Publicidad

Enlaces rápidos

De' Longhi Appliances Srl
Divisione Commerciale Ariete
Via San Quirico, 300
50013 Campi Bisenzio (FI)
E-Mail: info@ariete.net
Internet: www.ariete.net
827070
MOD. 1340
Macchina da caffè
Coffee maker
Machine a cafè
Kaffeemaschine
Cafetera
Máquina de café
Espressomachine

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para ARIETE 1340

  • Página 1 MOD. 1340 Macchina da caffè Coffee maker Machine a cafè Kaffeemaschine Cafetera Máquina de café Espressomachine De’ Longhi Appliances Srl Divisione Commerciale Ariete Via San Quirico, 300 50013 Campi Bisenzio (FI) E-Mail: info@ariete.net Internet: www.ariete.net 827070...
  • Página 2 Fig. 8 Fig. 9 Fig. 10 Fig. 11 Fig. 12 Fig. 13 Fig. 1 Fig. 14 Fig. 15 Fig. 16 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 Fig. 17 Fig. 18 Fig. 19 Fig. 5 Fig. 6 Fig. 7...
  • Página 3: A Proposito Di Questo Manuale

    A PROPOSITO DI QUESTO MANUALE Pericolo per i bambini USO PREVISTO RISCHI RESIDUI Attenzione! Utilizzare solo contenitori che siano realizzati in materiale “per alimenti”. AVVERTENZE DI SICUREZZA LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL’USO. • ambienti professionali; - nelle fattorie;...
  • Página 4 materiali in contatto con alimenti. Pericolo per i bambini Pericolo dovuto a elettricità bini con età inferiore a 8 anni. bambino. Pericolo di danni derivanti da altre cause...
  • Página 5 afferrarlo per il corpo. te facilmente accessibile. Avvertenza relativa a ustioni Attenzione - danni materiali • CONSERVARE SEMPRE QUESTE ISTRUZIONI...
  • Página 6: Descrizione Dell'APparecchio

    DESCRIZIONE DELL'APPARECCHIO G - Vaschetta raccogligocce H - Griglia appoggiatazze D - Coperchio caraffa E - Caraffa ISTRUZIONI PER L'USO Messa in funzione Controllare che la tensione della rete domestica sia uguale a quella indicata sulla targhetta dati tecnici dell’apparecchio. Prima accensione COME FARE IL CAFFÈ...
  • Página 7 Attenzione! Attenzione! Attenzione! Attenzione! Attenzione! Attenzione! COME FARE IL CAPPUCCINO...
  • Página 8: Consigli Utili Per Preparare Un Buon Caffè

    il fenomeno è da ritenersi assolutamente normale. CONSIGLI UTILI PER PREPARARE UN BUON CAFFÈ PULIZIA DELL'APPARECCHIO Attenzione! Attenzione! recchio. Attenzione! Attenzione!
  • Página 9: Messa Fuori Servizio

    ogni tre mesi. Pulizia dell'erogatore vapore Attenzione! Pulizia della griglia e della vaschetta raccogligocce Pulizia del corpo dell'apparecchio Attenzione! carrozzeria. MESSA FUORI SERVIZIO...
  • Página 10 GUIDA ALLA SOLUZIONE DI ALCUNI PROBLEMI presa elettrica. Problemi Cause Rimedi L'apparecchio non eroga non aspira. Fuoriuscita di caffè dai bordi macinato. L’erogazione del caffè non lentamente. sata. Il caffè è troppo acquoso e troppo grossa. freddo. Perché l'acqua Se si oltrepassa il limite mas- fuoriesce dall'erogatore nella caldaia?
  • Página 11: Intended Use

    WITH REGARD TO THIS MANUAL INTENDED USE RESIDUAL RISKS Warning! IMPORTANT SAFEGUARDS READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY. • - on farms;...
  • Página 12 Danger for children pliance. Danger due to electricity Danger of damage originating from other causes...
  • Página 13 Warning of burns Warning – material damage • SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE...
  • Página 14: Description Of The Appliance

    DESCRIPTION OF THE APPLIANCE K - Steam nozzle O - Boiler cap INSTRUCTIONS FOR USE Starting the appliance First start-up HOW TO MAKE COFFEE Warning!
  • Página 15: How To Make Cappuccino

    Warning! Warning! Warning! Warning! Warning! after releasing the steam. HOW TO MAKE CAPPUCCINO USEFUL TIPS TO PREPARE A GOOD COFFEE...
  • Página 16: Appliance Cleaning

    APPLIANCE CLEANING Warning! Warning! Warning! Warning! • rinsing. Cleaning of the steam nozzle Warning!
  • Página 17 Cleaning the cup resting grill and drip tray Appliance body cleaning Warning! SETTING THE MACHINE OUT OF SERVICE...
  • Página 18: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING Problems Causes Remedies The appliance does not dispense steam. Coffee edges. seat. Coffee is not dispensed or is dispensed too eration. The coffee is cold. comes out frome the from the steam nozzle. steqam nozzle the boiler?
  • Página 19: Utilisation Prévue

