Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

All manuals and user guides at all-guides.com
Sistema telefónico inalámbrico
con Caller ID
MANUAL DEL USUARIO
t 2415
Caller ID/call waiting*
Memoria de Caller ID
para 90 nombres y números

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para VTech t 2415

  • Página 1 All manuals and user guides at all-guides.com Sistema telefónico inalámbrico con Caller ID MANUAL DEL USUARIO t 2415 Caller ID/call waiting* Memoria de Caller ID para 90 nombres y números...
  • Página 2: Instrucciones Importantes De Seguridad

    All manuals and user guides at all-guides.com Instrucciones importantes de seguridad Cuando esté usando su equipo telefónico, siempre debe obedecer las reglas básicas de seguridad para reducir el riesgo de provocar un incendio o sufrir un choque eléctrico o una lesión, incluyendo las siguientes: 1.
  • Página 3 All manuals and user guides at all-guides.com Instrucciones importantes de seguridad operación. Ajuste únicamente los controles indicados en las instrucciones de operación, debido a que un ajuste no apropiado de otros controles puede dar como resultado daños que con frecuencia requieran reparaciones extensas por un técnico autorizado para reparar el aparato.
  • Página 4: Antes De Empezar

    8. Soporte para montaje de la Base 4. Cable de la línea telefónica en la pared Para comprar paquetes de pilas de repuesto, llame a VTech Communications, Inc. al teléfono 1-800-595-9511. En el Canadá, llame a VTech Telecommunications Canada Ltd. al teléfono 1-800-267-7377.
  • Página 5: Para Comenza

    Este teléfono usa una conexión telefónica modular y un contacto eléctrico estándar (110V CA) que no esté controlado por un interruptor en la pared. 2. Instale las pilas del Auricular. Use sólo pilas VTech. a) Retire la cubierta del compartimiento de las pilas oprimiendo sobre la ranura y deslizándola...
  • Página 6: Instalación Sobre Una Mesa/Escritorio

    All manuals and user guides at all-guides.com Instalación Instalación sobre una mesa/escritorio Conecte el cable de corriente Contacto eléctrico estándar Conecte el cable de la línea telefónica Conexión telefónica modular 4. Cargue la pila del Auricular Coloque el Auricular en la Base. Cargue la pila por lo menos durante 12 horas antes de usar su teléfono la primera vez.
  • Página 7: Instalación En La Pared

    All manuals and user guides at all-guides.com Instalación 8. Configure el idioma • Oprima PROG para empezar la programación. • Oprima hasta que LANGUAGE aparezca en la pantalla. • Oprima SEL. La configuración actual estará parpadeando. Oprima para mostrar la pantalla en INGLÉS, ESPAÑOL o FRANCÉS. •...
  • Página 8: Operación Básica

    All manuals and user guides at all-guides.com Operación del teléfono Operación del Auricular Contestar una llamada Oprima cualquier tecla excepto la de Volumen del Auricular OFF (apagado). Ajuste el volumen mientras está haciendo una llamada. Hold (espera) Escuchará un tono doble Oprima para colocar la cuando llegue...
  • Página 9: Operación De La Base

    All manuals and user guides at all-guides.com Operación del teléfono Indicador de mensaje en espera Si está suscrito al servicio de correo de voz de su compañía telefónica con señal visual de mensaje en espera, esta luz parpadeará y MESSAGES WAITING aparecerá...
  • Página 10: Marcado De Tono Temporal

    (rotatorio). Mensaje en espera El sistema t 2415 está diseñado para funcionar con los sistemas de mensajes de voz de la mayoría de los proveedores de servicios telefónicos locales y regionales, proveyendo alertas en ambos el Auricular y en la Unidad Base cuando se reciban mensajes nuevos.
  • Página 11: Mensajes En La Pantalla

    All manuals and user guides at all-guides.com Operación del teléfono Mensajes en la pantalla La pantalla muestra: Cuando: ** RINGING ** Está entrando una llamada. CONNECTING... El Auricular está esperando el tono de marcado. PHONE El Auricular está en uso. SCANNING...
  • Página 12: Speed Dial (Marcado Rápido)

    All manuals and user guides at all-guides.com Speed Dial (marcado rápido) Puede guardar hasta 9 números de teléfono con nombres (hasta 15 caracteres y 24 dígitos en cada localidad) que marca frecuentemente en las localidades de memoria del Speed Dial (marcado rápido) que asigne (1 al 9).
  • Página 13: Cómo Editar Un Número/Nombre Guardado En La Memoria De Speed Dial (Marcado Rápido)

