Extech Instruments EX650 Serie Guia Del Usuario
Extech Instruments EX650 Serie Guia Del Usuario

Extech Instruments EX650 Serie Guia Del Usuario

Pinza amperimétrica digital 600a rms real 600a ca/cd con temperatura, oleada de entrada y filtro de paso bajo

Publicidad

Enlaces rápidos

GUÍA DEL USUARIO 
Pinza Amperimétrica Digital 600A RMS real 
Serie EX650 
 
Pinza amperimétrica digital EX650 RMS real 600A AC 
Pinza amperimétrica EX655 RMS real 600A CA/CD con 
temperatura, oleada de entrada y filtro de paso bajo  
                   
 
 

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Extech Instruments EX650 Serie

  • Página 1 GUÍA DEL USUARIO  Pinza Amperimétrica Digital 600A RMS real  Serie EX650    Pinza amperimétrica digital EX650 RMS real 600A AC  Pinza amperimétrica EX655 RMS real 600A CA/CD con  temperatura, oleada de entrada y filtro de paso bajo                          ...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Índice  1.  INTRODUCCIÓN  3  2.  INFORMACIÓN DE SEGURIDAD  4  3.  DESCRIPCIONES  6  4.  OPERACIÓN  11    Encendido    Desactivar Apagado automático    Luz de fondo de pantalla    Luz de trabajo    Retención de datos    Consideraciones para cables de prueba    Medición de voltaje    Medición de voltaje "Lo Z" CA    Mediciones de corriente Utilizando la Pinza    Medición de corriente µA CA/CD con cables de prueba    Detector de voltaje sin contacto    Medidas de resistencia    Mediciones de Continuidad    Medidas de capacitancia ...
  • Página 3: Introducción

    1.  INTRODUCCIÓN  Agradecemos su elección de la Pinza amperimétrica Serie EX650 de Extech.      La serie EX650 de pinzas amperimétricas RMS real con pantalla de 6000 cuentas, luz de fondo,  escala automática y otras características.    Mida voltaje CA/CD, corriente CA/CD (EX655), corriente de oleada de entrada (EX655),  resistencia, diodo, continuidad, capacitancia, temperatura (EX655), modo Lo 'Z' de baja  impedancia y frecuencia (EX655).    Otras funciones incluyen retención de datos, máximo/mínimo de memoria, modo relativo, filtro  de paso bajo (LPF) para variador de frecuencia (EX655), luz de trabajo, NCV (Detección de voltaje  sin contacto) y apagado automático.    Este instrumento se embarca completamente probado y calibrado y con uso apropiado le  proveerá muchos años de servicio confiable. Por favor Visite nuestra página en Internet:  (www.extech.com) para la última versión de este Manual del usuario, actualizaciones de  producto, Registro del Producto y Soporte al Cliente.    Características   pantalla digital de 6000 cuentas   gráfico de barras analógico de 60 segmentos en el modelo EX655   Pantalla LCD grande con luz de fondo   Medición de valores eficaces verdaderos (RMS) CA   Modo Lo Z elimina lecturas de voltaje fantasma en circuitos no energizados   Modos de escala auto y manual   Precisión VCD 0.5%   Retención de datos   Modo de corriente oleada de entrada en el modelo EX655   Modo relativo ...
  • Página 4: Información De Seguridad

