial. • Protección de falta a tierra de respaldo de líneas de transmisión. •...
  • Página 515 Sección 8 1MRK 505 307-UES - Protección de corriente Nombre de la curva ANSI Extremadamente inversa de tiempo largo ANSI Muy inversa de tiempo largo ANSI Inversa de tiempo largo IEC Inversa normal IEC Muy inversa IEC Inversa IEC Extremadamente inversa IEC Inversa de tiempo corto IEC Inversa de tiempo largo IEC Tiempo definido...
  • Página 516 Sección 8 1MRK 505 307-UES - Protección de corriente suma importancia ajustar a cero el retardo de tiempo definido para esa etapa. Los parámetros para la protección de sobreintensidad residual de cuatro etapas, dirección de secuencia cero o secuencia negativa EF4PTOC, se ajustan a través de la HMI local o del PCM600.
  • Página 517 Sección 8 1MRK 505 307-UES - Protección de corriente kx: Multiplicador de tiempo para la característica dependiente (inversa) para la etapa IMinx: nivel de corriente de fase de funcionamiento para la etapa x en % de IBase. Ajuste IMinx por debajo de Ix> para cada etapa con el fin de obtener la característica de reposición ANSI de acuerdo con la norma.
  • Página 518 Sección 8 1MRK 505 307-UES - Protección de corriente funcionamiento depende del valor de ajuste seleccionado para el multiplicador de tiempo kx. ResetTypeCrvx: la reposición del temporizador de retardo puede realizarse de diferentes maneras. Las posibilidades se describen en el manual de referencias técnicas.
  • Página 519 Sección 8 1MRK 505 307-UES - Protección de corriente Upol = 3U Funcionamiento I>Dir en 05000135 -4-nsi. vsd IEC05000135 V4 ES Figura 274: Ángulo característico del relé expresado en grados En una red de transmisión normal, el valor normal del RCA es aproximadamente 65°. El rango de ajuste es de -180°...
  • Página 520: Restricción Por Segundo Armónico

    Sección 8 1MRK 505 307-UES - Protección de corriente × 3I ). Por lo general, se configura la ZNPol mínima (3 × fuente de secuencia cero). El ajuste se encuentra en ohmios primarios. Cuando se utiliza el método de la polarización doble, es importante que el ajusteINx>o el producto 3I ×...
  • Página 521: Lógica De Cierre Sobre Falta

    Sección 8 1MRK 505 307-UES - Protección de corriente º en servicio. Esto se llama saturación de transferencia. El 2. armónico de las corrientes de entrada de los dos transformadores está en oposición de fase. La suma de las dos º...
  • Página 522: Ejemplo De Aplicación De Línea

    Sección 8 1MRK 505 307-UES - Protección de corriente activar desde señales auxiliares del interruptor, ya sea la orden de cierre o la posición abierto/cerrado (cambio de posición). Esta lógica se puede utilizar para emitir un disparo rápido si un polo del interruptor no cierra adecuadamente en un cierre manual o automático.
  • Página 523 Sección 8 1MRK 505 307-UES - Protección de corriente La protección mide la corriente residual en la línea protegida. La función de protección tiene una función direccional en la que la tensión de polarización (tensión de secuencia cero) es la cantidad de polarización. La generación de la tensión y corriente de polarización puede realizarse de manera interna cuando se utiliza un juego de transformadores de tensión y de corriente trifásicos.
  • Página 524 Sección 8 1MRK 505 307-UES - Protección de corriente Falta a tierra monofásica o bifásica o cortocircuito asimétrico sin conexión a tierra IEC05000150-3-en.vsd IEC05000150 V4 ES Figura 277: Etapa 1, primer cálculo La corriente residual en la línea se calcula en una falta en la barra remota (falta monofásica o bifásica a tierra).
  • Página 525 Sección 8 1MRK 505 307-UES - Protección de corriente Puede resultar necesario un valor más alto de la etapa 1 si se desconecta un transformador de potencia grande (Y0/D) en la barra remota. En las líneas con dos circuitos, se da un caso especial con impedancia de secuencia cero mutua entre las líneas paralelas;...
  • Página 526 Sección 8 1MRK 505 307-UES - Protección de corriente Se calcula la corriente residual en la línea en un caso de funcionamiento con corriente mínima de falta a tierra. El requisito de que toda la línea debe estar cubierta por la etapa 2 se puede formular según la ecuación 487.
  • Página 527: Protección De Sobreintensidad De Secuencia De Fase Negativa Direccional De Cuatro Etapas Ns4Ptoc

    Sección 8 1MRK 505 307-UES - Protección de corriente > > Falta monofásica a tierra IEC05000156-3-en.vsd IEC05000156 V3 ES Figura 282: Etapa 3, cálculo de selectividad ³ × × step3 step2 (Ecuación 489) EQUATION1204 V4 EN donde: es el ajuste de corriente elegido para la etapa 2 en la línea con la falta. step2 Etapa 4 Por lo general, esta etapa tiene función no direccional y un retardo relativamente largo.
  • Página 528 Sección 8 1MRK 505 307-UES - Protección de corriente 8.5.1 Identificación Descripción de función Identificación IEC Identificación IEC Número de 61850 60617 dispositivo ANSI/ IEEE C37.2 Protección de sobreintensidad de NS4PTOC 46I2 secuencia negativa de cuatro etapas IEC10000053 V1 ES 8.5.2 Aplicación La protección de sobreintensidad de secuencia negativa de cuatro etapas NS4PTOC...
  • Página 529 Sección 8 1MRK 505 307-UES - Protección de corriente tiempo inverso. Por lo general, la selectividad entre diferentes protecciones de sobreintensidad se logra mediante la coordinación entre los tiempos de funcionamiento de las diferentes protecciones. Para lograr una coordinación óptima, todos los relés de sobreintensidad deben tener la misma característica de tiempo para estar coordinados entre sí.
  • Página 530 Sección 8 1MRK 505 307-UES - Protección de corriente 8.5.3 Directrices para ajustes Los parámetros para la protección de sobreintensidad de secuencia negativa de cuatro etapas NS4PTOC se ajustan a través de la HMI local o el Administrador de protección y control (PCM600).
  • Página 531 Sección 8 1MRK 505 307-UES - Protección de corriente Nombre de la curva IEC Inversa normal IEC Muy inversa IEC Inversa IEC Extremadamente inversa IEC Inversa de tiempo corto IEC Inversa de tiempo largo IEC Tiempo definido Programable por el usuario ASEA RI RXIDG (logarítmica) Las diferentes características se describen en el "Manual de referencias técnicas...
  • Página 532 Sección 8 1MRK 505 307-UES - Protección de corriente Las diferentes características de reposición se describen en el "Manual de referencias técnicas (TRM)". Existen algunas restricciones con respecto a la elección del retardo de reposición. Para las características de retardo de tiempo independiente, los ajustes posibles de retardo son instantáneo (1) e IEC (2 = reposición de tiempo constante ajustado).
  • Página 533 Sección 8 1MRK 505 307-UES - Protección de corriente Área hacia atrás AngleRCA Upol=-U2 Área hacia delante Iop = I2 =IEC10000031=1=es=Original.vsd IEC10000031 V1 ES Figura 283: Ángulo característico del relé expresado en grados En una red de transmisión, el valor normal del RCA es aproximadamente 80°. UPolMin: La tensión mínima de polarización (referencia) en % de UBase.
  • Página 534 Sección 8 1MRK 505 307-UES - Protección de corriente 8.6.2 Aplicación En redes con conexión a tierra de alta impedancia, la corriente de faltas de fase a tierra es considerablemente más pequeña que las corrientes de cortocircuito. Otra dificultad para la protección de falta a tierra es que la magnitud de la corriente de falta de fase a tierra es casi independiente de la ubicación de la falta en la red.
  • Página 535 Sección 8 1MRK 505 307-UES - Protección de corriente de los casos, suficiente en aplicaciones de red de alta impedancia, si la relación del TC de medición no es demasiado alta. • La protección de potencia residual, direccional y sensible ofrece la posibilidad de utilizar características de tiempo inverso.
  • Página 536 Sección 8 1MRK 505 307-UES - Protección de corriente En un sistema de alta impedancia, se asume que la corriente de falta está limitada únicamente por la impedancia shunt de secuencia cero a tierra del sistema y la resistencia de falta. Se entiende que todas las impedancias en serie del sistema son iguales a cero.
  • Página 537 Sección 8 1MRK 505 307-UES - Protección de corriente × jX 3R (Ecuación 494) EQUATION1946 V1 ES Donde es el nivel de resistencia de una resistencia en el punto neutro. En muchos sistemas también existe un reactor de punto neutro (bobina Petersen) conectado a uno o más puntos neutros de transformador.
  • Página 538 Sección 8 1MRK 505 307-UES - Protección de corriente Impedancia fuente (sec. pos.) (sec. pos.) (sec. cero) Subestación A (sec. pos.) lineAB,1 (sec. cero) lineAB,0 Subestación B (sec. pos.) lineBC,1 (sec. cero) lineBC,0 Falta de fase a tierra =IEC06000654=1=es=Original.vsd IEC06000654 V1 ES Figura 285: Equivalencia de un sistema de potencia para el cálculo de ajuste La corriente de falta residual puede ser expresada como:...
  • Página 539 Sección 8 1MRK 505 307-UES - Protección de corriente La potencia residual, medida por las protecciones de falta a tierra sensible en A y B, × (Ecuación 499) EQUATION1951 V1 ES × (Ecuación 500) EQUATION1952 V1 ES La potencia residual es una cantidad compleja. La protección tiene una sensibilidad máxima en el ángulo característico RCA.
  • Página 540 Sección 8 1MRK 505 307-UES - Protección de corriente Con el ajuste OpMode se elige el principio de la función direccional. Con OpMode ajustado a 3I0cosfi, el componente de corriente en la dirección equivalente al ángulo característico RCADir tiene la sensibilidad máxima. La característica para RCADir es igual a 0°, tal como se observa en la figura 286.
  • Página 541 Sección 8 1MRK 505 307-UES - Protección de corriente Cuando OpMode se ajusta a 3I0 and fi, la función entra en funcionamiento si la corriente residual es mayor que el ajuste INDir> y el ángulo de corriente residual está dentro del sector RCADir ± ROADir. La característica para este OpMode cuando RCADir = 0°...
  • Página 542 Sección 8 1MRK 505 307-UES - Protección de corriente El ángulo característico de las funciones direccionales RCADir se ajusta en grados. Normalmente, RCADir se ajusta igual a 0° en una red conectada a tierra de alta impedancia en el punto neutro, ya que el componente de corriente activa aparece únicamente en la línea defectuosa.
  • Página 543 Sección 8 1MRK 505 307-UES - Protección de corriente de corriente debe ser superior que la corriente máxima residual monofásica en la línea protegida. TimeChar es la selección de la característica de retardo de tiempo para la protección de corriente residual no direccional. Se encuentran disponibles el retardo de tiempo definido y diferentes tipos de características de tiempo inverso: Tabla 32: Características de tiempo inverso...
  • Página 544: Protección De Sobrecarga Térmica Con Una Constante

    Sección 8 1MRK 505 307-UES - Protección de corriente OpUN> se ajusta a On para activar la función de disparo de la protección de sobretensión residual. tUN es el retardo de tiempo definido para la función de disparo de la protección de tensión residual, expresado en s.
  • Página 545 Sección 8 1MRK 505 307-UES - Protección de corriente La protección de sobrecarga térmica brinda información que permite la sobrecarga temporal de cables y líneas. La protección de sobrecarga térmica calcula la temperatura del conductor continuamente, en grados centígrados o Fahrenheit en función de si la función seleccionada es LCPTTR o LFPTTR.
  • Página 546: Activación Y Salida Trifásicas De La Protección De Fallo

    Sección 8 1MRK 505 307-UES - Protección de corriente AlarmTemp: Nivel de temperatura para la alarma del circuito protegido. La señal ALARM puede utilizarse como advertencia antes de que se desconecte el circuito. Por lo tanto, el ajuste debe ser inferior al nivel de disparo. Al mismo tiempo, debe ser superior a la temperatura máxima del conductor en condiciones de funcionamiento normal.
  • Página 547 Sección 8 1MRK 505 307-UES - Protección de corriente CCRBRF también puede emitir una señal de redisparo. Eso significa que se envía una segunda señal de disparo al interruptor protegido. La función de redisparo puede utilizarse para aumentar las probabilidades de funcionamiento del interruptor, o para evitar el redisparo de respaldo de múltiples interruptores en caso de errores durante el mantenimiento y la prueba del relé.
  • Página 548 Sección 8 1MRK 505 307-UES - Protección de corriente Tabla 33: Dependencias entre los parámetros RetripMode y FunctionMode RetripMode FunctionMode Descripción Retrip Off el bloque funcional de redisparo no está activado CB Pos Check Current una corriente de fase debe ser superior al nivel de funcionamiento para permitir el redisparo...
  • Página 549 Sección 8 1MRK 505 307-UES - Protección de corriente cortocircuito. Para detectar el fallo de interruptor en faltas monofásicas a tierra en estos sistemas, es necesario medir la corriente residual por separado. Además, en sistemas conectados a tierra de manera eficaz, el ajuste de la protección de corriente de faltas a tierra puede ajustarse a un nivel de corriente relativamente bajo.
  • Página 550 Sección 8 1MRK 505 307-UES - Protección de corriente t2MPh: Retardo de tiempo del disparo de respaldo en inicio multifásico. El tiempo crítico de despeje de faltas suele ser más corto en el caso de las faltas multifásicas, en comparación con faltas monofásicas a tierra. Por lo tanto, puede reducirse el retardo de tiempo del disparo de respaldo para las faltas multifásicas.
  • Página 551 Sección 8 1MRK 505 307-UES - Protección de corriente La protección tacón STBPTOC es una protección de sobreintensidad de fase sencilla, alimentada desde los dos grupos de transformadores de corriente que alimentan el objeto que se deja fuera de servicio. La protección tacón solo se activa cuando el seccionador del objeto está...
  • Página 552 Sección 8 1MRK 505 307-UES - Protección de corriente ReleaseMode: Este parámetro puede ajustarse a Release o Continuous. Con el ajuste Release, la función solo está activa si está activa una señal de liberación binaria RELEASE en la función. Por lo general, esta señal se toma de un contacto auxiliar (por lo general, cerrado) del seccionador de línea y se conecta a una entrada binaria RELEASE del IED.
  • Página 553 Sección 8 1MRK 505 307-UES - Protección de corriente • Conectar los contactos auxiliares en el interruptor a fin de crear una lógica y enviar una señal a la protección con la que se indica discordancia de polos. Esta lógica también puede efectuarse dentro de la propia protección, utilizando señales de abierto y cerrado para cada polo del interruptor conectado a la protección.
  • Página 554 Sección 8 1MRK 505 307-UES - Protección de corriente 8.11 Protección de subpotencia direccional GUPPDUP 8.11.1 Identificación Descripción de función Identificación IEC Identificación IEC Número de 61850 60617 dispositivo ANSI/ IEEE C37.2 Protección de subpotencia direccional GUPPDUP P < SYMBOL-LL V2 EN 8.11.2 Aplicación La tarea de un generador en una central eléctrica consiste en convertir la energía...
  • Página 555 Sección 8 1MRK 505 307-UES - Protección de corriente Cuando el vapor deja de fluir por una turbina, la refrigeración de los álabes desaparece. Por lo tanto, no se puede eliminar todo el calor generado por las pérdidas aerodinámicas. En cambio, el calor aumentará la temperatura en la turbina de vapor y, especialmente, en los álabes.
  • Página 556 Sección 8 1MRK 505 307-UES - Protección de corriente emita un disparo si la potencia activa del generador fuera inferior al 2% aproximadamente. La protección de sobrepotencia (ángulo de referencia ajustado a 180) debe ajustarse para que emita un disparo si el flujo de potencia de la red al generador fuera mayor que el 1%.
  • Página 557 Sección 8 1MRK 505 307-UES - Protección de corriente Ajuste el valor Mode Fórmula utilizada para calcular la potencia compleja L3L1 × (Ecuación 513) EQUATION1702 V1 ES = × × (Ecuación 514) EQUATION1703 V1 ES = × × (Ecuación 515) EQUATION1704 V1 ES = ×...
  • Página 558 Sección 8 1MRK 505 307-UES - Protección de corriente El ajuste Power1(2) proporciona el valor de activación del componente de potencia en la dirección Angle1(2). El ajuste está expresado en p.u. de la potencia nominal del generador; consulte la ecuación 517. El ajuste mínimo recomendado es de 0,2% de S cuando se utilizan las entradas de TC de clase de medición en el IED.
  • Página 559 Sección 8 1MRK 505 307-UES - Protección de corriente Existe la posibilidad de disponer de filtrado paso bajo de la potencia medida, tal y como se observa en la fórmula: = × × Calculated (Ecuación 519) EQUATION1893 V1 ES Donde es un nuevo valor medido que debe utilizarse en la función de protección, es el valor medido proporcionado por la función en un ciclo de ejecución previo, es el nuevo valor calculado en el ciclo de ejecución actual y...
  • Página 560 Sección 8 1MRK 505 307-UES - Protección de corriente 8.12.2 Aplicación La tarea de un generador en una central eléctrica es convertir la energía mecánica, disponible como par en un eje giratorio, en energía eléctrica. A veces, la potencia mecánica de una fuente de energía primaria puede disminuir tanto que no cubre las pérdidas por cojinetes y por ventilación.
  • Página 561 Sección 8 1MRK 505 307-UES - Protección de corriente la protección de potencia inversa para que pueda detectar la potencia inversa independientemente del flujo de potencia a los equipos auxiliares de la central. Las turbinas hidrálicas toleran la potencia inversa mucho más que las de vapor. Solo las turbinas Kaplan y las bulbo pueden sufrir por la potencia inversa.
  • Página 562 Sección 8 1MRK 505 307-UES - Protección de corriente 8.12.3 Directrices para ajustes GlobalBaseSel: Selecciona el grupo de valores básicos generales utilizados por la función para definir (IBase), (UBase) y (SBase). Operation: Con el parámetro Operation, la función puede ajustarse a On/Off. Mode: La tensión y la corriente utilizadas para la medición de la potencia.
  • Página 563 Sección 8 1MRK 505 307-UES - Protección de corriente Operación Power1(2) Angle1(2) =IEC06000440=1=es=Original.vsd IEC06000440 V1 ES Figura 295: Modo de sobrepotencia El ajuste Power1(2) proporciona el valor de activación del componente de potencia en la dirección Angle1(2). El ajuste está expresado en p.u. de la potencia nominal del generador;...
  • Página 564 Sección 8 1MRK 505 307-UES - Protección de corriente Funciona Angle 1(2 ) = 180 miento Power 1(2) =IEC06000557=2=es=Original.vsd IEC06000557 V2 ES Figura 296: Para la potencia inversa, el ángulo ajustado debe ser de 180º en la función de sobrepotencia. TripDelay1(2) está...
  • Página 565 Sección 8 1MRK 505 307-UES - Protección de corriente = × × Calculated (Ecuación 532) EQUATION1893 V1 ES Donde es un nuevo valor medido que debe utilizarse en la función de protección, es el valor medido proporcionado por la función en un ciclo de ejecución previo, es el nuevo valor calculado en el ciclo de ejecución actual y Calculated es un parámetro ajustable...
  • Página 566 Sección 8 1MRK 505 307-UES - Protección de corriente 8.13.3 Directrices para ajustes La comprobación de conductor roto BRCPTOC debe ajustarse para que detecte fases abiertas (faltas en serie) con diferentes cargas en la línea. BRCPTOC debe ajustarse al mismo tiempo de modo que no funcione para la máxima asimetría que puede haber debido a, por ejemplo, líneas eléctricas no transpuestas.
  • Página 567: Cantidades Base

    Sección 8 1MRK 505 307-UES - Protección de corriente característica del generador (reactancias y constantes de tiempo), de sus condiciones de carga (inmediatamente antes de la falta) y de la característica y rendimiento del sistema de excitación. Por lo tanto, la amplitud de la corriente de falta podría caer con el tiempo.
  • Página 568: Mantenimiento De Subtensión