    All manuals and user guides at all-guides.com Speed Dial (marcado rápido) Tecla de Veces que tiene que oprimir 2 3 4 5 6 marcado ’ & 6. Cuando termine de entrar el nombre, oprima SEL o PROG. La pantalla muestra ENTER NUMBER (entre el número).
  • Página 14: Cómo Borrar Un Número/Nombre Guardado En La Memoria De Speed Dial (Marcado Rápido)

    All manuals and user guides at all-guides.com Speed Dial (marcado rápido) 3. Oprima SEL. La pantalla muestra el nombre y el número. El cursor aparece al final del nombre. Use y las teclas del teclado para editar el nombre. Oprima SEL para seguir adelante y editar el número. Use para retroceder y hacer correcciones.
  • Página 15: Directorio Del Teléfono

    All manuals and user guides at all-guides.com Directorio del teléfono El sistema t 2415 puede guardar 50 números de teléfono (incluyendo los nueve registros de marcado rápido) con sus respectivos nombres (hasta 15 caracteres para el nombre y 24 dígitos para el número en cada localidad).
  • Página 16: Cómo Editar Un Número/Nombre Guardado En El Directorio

    All manuals and user guides at all-guides.com Directorio del teléfono 7. Oprima para cambiar la configuración. Seleccione Y (sí) si desea que el teléfono le avise cuando recibe llamadas de este número asignándole un timbre diferente después de que timbre una vez. Seleccione N (no) para un timbre normal.
  • Página 17: Cómo Marcar Un Número Desde El Directorio

    All manuals and user guides at all-guides.com Directorio del teléfono 4. Oprima SEL. La pantalla muestra ERASE NO YES (borrar no sí) y el número. La selección actual parpadea. 5. Oprima hasta que YES esté parpadeando. 6. Oprima SEL. Escuchará un tono confirmando lo que ha seleccionado. Cómo marcar un número desde el Directorio 1.
  • Página 18: Operación Del Caller Id

    Acerca del Call History (Caller ID) El sistema t 2415 puede guardar hasta 90 llamadas en la memoria del Caller ID. La llamada más reciente tendrá el número más alto. Cuando la memoria está llena, la llamada más vieja es borrada para hacerle campo a la información de la llamada entrante nueva.
  • Página 19: Marcar Un Número En La Pantalla

    All manuals and user guides at all-guides.com Operación del Caller ID Marcar un número en la pantalla 1. Encuentre el registro que desea marcar en el registro de llamadas. 2. Si desea cambiar la manera en que el número es marcado, oprima #. La pantalla muestra las secuencias de marcado disponibles para esta llamada (código de área + número;...
  • Página 20: Mensajes En La Pantalla

    All manuals and user guides at all-guides.com Operación del Caller ID Mensajes en la pantalla La pantalla muestra: Cuando: P R I V A T E P R I V A T E P R I V A T E P R I V A T E P R I V A T E La otra persona está...
  • Página 21: Pilas

    • Si recibe una indicación de pila baja repetidamente, aún después de haberla cargado toda la noche, debe reemplazar las pilas. Use sólo pilas VTech. PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de incendio o lesiones a las personas o daño al teléfono, lea y siga estas instrucciones detalladamente: Cargue las pilas proporcionadas o identificadas para su uso con este aparato, únicamente de acuerdo con las instrucciones y...
  • Página 22: Información Adicional

    All manuals and user guides at all-guides.com Operación del audífono El Auricular del sistema t 2415 está equipado con una conexión de 2.5mm para un audífono opcional, para el funcionamiento a manos libres. Si usted desea usar la opción para el Audífono, debe obtener un Audífono accesorio opcional, el cual sea compatible con el sistema t 2415.
  • Página 23: En Caso De Dificultades

    Si tiene alguna dificultad para operar su teléfono, las siguientes sugerencias podrían resolver el problema. Si continúa teniendo dificultades después de probar estas sugerencias, llame al departamento de comunicaciones de VTech al teléfono 1-800-595-9511. En el Canadá, llame a VTech Telecommunications Canada Ltd.
  • Página 24 All manuals and user guides at all-guides.com EN CASO DE DIFICULTADES Escucha otras llamadas mientras usa su teléfono • Desconecte la Unidad Base de la conexión telefónica y conecte un teléfono regular. Si continúa escuchando otras llamadas, probablemente el problema se encuentre en el cableado o en el servicio local.
  • Página 25: Mantenimiento

    All manuals and user guides at all-guides.com Mantenimiento Cuidados de su teléfono Su teléfono inalámbrico 2603 contiene partes electrónicas complejas, por lo tanto debe tratarse con cuidado. Evite tratarlo de forma brusca Cuelgue el Auricular con cuidado. Conserve el material de empaque original para proteger su teléfono si necesita transportarlo posteriormente.
  • Página 26 El fabricante de este producto VTech, VTech Communications, le garantiza a quien posea prueba de compra válida (“Consumidor” o “usted”) que el producto y todos los accesorios provistos por VTech en el paquete de venta (“Producto”) están libres de materiales defectuosos y de mano de obra defectuosa, según los siguientes términos y condiciones, cuando sea...
  • Página 27: Garantía