    2. Información de seguridad  Para asegurar la operación segura y servicio del medidor, siga estas instrucciones al pie de la letra.  La omisión de las advertencias puede provocar lesiones graves.   ADVERTENCIAS    Las ADVERTENCIAS identifican condiciones y acciones peligrosas que podrían causar DAÑO  CORPORAL o la MUERTE.   Al manipular los cables de prueba o las sondas, mantenga las manos y los dedos detrás de las  protecciones dactilares en todo momento. Para evitar descargas eléctricas, no toque el cable expuesto,  conectores, terminales de entrada eléctricos no utilizados, o los circuitos bajo prueba.   Retire los cables de prueba del medidor antes de abrir el compartimento de la batería o la caja del  medidor.   Utilice el medidor sólo como se especifica en esta Guía de referencia o la Guía del usuario para no  comprometer las protecciones previstas por el medidor.   Asegúrese de utilizar las terminales, posiciones del interruptor, y escalas adecuadas al tomar medidas.   Verifique la operación del medidor midiendo un voltaje conocido. Haga revisar el medidor si éste  responde inusualmente o si tiene dudas respecto de la integridad funcional.    No aplique más que el voltaje nominal, como esté indicado en el calibrador, entre las terminales o entre  cualquier terminal y tierra física.   No mida tensiones superiores a 1000VCD o 750VCA entre terminal y tierra para evitar descargas  eléctricas y daños a la pinza amperimétrica.   Tenga cuidado al trabajar con voltajes superiores a 30 V CA RMS, 42 VCA pico o 60 VCD. Tales voltajes  presentan peligro de choque.    Para evitar lecturas erróneas que podrían conducir a descargas eléctricas y lesiones, reemplace las  baterías tan pronto como aparezca el indicador de batería baja.    Desconecte la alimentación del circuito bajo prueba y descargue todos los condensadores de alto voltaje  antes de efectuar pruebas de resistencia, continuidad, diodos o capacitancia.    No utilice el medidor en presencia de gases o vapores explosivos.   ...
  • Página 5: Símbolos De Seguridad Normalmente Marcados En Medidores E Instrucciones

    Símbolos de seguridad normalmente marcados en medidores e instrucciones  Este símbolo adyacente a otro símbolo o terminal indica que el usuario debe    referirse al manual o guía para mayor información.  Riesgo de choque eléctrico      Símbolo de fusible       Equipo protegido por aislante doble o reforzado  Indicador de batería débil    Cumple con las directivas de la UE    No deseche este producto en la basura del hogar.     Medición CA     Medición CD   Tierra física      Alerta de Voltaje Inseguro   Cuando el medidor detecta una tensión igual o superior a 30V o una sobrecarga de tensión (OL) en modo V o  Lo Z, se ve el símbolo  . Este sistema fue diseñado para alertar al usuario de un voltaje potencialmente  peligroso.  POR CATEGORÍAS DE SOBREVOLTAJE DE INSTALACIÓN IEC 1010  CATEGORÍA I DE SOBRE VOLTAJE  Equipo de CATEGORÍA I DE SOBRE VOLTAJE es equipo para conectar a circuitos en los que se han tomado  medidas para limitar los sobre voltajes transitorios a niveles bajos.  Nota – Los ejemplos incluyen circuitos eléctricos protegidos.  CATEGORÍA II DE SOBRE VOLTAJE  El equipo de CATEGORÍA II DE SOBRE VOLTAJE es equipo que consume energía suministrada desde una  instalación fija.  Nota – Los ejemplos incluyen equipos eléctricos del hogar, oficina y laboratorio.  CATEGORÍA III DE SOBRE VOLTAJE  El equipo de CATEGORÍA III DE SOBRE VOLTAJE es el equipo en instalaciones fijas.  Nota – Los ejemplos incluyen interruptores en instalaciones fijas y algunos equipos de uso industrial con  conexiones permanentes a instalaciones fijas.  CATEGORÍA IV DE SOBRE VOLTAJE ...
  • Página 6: Descripciones