    A PROPOS DU MANUEL UTILISATION PRÉVUE RISQUES RÉSIDUELS Attention! CONSEILS DE SÉCURITÉ LISEZ ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS. •...
  • Página 20 Danger pour les enfants Danger électrique enfant. Dangers provenant d’autres causes...
  • Página 21 mais le saisir par le corps. accessible. Avertissements sur les brûlures Attention - dégâts matériels • CONSERVER CES INSTRUCTIONS...
  • Página 22: Description De L'APpareil

    DESCRIPTION DE L'APPAREIL MODE D'EMPLOI Mise en marche Contrôler que la tension du réseau domestique soit la même que celle indiquée sur la plaquette de données techniques de l'appareil. Premier allumage COMMENT FAIRE LE CAFÉ...
  • Página 23 Attention! Attention! tasses. Attention! Attention! Attention! Attention! COMMENT FAIRE LE CAPPUCCINO dépôts de lait.
  • Página 24: Nettoyage De L'APpareil

    phénomène absolument normal. CONSEILS UTILES POUR PRÉPARER UN BON CAFÉ NETTOYAGE DE L'APPAREIL Attention! Attention! Attention! Attention! robinet.
  • Página 25: Mise Hors Service

    trois mois. Nettoyage du distributeur de vapeur Attention! Nettoyage de la grille et du bac de récupération des gouttes Nettoyage de l'appareil Attention! MISE HORS SERVICE...
  • Página 26 COMMENT REMÉDIER AUX INCONVÉNIENTS SUIVANTS Problèmes Causes Remèdes L'appareil ne débite pas de Fuite de café par les bords L'écoulement du café ne se fait pas ou se fait trop lentement. gros. Le café est aqueux et froid. grosse. Pourquoi l'eau échappe du distributeur pendant que je...
  • Página 27: Vorgesehener Gebrauch

    ZU DIESER BEDIENUNGSANLEITUNG VORGESEHENER GEBRAUCH RESTRISIKEN Achtung! WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE DIE BEDIENUNGSANLEITUNG VOR DEM GEBRAUCH AUFMERKSAM LESEN. •...
  • Página 28 Gefahr für Kinder Gefahr wegen Strom se trennen.
  • Página 29 Schadensgefahr wegen anderer Ursachen Hinweise zu Verbrühungsgefahr Abschnitt angegeben reinigen. Achtung - Sachschäden...
  • Página 30 • DIE BEDIENUNGSANLEITUNG STETS GUT AUFBEWAHREN GERÄTEBESCHREIBUNG G - Abtropftablett H - Ablagerost I - Filterhalter E - Kanne GEBRAUCHSANWEISUNGEN Inbetriebnahme Geräts entspricht. Erstes Einschalten DIE KAFFEEVORBEREITUNG...
  • Página 31 Achtung! Achtung! Achtung! Achtung! Achtung! Achtung! DIE CAPPUCCINO-VORBEREITUNG...
  • Página 32: Pflege Des Gerätes

    NÜTZLICHE RATSCHLÄGE ZUR VORBEREITUNG EINES GUTEN KAFFEE PFLEGE DES GERÄTES Achtung! Achtung! Achtung! Achtung!
  • Página 33 Reinigung des Filterhaltersitzes Reinigung der Dampfdüse Achtung! Reinigung des Rostes und des Abtropftabletts Achtung! AUSSERBETRIEBSETZUNG...
  • Página 34 WAS TUN, WENN ES PROBLEME GIBT Probleme Ursachen Abhilfe Das Gerät gibt keinen Dampf aus. stopft. Der Kaffee Rändern des Filterhalters aus. Filterhalters in seinem Ein- len. lenem Kaffee geblieben. mit einen einfa- Keine Kaffeeausgabe oder zu langsame Kaffeeausgabe. mit einen einfa- Der Kaffee ist grob gemahlen.
  • Página 35: Advertencias Importantes Para La Seguridad

    A PROPÓSITO DE ESTE MANUAL USO PREVISTO RIESGOS RESTANTES ¡Atención! ADVERTENCIAS IMPORTANTES PARA LA SEGURIDAD LEA ATENTAMENTE ESTAS INSTRUCCIONES. • ambientes profesionales;...
  • Página 36: Peligro Para Los Niños

    a los materiales en contacto con alimentos. Peligro para los niños Peligro debido a electricidad nimiento. Peligro de daños debidos a otras causas...
  • Página 37: Guardar Siempre Estas Instrucciones

    Advertencia relativa a quemaduras Atención – daños materiales • GUARDAR SIEMPRE ESTAS INSTRUCCIONES...
  • Página 38: Descripción Del Aparato

