Esta señal, adyacente a una terminal, indica que, bajo uso normal, pueden existir voltajes peligrosos Doble aislante NOTAS DE SEGURIDAD No exceda la escala máxima de alimentación permitida para cualquier función. No aplique voltaje al medidor cuando esté seleccionada la función de resistencia. Cuando el medidor no esté en uso fije el selector de función en OFF. Quite la batería del medidor si no lo va a usar durante períodos mayores a 60 días. ADVERTENCIAS Fije el selector de función en la posición apropiada antes de tomar alguna medida. Cuando mida voltios no cambie al modo de corriente o resistencia. No mida corriente en un circuito cuyo voltaje exceda 600V. Cuando cambie de escala desconecte siempre los cables de prueba del circuito a prueba. Función Entrada máxima A CA, A CD 1000A CD/CA V CD, V CA 1000V CD/CA Resistencia, Capacitancia, Frecuencia, Prueba de 250V CD/CA diodo Temperatura tipo K 60V CD, 24V CA EX850-es-ES_v2.4 7/16...
Página 3
Inspeccione la condición de los cables de prueba y el medidor mismo por daños antes de su operación. Repare o reemplace cualquier daño antes de usar. Tenga gran cuidado al tomar medidas si los voltajes son mayores a 25 VCA rms o 35 VCD. Estos voltajes son considerados un peligro de choque. Siempre descargue los capacitores y corte la energía del dispositivo bajo prueba antes de realizar pruebas de continuidad, resistencia o diodo. Las pruebas de voltaje en contactos eléctricos de pared pueden ser difíciles y erróneos dada la incertidumbre de la conexión con los contactos eléctricos. Deberá usar otros medios para asegurar que las terminales no están "calientes". Si el equipo es usado en una manera no especificada por el fabricante, la protección suministrada por el equipo puede ser afectada. Este dispositivo no es un juguete y no debe llegar a manos de los niños. Contiene objetos peligrosos así como partes pequeñas que los niños podrían tragar. En caso de que algún niño trague cualquier parte, por favor llame al médico inmediatamente No deje las baterías y material de empaque sin atención; ya que pueden ser peligrosos para los niños si los usan como juguetes En caso de que no use el dispositivo durante largo tiempo, retire las baterías para prevenir derrames Las baterías vencidas o dañadas pueden causar quemaduras al contacto con la piel. Por lo tanto, siempre use guantes apropiados para tales casos Revise que las baterías no estén en corto. No deseche las baterías en el fuego. No mire directamente o apunte el puntero láser hacia los ojos. Normalmente, los rayos láser de baja potencia visibles no presentan un peligro, sin embargo, pueden ser peligrosos si se ven directamente durante largo tiempo EX850-es-ES_v2.4 7/16...
CERO Cero P Valor pico AUTO modo escala automática CD/CA Corriente directa / alterna MAX Lectura máxima MIN Lectura mínima Batería débil mV o V Mili‐voltios o Voltios (Voltaje) Ω Ohmios (Resistencia) A Amperios (corriente) F Faradios (Capacitancia) Hz Hercio (Frecuencia) °F y °C Unidades Fahrenheit y Celsius (Temperatura) n, m, , M, k Prefijos de unidad de medida: nano, mili, micro, mega, y kilo µ ))) Prueba de continuidad Prueba de diodo Puntero láser Símbolo de actividad Bluetooth EX850-es-ES_v2.4 7/16...
Para obtener resultados óptimos, centre el conductor en las quijadas. La pantalla LCD indicará la lectura. Cero ACD La función Cero CD borra los valores compensatorios y mejora la precisión para medición de corriente CD. Para calibrar el Incorrect Correct medidor a cero, seleccione ADC y sin conductor en la quijada: Presione el botón CD ZERO para calibrar la pantalla a cero. “ZERO” aparecerá en la pantalla. Guarda el valor compensado y l o elimina de todas las medidas. Para ver el valor guardado, presione el botón CD ZERO. Destella “ZERO” y se muestra el valor guardado. Para salir de este modo, presione y sostenga el botón ZERO hasta que no se vea ZERO en pantalla. Medición de voltaje CA/CD Inserte el cable negro de prueba en el enchufe negativo COM y el cable rojo de prueba en el enchufe positivo V. Fije el selector de función en la posición VCA ó VCD. Use el botón MODE para seleccionar Voltaje CA o CD. Conecte los cables de prueba en paralelo al circuito bajo prueba. Lea la medida de voltaje en la pantalla LCD. EX850-es-ES_v2.4 7/16...