    Sección 8 1MRK 505 307-UES - Protección de corriente 8.14.2.3 Mantenimiento de subtensión En el caso de un generador con un sistema de excitación estático, que recibe su potencia de los terminales del generador, la magnitud de una corriente de cortocircuito de fase sostenida depende de la tensión del terminal del generador.
  • Página 569 Sección 8 1MRK 505 307-UES - Protección de corriente Characterist: Selección de la característica de tiempo: Se encuentran disponibles el retardo definido y diferentes tipos de características de tiempo inverso; consulte el Manual técnico para disponer de los detalles. tDef_OC: Retardo de tiempo definido. Se utiliza si se selecciona la característica de tiempo definido;...
  • Página 570: Protección De Sobreintensidad Con Mantenimiento De Subtensión

    Sección 8 1MRK 505 307-UES - Protección de corriente 8.14.3.2 Protección de sobreintensidad con restricción de tensión para generador y transformador elevador A continuación se proporciona un ejemplo sobre cómo utilizar la función VRPVOC para proporcionar protección de sobreintensidad con restricción de tensión para un generador.
  • Página 571 Sección 8 1MRK 505 307-UES - Protección de corriente • Corriente de inicio de la etapa de sobreintensidad: 150% de la corriente nominal del generador a la tensión nominal del generador, • Tensión de inicio de la etapa de subtensión: 70% de la tensión nominal del generador, •...
  • Página 573: Protección De Tensión

    Sección 9 1MRK 505 307-UES - Protección de tensión Sección 9 Protección de tensión Protección de subtensión de dos etapas UV2PTUV 9.1.1 Identificación Descripción de función Identificación IEC Identificación IEC Número de 61850 60617 dispositivo ANSI/ IEEE C37.2 Protección de subtensión de dos etapas UV2PTUV 3U<...
  • Página 574: Protección De Equipos, Como Motores Y Generadores

    Sección 9 1MRK 505 307-UES - Protección de tensión Avería de un regulador de tensión o ajustes erróneos en el control manual (caída simétrica de la tensión). Sobrecarga (caída simétrica de la tensión). Cortocircuitos, a menudo como faltas de fase a tierra (caída asimétrica de la tensión).
  • Página 575: Mitigación De La Inestabilidad De La Tensión

    Sección 9 1MRK 505 307-UES - Protección de tensión 9.1.3.4 Mitigación de la inestabilidad de la tensión Este ajuste depende en gran medida de las características del sistema de potencia, y deben llevarse a cabo estudios minuciosos para encontrar los niveles adecuados. 9.1.3.5 Protección de respaldo para faltas del sistema de potencia El ajuste debe ser inferior a la tensión "normal"...
  • Página 576 Sección 9 1MRK 505 307-UES - Protección de tensión OpModen: Este parámetro describe cuántas de las tres tensiones medidas deberían ser inferiores al nivel ajustado para proporcionar funcionamiento para la etapa n. El ajuste puede ser 1 out of 3, 2 out of 3 o 3 out of 3. En la mayoría de las aplicaciones, es suficiente que una tensión de fase sea baja para proporcionar funcionamiento.
  • Página 577: Protección De Sobretensión De Dos Etapas

    Sección 9 1MRK 505 307-UES - Protección de tensión CrvSatn × > (Ecuación 535) EQUATION1448 V1 ES IntBlkSeln: Este parámetro puede ajustarse a Off, Block of trip, Block all. En el caso de baja tensión, se puede bloquear la función de subtensión. Esta función se puede utilizar para evitar el funcionamiento cuando se desconecta el objeto protegido.
  • Página 578 Sección 9 1MRK 505 307-UES - Protección de tensión intensidad a fin de identificar una línea de transmisión abierta en el extremo remoto. Además, OV2PTOV también se utiliza para iniciar las medidas de corrección de la tensión, como la inserción de reactores shunt, para compensar una carga baja y, de esta forma, reducir la tensión.
  • Página 579 Sección 9 1MRK 505 307-UES - Protección de tensión A continuación, se describen algunas aplicaciones y directrices de ajuste relacionadas para el nivel de tensión: La histéresis es muy importante para funciones de sobretensión con el fin de evitar que una tensión transitoria por encima del nivel ajustado no se "mantenga"...
  • Página 580 Sección 9 1MRK 505 307-UES - Protección de tensión ajustado de UBase. Si ConnType se ajusta a PhN DFT o PhN RMS, entonces el IED divide automáticamente el valor ajustado para UBase por √3. Si ConnType se ajusta a PhPh DFT o PhPh RMS, entonces se utiliza el valor ajustado para UBase. Por lo tanto, ajuste siempre UBase como tensión de fase a fase primaria nominal del objeto protegido.
  • Página 581 Sección 9 1MRK 505 307-UES - Protección de tensión tnMin: Tiempo mínimo de funcionamiento para la característica de tiempo inverso para la etapa n, en s. Para tensiones muy altas, la función de sobretensión, utilizando una característica de tiempo inverso, puede proporcionar un tiempo de funcionamiento muy corto.
  • Página 582: Protección De Sobretensión Residual De Dos Etapas

    Sección 9 1MRK 505 307-UES - Protección de tensión Protección de sobretensión residual de dos etapas ROV2PTOV 9.3.1 Identificación Descripción de función Identificación IEC Identificación IEC Número de 61850 60617 dispositivo ANSI/ IEEE C37.2 Protección de sobretensión residual de ROV2PTOV dos etapas TRV V1 ES 9.3.2...
  • Página 583: Sistemas Conectados A Tierra De Alta Impedancia

    Sección 9 1MRK 505 307-UES - Protección de tensión El retardo de tiempo para ROV2PTOV no suele ser crítico, dado que la tensión residual se relaciona con las faltas a tierra en un sistema conectado a tierra de alta impedancia y, por lo general, debe darse tiempo suficiente para que la protección primaria despeje la falta.
  • Página 584 Sección 9 1MRK 505 307-UES - Protección de tensión a fase completa ya que la fase defectuosa se conectará a tierra. La sobretensión residual es tres veces la tensión de fase a tierra. Consulte la figura 298. IEC07000190 V1 ES Figura 298: Falta a tierra en sistemas no conectados a tierra de manera eficaz 9.3.3.5...
  • Página 585: Ajustes Para La Protección De Sobretensión Residual De Dos Etapas

    Sección 9 1MRK 505 307-UES - Protección de tensión IEC07000189 V1 ES Figura 299: Falta a tierra en sistema conectado a tierra de forma directa 9.3.3.6 Ajustes para la protección de sobretensión residual de dos etapas Operation: Off o On UBase (proporcionado en GlobalBaseSel) se utiliza como referencia de tensión para la tensión.
  • Página 586 Sección 9 1MRK 505 307-UES - Protección de tensión Los parámetros de ajuste que se describen a continuación son idénticos para las dos etapas (n = etapa 1 y 2). Por lo tanto, los parámetros de ajuste se describen solamente una vez.
  • Página 587 Sección 9 1MRK 505 307-UES - Protección de tensión ACrvn, BCrvn, CCrvn, DCrvn, PCrvn: Parámetros para la etapa n, que se ajustarán para crear la característica programable de tiempo inverso de subtensión. Para disponer de una descripción, consulte el Manual de referencias técnicas. CrvSatn: Establezca el parámetro de ajuste para la etapa n.
  • Página 588 Sección 9 1MRK 505 307-UES - Protección de tensión parada del generador si la corriente de campo no está ajustada adecuadamente. La pérdida de carga o el deslastre de carga también pueden dar como resultado la sobreexcitación si el control de tensión y el regulador de frecuencia no funcionaran adecuadamente.
  • Página 589: Directrices De Ajuste

    Sección 9 1MRK 505 307-UES - Protección de tensión característica adaptada al transformador. La característica de funcionamiento de la función de protección puede ajustarse para que se corresponda bastante bien con cualquier característica mediante el ajuste del tiempo de funcionamiento para seis valores diferentes de sobreexcitación en el rango de 100% a 180% de V/Hz nominal.
  • Página 590: Recomendaciones Para Señales De Entrada Señales De Salida

    Sección 9 1MRK 505 307-UES - Protección de tensión BLOCK: La entrada bloquea el funcionamiento de la protección de sobreexcitación OEXPVPH; por ejemplo, la entrada de bloqueo puede utilizarse para bloquear el funcionamiento por un tiempo limitado durante condiciones de servicio especiales. RESET: OEXPVPH tiene una memoria térmica que puede tardar mucho tiempo en reponerse.
  • Página 591: Informe De Valores De Servicio

    Sección 9 1MRK 505 307-UES - Protección de tensión XLeak: La reactancia de fuga del transformador en la que se basa la compensación de medición de tensión con corriente de carga. El ajuste debe ser la reactancia de fuga del transformador en ohmios primarios.
  • Página 592 Sección 9 1MRK 505 307-UES - Protección de tensión Los ajustes V/Hz>> y V/Hz> se realizan por unidad de la tensión nominal del devanado del transformador a frecuencia nominal. Ajuste la curva adaptada al transformador para un transformador con características de sobreexcitación según la figura 301.
  • Página 593 Sección 9 1MRK 505 307-UES - Protección de tensión V/Hz curva de capacidad del transformador característica de operación del relé Continuo 0.05 Tiempo (minutos) =IEC01000377=1=es= Original.vsd IEC01000377 V1 ES Figura 301: Ejemplo de curva de capacidad de sobreexcitación y ajustes de protección V/Hz para el transformador de potencia Protección diferencial de tensión VDCPTOV 9.5.1...
  • Página 594 Sección 9 1MRK 505 307-UES - Protección de tensión en lugar de una protección de desequilibrio de corriente que mide la corriente entre los neutros de las dos mitades del banco de condensadores. La función requiere transformadores de tensión en todas las fases del banco de condensadores.
  • Página 595: Directrices Para Ajustes

    Sección 9 1MRK 505 307-UES - Protección de tensión ejemplo, para generadores donde se suelen proporcionar dos transformadores de tensión para equipos de medición y excitación. En la figura se observa la aplicación de supervisión de la tensión en dos transformadores de tensión en el circuito del generador.
  • Página 596 Sección 9 1MRK 505 307-UES - Protección de tensión RFLx: Es el ajuste del factor de compensación de relación de tensión donde se compensan las posibles diferencias entre las tensiones. Las diferencias pueden deberse a diferentes relaciones de los transformadores de tensión, diferentes niveles de tensión;...
  • Página 597 Sección 9 1MRK 505 307-UES - Protección de tensión tAlarm: El retardo de tiempo para la alarma se ajusta con este parámetro. Por lo general, se puede utilizar un retardo de unos segundos para la alarma del banco de condensadores. Para la supervisión de fallo de fusible (SDDRFUF), el retardo de la alarma se puede ajustar a cero.
  • Página 598 Sección 9 1MRK 505 307-UES - Protección de tensión típicamente 5,0 segundos y ajuste el retardo de tiempo para habilitar la función después de la restauración tRestore a 3 - 40 segundos. Protección de línea radial PAPGAPC 9.7.1 Identificación Descripción de función Identificación IEC 61850 Identificación IEC 60617 Número de dispositivo ANSI/IEEE C37.2 Protección de línea...
  • Página 599 Sección 9 1MRK 505 307-UES - Protección de tensión UPhSel<: Tensión de fase con falta en % de la tensión de fase a fase de cuadratura dividida por raíz cuadrada de 3. : Tensión de fase con falta en % de la tensión de fase a fase de cuadratura dividida por raíz cuadrada de 3.
  • Página 601: Protección De Frecuencia

    Sección 10 1MRK 505 307-UES - Protección de frecuencia Sección 10 Protección de frecuencia 10.1 Protección de subfrecuencia SAPTUF 10.1.1 Identificación Descripción de la función Identificación IEC Identificación IEC Número de 61850 60617 dispositivo ANSI/ IEEE C37.2 Protección de subfrecuencia SAPTUF f <...
  • Página 602: Protección De Equipos, Como Motores Y Generadores

    Sección 10 1MRK 505 307-UES - Protección de frecuencia 10.1.3 Directrices para ajustes Deben considerarse todas las condiciones de magnitud de frecuencia y tensión en el sistema donde SAPTUF realiza sus funciones. Lo mismo se aplica al equipo asociado, su frecuencia y característica de tiempo. Existen especialmente dos áreas de aplicación específicas para SAPTUF: la protección de equipos contra daños por frecuencia baja, como generadores, transformadores y motores (la sobreexcitación también está...
  • Página 603: Protección De Redes Eléctricas, Mediante Deslastre De La Carga

    Sección 10 1MRK 505 307-UES - Protección de frecuencia 10.1.3.2 Protección de redes eléctricas, mediante deslastre de la carga El ajuste tiene que estar bien por debajo de la frecuencia ocurrente "normal" más baja y bien por encima de la frecuencia más baja aceptable para las centrales eléctricas o las cargas sensibles.
  • Página 604: Protección Del Sistema De Potencia Mediante Deslastre Del Generador

    Sección 10 1MRK 505 307-UES - Protección de frecuencia frecuencia se ha desviado ligeramente del punto de ajuste y que puede que sea suficiente aplicar acciones manuales. 10.2.3 Directrices para ajustes Deben considerarse todas las condiciones de magnitud de frecuencia y tensión en el sistema donde SAPTOF realiza sus funciones.
  • Página 605: Protección De Redes Eléctricas, Mediante Deslastre De Generación

    Sección 10 1MRK 505 307-UES - Protección de frecuencia 10.2.3.2 Protección de redes eléctricas, mediante deslastre de generación El nivel de ajuste, la cantidad de niveles y la distancia entre dos niveles (en tiempo o frecuencia) dependen mucho de las características de la red eléctrica en cuestión. El tamaño de la "pérdida de carga más grande"...
  • Página 606 Sección 10 1MRK 505 307-UES - Protección de frecuencia Deben considerarse todas las condiciones de magnitud de frecuencia y tensión en el sistema donde SAPFRC realiza sus funciones. Lo mismo se aplica al equipo asociado, su frecuencia y característica de tiempo. Existen especialmente dos áreas de aplicación para SAPFRC: la protección de equipos contra daños producidos por frecuencia alta o por frecuencia demasiado baja, como generadores, transformadores y motores...
  • Página 607: Protección Multifunción

    Sección 11 1MRK 505 307-UES - Protección multifunción Sección 11 Protección multifunción 11.1 Protección general de corriente y tensión CVGAPC 11.1.1 Identificación Descripción de función Identificación IEC Identificación IEC Número de 61850 60617 dispositivo ANSI/ IEEE C37.2 Protección general de corriente y CVGAPC 2(I>/U<) tensión...
  • Página 608: Selección De Corriente Y Tensión Para La Función Cvgapc

    Sección 11 1MRK 505 307-UES - Protección multifunción • Retardo de tiempo definido o retardo TOC/IDMT de sobreintensidad de tiempo inverso para ambas etapas. • Disponen de supervisión del segundo armónico para permitir solo el funcionamiento de las etapas de sobreintensidad si el contenido del segundo armónico en la corriente medida es inferior al nivel preestablecido.
  • Página 609 Sección 11 1MRK 505 307-UES - Protección multifunción Mediante el parámetro de ajuste CurrentInput, el usuario puede seleccionar la medición de una sola de las siguientes cantidades de corriente que se observan en la tabla 37. Tabla 37: Selección disponible para cantidad de corriente dentro de la función CVGAPC Valor ajustado para el Comentario parámetro "CurrentInput"...
  • Página 610 Sección 11 1MRK 505 307-UES - Protección multifunción Tabla 38: Selección disponible para cantidad de tensión dentro de la función CVGAPC Valor ajustado para el Comentario parámetro "VoltageInput" phase1 La función CVGAPC mide el fasor de tensión de la fase L1 . phase2 La función CVGAPC mide el fasor de tensión de la fase L2 .
  • Página 611: Cantidades Base Para La Función Cvgapc

    Sección 11 1MRK 505 307-UES - Protección multifunción VBC y VCA. Esta información sobre la conexión del TT real se introduce como parámetro de ajuste para el bloque de preprocesamiento, que después lo procesa automáticamente. 11.1.2.2 Cantidades base para la función CVGAPC El ajuste de los parámetros para las cantidades base, que representan la base (100%) para los niveles de activación de todas las etapas de medición, se debe introducir como parámetros de ajuste para cada función CVGAPC.
  • Página 612: Energización Inadvertida Del Generador

    Sección 11 1MRK 505 307-UES - Protección multifunción • Protección del 80%-95% de faltas a tierra del estator (3Uo medida o calculada) • Protección de faltas a tierra del rotor (con unidad de inyección externa COMBIFLEX RXTTE4) • Protección de subimpedancia •...
  • Página 613: Directrices De Ajuste

    Sección 11 1MRK 505 307-UES - Protección multifunción aceite. Por lo tanto, es fundamental que se proporcione un disparo de alta velocidad. Este disparo debe ser casi instantáneo (< 100 ms). Existe el riesgo de que la corriente que entra al generador durante la energización inadvertida se limite y que la protección de subimpedancia o sobreintensidad "normal"...
  • Página 614: Protección De Sobreintensidad De Secuencia Negativa Direccional

    Sección 11 1MRK 505 307-UES - Protección multifunción 11.1.3.1 Protección de sobreintensidad de secuencia negativa direccional La protección de sobreintensidad de secuencia negativa direccional se suele utilizar como protección sensible de falta a tierra en líneas eléctricas, en las que podría producirse una polarización incorrecta de secuencia cero a causa de la inducción mutua entre dos o más líneas paralelas.
  • Página 615 Sección 11 1MRK 505 307-UES - Protección multifunción restricción de corriente y permitir que este elemento funcione solo cuando la corriente NegSeq sea mayor que un determinado porcentaje (el valor más habitual es 10%) de la corriente PosSeq medida en la línea eléctrica. Para ello, deben realizarse los siguientes ajustes dentro de la misma función: 16.
  • Página 616 Sección 11 1MRK 505 307-UES - Protección multifunción æ ö ç ÷ è ø (Ecuación 541) EQUATION1372 V1 ES donde: es el tiempo de operación del IED de sobreintensidad de secuencia negativa, en segundos; es la constante de capacidad del generador, en segundos; es la corriente de secuencia negativa medida es la corriente nominal del generador.
  • Página 617 Sección 11 1MRK 505 307-UES - Protección multifunción æ ö = × ç ÷ è ø (Ecuación 544) EQUATION1375 V1 ES donde: es el tiempo de operación del algoritmo de sobreintensidad de tiempo inverso TOC/IDMT, en segundos; es el multiplicador de tiempo (ajuste de parámetro); es la relación entre la magnitud de la corriente medida y el nivel de corriente de activación ajustado;...
  • Página 618 Sección 11 1MRK 505 307-UES - Protección multifunción 11.1.3.3 Protección de sobrecarga del estator del generador según los estándares IEC o ANSI Daremos un ejemplo de cómo utilizar una sola función CVGAPC para proteger el estator del generador contra la sobrecarga de acuerdo con los estándares IEC o ANSI si la corriente mínima de funcionamiento se ajusta al 116% del valor nominal del generador.
  • Página 619 Sección 11 1MRK 505 307-UES - Protección multifunción Conectar las corrientes trifásicas del generador a una sola instancia de CVGAPC (por ejemplo, GF01) Ajustar el parámetro CurrentInput en el valor PosSeq Ajustar el valor de la corriente base a la corriente nominal del generador, en amperios primarios Activar una etapa de sobreintensidad (por ejemplo, OC1) Seleccionar el parámetro CurveType_OC1 en el valor Programmable...
  • Página 620 Sección 11 1MRK 505 307-UES - Protección multifunción ajustar la reposición retardada para la etapa OC1 a fin de garantizar el funcionamiento correcto de la función en condiciones de sobrecarga repetitivas. Además, los otros elementos de protección incorporados se pueden utilizar con otros fines de protección y advertencia.
  • Página 621: Protección De Sobreintensidad Con Restricción De Tensión Para Generador Y Transformador Elevador

    Sección 11 1MRK 505 307-UES - Protección multifunción 11.1.3.5 Protección de sobreintensidad con restricción de tensión para generador y transformador elevador Daremos un ejemplo de cómo utilizar una función CVGAPC para proporcionar una protección de sobreintensidad con restricción de tensión para un generador. Supongamos que el estudio de coordinación de tiempo proporciona los siguientes ajustes requeridos: •...
  • Página 622: Protección De Pérdida De Excitación Para Un Generador