    1. Devuelva todo el paquete original y su contenido incluyendo el producto al local de servicio de VTech junto con una descripción de lo que no está funcionando o de lo que le está causando dificultades; 2. Incluya una “prueba válida de compra” (factura de venta) identificando el producto comprado (modelo del Producto) y la fecha o la factura de la compra;...
  • Página 28 Garantía Otras limitaciones • Esta garantía es el acuerdo completo y exclusivo entre usted y VTech. Suplanta toda otra comunicación por escrito o verbal relacionada con este producto. VTech no provee ninguna otra garantía para este producto. La garantía describe exclusivamente todas las responsabilidades de VTech con respecto al producto.
  • Página 29: Reglamentos Del Fcc, Acta E Ic

    Si experimenta problemas con este equipo telefónico, por favor póngase en contacto con: VTech Communications Inc. DEPARTAMENTO DE SERVICIOS AL CLIENTE al teléfono 1-800-595-9511. En el Canadá, llame a VTech Telecommunications Canada Ltd. al teléfono 1-800-267-7377 para obtener información acerca de reparos/garantía. La compañía telefónica puede solicitarle que desconecte este equipo de la red de las líneas telefónicas...
  • Página 30 All manuals and user guides at all-guides.com Reglamentos del FCC, ACTA e IC • Consulte a su distribuidor o a un técnico de radio y televisión capacitado. FCC Parte 68 y ACTA Si este equipo fue aprobado para ser conectado a la red telefónica antes del 23 de julio de 2001, acata con la Parte 68 de las reglas de la Federal Communications Commission (FCC).
  • Página 31 All manuals and user guides at all-guides.com Reglamentos del FCC, ACTA e IC modular hasta que el problema haya sido corregido. Los reparos a este equipo telefónico sólo pueden ser hechos por el fabricante o sus agentes autorizados. Para los procedimientos de reparación siga las instrucciones señaladas en la Garantía limitada.
  • Página 32 All manuals and user guides at all-guides.com Reglamentos del FCC, ACTA e IC Aviso: Este equipo satisface las especificaciones técnicas aplicables del equipo de terminal de Industry Canada. Esto está confirmado por el número de registro. La abreviatura, IC, antes del número de registro significa que el registro fue hecho basado en una Declaración de conformidad indicando que se cumplieron las especificaciones técnicas de Industry Canada.
  • Página 33: El Sello De Rbrc

    Ni-Cd y de la prohibición/restricción de la eliminación de pilas en su área. La participación de VTech en este programa es parte de su promesa de proteger nuestro medio ambiente y de conservar los recursos naturales.
  • Página 34: Especificaciones Técnicas

    All manuals and user guides at all-guides.com Especificaciones técnicas CONTROL DE FRECUENCIA Sintetizador PLL controlado por cristal FRECUENCIA DE TRANSMISIÓN Base: 2410.2 - 2417.4 MHz Auricular: 912.75 - 916.35 MHz FRECUENCIA DE RECEPCIÓN Base: 912.75 - 916.35 MHz Auricular: 2410.2 - 2417.4 MHz CANALES 30 Canales ALCANCE NOMINAL EFECTIVO...
  • Página 35 All manuals and user guides at all-guides.com VTECH TELECOMMUNICATIONS LTD. Un miembro de THE VTECH GROUP OF COMPANIES. Distribuido en los EE.UU. por VTech Communications, Inc. Beaverton, Oregon, 97008. Distribuido en el Canadá por VTech Telecommunications Canada Ltd. 7671 Alderbridge Way, Richmond, B.C. V6X 1Z9.
  • Página 36: Tabla De Contenido

    All manuals and user guides at all-guides.com ÍNDICE Instrucciones importantes de seguridad..............1 Antes de empezar.......................3 Lista de partes incluidas.....................3 Para comenza..................4 Instalación..........................4 Antes de instalar........................4 Instalación sobre una mesa/escritorio................5 Instalación en la pared......................6 Operación básica ......................7 Operación del teléfono ....................7 Operación del Auricular......................7 Operación de la Base ......................8 Estilo del timbre del Auricular /Ahorro de pila..............8...
  • Página 37 All manuals and user guides at all-guides.com Cuidado y mantenimiento de las pilas ................20 Cómo reponer las pilas del Auricular................20 Información adicional..............21 Operación del audífono....................21 En caso de dificultades....................22 Mantenimiento........................24 Garantía ..........................26 Reglamentos del FCC, ACTA e IC................28 El Sello de RBRC ......................32 ®...

Tabla de contenido