EXTECH INSTRUMENTS Medidas de resistencia Nota: Corte la tensión antes de tomar medidas de resistencia Inserte el cable negro de prueba en la terminal negativa COM y el cable rojo de prueba en la terminal positiva Ω. Fije el selector de función en la posición Ω. Toque las puntas de las sondas a través del circuito o componente bajo prueba. Lea la resistencia en la pantalla LCD. Medidas de capacitancia ADVERTENCIA: Para evitar choque eléctrico, descargue el capacitador a prueba antes de medir. Si en pantalla aparece “dISC”, retire y descargue el Ù capacitador. Fije el selector de función en la posición Ω capacitancia. Inserte el conector banana del cable negro de prueba en el enchufe negati vo COM y el conector banana del cable rojo de prueba en el enchufe positivo CAP. Presione MODE para calibrar a cero cualquier capacitancia dispersa. Toque las puntas de las sondas a través del circuito o parte bajo prueba. Lea el valor de capacitancia en la pantalla. La pantalla indicará el valor y punto decimal correcto. Nota: Para valores muy grandes de capacitancia el tiempo de medición puede ser de varios minutos antes de que se estabilice la lectura final. Medidas de frecuencia Fije el selector de función en la posición V Hz. Presione y sostenga el botón MODE para seleccionar la función Frecuencia ( Hz). “k Hz” aparecerá en la pantalla. Inserte el conector banana del cable negro de prueba en el enchufe negativo COM y el cable rojo de prueba en el enchufe positivo Hz. Toque las puntas de las sondas a través del circuito o parte bajo prueba. Lea el valor de frecuencia en la pantalla. La pantalla indicará el valor y punto decimal correcto. Presione y sostenga de nuevo el botón MODE para regresar al modo voltaje EX850-es-ES_v2.4 7/16...
Fije el selector de función en la posición TEMP K. Inserte el sensor de temperatura en la terminal negativa COM y en la terminal positiva TEMP observando la polaridad. Toque la punta del sensor de temperatura al dispositivo bajo prueba. Continúe tocando la pieza a prueba con el sensor hasta que se estabilice la lectura. Lea la temperatura en la pantalla. La lectura digital indicará el valor y punto decimal correcto. ADVERTENCIA: Para evitar choque eléctrico, asegúrese que se ha quitado el termopar antes de cambiar a otra función de medición. Nota: Entradas abiertas o temperatura fuera de escala indican "OL" y pitido. Nota: Lea el párrafo “Unidades de temperatura” para seleccionar °F o °C Nota: La escala de temperatura del termopar suministrado es ‐20 a 250°C (‐4 a 482°F) Medidas de continuidad Inserte el cable negro de prueba en la terminal negativa COM y el cable rojo de prueba en la terminal positiva Ω. Fije el selector de función en la posición ))). Use el botón MODE para seleccionar continuidad ))). Los iconos de pantalla cambiarán al presionar el botón MODE. Toque las puntas de las sondas a través del circuito o componente bajo prueba. Si la resistencia es < 40 Ω, se emitirá un tono. Prueba de diodo Inserte el conector banana del cable negro de prueba en el enchufe negativo COM y el cone ctor banana del cable rojo de prueba en el enchufe positivo Gire el selector rotativo a la posición . Use el botón MODE para seleccionar la función diodo si es necesario (el símbolo diodo aparecerá en la LCD en modo de prueba de diodo) Toque las puntas de las sondas al diodo o empalme semiconductor bajo prueba. Note la lectura del medidor Invierta la polaridad de los cables de prueba, alternando la posición de los cables rojo y negro. Note esta lectura El diodo o unión pueden ser evaluados de la siguiente forma. Si una lectura indica un valor (típicamente entre 0.400V a 0.900V) y la otra lectura indica OL, el diodo es bueno. EX850-es-ES_v2.4 7/16...
C ADVERTENCIA: No mire directamente o apunte el puntero láser hacia los ojos. Los rayos láser visibles de baja potencia normalmente no presentan un peligro, sin embargo, pueden ser peligrosos si se ven directamente durante largos periodos de tiempo. Diagrama punto IR por distancia La razón de 8:1 del punto por distancia determina el tamaño del área de superficie a medir respecto a la distancia entre el medidor y la superficie. Diameter of spot Diámetro del punto 7.5cm 2.5cm 1.25cm 10cm 20cm 60cm Distancia al objeto Distance to object Notas sobre medidas IR 1. El objeto bajo prueba deberá ser mayor que el punto (objetivo) calculado mediante el diagrama de Campo de visión. 2. Si la superficie del objeto bajo prueba está cubierta con hielo, aceite, mugre, etc., limpie antes de tomar medidas. 3. Si la superficie de un objeto es altamente reflejante, aplique a la superficie cinta de enmascarar o pintura negro mate antes de medir. EX850-es-ES_v2.4 7/16...