    Sección 11 1MRK 505 307-UES - Protección multifunción 11.1.3.6 Protección de pérdida de excitación para un generador Daremos un ejemplo de cómo se puede lograr una protección de pérdida de excitación para un generador mediante el uso del elemento de protección de sobreintensidad direccional de secuencia positiva dentro de una función CVGAPC.
  • Página 623: Región De Funcionamiento

    Sección 11 1MRK 505 307-UES - Protección multifunción Q [pu] Región de funcionamiento ILowSet [pu] -rca -0.2 -0.4 ILowSet Región de funcionamiento -0.6 -0.8 tr05000535.ai IEC05000535 V2 ES Figura 304: Pérdida de excitación Manual de aplicaciones...
  • Página 625: Filtro Multifunción Smaihpac

    Sección 12 1MRK 505 307-UES - Protección y control del sistema Sección 12 Protección y control del sistema 12.1 Filtro multifunción SMAIHPAC 12.1.1 Identificación Descripción de función Identificación IEC Identificación IEC Número de 61850 60617 dispositivo ANSI/ IEEE C37.2 Filtro multifunción SMAIHPAC 12.1.2 Aplicación...
  • Página 626 Sección 12 1MRK 505 307-UES - Protección y control del sistema • Detección de la presencia de las corrientes inducidas geomagnéticas • Protección de sobreintensidad o sobretensión en el armónico, subarmónico, interarmónico, etc., de frecuencia específica. • Presencia de frecuencias ferroviarias especiales (por ejemplo, 16,7 Hz o 25 Hz) en el sistema de potencia trifásico •...
  • Página 627 Sección 12 1MRK 505 307-UES - Protección y control del sistema Donde: • es el tiempo de operación del relé • es el retardo de tiempo fijado (ajuste) • K es una constante (ajuste) • es la corriente subsíncrona medida en amperios primarios El relé...
  • Página 628 Sección 12 1MRK 505 307-UES - Protección y control del sistema æ ö ç ÷ ç ÷ × ç ÷ æ ö ç ÷ ç ÷ > è ø è ø (Ecuación 551) EQUATION13000031 V1 EN Para adaptarse a la característica previa del relé, la ecuación anterior puede modificarse de la siguiente forma: æ...
  • Página 629 Sección 12 1MRK 505 307-UES - Protección y control del sistema RCADir ROADir LowVolt_VM Grupo 1 de ajustes Operation_OC1 StartCurr_OC1 30,0 CurrMult_OC1 CurveType_OC1 Programmable tDef_OC1 0,00 k_OC1 1,00 tMin1 tMin_OC1 1,40 ResCrvType_OC1 Instantáneo tResetDef_OC1 0,00 P_OC1 1,000 A_OC1 118,55 B_OC1 0,640 C_OC1 0,000...
  • Página 631 Sección 13 1MRK 505 307-UES - Supervisión del sistema secundario Sección 13 Supervisión del sistema secundario 13.1 Supervisión del circuito de corriente CCSSPVC 13.1.1 Identificación Descripción de función Identificación IEC Identificación IEC Número de 61850 60617 dispositivo ANSI/ IEEE C37.2 Supervisión del circuito de corriente CCSSPVC 13.1.2...
  • Página 632: Sección 13 Supervisión Del Sistema Secundario

    Sección 13 1MRK 505 307-UES - Supervisión del sistema secundario 13.1.3 Directrices para ajustes GlobalBaseSel: Selecciona el grupo de valores básicos generales utilizados por la función para definir (IBase), (UBase) y (SBase). La supervisión del circuito de corriente CCSSPVC compara la corriente residual de un juego trifásico de núcleos de transformador de corriente con la corriente de punto neutro en una entrada separada tomada de otro juego de núcleos del mismo transformador de corriente.
  • Página 633 Sección 13 1MRK 505 307-UES - Supervisión del sistema secundario contactos auxiliares conectados a los IED. Otras posibilidades abarcan el uso de elementos o IED de monitorización de fallo de fusible dentro de la protección y dispositivos de monitorización separados. Estas soluciones se combinan para lograr el mejor efecto posible en la función de supervisión de fallo de fusible (FUFSPVC).
  • Página 634 Sección 13 1MRK 505 307-UES - Supervisión del sistema secundario 13.2.3.2 Ajuste de parámetros comunes Ajuste el selector de modo de funcionamiento Operation a On para liberar la función de fallo de fusible. El umbral de tensión USealIn< se utiliza para identificar condiciones de tensión baja en el sistema.
  • Página 635 Sección 13 1MRK 505 307-UES - Supervisión del sistema secundario × > = UBase (Ecuación 553) EQUATION1519 V4 EN donde: es la tensión de secuencia negativa máxima durante condiciones de funcionamiento normales, más un margen del 10...20% UBase es la tensión base para la función de acuerdo con el ajuste GlobalBaseSel El ajuste del límite de corriente 3I2<...
  • Página 636: Detección De Línea Inactiva

    Sección 13 1MRK 505 307-UES - Supervisión del sistema secundario < × IBase (Ecuación 556) EQUATION2293 V3 ES donde: 3I0< es la corriente de secuencia cero máxima durante condiciones de funcionamiento normales, más un margen del 10...20% IBase es la corriente base para la función de acuerdo con el ajuste GlobalBaseSel 13.2.3.5 Cambio de U y cambio de I...
  • Página 637 Sección 13 1MRK 505 307-UES - Supervisión del sistema secundario Ajuste IDLD< con un margen suficiente por debajo de la corriente de carga mínima esperada. Se recomienda un margen de seguridad de al menos 15-20%. No obstante, el valor de operación debe superar la corriente de carga máxima de una línea aérea, cuando solo una fase está...
  • Página 638 Sección 13 1MRK 505 307-UES - Supervisión del sistema secundario Circuito de TT principal FuseFailSupvn =IEC12000143=1=es=Original.vsd IEC12000143 V1 ES Figura 306: Aplicación de VDSPVC 13.3.3 Directrices para ajustes Los parámetros para la supervisión de fallo de fusible VDSPVC se ajustan a través de la HMI local o el PCM600.
  • Página 639 Sección 13 1MRK 505 307-UES - Supervisión del sistema secundario Los ajustes Ud>MainBlock, Ud>PilotAlarm y USealIn se encuentran en porcentaje de la tensión base, UBase. Ajuste UBase a la tensión de fase a fase nominal primaria del transformador de tensión potencial. UBase está disponible en los grupos de valores básicos globales;...
  • Página 641 Sección 14 1MRK 505 307-UES - Control Sección 14 Control 14.1 Comprobación de sincronismo, comprobación de energización y sincronización SESRSYN 14.1.1 Identificación Descripción de la función Identificación IEC Identificación IEC Número de 61850 60617 dispositivo ANSI/ IEEE C37.2 Comprobación de sincronismo, SESRSYN comprobación de energización y sincronización...
  • Página 642: Comprobación De Sincronismo

    Sección 14 1MRK 505 307-UES - Control respectivamente, para la función de comprobación de sincronismo. Las frecuencias de barra y de línea también deben estar dentro de un rango de +/- 5 Hz de la frecuencia nominal. Cuando la opción de sincronización también se incluye para el reenganche automático, no hay motivo para tener diferentes ajustes de frecuencia para el reenganche manual y automático, y los valores de la diferencia de frecuencia para la comprobación de sincronismo deben mantenerse bajos.
  • Página 643 Sección 14 1MRK 505 307-UES - Control en04000179.vsd IEC04000179 V1 ES Figura 307: Dos sistemas de potencia interconectados La figura muestra dos sistemas de potencia interconectados. La nube significa que la interconexión puede estar más lejos, es decir, una conexión débil a través de otras estaciones.
  • Página 644: Comprobación De Energización

    Sección 14 1MRK 505 307-UES - Control de fase es grande y se incrementa. En tal caso, resulta más seguro cerrar cuando la diferencia de ángulo de fase sea menor. Para cumplir los requisitos anteriores, se proporciona la función de comprobación de sincronismo con ajustes duplicados, uno para condiciones estables (Manual) y otro para el funcionamiento en condiciones de perturbación (Auto).
  • Página 645: Selección De Tensiones

    Sección 14 1MRK 505 307-UES - Control Tensión de Tensión de barra línea Comprobación energización UHighBusEnerg > 50 - 120 % de GblBaseSelBus UHighLineEnerg > 50 - 120 % de GblBaseSelLine ULowBusEnerg < 10 - 80 % de GblBaseSelBus ULowLineEnerg < 10 - 80 % de GblBaseSelLine UMaxEnerg <...
  • Página 646: Selección Externa De La Dirección De Energización

    Si se utiliza la entrada PSTO, conectada al conmutador local-remoto en la HMI local, la elección también puede hacerse desde el sistema de la HMI de la estación, por lo general, ABB Microscada a través de comunicación IEC 61850–8–1. En la figura se muestra el ejemplo de conexión para la selección del modo de...
  • Página 647 Sección 14 1MRK 505 307-UES - Control tener en cuenta que el símbolo en la HMI local solo puede mostrar la posición activa del selector virtual. IEC07000118 V3 ES Figura 310: Selección de la dirección de energización desde un símbolo de la HMI local a través de un bloque funcional de conmutador selector 14.1.3 Ejemplos de aplicaciones...
  • Página 648 Sección 14 1MRK 505 307-UES - Control 14.1.3.1 Un interruptor con barra simple SESRSYN WA1_VT U3PBB1* GRP_OFF U3PBB2* LINE_VT U3PLN1* U3PLN2* WA1_MCB WA1_MCB UB1OK WA1_MCB UB1FF WA1_VT LINE_MCB LINE_MCB ULN1OK ULN1FF LINE_VT LÍNEA =IEC10000093=4=es=Original.vsd IEC10000093 V4 ES Figura 311: La conexión del bloque funcional SESRSYN en una disposición de una barra La figura muestra los principios de conexión para una barra.
  • Página 649: Un Interruptor Con Barra Doble, Selección Externa De Tensiones

    Sección 14 1MRK 505 307-UES - Control 14.1.3.2 Un interruptor con barra doble, selección externa de tensiones WA1_VT/ SESRSYN WA2_VT U3PBB1* GRP_OFF U3PBB2* LINE_VT U3PLN1* WA2_MCB WA1_MCB U3PLN2* WA1_MCB/ WA1_MCB / WA2_MCB WA2_MCB UB1OK UB1FF LINE_MCB ULN1OK WA1_VT / WA2_VT ULN1FF LINE_MCB LINE_VT...
  • Página 650: Un Interruptor Con Barra Doble, Selección Interna De Tensiones

    Sección 14 1MRK 505 307-UES - Control 14.1.3.3 Un interruptor con barra doble, selección interna de tensiones WA1_MCB SESRSYN WA1_VT WA1_MCB WA2_MCB U3PBB1* WA2_VT U3PBB2* LINE_VT WA1_VT U3PLN1* WA2_VT U3PLN2* GRP_OFF B1QOPEN B1QCLD B2QOPEN B2QCLD UB1OK WA1_MCB UB1FF LINE_MCB UB2OK WA2_MCB UB2FF LINE_MCB...
  • Página 651 Sección 14 1MRK 505 307-UES - Control 14.1.3.4 Dos interruptores WA1_QA1 LINE_VT WA1_VT GRP_OFF SESRSYN GRP_OFF LINE_MCB U3PBB1* U3PBB2* WA2_ WA1_MCB U3PLN1* WA1_MCB WA1_MCB U3PLN2* WA2_MCB WA2_VT LÍNEA ULN1OK ULN1FF LÍNEA WA2_QA1 WA2_QA1 LINE_VT WA1_VT U3PBB1* GRP_OFF U3PBB2* LINE_MCB U3PLN1* WA2_VT U3PLN2* WA2_MCB...
  • Página 652 Sección 14 1MRK 505 307-UES - Control Parámetro de ajuste CBConfig = Interruptor y medio de barra WA1_QA1 WA1_VT SESRSYN U3PBB1* WA2_VT U3PBB2* LINE1_VT U3PLN1* LINE2_VT U3PLN2* TIE_QA1 B1 QOPEN B1 QCLD WA2_QA1 B2 QOPEN B2 QCLD LINE1_QB9 LN1 QOPEN LN1 QCLD LINE2_QB9 LN2 QOPEN...
  • Página 653 Sección 14 1MRK 505 307-UES - Control Las conexiones son similares en todas las funciones SESRSYN, además de las indicaciones de posición del interruptor. Las conexiones analógicas físicas de las tensiones y la conexión al IED y a los bloques funcionales SESRSYN deben comprobarse detenidamente en el PCM600.
  • Página 654 Sección 14 1MRK 505 307-UES - Control Si solo se proporcionaran dos funciones SESRSYN en el mismo IED, las conexiones y ajustes se realizan de acuerdo con las funciones SESRSYN para WA1_QA1 y TIE_QA1. 14.1.4 Directrices para ajustes Los parámetros de ajuste para la función de sincronización, comprobación de sincronismo y comprobación de energización SESRSYN se ajustan mediante la HMI local (LHMI) o el PCM600.
  • Página 655: Ajustes De Sincronización

    Sección 14 1MRK 505 307-UES - Control CBConfig Este ajuste de configuración se utiliza para definir el tipo de selección de tensiones. El tipo de selección de tensiones puede ser: • sin selección de tensiones, No voltage sel. • un interruptor con dos barras, Double bus •...
  • Página 656 Sección 14 1MRK 505 307-UES - Control Para evitar que se solape la función de sincronización y de comprobación de sincronismo, el ajuste FreqDiffMin debe ajustarse a un valor mayor que el ajuste utilizado FreqDiffM, respectivamente FreqDiffA, utilizado para la comprobación de sincronismo. FreqDiffMax El ajuste FreqDiffMax es la máxima frecuencia de deslizamiento en la que se acepta la sincronización.
  • Página 657: Ajustes De Comprobación De Sincronismo

    Sección 14 1MRK 505 307-UES - Control Ajustes de comprobación de sincronismo OperationSC El ajuste OperationSC a Off deshabilita la función de comprobación de sincronismo y ajusta las salidas AUTOSYOK, MANSYOK, TSTAUTSY y TSTMANSY a un nivel bajo. Con el ajuste On, la función está en modo servicio y la señal de salida depende de las condiciones de entrada.
  • Página 658: Ajustes De Comprobación De Energización

    Sección 14 1MRK 505 307-UES - Control estables y es necesario un ajuste del retardo de tiempo de funcionamiento más prolongado, donde se utiliza el ajuste tSCM. Durante el reenganche automático, es preferible un ajuste de retardo de tiempo de operación más corto, donde se utiliza el ajuste tSCA.
  • Página 659: Reenganche Automático Para Una Operación

    Sección 14 1MRK 505 307-UES - Control más alto que el ajuste del valor umbral energizado. Por lo tanto, los parámetros deben ajustarse con cuidado para evitar solapes. UMaxEnerg Este ajuste se utiliza para bloquear el cierre cuando la tensión del lado vivo sea superior al valor ajustado de UMaxEnerg tAutoEnerg y tManEnerg El objetivo de los ajustes de retardo de temporizador, tAutoEnerg y tManEnerg,...
  • Página 660 Sección 14 1MRK 505 307-UES - Control Para interruptores de línea y equipos de reenganche automático individuales, el tiempo de apertura del reenganche automático se utiliza para determinar el "tiempo banda muerta" de la línea. Cuando se produce simultáneamente el disparo y reenganche en los dos extremos de la línea, el tiempo de apertura del reenganche automático es aproximadamente igual al "tiempo banda muerta"...
  • Página 661 Sección 14 1MRK 505 307-UES - Control Esto se debe a la influencia que tienen la tensión y la corriente sobre el arco de falta en las fases no disparadas. Para maximizar la disponibilidad del sistema de potencia, se puede elegir el disparo monopolar y reenganche automático para faltas monofásicas, y el disparo tripolar y reenganche automático para faltas multifásicas.
  • Página 662 Sección 14 1MRK 505 307-UES - Control La función de reenganche automático puede configurarse para que realice el reenganche automático monofásico y/o trifásico con una selección de entre varios programas de uno a múltiples intentos de reenganche. El tiempo de apertura de reenganche automático trifásico puede ajustarse para proporcionar reenganche automático de alta velocidad (HSAR) o retardado (DAR).
  • Página 663: Funcionamiento Del Reenganche Automático Off Y On

    Sección 14 1MRK 505 307-UES - Control Cuando se considera el reenganche automático monofásico o trifásico, existen numerosos casos en los que el disparo debe ser trifásico de cualquier manera. Por ejemplo: • Falta evolutiva en la que la falta durante el tiempo banda muerta se extiende a otra fase.
  • Página 664 Sección 14 1MRK 505 307-UES - Control 14.2.2.2 Inicio del reenganche automático y condiciones para el inicio de un ciclo de reenganche El modo habitual de iniciar un ciclo o secuencia de reenganche es hacerlo cuando se ha producido un disparo selectivo de una protección de línea, mediante la aplicación de una señal a la entrada START.
  • Página 665 Sección 14 1MRK 505 307-UES - Control necesario conectar las señales del disparo manual y de otras funciones, que impiden el reenganche automático, a la entrada INHIBIT. 14.2.2.4 Bloqueo del reenganche automático Se espera que únicamente haya intentos de reenganche automático para faltas en la propia línea.
  • Página 666 Sección 14 1MRK 505 307-UES - Control 14.2.2.6 Señal de disparo larga En circunstancias normales, la orden de disparo se repone rápidamente debido a la eliminación de la falta. El usuario puede ajustar una duración máxima del pulso de disparo tTrip. Si Extended t1=Off, una señal de disparo prolongada interrumpe la secuencia de reenganche de la misma manera que una señal en la entrada INHIBIT.
  • Página 667: Armode = 1/2Ph : Reenganche Monofásico O Bifásico En El Primer

    Sección 14 1MRK 505 307-UES - Control discordancia de polos y el disparo de protección de falta a tierra durante el intervalo de apertura monofásica. • Si TR2P es alta y TR3P es baja (disparo bifásico): el temporizador para el tiempo de apertura de reenganche bifásico se inicia y la salida 2PT1 (reenganche bifásico en curso) se activa.
  • Página 668: Armode=1/2Ph + 1*3Ph: Reenganche Monofásico, Bifásico O Trifásico En El Primer Intento

    Sección 14 1MRK 505 307-UES - Control La expresión 1*2ph debe entenderse como “Un solo intento en el reenganche bifásico”. Durante el disparo trifásico (TR2P baja y TR3P alta), el reenganche automático se bloquea y no se produce el reenganche. 14.2.2.12 ARMode=1/2ph + 1*3ph: reenganche monofásico, bifásico o trifásico en el primer intento...
  • Página 669: Selección Externa Del Modo De Reenganche Automático

    Sección 14 1MRK 505 307-UES - Control MODEINT (entero) ARMode Tipo de falta Intento 1 2º - 5º intento 1ph + 1*2/3ph ..El inicio de un nuevo ciclo de reenganche se bloquea durante el "tiempo de recuperación" ajustado después de la realización del número seleccionado de intentos de reenganche.
  • Página 670 Sección 14 1MRK 505 307-UES - Control de cierre se corta (se interrumpe). La duración mínima del pulso de cierre es siempre 50 ms. Cuando se emite una orden de reenganche, se incrementa el contador de operación de reenganche correspondiente. Hay un contador para cada tipo de reenganche y uno para la cantidad total de órdenes de reenganche.
  • Página 671 Sección 14 1MRK 505 307-UES - Control • ¿El disparo de respaldo con retardo de tiempo proporciona bloqueo? (Por lo general, sí). • ¿Se produce el bloqueo cuando hay un cierre sobre falta? (Casi siempre). • ¿Se produce el bloqueo cuando el reenganche automático está ajustado a OFF durante la falta o, por ejemplo, en modo AR (reenganche automático) monofásico y la falta es multifásica? (Por lo general, no, ya que no se ha producido ningún intento de cierre).
  • Página 672: Continuación Automática De La Secuencia De Reenganche

    Sección 14 1MRK 505 307-UES - Control 14.2.2.20 Falta evolutiva Una falta evolutiva se inicia como una falta monofásica que provoca un disparo monofásico y después alcanza a otra fase. La segunda falta se despeja mediante un disparo trifásico. La función de reenganche automático primero recibe una señal de disparo y arranque (START) sin ninguna señal trifásica (TR3P).
  • Página 673: Recomendaciones Para Las Señales De Entrada