    3. Descripciones    Descripción del medidor (EX655 ilustrado)  Detector de voltaje sin contacto  Quijada de la pinza  Luz de Trabajo ON/OFF  Alerta NCV lámpara LED   Selector giratorio de función  Botón MAX‐MIN  Botón relativa  , Cero ACD, y Oleada de entrada (Cero ACD y oleada de entrada  solamente en EX655)  Pantalla LCD multifunción con luz de fondo  Terminal de entrada positiva  Terminal de entrada común (‐)  Botón Modo (M) y LPF (filtro de paso bajo) (LPF en EX655 solamente)  Botón de luz de fondo y Retención  Gatillo de la quijada  Luz de trabajo  Nota: Compartimento de batería atrás del medidor                              Fig. 3‐1 DESCRIPCIÓN DEL MEDIDOR  EX65x‐es‐ES_V1.6   7/16 ...
  • Página 7: Descripciones De Iconos De Pantalla Para Ex650

    Descripciones de iconos de pantalla para EX650  1 2 3 4 5 14 15 16   Fig. 3‐2 PANTALLA DEL MEDIDOR EX650 Alto Voltaje  Estado de la batería  Modo relativo  Apagado automático  Retención de datos  Unidades de medición  Corriente directa  Corriente alterna  Diodo  10. Continuidad  11. Escala Automática  12. Modo de baja impedancia (Lo Z)  13. Memoria Máxima y Mínima   14. Detector de voltaje sin contacto  15. Filtro de paso bajo (LPF)  16. Unidades de temperatura    EX65x‐es‐ES_V1.6   7/16 ...
  • Página 8: Descripción De Iconos En Pantalla Para Ex655

    Descripción de iconos en pantalla para EX655    1 2 3 4 5 12 13 15 16 17       Fig. 3‐3 PANTALLA DEL MEDIDOR EX655  Alto Voltaje  Estado de la batería  Modo relativo  Apagado automático  Retención de datos  Unidades de medición  Corriente directa  Corriente alterna  Diodo  10. Continuidad  11. Escala Automática  12. Modo de baja impedancia (Lo Z)  13. Corriente de Oleada de entrada (sobretensión)  14. Memoria Máxima y Mínima  15. Detector de voltaje sin contacto  16. Filtro de paso bajo (LPF)  17. Unidades de temperatura  18.
  • Página 9: Descripción De Los Botones

    Descripción de los botones  Presione brevemente el botón M (MODO) para ejecutar las funciones que se  muestran en la tabla de abajo. Presione y sostenga el botón para activar/desactivar  el filtro de paso bajo (EX655 solamente). Fig. 3‐4 (a) EX655 Tabla de funciones del botón MODO   Posición del conmutador  Botón Función Modo (M)   CA Hz          CD    CA  CD      o      Ω                                            TEMP  °C    °F  Fig. 3‐4 (b) EX650 Tabla de funciones botón MODO   Posición del conmutador  Botón Función Modo (M)     CD     CD    Ω                                            Presione momentáneamente para entrar/salir del modo relativo. Este modo de  operación sólo está disponible para el voltaje CD, corriente CA, resistencia y  capacitancia.  En Modo CD, presione para poner a cero la pantalla (EX655 solamente)  Cuando el EX655 está en modo ACA, presione y sostenga para entrar al modo  Oleada de entrada.  Presione para entrar al modo MIN/MAX. El icono MAX aparecerá junto con la  lectura más alta guardada. Presione de nuevo para ver la lectura mínima guardada  (se muestra el icono MIN). Siga usando el botón de esta manera si lo desea. ...
  • Página 10 Fig. 3‐5 (a) ‐ Descripción del selector de función (EX655)  Modo de baja impedancia para  mediciones de voltaje CA  Posición del selector APAGADO  Voltaje CD/CA y Hz para ACV (use el botón  MODE para elegir CA, Hz, o CD)  Modo de Frecuencia  Modos de Capacitancia, Continuidad,  Diodo, Resistencia (use el botón MODE  para elegir el modo)  Modo de Temperatura  Modo corriente 600μA CA/CD (use el  botón MODE para seleccionar CA o CD)  Modo de corriente 600A CA/CD (use el  botón MODE para seleccionar CA o CD)  Posición de Detección de voltaje sin  contacto con LED de alerta    Fig. 3‐5 (b) ‐ Descripción del selector de función (EX650)   Modo de baja impedancia para  mediciones de voltaje CA  Posición del selector APAGADO  Voltaje CA/CD (use el botón MODE para  seleccionar CA o CD)  Modos de Capacitancia, Continuidad,  Diodo, Resistencia (use el botón MODE  para elegir el modo)  Modo corriente 600μA CA/CD (use el  botón MODE para seleccionar CA o CD)  Modo Corriente 6A CA  Modo Corriente 60A CA  Modo Corriente 600A CA  Posición de Detección de voltaje sin  contacto con LED de alerta  EX65x‐es‐ES_V1.6   7/16 ...
  • Página 11: Operación