    DESCRIPCIÓN DEL APARATO E - Jarra INSTRUCCIONES DE USO Puesta en función Controle que la tensión de la red doméstica sea igual que la indicada en la tarjeta con los datos téc- nicos del aparato. Primer encendido COMO HACER EL CAFÉ...
  • Página 39: Como Hacer El Café Con Leche (Capuchino)

    ¡Atención! ¡Atención! ¡Atención! ¡Atención! ¡Atención! cha. ¡Atención! COMO HACER EL CAFÉ CON LECHE (CAPUCHINO)
  • Página 40: Consejos Útiles Para Preparar Un Buen Café

    CONSEJOS ÚTILES PARA PREPARAR UN BUEN CAFÉ LIMPIEZA DEL APARATO ¡Atención! ¡Atención! ¡Atención! ¡Atención! meses.
  • Página 41: Puesta Fuera De Servicio

    Limpieza del dispensador de vapor ¡Atención! Limpieza de la rejilla y de la bandeja de goteo Limpieza del cuerpo del aparato ¡Atención! PUESTA FUERA DE SERVICIO...
  • Página 42 CÓMO SOLUCIONAR ALGUNOS PROBLEMAS Problemas Causas Remedios El aparato no Gire a aspira. nistro. Salida de café por los bordes Colocar La erogación del café no se produce o se produce demasiado lentamente. Colocar El café contiene está frío. ¿Por qué el agua sale por el dispensador mientras que...
  • Página 43: Advertências De Segurança

    A PROPÓSITO DESTE MANUAL USO PREVISTO RISCOS RESÍDUOS Atenção! ADVERTÊNCIAS DE SEGURANÇA LER CUIDADOSAMENTE ESTAS INSTRUÇÕES. •...
  • Página 44 sobre materiais em contacto com alimentos. Perigo para as crianças Perigo devido à electricidade Perigo de danos devidos a outras causas...
  • Página 45 Aviso relativo a queimaduras Atenção - danos materiais • CONSERVAR ESTAS INSTRUÇÕES...
  • Página 46: Descrição Do Aparelho

    DESCRIÇÃO DO APARELHO E - Jarra INSTRUÇÕES DE USO Accionamento aparelho. Ligar a máquina pela primeira vez COMO PREPARAR O CAFÉ...
  • Página 47: Como Fazer O Cappuccino

    Atenção! Atenção! Atenção! Atenção! Atenção! Atenção! COMO FAZER O CAPPUCCINO este fenómeno totalmente normal.
  • Página 48: Limpeza Do Aparelho

    CONSELHOS PARA PREPARAR UM BOM CAFÉ LIMPEZA DO APARELHO Atenção! Atenção! Atenção! Atenção!
  • Página 49 Limpeza do bocal do vapor Atenção! Limpeza do plano e da bandeja de recolha de gotas Limpeza do corpo do aparelho Atenção! PÔR O APARELHO FORA DE SERVIÇO...
  • Página 50: Como Remediar Os Seguintes Inconvenientes

    COMO REMEDIAR OS SEGUINTES INCONVENIENTES Problemas Causas não aspira. Ocorre saída de café pelas bordas do A saída do café ocorre muito lentamente. O café está aguado e frio. Porque a água sai do bocal quando estou pelo bocal. caldeira?
  • Página 51: Bedoeld Gebruik

    OVER DEZE HANDLEIDING BEDOELD GEBRUIK OVERIGE RISICO’S Let op! BELANGRIJKE WAARSCHUWINGEN LEES DEZE INSTRUCTIES AANDACHTIG DOOR. •...
  • Página 52 met het apparaat spelen.
  • Página 53 Waarschuwing voor verbrandingsgevaar Let op – schade aan materialen...
  • Página 54: Beschrijving Van Het Apparaat

    • BEWAAR DEZE INSTRUCTIES ALTIJD BESCHRIJVING VAN HET APPARAAT GEBRUIKSAANWIJZING Inbedrijfstelling het apparaat. KOFFIE MAKEN...
  • Página 55: Cappuccino Maken

    Let op! Let op! Let op! Let op! Let op! Let op! CAPPUCCINO MAKEN...
  • Página 56: Reiniging Van Het Apparaat

    melk aankoekt. HANDIGE TIPS OM EEN LEKKERE KOP KOFFIE TE MAKEN REINIGING VAN HET APPARAAT Let op! Let op! ontstaat. Let op! Let op!
  • Página 57 Let op! Let op! BUITENWERKINGSTELLING...
  • Página 58 OVERZICHT VAN OPLOSSINGEN VOOR EEN AANTAL PROBLEMEN Problemen Oorzaken Oplossingen Het apparaat geeft geen stoom af. een ta- Er komt geen langzaam door. met een ta- koud. Waarom komt de opening schenk?
  • Página 59 •...
  • Página 67 •...
  • Página 77 •...

Tabla de contenido