    Sección 14 1MRK 505 307-UES - Control Los parámetros de la función de reenganche automático se ajustan a través de la HMI local o de la herramienta de ajustes de parámetros (PST). La herramienta de ajustes de parámetros es parte del PCM600. Recomendaciones para las señales de entrada Consulte los ejemplos de la figura 320, figura y figura...
  • Página 674 Sección 14 1MRK 505 307-UES - Control CBAuxContType se ajusta a NormClosed. La señal "CB Ready" significa que el interruptor está preparado para una operación de reenganche, ya sea cierre-apertura (CO) o apertura-cierre-apertura (OCO). Si la señal disponible es del tipo “CB not charged”...
  • Página 675 Sección 14 1MRK 505 307-UES - Control WAIT Se utiliza para retener el reenganche de la "unidad de baja prioridad" durante un reenganche secuencial. Consulte "Recomendación para la disposición de interruptor múltiple" que se incluye a continuación. La señal se activa mediante la salida WFMASTER en el reenganche automático del segundo interruptor, en disposiciones de interruptor múltiple.
  • Página 676: Otras Salidas

    Sección 14 1MRK 505 307-UES - Control READY Indica que la función SMBRREC está preparada para una nueva secuencia de reenganche completa. Se puede conectar a la extensión de zona de una protección de línea si se necesita alcance de zona extendido antes del reenganche automático. 1PT1 y 2PT1 Indica que el reenganche automático monofásico o bifásico está...
  • Página 677 Sección 14 1MRK 505 307-UES - Control SMBRREC INPUT OUTPUT BLOCKED SETON BLKON INPROGR BLOCKOFF ACTIVE INHIBIT UNSUCCL SUCCL CBREADY CBPOS PLCLOST CLOSECB RESET PERMIT1P PREP3P PROTECTION READY START xxxx-TRIP STARTHS 1PT1 2PT1 SKIPHS ZCVPSOF-TRIP 3PT1 TRSOTF ZMQPDIS-TRIP 3PT2 3PT3 THOLHOLD 3PT4 TR2P...
  • Página 678 Sección 14 1MRK 505 307-UES - Control primer interruptor, la señal de salida UNSUCCL conectada a la entrada INHIBIT de la unidad esclava interrumpe la secuencia de reenganche de esta última. Las señales pueden conectarse cruzadas para permitir el cambio de prioridad simplemente con el ajuste de las prioridades Alta y Baja sin necesidad de cambiar la configuración.
  • Página 679 Sección 14 1MRK 505 307-UES - Control Terminal “maestro” Prioridad = Alta SMBRREC BLOCKED SETON BLKON INPROGR BLOCKOFF ACTIVE UNSUCCL INHIBIT SUCCL RESET PLCLOST READY START CLOSECB STARTHS PERMIT1P SKIPHS PREP3P THOLHOLD TRSOTF 1PT1 2PT1 CBREADY 3PT1 CBPOS 3PT2 3PT3 SYNC 3PT4 WAIT...
  • Página 680: Operación

    Sección 14 1MRK 505 307-UES - Control 14.2.3.2 Ajustes de parámetros del reenganche automático Operación El funcionamiento de la función de reenganche automático para funcionamiento monofásico/bifásico/trifásico (SMBRREC) puede ajustarse a On y Off. El ajuste ExternalCtrl permite situarlo en On o Off utilizando un conmutador externo a través de E/S o puertos de comunicación.
  • Página 681 Sección 14 1MRK 505 307-UES - Control Puede que el enlace de comunicación en un esquema de protección de línea de sistema permisivo (no estricto), por ejemplo un enlace de onda portadora de línea eléctrica (PLC), no siempre esté disponible. Si se pierde, puede provocar un disparo retardado en uno de los extremos de una línea.
  • Página 682: Cbauxconttype : Tipo De Contacto Auxiliar Del Interruptor

    Sección 14 1MRK 505 307-UES - Control FollowCB El ajuste habitual es Follow CB = Off. El ajuste On puede utilizarse para el reenganche con retardo largo con el fin de cubrir el caso en el que un interruptor se cierre manualmente durante el "tiempo de apertura de reenganche automático"...
  • Página 683: Unsucclbycbcheck : Fallo De Cierre Mediante Comprobación De Interruptor

    Sección 14 1MRK 505 307-UES - Control UnsucClByCBCheck : fallo de cierre mediante comprobación de interruptor El ajuste normal es NoCBCheck. El evento "fallo de reenganche automático" se decide mediante un nuevo disparo dentro del tiempo de recuperación después del último intento de reenganche.
  • Página 684: Interruptor Sxcbr

    Sección 14 1MRK 505 307-UES - Control HMI de la estación Barra de estación local local local Control de Control de Control de aparatos aparatos aparatos Interruptores, seccionadores seccionadores de puesta a tierra =IEC08000227=1=es=Original.vsd IEC08000227 V1 ES Figura 323: Información general sobre las funciones de control de aparatos Características de la función de control de aparatos: •...
  • Página 685 Sección 14 1MRK 505 307-UES - Control • Evaluación de la posición POS_EVAL • Reserva de bahía QCRSV • Entrada de reserva RESIN • Local o remoto LOCREM • Control local o remoto LOCREMCTRL El flujo de señal entre los bloques funcionales se muestra en la figura 324. Para llevar a cabo la función de reserva, también se incluyen en la función de control de aparatos los bloques funcionales de entrada de reserva (RESIN) y de reserva de bahía (QCRSV).
  • Página 686: Categorías De Originador Aceptadas Para Psto

    Sección 14 1MRK 505 307-UES - Control IEC 61850 -QB1 QCBAY SCSWI SXCBR SXCBR -QA1 SXCBR SCILO -QB9 SCSWI SXSWI SCILO en05000116.vsd IEC05000116 V1 ES Figura 324: Flujo de señales entre los bloques funcionales de control de aparatos Categorías de originador aceptadas para PSTO Si la autoridad acepta la orden solicitada, el valor se cambia.
  • Página 687: Control De Bahía (Qcbay)

    Sección 14 1MRK 505 307-UES - Control 5 = Todo 1,2,3,4,5,6 6 = Estación 2,4,5,6 7 = Remoto 3,4,5,6 PSTO = Todo, cuando no es prioritario entre posiciones del operador. Se permite que funcionen todas las posiciones del operador. De acuerdo con la norma IEC61850, el atributo orCat en la categoría del originador se define en la Tabla 42 Tabla 42:...
  • Página 688: Controlador De Conmutación (Scswi)

    Sección 14 1MRK 505 307-UES - Control IEC13000016-2-en.vsd IEC13000016 V2 ES Figura 325: APC: Bloque funcional remoto local 14.3.1.2 Controlador de conmutación (SCSWI) SCSWI puede manejar un dispositivo trifásico o tres dispositivos de conmutación monofásicos y accionar a ellos. Después de la selección de un aparato y antes de la ejecución, el controlador de conmutación lleva a cabo las siguientes comprobaciones y acciones: •...
  • Página 689 Sección 14 1MRK 505 307-UES - Control • Selección y ejecución. • Selección y hasta que se otorga la reserva. • Ejecución y la posición extrema final del aparato. • Ejecución y condiciones de cierre válidas de la comprobación de sincronismo. Si se produce un error, se cancela la secuencia de órdenes.
  • Página 690: Función De Reserva (Qcrsv Y Resin)

    Sección 14 1MRK 505 307-UES - Control El contenido de esta función se representa con las definiciones de IEC 61850 para los nodos lógicos de interruptor (SXCBR) y de seccionador (SXSWI), con funcionalidad obligatoria. 14.3.1.4 Función de reserva (QCRSV y RESIN) El objetivo de la función de reserva consiste principalmente en transferir información de enclavamiento entre los IED de manera segura y evitar el funcionamiento doble en una bahía, parte de la aparamenta o en toda la subestación.
  • Página 691 Sección 14 1MRK 505 307-UES - Control IE D IE D S C S W I R E S _ G R T R E S _ R Q R E S IN E X C H _ IN Q C R S V E X C H _ O U T R E S _ R Q 1 D e s d e o tr o...
  • Página 692: Interacción Entre Módulos

    Sección 14 1MRK 505 307-UES - Control SCSWI IntlReceive RESGRANT RES_EXT SELECTED SPGAPC IntlReceive Otro SCWI en RESGRANT la bahía . . . Barra de estación IEC050 00178-3-en.vsd IEC05000178 V3 ES Figura 328: Principio de aplicación para una solución de reserva alternativa 14.3.2 Interacción entre módulos Una bahía típica con función de control de aparatos consiste en una combinación de...
  • Página 693 Sección 14 1MRK 505 307-UES - Control predefinidas (comprobación de sincronismo). También se incluye el caso en que un lado está muerta (comprobación de energización). • La función de control automático de procesos genérico, GAPC, maneja órdenes genéricas del operador al sistema. La descripción general de la interacción entre estas funciones se muestra en la figura siguiente.
  • Página 694: Directrices De Ajuste

    Sección 14 1MRK 505 307-UES - Control 14.3.3 Directrices de ajuste Los parámetros de ajuste para la función de control de aparatos se ajustan a través de la HMI local o del PCM600. 14.3.3.1 Control de bahía (QCBAY) Si el parámetro AllPSTOValid se ajustara a No priority, todos los originadores, locales o remotos, se aceptan sin establecer ninguna prioridad.
  • Página 695 Sección 14 1MRK 505 307-UES - Control El parámetro de tiempo tResResponse es el tiempo permitido entre la solicitud de reserva y la respuesta de reserva otorgada desde todas las bahías involucradas en la función de reserva. Una vez transcurrido el tiempo, se repone la función de control y se emite un código de causa.
  • Página 696: Reserva De Bahía (Qcrsv)

    Sección 14 1MRK 505 307-UES - Control Not adaptive el pulso de la salida de orden permanece activo hasta que el temporizador tOpenPulsetClosePulse haya transcurrido. tOpenPulse es la longitud del pulso de salida para una orden de apertura. Si AdaptivePulse se ajusta a Adaptive, será la longitud máxima del pulso de salida para una orden de apertura.
  • Página 697 Sección 14 1MRK 505 307-UES - Control conoce) se utiliza para obtener una funcionalidad de conmutador selector similar a la proporcionada por un conmutador selector multiposición de hardware. Las compañías eléctricas utilizan ampliamente los conmutadores selectores de hardware para tener distintas funciones que actúen con valores ajustados previamente.
  • Página 698 Sección 14 1MRK 505 307-UES - Control 14.5 Miniconmutador selector VSGAPC 14.5.1 Identificación Descripción de la función Identificación IEC Identificación IEC Número de 61850 60617 dispositivo ANSI/ IEEE C37.2 Miniconmutador selector VSGAPC 14.5.2 Aplicación La función de miniconmutador selector (VSGAPC) es una función multipropósito utilizada en la herramienta de configuración del PCM600 para diversas aplicaciones, como por ejemplo un conmutador de propósito general.
  • Página 699: Función De Comunicación Genérica Para Indicación De Doble Punto Dpgapc

    Sección 14 1MRK 505 307-UES - Control 14.5.3 Directrices para ajustes La función de miniconmutador selector (VSGAPC) puede generar órdenes continuas o de pulsos (mediante el ajuste del parámetro Mode). Cuando se generan órdenes de pulsos, la longitud del pulso puede ajustarse utilizando el parámetro tPulse. Además, al ser accesible en el diagrama unifilar (SLD), este bloque funcional tiene dos modos de control (ajustables a través de CtlModel): Dir Norm y SBO Enh.
  • Página 700 Sección 14 1MRK 505 307-UES - Control 14.7.1 Identificación Descripción de la función Identificación IEC Identificación IEC Número de 61850 60617 dispositivo ANSI/ IEEE C37.2 Control genérico de 8 señales de un solo SPC8GAPC punto 14.7.2 Aplicación El bloque funcional de control genérico de 8 señales de un solo punto (SPC8GAPC), es un grupo de 8 órdenes de un solo punto diseñado para recibir órdenes de REMOTE (SCADA) en las partes de la configuración lógica que no necesitan bloques funcionales complicados que tengan la capacidad de recibir órdenes (por ejemplo,...
  • Página 701 Sección 14 1MRK 505 307-UES - Control 14.8.1 Identificación Descripción de la función Identificación IEC Identificación IEC Número de 61850 60617 dispositivo ANSI/ IEEE C37.2 Bits de automatización, función de AUTOBITS orden para DNP3 14.8.2 Aplicación Bits de automatización, función de órdenes para DNP3 (AUTOBITS) se utiliza dentro del PCM600 para entrar en la configuración de las órdenes procedentes del protocolo DNP3.0.La función AUTOBITS cumple el mismo papel que las funciones GOOSEBINRCV (para IEC 61850) y MULTICMDRCV (para LON).El bloque...
  • Página 702: Cerrar Interruptor

    Sección 14 1MRK 505 307-UES - Control 14.9.2 Aplicación La orden simple, 16 señales (SINGLECMD), es una función común y se incluye siempre en el IED. Los IED pueden estar provistos de una función para recibir órdenes desde un sistema de automatización de subestaciones o desde la HMI local.
  • Página 703 Sección 14 1MRK 505 307-UES - Control Función de orden simple Función n SINGLECMD Función n CMDOUTy OUTy en04000207.vsd IEC04000207 V2 ES Figura 332: Ejemplo de aplicación que muestra un diagrama de lógica para el control de funciones incorporadas Función de Circuitos de lógica orden simple de configuración...
  • Página 704 Sección 14 1MRK 505 307-UES - Control Los parámetros para ajustar son MODE, que es común para todo el bloque, y CMDOUTy, que incluye el nombre definido por el usuario para cada señal de salida. La entrada MODE ajusta las salidas para que sean del tipo Off, Continuo o Pulsado. •...
  • Página 705: Directrices De Configuración

    Sección 14 1MRK 505 307-UES - Control Por lo general, los interruptores no se enclavan. El cierre solo se enclava con seccionadores en funcionamiento en la misma bahía y la apertura del acoplamiento de barras se enclava durante una transferencia de barra. Las posiciones de todos los dispositivos de conmutación en una bahía y de algunas otras bahías determinan las condiciones para el enclavamiento de operaciones.
  • Página 706 Sección 14 1MRK 505 307-UES - Control cuando se ajustan a 0 = FALSE. 14.10.2 Enclavamiento para una bahía de línea ABC_LINE 14.10.2.1 Aplicación La función de enclavamiento para bahía de línea (ABC_LINE) se utiliza para una línea conectada a una disposición de barra doble con barra de transferencia, de acuerdo con la figura 334.
  • Página 707: Señales Procedentes De Un Acoplamiento De Barras

    Sección 14 1MRK 505 307-UES - Control Se necesitan las siguientes señales procedentes de cada bahía de línea (ABC_LINE), excepto las de la propia bahía: Señal QB7OPTR Q7 está abierto VPQB7TR El estado de conmutación de QB7 es válido. EXDU_BPB Ningún error de transmisión desde la bahía que contiene la información anterior.
  • Página 708 Sección 14 1MRK 505 307-UES - Control Para obtener las señales: Señal BC_12_CL Existe una conexión de acoplamiento entre las barras WA1 y WA2. BC_17_OP Ninguna conexión de acoplamiento entre las barras WA1 y WA7. BC_17_CL Existe una conexión de acoplamiento entre las barras WA1 y WA7. BC_27_OP Ninguna conexión de acoplamiento entre las barras WA2 y WA7.
  • Página 709 Sección 14 1MRK 505 307-UES - Control Si la barra está dividida por interruptores de seccionamiento, deben utilizarse las señales procedentes de la bahía del acoplamiento de barras (A1A2_BS), en lugar de las procedentes de la bahía del seccionador de seccionamiento (A1A2_DC). Para B1B2_BS, se utilizan las señales correspondientes procedentes de la barra B.
  • Página 710 Sección 14 1MRK 505 307-UES - Control IEC04000480 V1 ES Figura 337: Señales a una bahía de línea en la sección 1 procedentes de las bahías de acoplamiento de barras en cada sección Para una bahía de línea en la sección 2, las mismas condiciones anteriores son válidas al cambiar la sección 1 por la sección 2, y viceversa.
  • Página 711 Sección 14 1MRK 505 307-UES - Control tal y como se describe a continuación. En el diagrama del bloque funcional, 0 y 1 se designan 0 = FALSE y 1 = TRUE: • QB7_OP = 1 • QB7_CL = 0 •...
  • Página 712: Señales Procedentes De Todas Las Líneas

    Sección 14 1MRK 505 307-UES - Control 14.10.3.1 Aplicación La función de enclavamiento para bahía del acoplador de barras (ABC_BC), se utiliza para una bahía del acoplador de barras conectada a una disposición de barra doble, de acuerdo con la figura 338. La función también puede utilizarse para una disposición de barra simple con barra de transferencia o para una disposición de barra doble sin barra de transferencia.
  • Página 713 Sección 14 1MRK 505 307-UES - Control Señal QQB12OPTR QB1 o QB2 o ambos están abiertos. VPQB12TR Los estados de conmutación de QB1 y QB2 son válidos. EXDU_12 Ningún error de transmisión desde la bahía que contiene la información anterior. Para la bahía de acoplamiento de barras n, las siguientes condiciones son válidas: QB12OPTR (bahía 1) BBTR_OP...
  • Página 714 Sección 14 1MRK 505 307-UES - Control Señal DCOPTR El seccionador de seccionamiento está abierto. VPDCTR El estado de conmutación del seccionador de seccionamiento DC es válido. EXDU_DC Ningún error de transmisión desde la bahía que contiene la información anterior. Si la barra está...
  • Página 715: (Wa1)A1 (Wa2)B1 (Wa7)C

    Sección 14 1MRK 505 307-UES - Control Sección 1 Sección 2 (WA1)A1 (WA2)B1 (WA7)C A1A2_DC(BS) B1B2_DC(BS) ABC_BC ABC_BC =IEC04000484=1=es=Original.vsd IEC04000484 V1 ES Figura 342: Barras divididas por seccionadores de seccionamiento (interruptores) Para obtener las señales: Señal BC_12_CL Existe otra conexión de acoplamiento entre las barras WA1 y WA2. VP_BC_12 El estado de conmutación de BC_12 es válido.
  • Página 716: Ajuste De Configuración

    Sección 14 1MRK 505 307-UES - Control Señal S1S2CLTR Existe una conexión del acoplamiento de barras entre las secciones de barra 1 y 2. VPS1S2TR El estado de conmutación del acoplamiento de barras BS es válido. EXDU_BS Ningún error de transmisión desde la bahía que contiene la información anterior. Para una bahía de acoplamiento de barras en la sección 1, son válidas las siguientes condiciones: IEC04000485 V1 ES...
  • Página 717: Enclavamiento Para Una Bahía De Transformador

    Sección 14 1MRK 505 307-UES - Control QC21, BC_12, BBTR se ajustan a abierto mediante el ajuste de las entradas adecuadas del módulo, tal y como se describe a continuación. En el diagrama del bloque funcional, 0 y 1 se designan 0 = FALSE y 1 = TRUE: •...
  • Página 718 Sección 14 1MRK 505 307-UES - Control WA1 (A) WA2 (B) AB_TRAFO QA2 y Q C4 no se uti lizan en este enclavamiento en04000515.vsd IEC04000515 V1 ES Figura 344: Disposición de la aparamenta AB_TRAFO A continuación, se describen las señales procedentes de otras bahías conectadas al módulo AB_TRAFO.
  • Página 719: Abc_Line

    Sección 14 1MRK 505 307-UES - Control La lógica específica del proyecto para las señales de entrada que afectan al acoplamiento de barras es igual a la lógica específica para la bahía de línea (ABC_LINE): Señal BC_12_CL Existe una conexión de acoplamiento entre las barras WA1 y WA2. VP_BC_12 El estado de conmutación de BC_12 es válido.
  • Página 720: Abc_Bc

    Sección 14 1MRK 505 307-UES - Control la figura 346. La función puede utilizarse para diferentes barras, lo que incluye un interruptor de seccionamiento. WA1 (A1) WA2 (A2) en04000516.vsd A1A2_BS IEC04000516 V1 EN Figura 346: Disposición de la aparamenta A1A2_BS A continuación, se describen las señales procedentes de otras bahías conectadas al módulo A1A2_BS.
  • Página 721: Abc_Bc