(con movimientos arriba y abajo) hasta localizar el punto caliente. Retención de datos Para inmovilizar la lectura en la LCD, presione el botón HOLD. Mientras que esté activa la función RETENCIÓN de datos, en la LCD aparece el icono HOLD. Presione de nuevo el botón HOLD para regresar a operación normal. Retención de picos La función de Retención de picos captura los picos de voltaje o amperaje CD o CA. El medidor puede capturar picos rápidos hasta de una 1 milésima de segundo de duración. Gire el selector de función a la posición A o V. Use el botón MODE para seleccionar CA o CD Deje pasar tiempo para que la lectura se estabilice. Presione y sostenga el botón PEAK (PICO) hasta ver CAL en la pantalla. Este procedimiento restablecerá a cero la escala seleccionada. Presione el botón PEAK, en pantalla aparece Pmax. La pantalla será actualizada cada vez que suceda un pico alto o bajo. Presione de nuevo el botón PEAK, en pantalla aparece Pmin. La pantalla indicará el pico negativo más bajo. Para regresar a operación normal, presione y sostenga el botón PEAK hasta que se apaguen los indicadores Pmin o Pmax. Nota: Si cambia la posición del selector de función después de la calibración de Retención de picos, deberá repetir la calibración para la nueva función. MAX/MIN Presione la tecla MAX/MIN para activar el modo de registro MAX/MIN. En pantalla se muestra el icono ‘MAX'. El medidor indica y retiene la lectura máxima y la actualiza sólo cuando detecta un nuevo “máx.”. Presione la tecla MAX / MIN y aparecerá el icono de "MIN". El medidor indicará y retendrá la lectura mínima y actualiza solo al detectar un nuevo “min” Presione la tecla MAX /MIN y aparecerá centelleando “MAX MIN”. El medidor indica la lectura actual y continua actualizando y guardando las lecturas máximas y mínimas. Units Switch Para salir del modo MAX/MIN, presione y sostenga la tecla MAX/MIN durante 2 segundos. Unidades de temperatura (˚F / ˚C) El selector de unidad de temperatura se encuentra en el compartimiento de la batería. Para cambiar las unidades, quite la tapa de la batería, levante la batería y ajuste el selector para las unidades deseadas. EX850-es-ES_v2.4 7/16...
Apagado automático Con el fin de conservar la carga de la batería, el medidor se apaga automáticamente después de aproximadamente 10 minutos. Para encender de nuevo el medidor, gire el selector de función a la posición OFF: y enseguida a la función deseada. Comunicación Bluetooth El medidor incluye un módulo Bluetooth. Para activar la señal Bluetooth del EX850 presione y sostenga el botón Bluetooth/Luz de fondo durante dos segundos. Al segundo pitido el icono Bluetooth aparecerá en la pantalla. Aplicacion Android El medidor EX850 es compatible con Android. Siga estos pasos para obtener la aplicación para Android ExView EX850 y para conectarse al medidor con un dispositivo Android. 1. Obtener e instalar la aplicación Android ExViewTM EX850 desde el Google Play Store. 2. Realice una búsqueda para obtener la EX850 de la lista de dispositivos disponibles. 3. Empareje el medidor con el dispositivo Android (tablet o teléfono) en Configuración en Bluetooth. Utilice el código 1234 para emparejar el EX850 para el dispositivo Android. 4. Inicie la aplicación ExViewTM EX850, toque en el icono de conexión y en la lista aparecerán emparejados. Toque en la EX850 metros de la lista Sincronizado. 5. La esquina superior izquierda de la App debe indicar que el EX850 está conectado ahora. El medidor comenzará a comunicarse y lecturas de medidor aparecerá en el dispositivo Android. 6. El usuario puede seleccionar el modo de medición directamente desde los iconos que se muestran en la fila inferior del dispositivo Android (V, A, AA, A, etc.). Simplemente toque el parámetro de medición deseado para ver las lecturas. Consulte las capturas de pantalla a continuación. Nota: Si varios metros van a ser utilizados, asegúrese de anotar la dirección única de cada medidor a discernir rápidamente qué medidor muestra en cualquier momento. EX850-es-ES_v2.4 7/16...