    Sección 14 1MRK 505 307-UES - Control Se necesitan las siguientes señales procedentes de cada bahía de línea (ABC_LINE), cada bahía de transformador (AB_TRAFO) y cada bahía de acoplamiento de barras (ABC_BC): Señal QB12OPTR QB1 o QB2 o ambos están abiertos. VPQB12TR Los estados de conmutación de QB1 y QB2 son válidos.
  • Página 722: Para Un Interruptor De Seccionamiento Entre Las Secciones B1 Y B2, Son Válidas Las Siguientes Condiciones

    Sección 14 1MRK 505 307-UES - Control S1S2OPTR (B1B2) BC12OPTR (secc.1) >1 QB12OPTR (bahía 1/secc.2) . . . & & BBTR_OP . . . QB12OPTR (bahía n/secc.2) S1S2OPTR (B1B2) BC12OPTR (secc.2) >1 QB12OPTR (bahía n/secc.1) . . . & . . . VPQB12TR (bahía 1/secc.2) VPS1S2TR (B1B2) VPBC12TR (secc.1)
  • Página 723 Sección 14 1MRK 505 307-UES - Control S1S2OPTR (A1A2) BC12OPTR (secc.1) >1 QB12OPTR (bahía 1/secc.2) . . . & & BBTR_OP . . . QB12OPTR (bahía n/secc.2) S1S2OPTR (A1A2) BC12OPTR (secc.2) >1 QB12OPTR (bahía 1/secc.1) . . . & . . . QB12OPTR (bahía n/secc.1) VPS1S2TR (A1A2) VPBC12TR (secc.1)
  • Página 724: Enclavamiento Para Un Seccionador De Seccionamiento

    Sección 14 1MRK 505 307-UES - Control 14.10.6 Enclavamiento para un seccionador de seccionamiento A1A2_DC 14.10.6.1 Aplicación La función de enclavamiento para seccionador de barras (A1A2_DC) se utiliza para un seccionador de seccionamiento entre las secciones 1 y 2, de acuerdo con la figura 350.
  • Página 725 Sección 14 1MRK 505 307-UES - Control Para obtener las señales: Señal S1DC_OP Todos los seccionadores en la sección 1 están abiertos. S2DC_OP Todos los seccionadores en la sección 2 están abiertos. VPS1_DC El estado de conmutación de los seccionadores en la sección 1 es válido. VPS2_DC El estado de conmutación de los seccionadores en la sección 2 es válido.
  • Página 726 Sección 14 1MRK 505 307-UES - Control Para un seccionador de seccionamiento, son válidas las siguientes condiciones de la sección A1: QB1OPTR (bahía 1/secc.A1) S1DC_OP . . . & ..QB1OPTR (bahía n/secc.A1) VPQB1TR (bahía 1/secc.A1) VPS1_DC .
  • Página 727: Señales En Una Disposición De Dos Interruptores

    Sección 14 1MRK 505 307-UES - Control QB2OPTR (QB220OTR)(bahía 1/secc.B1) S1DC_OP . . . & ..QB2OPTR (QB220OTR)(bahía n/secc.B1) VPQB2TR (VQB220TR)(bahía 1/secc.B1) VPS1_DC . . . & ..VPQB2TR (VQB220TR)(bahía n/secc.B1) EXDU_BB (bahía 1/secc.B1) EXDU_BB .
  • Página 728 Sección 14 1MRK 505 307-UES - Control El mismo tipo de módulo (A1A2_DC) se utiliza para diferentes barras, es decir, para los seccionadores de seccionamiento A1A2_DC y B1B2_DC. Sin embargo, para B1B2_DC, se utilizan las señales correspondientes procedentes de la barra B. Sección 1 Sección 2 (WA1)A1...
  • Página 729 Sección 14 1MRK 505 307-UES - Control QB1OPTR (bahía 1/secc.A1) S1DC_OP . . . & ..QB1OPTR (bahía n/secc.A1) VPQB1TR (bahía 1/secc.A1) VPS1_DC . . . & ..VPQB1TR (bahía n/secc.A1) EXDU_DB (bahía 1/secc.A1) EXDU_BB .
  • Página 730: Señales En Disposición De Interruptor Y Medio

    Sección 14 1MRK 505 307-UES - Control QB2OPTR (bahía 1/secc.B1) S1DC_OP . . . & ..QB2OPTR (bahía n/secc.B1) VPQB2TR (bahía 1/secc.B1) VPS1_DC . . . & ..VPQB2TR (bahía n/secc.B1) EXDU_DB (bahía 1/secc.B1) EXDU_BB .
  • Página 731 Sección 14 1MRK 505 307-UES - Control Sección 1 Sección 2 (WA1)A1 (WA2)B1 A1A2_DC(BS) B1B2_DC(BS) BH_LINE BH_LINE BH_LINE BH_LINE =IEC04000503=1=es=Original.vsd IEC04000503 V1 ES Figura 361: Barras divididas por seccionadores de seccionamiento (interruptores) La lógica específica del proyecto es la misma que para la configuración de dos interruptores.
  • Página 732 Sección 14 1MRK 505 307-UES - Control 14.10.7.2 Señales en una disposición de un interruptor El seccionador de puesta a tierra de barras solo puede funcionar si todos los seccionadores de la sección de barra están abiertos. Sección 1 Sección 2 (WA1)A1 (WA2)B1 (WA7)C...
  • Página 733 Sección 14 1MRK 505 307-UES - Control Señal DCOPTR El seccionador de seccionamiento está abierto. VPDCTR El estado de conmutación del seccionador de seccionamiento DC es válido. EXDU_DC Ningún error de transmisión desde la bahía que contiene la información anterior. Si no hay ningún seccionador de seccionamiento, las señales DCOPTR, VPDCTR y EXDU_DC se ajustan a 1 (TRUE).
  • Página 734 Sección 14 1MRK 505 307-UES - Control Para un seccionador de puesta a tierra de barras, son válidas las siguientes condiciones de la sección A2: QB1OPTR (bahía 1/secc.A2) BB_DC_OP . . . & ..QB1OPTR (bahía n/secc.A2) DCOPTR (A1/A2) VPQB1TR (bahía 1/secc.A2) VP_BB_DC...
  • Página 735 Sección 14 1MRK 505 307-UES - Control QB2OPTR(QB220OTR) (bahía 1/secc.B2) BB_DC_OP . . . & ..QB2OPTR(QB220OTR) (bahía n/secc.B2) DCOPTR (B1/B2) VPQB2TR(VQB220TR) (bahía 1/secc.B2) VP_BB_DC . . . & ..VPQB2TR(VQB220TR) (bahía n/secc.B2) VPDCTR (B1/B2) EXDU_BB (bahía 1/secc.B2)
  • Página 736: Bb_Dc_Op

    Sección 14 1MRK 505 307-UES - Control Sección 1 Sección 2 (WA1)A1 (WA2)B1 A1A2_DC(BS) B1B2_DC(BS) BB_ES BB_ES DB_BUS DB_BUS =IEC04000511=1=es= Original.vsd IEC04000511 V1 ES Figura 369: Barras divididas por seccionadores de seccionamiento (interruptores) Para obtener las señales: Señal BB_DC_OP Todos los seccionadores de esta parte de la barra están abiertos. VP_BB_DC El estado de conmutación de todos los seccionadores en esta parte de la barra es válido.
  • Página 737: Bb_Dc_Op

    Sección 14 1MRK 505 307-UES - Control 14.10.7.4 Señales en disposición de interruptor y medio El seccionador de puesta a tierra de barras solo puede funcionar si todos los seccionadores de la sección de barra están abiertos. Sección 1 Sección 2 (WA1)A1 (WA2)B1 A1A2_DC(BS)
  • Página 738 Sección 14 1MRK 505 307-UES - Control WA1 (A) WA2 (B) DB_BUS_B DB_BUS_A QB61 QB62 DB_LINE en04000518.vsd IEC04000518 V1 EN Figura 371: Disposición de la aparamenta de dos interruptores Se definen tres tipos de módulos de enclavamiento por bahía con dos interruptores. DB_BUS_A maneja el interruptor QA1 que se conecta a la barra WA1 y los seccionadores y seccionadores de puesta a tierra de esta sección.
  • Página 739 Sección 14 1MRK 505 307-UES - Control • QB9_OP = VOLT_OFF • QB9_CL = VOLT_ON Si no hay supervisión de la tensión, entonces ajuste las entradas correspondientes de la siguiente manera: • VOLT_OFF = 1 • VOLT_ON = 0 14.10.9 Enclavamiento para un diámetro de interruptor y medio BH 14.10.9.1 Aplicación...
  • Página 740: Comunicación Horizontal A Través De Goose Para El Enclavamiento De Gooseintlkrcv

    Sección 14 1MRK 505 307-UES - Control entre las dos líneas del diámetro en la disposición de aparamenta de interruptor y medio. Para una disposición de interruptor y medio, deben utilizarse los módulos BH_LINE_A, BH_CONN y BH_LINE_B. 14.10.9.2 Ajuste de configuración Para una aplicación sin QB9 y QC9, ajuste las entradas adecuadas al estado abierto y omita las salidas.
  • Página 741 Sección 15 1MRK 505 307-UES - Esquemas de comunicación Sección 15 Esquemas de comunicación 15.1 Lógica de esquema de comunicación para protección de distancia o de sobreintensidad ZCPSCH 15.1.1 Identificación Descripción de la función Identificación IEC Identificación IEC Número de 61850 60617 dispositivo ANSI/...
  • Página 742: Sección 15 Esquemas De Comunicación

    Sección 15 1MRK 505 307-UES - Esquemas de comunicación Un esquema permisivo es inherentemente más rápido y proporciona mejor seguridad contra disparos falsos que un esquema de bloqueo. Por otra parte, el esquema permisivo depende de una señal CR recibida para un disparo rápido, por lo cual la fiabilidad es inferior que la de un esquema de bloqueo.
  • Página 743: Esquemas Permisivos

    Sección 15 1MRK 505 307-UES - Esquemas de comunicación Z rev TRIP = OR + tCoord+ CR Z rev IEC09000015_2_en.vsd IEC09000015 V2 ES Figura 373: Principio de esquema de bloqueo Sobrealcance Señal de comunicación recibida Señal de comunicación enviada Z rev : Zona hacia atrás 15.1.2.2 Esquemas permisivos...
  • Página 744: Esquema De Sobrealcance Permisivo

    Sección 15 1MRK 505 307-UES - Esquemas de comunicación a, por ejemplo, alimentación de la falta desde el extremo remoto, debe considerarse un esquema de bloqueo o sobrealcance permisivo. La señal recibida (CR) debe recibirse cuando la zona de sobrealcance se encuentra todavía activada para lograr un disparo instantáneo.
  • Página 745 Sección 15 1MRK 505 307-UES - Esquemas de comunicación En esquemas de sobrealcance permisivo, el canal de comunicación cumple un papel fundamental en la obtención del disparo rápido en ambos extremos. Un fallo del canal de comunicación puede afectar a la selectividad y retrasar el disparo en, por lo menos, un extremo, para faltas en cualquier lugar a lo largo del circuito protegido.
  • Página 746: Esquema De Desbloqueo

    Sección 15 1MRK 505 307-UES - Esquemas de comunicación TRIP = OR + CR + T2 IEC09000014-1-en.vsd IEC09000014 V1 ES Figura 375: Principio de esquema de sobrealcance permisivo OR: Sobrealcance CR: Señal de comunicación recibida Señal de comunicación enviada Etapa 2 del temporizador Esquema de desbloqueo Puede que las vías de comunicación metálicas afectadas negativamente por un ruido generado por una falta no sean adecuadas para esquemas permisivos convencionales...
  • Página 747: Directrices De Ajuste

    Sección 15 1MRK 505 307-UES - Esquemas de comunicación En el extremo remoto, las señales recibidas inician un disparo sin más criterios de protección. Para limitar el riesgo de un disparo no deseado debido a un envío de señales parásitas, el temporizador tCoord debe estar ajustado a 10-30 ms según el tipo de canal de comunicación.
  • Página 748: Lógica De Esquemas De Comunicación Segregada Por Fase Para La Protección De Distancia Zc1Ppsch

    Sección 15 1MRK 505 307-UES - Esquemas de comunicación 15.1.3.3 Esquema de sobrealcance permisivo Ajuste Operation Scheme type Permissive OR Ajuste Ajuste tCoord = 0 ms tSendMin Ajuste = 0,1 s (0 s en aplicaciones de líneas paralelas) Ajuste Unblock tSecurity Ajuste = 0,035 s...
  • Página 749 Sección 15 1MRK 505 307-UES - Esquemas de comunicación Para la lógica de esquemas de comunicación segregada por fase para la protección de distancia (ZC1PPSCH), se necesitan tres canales en cada dirección, que puedan transmitir una señal de activado/desactivado. El rendimiento y la seguridad de esta función se relacionan directamente con la velocidad de los canales de transmisión y la seguridad contra las señales falsas o perdidas.
  • Página 750 Sección 15 1MRK 505 307-UES - Esquemas de comunicación Estación A Estación B Tierra IEC06000309_2_en.vsd IEC06000309 V2 ES Figura 376: Faltas simultáneas en dos líneas paralelas Al utilizar canales segregados por fase para el esquema de comunicación, la información de fase correcta en el IED de protección cercano a las faltas se puede transferir al IED de protección del otro lado.
  • Página 751 Sección 15 1MRK 505 307-UES - Esquemas de comunicación faltas externas. Una seguridad inadecuada puede causar un disparo retardado para faltas internas. Para asegurar que la señal de envío de portadora llegue antes de que se dispare la zona utilizada en el esquema de comunicación, el disparo se realiza, después de que el retardo tCoord ha transcurrido.
  • Página 752 Sección 15 1MRK 505 307-UES - Esquemas de comunicación tCoord a cero. El fallo del canal de comunicación no afecta la selectividad, pero sí retarda el disparo en algún extremo para ciertas ubicaciones de faltas. Esquema de sobrealcance permisivo En el esquema de sobrealcance permisivo, hay una zona de sobrealcance que emite la señal de envío de la portadora.
  • Página 753 Sección 15 1MRK 505 307-UES - Esquemas de comunicación En el esquema de interdisparo, se inicializa la señal de envío de la portadora mediante una zona de subalcance o desde una protección externa (protección del transformador o del reactor). En el extremo remoto, las señales recibidas inicializan un disparo sin más criterios de protección.
  • Página 754 Sección 15 1MRK 505 307-UES - Esquemas de comunicación 15.2.3.3 Esquema de bloqueo Ajuste Operation Scheme Blocking Ajuste type tCoord Ajuste 25 ms (10 ms + tiempo máximo de transmisión) Ajuste tSendMin 15.2.3.4 Esquema de interdisparo Ajuste Operation Ajuste Scheme Intertrip type Ajuste...
  • Página 755: Lógica De Extremo Con Alimentación Débil

    Sección 15 1MRK 505 307-UES - Esquemas de comunicación Para evitar este tipo de perturbaciones, se puede utilizar una lógica de inversión de corriente de falta (lógica de bloqueo transitorio). Las operaciones no deseadas que podrían producirse se explican en la figura figura 378.
  • Página 756 Sección 15 1MRK 505 307-UES - Esquemas de comunicación corriente de falta mínima suficiente, por lo general > 20% de I . La corriente de falta puede ser demasiado baja debido a un interruptor abierto o a una potencia baja de cortocircuito de la fuente.
  • Página 757 Sección 15 1MRK 505 307-UES - Esquemas de comunicación GlobalBaseSel: Se utiliza para seleccionar una función GBASVAL como referencia de valores básicos. 15.3.3.1 Lógica de inversión de corriente Ajuste CurrRev a On para activar la función. Ajuste el temporizador tDelayRev al tiempo máximo de reposición para el equipo de comunicación que proporciona la recepción de la señal de recepción de portadora (CRL) más 30 ms.
  • Página 758 Sección 15 1MRK 505 307-UES - Esquemas de comunicación 15.4 Lógica de inversión de corriente y de extremo con alimentación débil para comunicación segregada por fase ZC1WPSCH 15.4.1 Identificación Descripción de la función Identificación IEC Identificación IEC Número de 61850 60617 dispositivo ANSI/ IEEE C37.2...
  • Página 759 Sección 15 1MRK 505 307-UES - Esquemas de comunicación IEC14000003-1-en.vsd IEC14000003 V1 ES Figura 380: Distribución de corriente para una falta cercana al lado B cuando el interruptor B1 se ha abierto Para manejar esto, la señal de envío CS o CSLx desde B2 se retiene hasta que la zona hacia atrás IRVLx se haya repuesto y el tiempo tDelayRev ha transcurrido.
  • Página 760 Sección 15 1MRK 505 307-UES - Esquemas de comunicación protección de distancia en el extremo remoto de la línea y, de este modo, evita el funcionamiento correcto de un esquema de protección completa. • Debe utilizarse un canal de interdisparo directo separado desde el extremo remoto cuando allí...
  • Página 761 Sección 15 1MRK 505 307-UES - Esquemas de comunicación una falta en la línea protegida. Debe verificarse que los elementos de fase a fase no funcionan para faltas de fase a tierra. Si se requiere un disparo monofásico, normalmente es necesario realizar un estudio detallado de las tensiones en faltas de fase a fase y fase a tierra, en diferentes ubicaciones de falta.
  • Página 762 Sección 15 1MRK 505 307-UES - Esquemas de comunicación LoadCurr se debe ajustar por debajo de la corriente que circula en la fase en buen estado cuando una o dos de las otras fases sean defectuosas y el interruptor se haya abierto en el terminal remoto (trifásico).
  • Página 763: Lógica De Esquemas De Comunicación

    Sección 15 1MRK 505 307-UES - Esquemas de comunicación 15.6 Lógica de esquemas de comunicación para la protección de sobreintensidad residual ECP 15.6.1 Identificación Descripción de la función Identificación IEC Identificación IEC Número de 61850 60617 dispositivo ANSI/ IEEE C37.2 Lógica de esquemas de comunicación ECPSCH para la protección de sobreintensidad r...
  • Página 764 Sección 15 1MRK 505 307-UES - Esquemas de comunicación comunicación, en especial cuando la falta está cerca del extremo de la línea, lo que deshabilita el canal de comunicación. Para superar la fiabilidad más baja en los esquemas permisivos, se puede utilizar una función de desbloqueo.
  • Página 765: Lógica De Inversión De Corriente De Falta

    Sección 15 1MRK 505 307-UES - Esquemas de comunicación 15.7.2 Aplicación 15.7.2.1 Lógica de inversión de corriente de falta La figura y figura muestran una condición típica del sistema, que puede dar como resultado una inversión de la corriente de falta. Considere que la falta está...
  • Página 766 Sección 15 1MRK 505 307-UES - Esquemas de comunicación retrasada de la señal de salida IRVL también asegura que la señal de envío de B2 del IED se retenga hasta que se reponga el elemento de dirección hacia delante en A2 del IED.
  • Página 767 Sección 15 1MRK 505 307-UES - Esquemas de comunicación El tiempo de reposición de la protección de sobreintensidad residual direccional (EF4PTOC) suele ser de 25 ms. Si se utiliza otro tipo de protección de sobreintensidad residual en el extremo remoto de la línea, debe utilizarse su tiempo de reposición. El tiempo de propagación de la señal se encuentra en el rango de 3 a 10 ms/km para la mayoría de los medios de comunicación.
  • Página 768: Extremo Con Alimentación Débil

    Sección 15 1MRK 505 307-UES - Esquemas de comunicación 15.7.3.2 Extremo con alimentación débil El extremo con alimentación débil puede configurarse ajustando el parámetro WEI a Off, Echo o Echo & Trip. La tensión de secuencia cero de funcionamiento cuando el parámetro WEI se ajusta a Echo &...
  • Página 769 Sección 15 1MRK 505 307-UES - Esquemas de comunicación en estos casos, la seguridad se vería comprometida debido al riesgo de una señal de comunicación falsa. Una señal CR falsa podría disparar innecesariamente la línea. Por lo tanto, se utiliza un criterio local como criterio de disparo adicional en la misma ubicación del interruptor de línea.
  • Página 770 Sección 15 1MRK 505 307-UES - Esquemas de comunicación Protección de impedancia Protección de baja impedancia Fallo de Disparo de respaldo de la interruptor protección de fallo de interruptor Sobreintensidad trifásica CarrierReceiveLogic LCCRPTRC Subintensidad trifásica Protección de sobreintensidad de secuencia cero LocalCheck Protección de sobreintensidad de secuencia negativa...
  • Página 771 Sección 15 1MRK 505 307-UES - Esquemas de comunicación 15.8.3.1 Identificación Descripción de la función Identificación IEC Identificación IEC Número de 61850 60617 dispositivo ANSI/ IEEE C37.2 Protección de potencia activa baja y LAPPGAPC 37_55 factor de potencia bajo 15.8.3.2 Aplicación Protección de potencia activa baja y factor de potencia bajo (LAPPGAPC) es uno de los criterios locales que se comprobarán en el esquema de disparo de transferencia...
  • Página 772: Protección De Sobretensión Y Subtensión Compensadas

    Sección 15 1MRK 505 307-UES - Esquemas de comunicación LAP<: Nivel de detección de potencia activa baja, proporcionado en % de SBase. Este parámetro debe ajustarse lo más bajo posible para evitar la activación durante condiciones de carga baja en una red sin perturbaciones. La medición se bloquea para niveles de corriente por debajo del 3% de IBase y del 30% de UBase.
  • Página 773 Sección 15 1MRK 505 307-UES - Esquemas de comunicación local. Esto se conoce como el efecto Ferranti y se debe a la caída de tensión a través de la inductancia de la línea (debido a la corriente de carga) que está en fase con las tensiones del extremo local.
  • Página 774 Sección 15 1MRK 505 307-UES - Esquemas de comunicación remoto. La señal de disparo debe utilizarse como una señal de liberación que puede permitir que se utilice un disparo de transferencia remota para disparar el interruptor local. Los ajustes de los niveles de sobretensión y de subtensión para tensión compensada deben ser los mismos que los niveles de sobretensión y subtensión del extremo remoto.
  • Página 775 Sección 15 1MRK 505 307-UES - Esquemas de comunicación Estado del interruptor =IEC09000775=1=es=Original.vsd IEC09000775 V1 ES Figura 388: Estado del interruptor configurado con IED 15.8.4.3 Directrices para ajustes GlobalBaseSel: Selecciona el grupo de valores básicos generales utilizados por la función para definir (IBase), (UBase) y (SBase). OperationUV: Se utiliza para ajustar la función de subtensión a On o Off.
  • Página 776 Sección 15 1MRK 505 307-UES - Esquemas de comunicación EnShuntReactor: Ajústelo a On o Off para habilitar la corriente de carga que se implicará en el cálculo de la compensación de tensión. Xsh: Reactancia por fase del reactor shunt conectado a la línea, proporcionado en ohmios.
  • Página 777: Protección De Sobretensión De Secuencia Negativa

    Sección 15 1MRK 505 307-UES - Esquemas de comunicación 15.8.6 Lógica de recepción de portadora LCCRPTRC 15.8.6.1 Identificación Descripción de la función Identificación IEC Identificación IEC Número de 61850 60617 dispositivo ANSI/ IEEE C37.2 Lógica de recepción de portadora LCCRPTRC 15.8.6.2 Aplicación En el esquema de disparo de transferencia directa, la señal CR recibida emite el...
  • Página 778: Protección De Sobretensión De Secuencia Cero Lczsptov

    Sección 15 1MRK 505 307-UES - Esquemas de comunicación 15.8.7.1 Identificación Descripción de la función Identificación IEC Identificación IEC Número de 61850 60617 dispositivo ANSI/ IEEE C37.2 Protección de sobretensión de LCNSPTOV secuencia negativa 15.8.7.2 Aplicación Los componentes simétricos de secuencia negativa están presentes en todos los tipos de la condición de falta.
  • Página 779 Sección 15 1MRK 505 307-UES - Esquemas de comunicación 15.8.8.1 Identificación Descripción de la función Identificación IEC Identificación IEC Número de 61850 60617 dispositivo ANSI/ IEEE C37.2 Protección de sobretensión de LCZSPTOV secuencia cero 15.8.8.2 Aplicación Los componentes simétricos de secuencia cero están presentes en todas las condiciones anómalas que implican tierra.
  • Página 780: Protección De Sobreintensidad De Secuencia Negativa

    Sección 15 1MRK 505 307-UES - Esquemas de comunicación t3U0 Retardo de tiempo para el disparo en caso de detección de tensión de secuencia cero alta. La función de disparo puede utilizarse como protección de falta a tierra independiente con un retardo de tiempo prolongado. La opción del retardo de tiempo depende de la aplicación de la protección y de la topología de red.
  • Página 781: Protección De Sobreintensidad De Secuencia Cero

    Sección 15 1MRK 505 307-UES - Esquemas de comunicación independiente con un retardo de tiempo prolongado. La opción del retardo de tiempo depende de la aplicación de la protección y de la topología de red. 15.8.10 Protección de sobreintensidad de secuencia cero LCZSPTOC 15.8.10.1 Identificación...
  • Página 782 Sección 15 1MRK 505 307-UES - Esquemas de comunicación independiente con un retardo de tiempo prolongado. La opción del retardo de tiempo depende de la aplicación de la protección y de la topología de red. 15.8.11 Sobreintensidad trifásica LCP3PTOC 15.8.11.1 Identificación Descripción de la función Identificación IEC...
  • Página 783 Sección 15 1MRK 505 307-UES - Esquemas de comunicación 15.8.12.2 Aplicación La función de protección de subintensidad trifásica (LCP3PTUC) se diseñó para detectar condiciones de pérdida de carga. Cuando opera la protección diferencial del transformador o del reactor shunt y el interruptor del lado secundario dispara, aparece una corriente muy baja desde este extremo de la línea hasta el extremo remoto.
  • Página 785 Sección 16 1MRK 505 307-UES - Lógica Sección 16 Lógica 16.1 Lógica de disparo, salida trifásica común SMPPTRC 16.1.1 Identificación Descripción de la función Identificación IEC Identificación IEC Número de 61850 60617 dispositivo ANSI/ IEEE C37.2 Lógica de disparo, salida trifásica SMPPTRC común I->O...
  • Página 786 Sección 16 1MRK 505 307-UES - Lógica Debe utilizarse un bloque funcional SMPPTRC para cada interruptor si la línea está conectada con la subestación a través de más de un interruptor. Considere que en la línea se utiliza el disparo monofásico y reenganche automático. Ambos interruptores se suelen ajustar para disparo monofásico/trifásico y reenganche automático monofásico/trifásico.
  • Página 787 Sección 16 1MRK 505 307-UES - Lógica S M P P T R C B L O C K T R IP Z o n a d e p r o te c c ió n d e im p e d a n c ia 1 T R IP B L K L K O U T T R L 1 Z o n a d e p r o te c c ió...
  • Página 788 Sección 16 1MRK 505 307-UES - Lógica Tenga en cuenta también que si una segunda protección de línea estuviera utilizando la misma función SESRSYN, debe generarse la señal de disparo trifásico utilizando, por ejemplo, contactos de tres relés de disparo en serie y conectándolos en paralelo a la salida TR3P desde el bloque de disparo.
  • Página 789: Bloqueo Del Bloque Funcional

    Sección 16 1MRK 505 307-UES - Lógica conectando la salida de la lógica de disparo TR2P a la entrada correspondiente en SESRSYN. 16.1.2.4 Bloqueo Este bloque funcional cuenta con posibilidades para iniciar un bloqueo. El bloqueo puede ajustarse para que solo active la salida de cierre del bloque CLLKOUT o inicie la salida de cierre del bloque y también mantenga la señal de disparo (disparo mantenido).
  • Página 790: Lógica De Matriz De Disparo Tmagapc

    Sección 16 1MRK 505 307-UES - Lógica AutoLock: Ajusta el esquema para el bloqueo. Off solo activa el bloqueo a través de la entrada SETLKOUT. Adicionalmente, On permite la activación a través de la propia función de disparo . La selección normal es Off. tTripMin: Ajusta la duración mínima requerida del pulso de disparo.
  • Página 791: Lógica Para Alarma De Grupo Almcalh

    Sección 16 1MRK 505 307-UES - Lógica OffDelay: Define un retardo de la reposición de las salidas después de que ya no se cumplan las condiciones de activación. Solo se utiliza en modo Steady. Cuando se utiliza para el disparo directo de interruptores, el tiempo de retardo de caída debe ajustarse en 0,150 segundos como mínimo a fin de obtener una duración mínima satisfactoria del pulso de disparo a las bobinas de disparo de los interruptores.
  • Página 792: Lógica Para Indicación De Grupo Indcalh

    Sección 16 1MRK 505 307-UES - Lógica 16.4.1.1 Aplicación La función lógica de advertencia de grupo WRNCALH se utiliza para encaminar señales de advertencia a diferentes LED y/o contactos de salida en el IED. La señal de salida WARNING de WRNCALH y las salidas físicas permiten que el usuario adapte la señal de advertencia a las salidas físicas de disparo según las necesidades específicas de la aplicación.
  • Página 793: Configuración

    Sección 16 1MRK 505 307-UES - Lógica No hay ajustes para las puertas AND, las puertas OR, los inversores ni las puertas XOR. Para los temporizadores de pulso y de retardo On/Off normales, los retardos y las longitudes de los pulsos se ajustan desde la HMI local o a través de la herramienta PST.
  • Página 794 Sección 16 1MRK 505 307-UES - Lógica esquemas lógicos para evitar errores, por ejemplo, carreras entre funciones. 16.7 Bloque funcional de señales fijas FXDSIGN 16.7.1 Identificación Descripción de funciones Identificación Identificación Número de 61850 de la CEI 60617 de la CEI dispositivo ANSI/ IEEE C37.2 Señales fijas...
  • Página 795 Sección 16 1MRK 505 307-UES - Lógica REFPDIF I3PW1CT1 I3PW2CT1 FXDSIGN GRP_OFF IEC09000620_3_en.vsd IEC09000620 V3 ES Figura 393: Entradas de función REFPDIF para aplicación de transformadores normales 16.8 Conversión de booleanos de 16 bits a enteros B16I 16.8.1 Identificación Descripción de la función Identificación IEC Identificación IEC Número de...
  • Página 796: Conversión De Booleanos De 16 Bits A Enteros Con Representación De Nodo Lógico Btigapc

    Sección 16 1MRK 505 307-UES - Lógica Los valores de cada una de las diferentes OUTx del bloque funcional B16I para 1≤x≤16. La suma del valor en cada INx se corresponde con el valor presentado en la salida OUT en el bloque funcional B16I. Nombre de Tipo Predeterminad...
  • Página 797 Sección 16 1MRK 505 307-UES - Lógica 16.9.2 Aplicación La función de conversión de booleanos de 16 bits a enteros con representación de nodo lógico (BTIGAPC) se utiliza para transformar un conjunto de 16 señales (lógicas) binarias en un entero. BTIGAPC puede recibir un entero de un ordenador de la estación, por ejemplo, sobre IEC 61850–8–1.
  • Página 798 Sección 16 1MRK 505 307-UES - Lógica La suma de los números de la columna “Valor cuando está activada” cuando todas las INx (donde 1≤x≤16) están activas, es decir=1, es 65535. 65535 es el mayor valor booleano que puede ser convertido a un entero con el bloque funcional BTIGAPC. 16.10 Conversión de enteros a booleanos de 16 bits IB16 16.10.1...
  • Página 799: Conversión De Enteros A Booleanos De 16 Bits Con Representación De Nodo Lógico Itbgapc

    Sección 16 1MRK 505 307-UES - Lógica Nombre de Tipo Predeterminad Descripción Valor cuando Valor cuando entrada está activada está desactivada BOOLEANO Entrada 4 BOOLEANO Entrada 5 BOOLEANO Entrada 6 BOOLEANO Entrada 7 BOOLEANO Entrada 8 BOOLEANO Entrada 9 IN10 BOOLEANO Entrada 10 IN11...
  • Página 800: Integrador De Tiempo Transcurrido Con Transgresión De Límites Y Supervisión De Desbordamiento

    Sección 16 1MRK 505 307-UES - Lógica La función de conversión de enteros a booleanos de 16 bits con representación de nodo lógico (ITBGAPC) transferirá un entero con un valor de entre 0 y 65535 comunicado a través de IEC61850 y conectado al bloque funcional ITBGAPC, a una combinación de salidas activadas OUTx, donde 1≤x≤16.
  • Página 801 Sección 16 1MRK 505 307-UES - Lógica 16.12.2 Aplicación La función TEIGAPC se utiliza para la lógica definida por el usuario y también puede utilizarse para distintos fines internos del IED. Un ejemplo de aplicación es la integración del tiempo transcurrido durante la medición de la tensión de punto neutro o la intensidad de neutro en condiciones de falta a tierra.
  • Página 803: Monitorización

    Sección 17 1MRK 505 307-UES - Monitorización Sección 17 Monitorización 17.1 Medición 17.1.1 Identificación Descripción de función Identificación IEC Identificación IEC Número de 61850 60617 dispositivo ANSI/ IEEE C37.2 Mediciones CVMMXN P, Q, S, I, U, f SYMBOL-RR V1 ES Medición de la corriente de fase CMMXU SYMBOL-SS V1 ES...
  • Página 804 Sección 17 1MRK 505 307-UES - Monitorización continuamente valores medidos de la potencia activa, potencia reactiva, corrientes, tensiones, frecuencia, factor de potencia, etc., resulta fundamental para lograr una producción, transmisión y distribución eficientes de la energía eléctrica. Ofrece al operador del sistema una vista general rápida y sencilla del estado actual del sistema de potencia.
  • Página 805: Sujeción A Cero

    Sección 17 1MRK 505 307-UES - Monitorización respectivamente. Las cantidades de potencia medida están disponibles como cantidades calculadas instantáneamente o valores promedio durante un periodo de tiempo (con filtro paso bajo), según los ajustes seleccionados. Se puede calibrar la función de medición para obtener una presentación mejor que la de clase 0,5.
  • Página 806: Cmmxu, Vmmxu, Cmsqi, Vmsqi, Vnmmxu Dependen Del Hardware Real

    Sección 17 1MRK 505 307-UES - Monitorización Se puede observar que: • Cuando la tensión del sistema cae por debajo de UGenZeroDB, se fuerza a que el valor que se muestra para S, P, Q, PF, ILAG, ILEAD, U y F en la HMI local sea cero.
  • Página 807 Sección 17 1MRK 505 307-UES - Monitorización UAmpCompY: compensación de amplitud para calibrar mediciones de tensión al Y% de Ur, donde Y es igual a 5, 30 o 100. IAmpCompY: compensación de amplitud para calibrar mediciones de corriente al Y% de Ir, donde Y es igual a 5, 30 o 100.
  • Página 808: Curvas De Calibración

    Sección 17 1MRK 505 307-UES - Monitorización XRepTyp: tipo de informe. Cíclico (Cyclic), amplitud de zona muerta (Dead band) o integral de la zona muerta (Int deadband). El intervalo de informes está controlado por el parámetro XDbRepInt. XDbRepInt: ajuste de informe de la zona muerta. El informe cíclico es el valor de ajuste y es el intervalo de informes en segundos.
  • Página 809: Aplicación De La Función De Medición Para Una Línea Aérea De 110 Kv

    Sección 17 1MRK 505 307-UES - Monitorización Compensación % de Ir de amplitud IAmpComp5 Corriente medida IAmpComp30 IAmpComp100 % de Ir 0-5%: Constante 5-30-100%: Lineal >100%: Constante Compensación Grados de ángulo Corriente IAngComp30 medida IAngComp5 IAngComp100 % de Ir =IEC05000652=2=es=Original.vsd IEC05000652 V2 ES Figura 394: Curvas de calibración...
  • Página 810 Sección 17 1MRK 505 307-UES - Monitorización 110 kV barra 600/1 A 110 0,1 110kV OHL =IEC09000039-1-EN=2=es=Original.vsd IEC09000039-1-EN V2 ES Figura 395: Diagrama unifilar para la aplicación de línea aérea de 110 kV A fin de monitorizar, supervisar y calibrar las potencias activa y reactiva tal y como se indica en la figura 395, es necesario hacer lo siguiente: Ajustar correctamente los datos de los TC y TT y el canal de referencia de ángulo de fase PhaseAngleRef (consulte la sección "") con el PCM600 para los canales...
  • Página 811 Sección 17 1MRK 505 307-UES - Monitorización Tabla 45: Parámetros de ajuste generales para la función de medición Ajuste Breve descripción Valor Comentarios selecciona Operation Funcionamiento Off/On La función debe estar en PowAmpFact Factor de amplitud para escalar 1,000 Se puede utilizar durante la cálculos de potencia puesta en servicio para lograr mayor precisión de medición.
  • Página 812: Aplicación De La Función De Medición Para Un Transformador De Potencia

    Sección 17 1MRK 505 307-UES - Monitorización Ajuste Breve descripción Valor Comentarios selecciona PHiHiLim Límite alto-alto (valor físico) Límite alto de alarma, es decir, alarma de sobrecarga extrema PHiLim Límite alto (valor físico) Límite alto de advertencia, es decir, advertencia de sobrecarga PLowLim Límite bajo (valor físico) Límite bajo de advertencia.
  • Página 813 Sección 17 1MRK 505 307-UES - Monitorización Barra de 110 kV 200/1 31,5 MVA 110/36,75/(10,5) kV Yy0(d5) 500/5 L1L2 35 / 0,1kV Barra de 35 kV =IEC09000040-1-EN=1=es=Original.vsd IEC09000040-1-EN V1 ES Figura 396: Diagrama unifilar para una aplicación en un transformador A fin de medir las potencias activa y reactiva tal y como se indica en la figura 396, es necesario hacer lo siguiente: Ajustar correctamente todos los datos de TC y TT y del canal de referencia de...
  • Página 814: Aplicación De La Función De Medición Para Un Generador

    Sección 17 1MRK 505 307-UES - Monitorización Tabla 48: Parámetros de ajuste generales para la función de medición Ajuste Breve descripción Valor Comentario selecciona Operation Off / On Funcionamiento La función debe estar en PowAmpFact Factor de amplitud para escalar 1,000 Por lo general, no se requiere cálculos de potencia...
  • Página 815 Sección 17 1MRK 505 307-UES - Monitorización Barra de 220 kV 300/1 100 MVA 242/15,65 kV 15 / 0,1kV L1L2 L2L3 100MVA 15,65kV 4000/5 =IEC09000041-1-EN=1=es=Original.vsd IEC09000041-1-EN V1 ES Figura 397: Diagrama unifilar para una aplicación en un generador A fin de medir las potencias activa y reactiva tal y como se indica en la figura 397, es necesario hacer lo siguiente: Ajustar correctamente todos los datos de TC y TT y el canal de referencia de ángulo de fase PhaseAngleRef (consulte la sección "") con el PCM600 para los...
  • Página 816 Sección 17 1MRK 505 307-UES - Monitorización Tabla 49: Parámetros de ajuste generales para la función de medición Ajuste Breve descripción Valor Comentario selecciona Operation Funcionamiento Off/On La función debe estar en PowAmpFact Factor de amplitud para escalar 1,000 Por lo general, no se requiere cálculos de potencia ajuste de escala PowAngComp...
  • Página 817 Sección 17 1MRK 505 307-UES - Monitorización basada en la presión de gas del interruptor se utiliza como señal de entrada para la función. La función emite alarmas según la información recibida. 17.3 Supervisión de medio líquido SSIML 17.3.1 Identificación Descripción de función Identificación IEC Identificación IEC...
  • Página 818: Tiempo De Desplazamiento De Contacto Del Interruptor

    Sección 17 1MRK 505 307-UES - Monitorización Tiempo de desplazamiento de contacto del interruptor Los contactos auxiliares proporcionan información sobre el funcionamiento mecánico, tiempo de apertura y tiempo de cierre de un interruptor. La detección de un tiempo de desplazamiento excesivo resulta fundamental para indicar la necesidad de mantenimiento del mecanismo del interruptor.
  • Página 819 Sección 17 1MRK 505 307-UES - Monitorización 100000 50000 20000 10000 5000 2000 1000 Corriente interrumpida (kA) IEC12000623_1_en.vsd IEC12000623 V1 ES Figura 398: Un ejemplo de estimación de la vida útil restante de un interruptor Cálculo de la estimación de la vida útil restante El gráfico muestra que existen 10000 operaciones posibles a una corriente de funcionamiento nominal, 900 operaciones a 10 kA y 50 operaciones a la corriente de falta nominal.
  • Página 820: Ciclos De Operaciones Del Interruptor