Página 11
EXTECH INSTRUMENTS Ejemplos de pantallas de Aplicación Android Corriente CA Voltaje CA EX850-es-ES_v2.4 7/16...
Página 12
EXTECH INSTRUMENTS CUMPLIMIENTO CON FCC FCC ID: IWK‐EX850 Este dispositivo cumple con la parte 15 de las Reglas de la FCC. Su operación está sujeta a las siguientes dos condiciones: 1. Este dispositivo no debe causar interferencia dañina. 2. Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, inclusive interferencia que pueda ocasionar un mal funcionamiento. Este equipo ha sido probado y cumple con los límites para un dispositivo digital Clase B, de conformidad con la parte 15 de las reglas de la FCC. Estos límites están diseñados para brindar suficiente protección contra interferencia dañina en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radio frecuencia y puede causar interferencias en las comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay garantía de que no habrá interferencia en alguna instalación particular. Si este equipo causa interferencia a la recepción de radio o televisión, lo cual se puede determinar al encender y apagar el equipo, el usuario puede corregir la interferencia con una o más de los siguientes métodos: • Reorientar o reubicar la antena receptora. •Aumentar la separación entre equipo y receptor. • Conectar el equipo en un toma‐corrientes de pared diferente a donde está conectado el receptor. • Consultar al vendedor o a un técnico experimentado en radio/TV. PRECAUCIÓN: Declaración de exposición de radiación de la FCC 1. Este transmisor no debe colocarse ni funcionar junto con otra antena o transmisor. 2. Este equipo cumple con los límites de exposición a radiación de RF de la FCC establecidos para un entorno no controlado. 3. Para mantener el cumplimiento con los requisitos de exposición de RF de la FCC, evite el contacto directo con la antena transmisora durante la transmisión. ADVERTENCIA: Los cambios o modificaciones a esta unidad que no sean expresamente aprobados por la parte responsable de cumplimiento, podrían anular la autorización del usuario para utilizar el equipo. EX850-es-ES_v2.4 7/16...
PRECAUCIÓN: Declaración de exposición a radiaciones de IC (Industry Canada) 1. Este transmisor no debe colocarse ni funcionar junto con otra antena o transmisor. 2. Este equipo cumple con los límites de exposición a radiación de RF de la RSS 102 establecidos para un entorno no controlado. 3. Para mantener el cumplimiento con los requisitos de exposición de RF de la RSS 102, evite el contacto directo con la antena transmisora durante la transmisión. Mantenimiento ADVERTENCIA: Para evitar choque eléctrico, desconecte el medidor de cualquier circuito, retire los cables de prueba de las terminarles de entrada y apague el medidor antes de abrir la caja. No opere el medidor con la caja abierta Limpieza y almacenamiento Periódicamente limpie la caja con un paño húmedo y detergente suave; no use abrasivos o solventes. Si el medidor no será usado durante periodos mayores a 60 días, retire la batería y almacene por separado. Reemplazo de la batería Quite el tornillo cabeza Phillips que asegura la tapa de la batería Abra el compartimiento de la batería Remplace la batería de 9V Asegure el compartimiento de la batería Nunca deseche las baterías usadas o baterías recargables en la basura de la casa. Como consumidores, los usuarios están obligados por ley a llevar las pilas usadas a los sitios adecuados de recolección, la tienda minorista donde se compraron las baterías, o dondequiera que se venden baterías. Desecho: No deseche este instrumento en la basura de la casa. El usuario está obligado a llevar los dispositivos al final de su vida útil a un punto de recolección designado para el desecho de equipos eléctricos y electrónicos. Otros recordatorios de seguridad de baterías o Nunca deseche las baterías en el fuego. Las baterías pueden explotar o derramar. o Nunca mezcle tipos distintos de baterías. Siempre instale baterías nuevas del mismo tipo. EX850-es-ES_v2.4 7/16...
Página 15
EXTECH INSTRUMENTS Función Escala y Resolución Precisión (% de la lectura + dígitos) ‐4 para 1400 F ± (3%lect. + 9 F) Temperatura (tipo K) ‐20 para 760 C ± (3%lect. + 5 C) 9 F Temp ‐58 para ‐4F (IR) 2.0% de la lectura ó 4F ‐4 a 518F la que sea > 5C ‐50 a‐20C 2.0% lectura o 2C ‐20 a 270C la que sea > EX850-es-ES_v2.4 7/16...