    Sección 17 1MRK 505 307-UES - Monitorización restante del interruptor sería (10000 – 10) = 9989 a la corriente de funcionamiento nominal después de una operación a 10 kA. • El interruptor realiza la interrupción a la corriente de falta nominal, es decir, 50 kA, y por encima de ella;...
  • Página 821: Directrices Para Ajustes

    Sección 17 1MRK 505 307-UES - Monitorización 17.4.3 Directrices para ajustes La función de monitorización del interruptor se utiliza para monitorizar diferentes parámetros del interruptor. Cuando la cantidad de operaciones alcanza un valor predefinido, el interruptor requiere mantenimiento. Para lograr un funcionamiento adecuado del interruptor, también resulta fundamental monitorizar las operaciones, la indicación de carga de los resortes o el desgaste del interruptor, el tiempo de desplazamiento, la cantidad de ciclos de operaciones y la energía acumulada durante...
  • Página 822 Sección 17 1MRK 505 307-UES - Monitorización AlmAccCurrPwr: Ajuste del nivel de alarma para la energía acumulada. LOAccCurrPwr: Ajuste del límite de bloqueo para la energía acumulada. SpChAlmTime: Retardo de tiempo para la alarma de tiempo de carga de resorte. tDGasPresAlm: Retardo de tiempo para la alarma por presión de gas.
  • Página 823 Sección 17 1MRK 505 307-UES - Monitorización 17.5.3 Directrices de ajuste Los parámetros para la función de eventos (EVENT) se ajustan a través de la HMI local o del PCM600. EventMask (Ch_1 - 16) Las entradas se pueden ajustar por separado, de la siguiente manera: •...
  • Página 824 Sección 17 1MRK 505 307-UES - Monitorización Descripción de función Identificación IEC Identificación IEC Número de 61850 60617 dispositivo ANSI/ IEEE C37.2 Informe de perturbaciones A4RADR Informe de perturbaciones B1RBDR Informe de perturbaciones B2RBDR Informe de perturbaciones B3RBDR Informe de perturbaciones B4RBDR Informe de perturbaciones B5RBDR...
  • Página 825 Sección 17 1MRK 505 307-UES - Monitorización Todos los registros del informe de perturbaciones se guardan en el IED. Lo mismo sucede con todos los eventos, que se van guardando continuamente en un búfer de anillo. La HMI local se puede utilizar para obtener información de los registros, y los archivos de informes de perturbaciones se pueden cargar en el PCM600 con la herramienta de administración de perturbaciones para su posterior lectura o análisis (utilizando WaveWin, que se puede encontrar en el CD de instalación del PCM600).
  • Página 826: Funcionamiento

    Sección 17 1MRK 505 307-UES - Monitorización A1-4RADR Informe de perturbaciones A4RADR DRPRDRE Señales analógicas Reg. de valores Localizador de disparo de faltas Registrador de B1-6RBDR perturbaciones Señales binarias B6RBDR Lista de eventos Registrador de eventos Indicaciones =IEC09000336=2=es=Original.vsd IEC09000336 V2 ES Figura 399: Funciones del informe de perturbaciones y bloques funcionales asociados...
  • Página 827: Tiempos De Registro

    Sección 17 1MRK 505 307-UES - Monitorización perturbaciones y no funciona ninguna de las subfunciones (el único parámetro general que afecta a Lista de eventos (EL)). Operation = Off: • No se guardan los informes de perturbaciones. • La información de LED (amarillo - inicio, rojo - disparo) no se almacena ni se cambia.
  • Página 828: Funcionamiento En Modo De Prueba

    Sección 17 1MRK 505 307-UES - Monitorización suficientes muestras para la estimación de los valores previos a la falta en la función del registrador de valores de disparo (TVR). El tiempo de registro posterior a la falta (PostFaultRecT) es el tiempo máximo de registro después de la desaparición de la señal de disparo (no afecta a la función del registrador de valores de disparo (TVR)).
  • Página 829: Señales De Entrada Analógicas

    Sección 17 1MRK 505 307-UES - Monitorización OperationN: El informe de perturbaciones se puede disparar debido a una entrada binaria N (On) o no (Off). TrigLevelN: Disparo en pendiente positiva (Trig on 1) o negativa (Trig on 0) para entrada binaria N. Func103N: número de tipo de función (0-255) para la entrada binaria N de acuerdo con IEC-60870-5-103;...
  • Página 830: Indicaciones

    Sección 17 1MRK 505 307-UES - Monitorización Indicaciones IndicationMaN: máscara de indicaciones para la entrada binaria N. Si se ajusta (Show), se captura y se muestra un cambio de estado de esa entrada en particular en el resumen de perturbaciones de la HMI local. Si no se ajustara (Hide), el cambio de estado no se indicará.
  • Página 831 Sección 17 1MRK 505 307-UES - Monitorización • ¿La función solamente debe registrar faltas para el objeto protegido o debe abarcar más? • ¿Cuál es el tiempo máximo esperado para el despeje de faltas? • ¿Es necesario incluir el reenganche en el registro o una falta persistente debe generar un segundo registro (PostRetrig)? Minimice la cantidad de registros: •...
  • Página 832 Sección 17 1MRK 505 307-UES - Monitorización INPUTn OUTPUTn IEC09000732-1-en.vsd IEC09000732 V1 ES Figura 400: Diagrama de lógica de BINSTATREP 17.7.3 Directrices de ajuste El tiempo de pulso t es el único ajuste para el informe de estado de señales lógicas (BINSTATREP).
  • Página 833 Sección 17 1MRK 505 307-UES - Monitorización protección de distancia, protección de sobreintensidad direccional, etc.). Se utilizan los siguientes bucles para los distintos tipos de faltas: • para faltas trifásicas: bucle L1 - L2. • para faltas bifásicas: el bucle entre las fases con falta. •...
  • Página 834: Conexión De Corrientes Analógicas

    Sección 17 1MRK 505 307-UES - Monitorización DRPRDRE LMBRFLO ANSI05000045_2_en.vsd ANSI05000045 V2 ES Figura 401: Configuración de red simplificada con los datos de la red, requeridos para los ajustes de la función de localización y medición de faltas Para una línea de circuito simple (sin línea paralela), los valores de la impedancia de secuencia cero mutua (X ) y la entrada analógica están ajustados a cero.
  • Página 835 Sección 17 1MRK 505 307-UES - Monitorización en07000113-1.vsd IEC07000113 V2 ES Figura 402: Ejemplo de conexión de IN de la línea paralela para el localizador de faltas LMBRFLO 17.9 Contador de límite L4UFCNT 17.9.1 Identificación Descripción de función Identificación IEC Identificación IEC Número de 61850...
  • Página 836 Sección 17 1MRK 505 307-UES - Monitorización El contador de límite proporciona cuatro límites independientes que se comprobarán con respecto al valor contado acumulado. Las cuatro salidas de indicación de alcance de límite pueden utilizarse para iniciar acciones de procedimiento. Los indicadores de salida permanecen altos hasta la reposición de la función.
  • Página 837: Mediciones

    Sección 18 1MRK 505 307-UES - Mediciones Sección 18 Mediciones 18.1 Lógica del contador de pulsos PCFCNT 18.1.1 Identificación Descripción de la función Identificación IEC Identificación IEC Número de 61850 60617 dispositivo ANSI/ IEEE C37.2 Lógica del contador de pulsos PCFCNT S00947 V1 EN 18.1.2...
  • Página 838: Función De Cálculo De Energía Y Administración De La Demanda Etpmmtr

    Sección 18 1MRK 505 307-UES - Mediciones La configuración de las entradas y salidas del bloque funcional PCFCNT de lógica de contador de pulsos se realiza con el PCM600. En el Módulo de entradas binarias, el tiempo de filtro antirrebote se fija en 5 ms, es decir, el contador suprime pulsos con una longitud de pulso menor de 5 ms.
  • Página 839 Sección 18 1MRK 505 307-UES - Mediciones ETPMMTR ACCINPRG EAFPULSE EARPULSE STARTACC ERFPULSE STOPACC ERRPULSE RSTACC EAFALM RSTDMD EARALM ERFALM ERRALM EAFACC EARACC ERFACC ERRACC MAXPAFD MAXPARD MAXPRFD MAXPRRD IEC13000184-1-en.vsd IEC13000190 V1 ES Figura 403: Conexión de la función de cálculo de energía y administración de la demanda ETPMMTR con la función de mediciones (CVMMXN) Los valores de energía pueden leerse por medio de la comunicación en MWh y MVArh en la herramienta de monitorización del PCM600 o pueden visualizarse en la...
  • Página 840 Sección 18 1MRK 505 307-UES - Mediciones Operation: Off/On EnaAcc: Off/On se utiliza para activar y desactivar la acumulación de energía. tEnergy: Intervalo de tiempo en el que se mide la energía. tEnergyOnPls: proporciona el tiempo de activación (ON) del pulso (longitud del pulso).
  • Página 841: Comunicación De Estaciones

    Sección 19 1MRK 505 307-UES - Comunicación de estaciones Sección 19 Comunicación de estaciones 19.1 Protocolos serie 670 Cada IED está provisto de una interfaz de comunicación que le permite conectarse a uno o varios sistemas de nivel de subestación, ya sea en el bus de Automatización de Subestación (SA) o en el bus de Supervisión de Subestación (SM).
  • Página 842 Sección 19 1MRK 505 307-UES - Comunicación de estaciones SMS de estación Sistema básico Pasarela de trabajo de HSI de la (gateway) ingeniería estación Impresora KIOSK 3 KIOSK 1 KIOSK 2 IEC09000135_en.v IEC09000135 V1 ES Figura 404: SA con IEC 61850–8–1 figura 405 muestra la comunicación punto a punto GOOSE.
  • Página 843: Función De Comunicación Genérica Para El Valor Medido

    Sección 19 1MRK 505 307-UES - Comunicación de estaciones 19.2.2 Comunicación horizontal a través de GOOSE para el enclavamiento de GOOSEINTLKRCV Tabla 50: GOOSEINTLKRCV Ajustes sin grupo (básicos) Nombre Valores (rango) Unidad Etapa Predeterminado Descripción Operation Operación Off/On 19.2.3 Directrices para ajustes Existen dos ajustes relacionados con el protocolo IEC 61850–8–1: Operation El usuario puede ajustar la comunicación IEC 61850 a On o Off.
  • Página 844: Comunicación De Barra De Estación Redundante Iec

    Sección 19 1MRK 505 307-UES - Comunicación de estaciones 19.2.5.2 Directrices para ajustes Los ajustes disponibles para la función de comunicación genérica para el valor medido (MVGAPC) permiten que el usuario elija una zona muerta y una zona muerta cero para la señal monitorizada. Los valores dentro de la zona muerta cero se consideran cero.
  • Página 845 Sección 19 1MRK 505 307-UES - Comunicación de estaciones Sistema de control de estación Supervisión de redundancia Datos Datos Switch A Switch B Datos Datos Configuración DUODRV PRPSTATUS =IEC09000758=2=es=Original.vsd IEC09000758 V2 ES Figura 406: Barra de estación redundante 19.2.6.3 Directrices para ajustes La comunicación redundante (DUODRV) se configura en la HMI local en Main menu/Settings/General settings/Communication/Ethernet configuration/Rear OEM - Redundant PRP...
  • Página 846 Sección 19 1MRK 505 307-UES - Comunicación de estaciones Operation: La comunicación redundante se activará cuando este parámetro se ajuste a On.Después de la confirmación, el IED se reiniciará y las alternativas de ajuste Rear OEM - Port AB y CD no se volverán a mostrar en la HMI local. ETHLANAB y ETHLANCD en la herramienta de ajuste de parámetros son irrelevantes cuando se activa la comunicación redundante;...
  • Página 847 Sección 19 1MRK 505 307-UES - Comunicación de estaciones unidades combinadas (MU). El protocolo utilizado en este caso es el protocolo de comunicación IEC 61850-9-2LE. Tenga en cuenta que el estándar IEC 61850-9-2LE no especifica la calidad de los valores muestreados, solo el transporte. Por lo tanto, la precisión de las entradas de corriente y tensión en la unidad combinada y la imprecisión añadida por la unidad combinada se deben coordinar con el requerimiento para el tipo actual de función de protección.
  • Página 848 Sección 19 1MRK 505 307-UES - Comunicación de estaciones una bobina de Rogowski o un divisor capacitivo) puede representar una MU sola siempre y cuando pueda enviar datos muestreados por el bus de procesos. Reloj GPS de Sistema SCADA de toda la toda la estación estación...
  • Página 849: Ajustes Específicos Relacionados Con La Comunicación Iec

    Sección 19 1MRK 505 307-UES - Comunicación de estaciones 19.3.2 Directrices para ajustes Hay varios ajustes relacionados con las unidades combinadas en la HMI local, en: Main menu\Settings\General Settings\Analog Modules\Merging Unit x , donde x puede tomar el valor 1, 2, 3, 4, 5 o 6. 19.3.2.1 Ajustes específicos relacionados con la comunicación IEC 61850-9-2LE...
  • Página 850 Sección 19 1MRK 505 307-UES - Comunicación de estaciones Caso 1: local remoto Disparo transferido directo (DTT) RED670 RED670 =IEC13000298=1=es=Original.vsd IEC13000298 V1 ES Figura 411: Funcionamiento normal Caso 2: El fallo de la MU (muestra perdida) bloquea el envío de señales binarias a través del LDCM.
  • Página 851 Sección 19 1MRK 505 307-UES - Comunicación de estaciones local remoto Disparo transferido directo (DTT) No OK No OK RED670 RED670 =IEC13000300=1=es=Original.vsd IEC13000300 V1 ES Figura 413: Fallo de MU, sistema 9-2 Tabla 51: Funciones de protección bloqueadas si se interrumpe la comunicación IEC 61850-9-2LE.
  • Página 852 Sección 19 1MRK 505 307-UES - Comunicación de estaciones Descripción de la función Identificación IEC 61850 Descripción de la función Identificación IEC 61850 Lógica de inversión de ECRWPSCH Protección de SAPTUF corriente y de extremo subfrecuencia con alimentación débil para la protección de sobreintensidad residual Protección de...
  • Página 853 Sección 19 1MRK 505 307-UES - Comunicación de estaciones Descripción de la función Identificación IEC 61850 Descripción de la función Identificación IEC 61850 Protección diferencial L3CPDIF Protección diferencial VDCPTOV de línea, 3 juegos de de tensión TC, 2-3 extremos de línea Protección diferencial L6CPDIF...
  • Página 854 Sección 19 1MRK 505 307-UES - Comunicación de estaciones Descripción de la función Identificación IEC 61850 Descripción de la función Identificación IEC 61850 Protección de LFPTTR Protección de distancia ZMMAPDIS sobrecarga térmica, de esquema completo, una constante de característica tiempo cuadrilateral para faltas a tierra Comprobación de...
  • Página 855: Ajustes En La Hmi Local En Settings/Time/Synchronization

    Ajustes en la HMI local en Settings/Time/Synchronization/ TIMESYNCHGEN/IEC 61850-9-2: • HwSyncSrc: se ajusta a PPS ya que esto es lo que genera la MU (ABB MU) • AppSynch: se ajusta a Synch, ya que las funciones de protección deben bloquearse en caso de pérdida de sincronización horaria...
  • Página 856 Sección 19 1MRK 505 307-UES - Comunicación de estaciones Existen 3 señales que monitorizan el estado relacionado con la sincronización horaria: • Señal TSYNCERR en el bloque funcional TIMEERR. Esta señal pasará a ser alta siempre que el parámetro timeQuality interno supere el ajuste SyncAccLevel (4us en este caso) y bloqueará...
  • Página 857 Sección 19 1MRK 505 307-UES - Comunicación de estaciones fuente. Si el reloj de la estación se encuentra en la red de área local (LAN) y tiene un servidor sntp, esta sería una opción. Ajustes en la PST en el PCM600 en: Hardware/Analog modules/Merging units/ MU01 •...
  • Página 858 Sección 19 1MRK 505 307-UES - Comunicación de estaciones Se puede utilizar comunicación IEC 61850-9-2LE sin sincronización horaria. Los ajustes en este caso en Settings/Time/Synchronization/TIMESYNCHGEN/IEC 61850-9-2: son: • HwSyncSrc: se ajusta a Off • AppSynch: se ajusta a NoSynch. Esto significa que no se bloquearán las funciones de protección •...
  • Página 859 Sección 19 1MRK 505 307-UES - Comunicación de estaciones 19.4 Protocolo de comunicación LON 19.4.1 Aplicación Centro de control MicroSCADA de la estación Pasarela Acoplador en estrella RER 111 =IEC05000663=2=es=Original.vsd IEC05000663 V2 ES Figura 417: Ejemplo de una estructura de comunicación LON para un sistema de automatización de subestaciones Es posible utilizar una red óptica dentro del sistema de automatización de subestaciones.
  • Página 860: El Protocolo Lon

    Sección 19 1MRK 505 307-UES - Comunicación de estaciones El protocolo LON El protocolo LON se especifica en la versión 3 de la especificación del protocolo LonTalk de Echelon Corporation. Este protocolo está diseñado para la comunicación en redes de control y es un protocolo punto a punto en el que todos los dispositivos conectados a la red se pueden comunicar entre sí...
  • Página 861 Sección 19 1MRK 505 307-UES - Comunicación de estaciones figura 418, y con el puerto Ethernet posterior en el módulo Ethernet óptico (OEM), el único hardware necesario para un sistema de monitorización de estación es: • Fibra óptica desde el IED hasta la LAN de la subestación de la compañía •...
  • Página 862 Sección 19 1MRK 505 307-UES - Comunicación de estaciones SPA, IEC 60870-5-103 y DNP3 utilizan el mismo puerto posterior de comunicación. Ajuste el parámetro Operation, en Main menu /Settings /General settings / Communication /SLM configuration /Rear optical SPA-IEC-DNP port / Protocol selection to the selected protocol.
  • Página 863 Sección 19 1MRK 505 307-UES - Comunicación de estaciones 19.6 Protocolo de comunicación IEC 60870-5-103 19.6.1 Aplicación TCP/IP Centro de control HIS estación Puerta de enlace Acoplador en estrella =IEC050 00660=4=es=Orig inal.vsd IEC05000660 V4 ES Figura 419: Ejemplo de estructura de una comunicación IEC 60870-5-103 para un sistema de automatización de subestaciones El protocolo de comunicación IEC 60870-5-103 se utiliza principalmente cuando un IED de protección se comunica con un sistema de control o monitorización externo.
  • Página 864 Sección 19 1MRK 505 307-UES - Comunicación de estaciones IEC 60870-5-103. Para obtener información detallada sobre el protocolo IEC 60870-5-103, consulte la parte 5 del estándar IEC60870: protocolos de transmisión, y la sección 103, estándar complementario para la interfaz informativa del equipo de protección.
  • Página 865 Sección 19 1MRK 505 307-UES - Comunicación de estaciones para cada bloque en el rango privado y el parámetro INFORMATION NUMBER para cada señal de salida. Estado Los eventos creados en el IED disponibles para el protocolo IEC 60870-5-103 se basan en: •...
  • Página 866: Localización De Falta

    Sección 19 1MRK 505 307-UES - Comunicación de estaciones Este bloque es adecuado para las funciones de protección diferencial de línea, diferencial de transformador, de sobreintensidad y de falta a tierra. • Indicaciones de reenganche automático en la dirección de monitorización Bloque funcional con funciones definidas para indicaciones de reenganche automático en la dirección de monitorización, I103AR.
  • Página 867: Menú Principal/Configuración/Comunicación/Comunicación De Estaciones/Iec6870-5

    Sección 19 1MRK 505 307-UES - Comunicación de estaciones Ajustes para comunicación RS485 y serie óptica Ajustes generales SPA, DNP y IEC 60870-5-103 se pueden configurar para que funcionen sobre el puerto serie SLM, aunque DNP y IEC 60870-5-103 solo pueden utilizar el puerto RS485.
  • Página 868: Modo De Información De Eventos

    Sección 19 1MRK 505 307-UES - Comunicación de estaciones GUID-CD4EB23C-65E7-4ED5-AFB1-A9D5E9EE7CA8 V3 EN GUID-CD4EB23C-65E7-4ED5-AFB1-A9D5E9EE7CA8 V3 ES Figura 420: Ajustes para la comunicación IEC 60870-5-103 Los ajustes generales para la comunicación IEC 60870-5-103 son los siguientes: • SlaveAddress y BaudRate: Ajustes para el número de esclavo y la velocidad de comunicación (velocidad en baudios).
  • Página 869 Sección 19 1MRK 505 307-UES - Comunicación de estaciones Además, hay un ajuste en cada bloque de eventos para el tipo de función. Consulte la descripción de ajuste del tipo de función principal en la HMI local. Órdenes Con respecto a las órdenes definidas en el protocolo, hay un bloque funcional específico con ocho señales de salida.
  • Página 870: Tipos De Funciones E Información

    Sección 19 1MRK 505 307-UES - Comunicación de estaciones Entrada DRA# Significado de IEC103 Rango privado Rango privado Rango privado Rango privado Rango privado Rango privado Rango privado Rango privado Rango privado Rango privado Rango privado Rango privado Rango privado Rango privado Rango privado Rango privado...
  • Página 871 Sección 19 1MRK 505 307-UES - Comunicación de estaciones • Generación de eventos para el modo de prueba • Causa de transmisión: N° información 11, funcionamiento local No se admite EIA RS-485. Debería utilizarse fibra de vidrio o plástico. BFOC/2.5 es la interfaz recomendada (BFOC/2.5 es lo mismo que los conectores ST).
  • Página 873: Comunicación Remota

    Sección 20 1MRK 505 307-UES - Comunicación remota Sección 20 Comunicación remota 20.1 Transferencia de señales binarias 20.1.1 Identificación Descripción de la función Identificación IEC Identificación IEC Número de 61850 60617 dispositivo ANSI/ IEEE C37.2 Transferencia de señales binarias BinSignReceive Transferencia de señales binarias BinSignTransm 20.1.2...
  • Página 874 Sección 20 1MRK 505 307-UES - Comunicación remota en06000519-2.vsd IEC06000519 V2 ES Figura 421: Conexión de fibra óptica directa entre dos IED con un LDCM El LDCM también se puede utilizar junto con un conversor externo de fibra óptica a conexión galvánica G.703 o con un conversor externo de fibra óptica a conexión galvánica X.21, como se observa en la figura 422.
  • Página 875: Directrices Para Ajustes

    Sección 20 1MRK 505 307-UES - Comunicación remota 20.1.3 Directrices para ajustes ChannelMode: Este parámetro puede ajustarse a On o Off. Además de esto, puede ajustarse OutOfService, lo que significa que el LDCM local está fuera de servicio. Por lo tanto, con este ajuste, el canal de comunicación se encuentra activo y se envía un mensaje al IED remoto indicando que el IED local se encuentra fuera de servicio, aunque no aparece la señal COMFAIL y los valores analógicos y binarios se envían como cero.
  • Página 876 Sección 20 1MRK 505 307-UES - Comunicación remota GPSSyncErr: Si se pierde la sincronización de GPS, la sincronización de la función diferencial de línea continúa durante 16 s en función de la estabilidad de los relojes locales del IED. Posteriormente, el ajuste Block bloqueará la función diferencial de línea o el ajuste Echo hará...
  • Página 877 Sección 20 1MRK 505 307-UES - Comunicación remota cuando se transmiten datos analógicos desde el módulo del transformador local, TRM. . RemAinLatency: Latencia analógica remota. Este parámetro se corresponde con el parámetro LocAinLatency ajustado en el IED remoto. MaxTransmDelay: Se pueden almacenar datos en búfer para un retardo de transmisión de 40 ms como máximo.
  • Página 879: Funciones Básicas Del Ied

    Sección 21 1MRK 505 307-UES - Funciones básicas del IED Sección 21 Funciones básicas del IED 21.1 Estado de autorizaciones ATHSTAT 21.1.1 Aplicación El bloque funcional Authority Status (estado de autorizaciones) (ATHSTAT) es un bloque de indicación, que brinda información sobre dos incidencias relacionadas con el IED y la autorización de usuarios: •...
  • Página 880: Denegación De Servicio Dos

    CHNGLCK. Si eso sucede a pesar de tomar dichas precauciones, póngase en contacto con el representante local de ABB para tomar medidas correctivas.
  • Página 881: Identificadores Del Ied

    Los ajustes están visibles en la HMI local , en Main menu/Diagnostics/IED status/ Product identifiersy enMain menu/Diagnostics/IED Status/IED identifiers Esta información resulta muy útil al interactuar con soporte del producto de ABB (por ejemplo, durante reparación y mantenimiento). Manual de aplicaciones...
  • Página 882: Bloque Funcional Expansión Del Valor Medido

    Sección 21 1MRK 505 307-UES - Funciones básicas del IED 21.5.2 Ajustes definidos de fábrica Los ajustes definidos de fábrica son muy útiles para identificar una versión específica, realizar mantenimiento y reparaciones, intercambiar IED entre diferentes sistemas de automatización de subestaciones y realizar actualizaciones. El cliente no puede cambiar los ajustes de fábrica.
  • Página 883: Grupos De Ajuste De Parámetros

    Sección 21 1MRK 505 307-UES - Funciones básicas del IED 21.6.2 Aplicación Las funciones de medición de corriente y tensión (CVMMXN, CMMXU, VMMXU y VNMMXU), las funciones de medición de la secuencia de corriente y tensión (CMSQI y VMSQI) y las funciones de E/S según el estándar de comunicaciones IEC 61850 (MVGAPC) incluyen una funcionalidad de supervisión de medición.
  • Página 884 Sección 21 1MRK 505 307-UES - Funciones básicas del IED disponibles en la herramienta de ajuste de parámetros para su activación con el bloque funcional ActiveGroup. 21.7.2 Directrices de ajuste El ajuste ActiveSetGrp se utiliza para seleccionar el grupo de parámetros activo. El grupo activo también se puede seleccionar mediante una entrada configurada en el bloque funcional SETGRPS.
  • Página 885 Sección 21 1MRK 505 307-UES - Funciones básicas del IED 21.9.1 Aplicación El bloque de suma analógica 3PHSUM se utiliza para calcular la suma de dos grupos de señales analógicas trifásicas (del mismo tipo) para las funciones del IED que puedan necesitarla.
  • Página 886 Sección 21 1MRK 505 307-UES - Funciones básicas del IED 21.10.3 Directrices para ajustes UBase: Valor de tensión de fase a fase que se utilizará como un valor base para funciones aplicables a través del IED. IBase: Valor de corriente de fase que se utilizará como un valor base para funciones aplicables a través del IED.
  • Página 887: Matriz De Señales Para Entradas Ma Smmi

    Sección 21 1MRK 505 307-UES - Funciones básicas del IED 21.12.2 Directrices de ajuste En la herramienta de ajuste de parámetros no hay parámetros de ajuste disponibles para el bloque Matriz de señales para salidas binarias SMBO. De todos modos, el usuario debe asignarle un nombre a la instancia del SMBO y a las salidas del SMBI, directamente desde la herramienta de configuración de aplicaciones.
  • Página 888 Sección 21 1MRK 505 307-UES - Funciones básicas del IED válida o no. Si la tensión de secuencia positiva es menor que IntBlockLevel, la función se bloquea. IntBlockLevel se ajusta en % de UBase/√3 Si el ajuste de SMAI ConnectionType fuera Ph-Ph, deben conectarse al menos dos de las entradas GRPxL1, GRPxL2 y GRPxL3 para calcular la tensión de secuencia positiva.
  • Página 889 Sección 21 1MRK 505 307-UES - Funciones básicas del IED 21.14.3 Directrices para ajustes Los parámetros para las funciones de matriz de señales para entradas analógicas (SMAI) se ajustan a través de la HMI local o el PCM600. Cada bloque funcional SMAI puede recibir cuatro señales analógicas (tres de fase y una de neutro), ya sea de tensión o de corriente.
  • Página 890 Sección 21 1MRK 505 307-UES - Funciones básicas del IED Los ajustes DFTRefExtOut y DFTReference deben ajustarse al valor predeterminado InternalDFTRef si no estuviera disponible ninguna entrada del TT. Incluso si el usuario ajustara AnalogInputType de un bloque SMAI a “Current”, MinValFreqMeas sigue siendo visible.
  • Página 891 Sección 21 1MRK 505 307-UES - Funciones básicas del IED Grupo de tareas 1 Instancia de SMAI grupo trifásico SMAI1:1 SMAI2:2 SMAI3:3 AdDFTRefCh7 SMAI4:4 SMAI5:5 SMAI6:6 SMAI7:7 SMAI8:8 SMAI9:9 SMAI10:10 SMAI11:11 SMAI12:12 Grupo de tareas 2 Instancia de SMAI grupo trifásico SMAI1:13 AdDFTRefCh4 SMAI2:14...
  • Página 892 Sección 21 1MRK 505 307-UES - Funciones básicas del IED Ejemplo 1 SMAI1:13 BLOCK SPFCOUT DFTSPFC AI3P ^GRP1L1 ^GRP1L2 ^GRP1L3 SMAI1:1 ^GRP1N BLOCK SPFCOUT DFTSPFC AI3P ^GRP1L1 ^GRP1L2 ^GRP1L3 ^GRP1N SMAI1:25 BLOCK SPFCOUT DFTSPFC AI3P ^GRP1L1 ^GRP1L2 ^GRP1L3 ^GRP1N IEC07000198-2-en.vsd IEC07000198 V3 EN Figura 425: Configuración para utilizar una instancia en el grupo de tiempos de...
  • Página 893 Sección 21 1MRK 505 307-UES - Funciones básicas del IED SMAI1:1 BLOCK SPFCOUT DFTSPFC AI3P ^GRP1L1 ^GRP1L2 ^GRP1L3 SMAI1:13 ^GRP1N BLOCK SPFCOUT DFTSPFC AI3P ^GRP1L1 ^GRP1L2 ^GRP1L3 ^GRP1N SMAI1:25 BLOCK SPFCOUT DFTSPFC AI3P ^GRP1L1 ^GRP1L2 ^GRP1L3 ^GRP1N IEC07000199-2-en.vsd IEC07000199 V3 ES Figura 426: Configuración para utilizar una instancia en el grupo de tiempos de tareas 2 como referencia de DFT...
  • Página 894 Sección 21 1MRK 505 307-UES - Funciones básicas del IED 21.15 Funcionalidad de modo de prueba TEST 21.15.1 Aplicación Los IED de protección y control pueden contar con una configuración compleja con muchas funciones incluidas. Para que el procedimiento de pruebas sea más sencillo, los IED incluyen una característica que permite bloquear una, varias o todas las funciones.
  • Página 895: Autosupervisión Con Lista De Eventos Internos

    Sección 21 1MRK 505 307-UES - Funciones básicas del IED ajustara a Off, el Beh relacionado también se ajusta a Off. El mod relacionado mantiene su estado actual. Cuando el ajuste Operation se ajusta a Off, el comportamiento se ajusta a Off y no es posible anularlo.
  • Página 896 Sección 21 1MRK 505 307-UES - Funciones básicas del IED Se realiza una supervisión tanto del hardware como del software, y también se pueden indicar faltas posibles a través de un contacto de hardware en el módulo de alimentación y/o a través de la comunicación del software. Los eventos internos se generan a partir de funciones de supervisión incorporadas.
  • Página 897: Hora Del Sistema

    Sección 21 1MRK 505 307-UES - Funciones básicas del IED • BIN (pulso por minuto binario) • • • IEC103 • SNTP • IRIG-B • • • Para la sincronización horaria de la protección diferencial de línea RED670 con comunicación diferencial en modo GPS, se necesita una sincronización horaria basada en GPS.
  • Página 898 Sección 21 1MRK 505 307-UES - Funciones básicas del IED TimeSynch Cuando se selecciona la fuente de la sincronización horaria en la HMI local, el parámetro se denomina TimeSynch. La fuente de la sincronización horaria también se puede ajustar desde el PCM600. Las alternativas de ajuste son: FineSyncSource, que puede tener estos valores: •...
  • Página 899 Sección 21 1MRK 505 307-UES - Funciones básicas del IED sincronización horaria completa. Solo el GPS debe sincronizar los valores analógicos en este tipo de sistemas. 21.17.2.1 Sincronización del bus de procesos IEC 61850-9-2LE Para la sincronización horaria de la comunicación del bus de procesos (protocolo IEC 61850-9-2LE), se puede utilizar una señal PPS o IRIG-B óptica.
  • Página 900 Sección 21 1MRK 505 307-UES - Funciones básicas del IED El parámetro DiffSync del LDCM se debe ajustar a GPS y GPSSyncErr se debe ajustar a Block. En el modo ECO, la MU y el IED también deben ser sincronizados. En este caso, se pueden sincronizar con PPS o IRIG-B.
  • Página 901: Requisitos

    Sección 22 1MRK 505 307-UES - Requisitos Sección 22 Requisitos 22.1 Requisitos del transformador de corriente El rendimiento de una función de protección depende de la calidad de la señal de corriente medida. La saturación de los transformadores de corriente (TC) provoca distorsión de las señales de corriente y puede dar como resultado un fallo de operación o provocar operaciones no deseadas de algunas funciones.
  • Página 902 Sección 22 1MRK 505 307-UES - Requisitos El TC del tipo sin remanencia tiene un nivel prácticamente insignificante de flujo remanente. Este tipo de TC tiene entrehierros relativamente grandes con el fin de reducir la remanencia a un nivel prácticamente cero. Al mismo tiempo, estos entrehierros reducen la influencia del componente de CC desde la corriente de falta primaria.
  • Página 903: Corriente De Falta

    Sección 22 1MRK 505 307-UES - Requisitos remanencia alta (por ejemplo, P, PX, TPX), ante la decisión de un margen adicional, debe tenerse en cuenta la pequeña probabilidad de faltas completamente asimétricas, junto con una remanencia alta en la misma dirección que el flujo que se generó por la falta.
  • Página 904: Protección Diferencial De Línea

    TC del tipo sin remanencia (TPZ) no está bien definida en lo que respecta al error del ángulo de fase. Si no se ofrece una recomendación explícita para una función específica, entonces recomendamos que se ponga en contacto con ABB para confirmar que se puede utilizar el tipo sin remanencia.
  • Página 905 Sección 22 1MRK 505 307-UES - Requisitos donde: Corriente de falta primaria máxima de frecuencia fundamental para faltas kmax cercanas internas (A) Corriente de falta primaria máxima de frecuencia fundamental para corriente de tmax falta pasante para faltas externas (A) La corriente primaria nominal del TC (A) La corriente secundaria nominal del TC (A) La corriente nominal del IED de protección (A)
  • Página 906 Sección 22 1MRK 505 307-UES - Requisitos 22.1.6.2 Protección de distancia Los transformadores de corriente deben tener una FEM secundaria limitadora equivalente nominal E superior al valor máximo de la FEM secundaria limitadora equivalente nominal requerida E que aparece a continuación: alreq æ...
  • Página 907: Requisitos Del Transformador De Corriente Para Tc Según Otras Normas

    Sección 22 1MRK 505 307-UES - Requisitos Este factor depende del diseño de la función de protección y puede ser una función de la constante de tiempo CC primaria de la corriente de falta cercana. Este factor depende del diseño de la función de protección y puede ser una función de la constante de tiempo CC primaria de la corriente de falta para una falta en el alcance ajustado de la zona 1.
  • Página 908 Sección 22 1MRK 505 307-UES - Requisitos 22.1.7.2 Transformadores de corriente según IEC 61869-2, clase PX, PRX (y norma IEC 60044-6 antigua, clase TPS, y la antigua norma británica, clase X) Los TC según estas clases se especifican aproximadamente de la misma manera mediante una FEM de codo nominal E para clase PX y PXR, E para la...
  • Página 909: Requisitos Del Transformador De Tensión

    Sección 22 1MRK 505 307-UES - Requisitos punto de codo U suele tener un valor inferior a la FEM de codo según IEC y kneeANSI BS. U se puede estimar aproximadamente al 75% del valor E kneeANSI correspondiente según IEC 61869-2. Por lo tanto, los TC según ANSI/IEEE deben tener una tensión de codo U que cumpla lo siguiente: kneeANSI...
  • Página 910 Sección 22 1MRK 505 307-UES - Requisitos 22.4 Requisitos de IEC 61850-9-2LE para unidades combinadas Las unidades combinadas que suministran valores medidos al IED a través de la barra de proceso deben cumplir la norma IEC61850-9-2LE. Esta parte de IEC61850 especifica “Correspondencia de Servicio de Comunicación (SCSM) –...
  • Página 911 Sección 23 1MRK 505 307-UES - Glosario Sección 23 Glosario Corriente alterna Canal actual Herramienta de configuración de aplicaciones dentro del PCM600 Convertidor analógico digital ADBS Supervisión de amplitud de banda inactiva Módulo de conversión analógico-digital, con sincronización de tiempo Entrada analógica ANSI Instituto Nacional de Normalización de EE UU...
  • Página 912 Sección 23 1MRK 505 307-UES - Glosario Interruptor Módulo de backplane combinado CCITT Comité Consultivo Internacional de Telegrafía y Telefonía. Organismo de normalización patrocinado por Naciones Unidas dentro de la Unión Internacional de Telecomunicaciones. Módulo portador de CAN CCVT Transformador de tensión acoplado capacitivo Clase C Clase de transformador de corriente de protección según IEEE/ ANSI...
  • Página 913 Sección 23 1MRK 505 307-UES - Glosario Corriente continua Control de flujo de datos Transformada discreta de Fourier DHCP Protocolo de configuración dinámica de host DIP (interruptor) Interruptor pequeño montado en un circuito impreso Entrada digital DLLB Línea inactiva, barra activa Protocolo de red distribuida según la norma IEEE 1815-2012 Registrador de perturbaciones DRAM...
  • Página 914: Gde Editor De La Pantalla Gráfica Dentro Del Pcm600

    Sección 23 1MRK 505 307-UES - Glosario Editor de la pantalla gráfica dentro del PCM600 Comando de interrogación general Aparamenta con aislamiento en gas GOOSE Evento de subestación orientado a objetos genéricos Sistema global de posicionamiento GSAL Aplicación de seguridad genérica Módulo horario GPS HDLC (protocolo) Control de conexión de datos de alto nivel;...
  • Página 915: Instancia

    Sección 23 1MRK 505 307-UES - Glosario Instancia Cuando en el IED hay varias repeticiones de la misma función, se denominan instancias de esa función. Una instancia de una función es idéntica a otra del mismo tipo, aunque tiene un número distinto en las interfaces de usuario del IED.
  • Página 916 Sección 23 1MRK 505 307-UES - Glosario Módulo numérico OCO cycle Ciclo de apertura-cierre-apertura Protección de sobreintensidad Módulo óptico Ethernet OLTC Cambiador de toma en carga OTEV Registro de datos de perturbaciones iniciado por un evento distinto que el arranque/activación Sobretensión Overreach Término utilizado para describir el comportamiento del relé...
  • Página 917 Sección 23 1MRK 505 307-UES - Glosario Automatización de subestaciones Seleccionar antes de accionar Interruptor o pulsador de cierre Ubicación de cortocircuito Sistema de control de estaciones SCADA Control, supervisión y adquisición de datos Herramienta de configuración de redes según la norma IEC 61850 Unidad de datos de servicio Módulo de comunicación serie.
  • Página 918 Sección 23 1MRK 505 307-UES - Glosario juego completo de protocolos del Departamento de Defensa de EE. UU. basado en ellos, incluidos Telnet, FTP, UDP y RDP. Función de protección retardada de faltas a tierra Transmitir (datos de perturbaciones) TNC (conector) Threaded Neill Concelman;...
  • Página 919 Sección 23 1MRK 505 307-UES - Glosario Tres veces la corriente de secuencia cero. Se denomina con frecuencia corriente residual o de falta a tierra Tres veces la tensión de secuencia cero. Se denomina con frecuencia tensión residual o de punto neutro. Manual de aplicaciones...
  • Página 922 Nos reservamos el derecho de introducir cambios técnicos contacto con: o modificar los contenidos de este documento sin previo aviso. ABB AB no asume responsabilidad alguna por ABB AB cualquier posible error u omisión de información en este Substation Automation Products documento.

Este manual también es adecuado para:

Red670 2.0

Tabla de contenido