    4. Operación  PRECAUCIÓN: Lea y comprenda todas las declaraciones que figuran en la sección de  seguridad de este manual antes de su uso.  Encendido  Gire el selector giratorio de función a cualquier posición para encender el medidor.  Compruebe las pilas si la unidad no enciende. Consulte la Sección de Mantenimiento para  información sobre el reemplazo de la batería.  Gire el selector de función a la posición OFF para apagar el medidor.  El medidor cuenta con una función de apagado automático en espera (APO), que se activa  después de 15 minutos de inactividad. Presione el botón de modo para despertar el medidor.   Cuando APO está activada, el icono APO estará en la pantalla cuando el medidor está  encendido. Para desactivar el apagado automático, consulte la siguiente sección.  El símbolo de batería baja   aparece en la pantalla cuando el voltaje de la batería se debilita  por debajo del umbral.  Desactivar Apagado automático  El medidor entrará en modo de espera después de 15 minutos de inactividad. Presione el botón de  modo para despertar el medidor. Para desactivar esta función, siga los pasos a continuación.  Con el medidor apagado, presione y sostenga el botón M (MODO) y, sin dejar de presionar,  gire el selector de función a cualquier posición para encender el medidor.  El EX650 pitará cinco veces indicando que se ha desactivado el APO. El EX655 pitará dos veces  indicando que APO se ha desactivado.  Suelte el botón.  La función APO estará desactivado hasta el siguiente ciclo de encendido.    Luz de fondo de pantalla  Con el medidor encendido, presione y mantenga presionado el botón luz de fondo   para  encender/apagar la luz de fondo. Tenga en cuenta que el uso excesivo de la luz de fondo acortará  la vida de la batería.   Luz de trabajo  Con el medidor encendido, presione y mantenga presionado el botón luz del trabajo en el lado  derecho del medidor. Presione brevemente para apagar la luz de trabajo. La lámpara de la luz del  trabajo se encuentra en la parte posterior de la unidad hacia la parte inferior de la mandíbula  pinza. Tenga en cuenta que el uso excesivo de la luz de fondo acortará la vida de la batería.   EX65x‐es‐ES_V1.6   7/16 ...
  • Página 12: Retención De Datos

    Retención de datos  Para inmovilizar la lectura del medidor, presione el botón H retención (HOLD) de datos. Mientras  que la función RETENCIÓN de datos esté activa, en la pantalla aparece el icono HOLD. Presione el  botón H para regresar a operación normal. Se apagará el icono HOLD.  Consideraciones para cables de prueba   Las cubiertas para sondas de prueba se pueden quitar para instalaciones CAT II 1000V. Use las  cubiertas para instalaciones CAT III 1000V o CAT IV 600V. No mida voltajes > 1000V CA o CD. Retire  las cubiertas de almacenamiento de las puntas de conexión al medidor antes de conectar los cables  al medidor. Medición de voltaje  ADVERTENCIA:  Retire las cubiertas de la sonda de prueba para instalaciones CAT II 1000V. Use las cubiertas de  las sondas de prueba para instalaciones CAT III 600V.   No mida voltajes superiores a 750 VCA o 1000VCD.  PRECAUCIÓN:  Al conectar los cables de prueba al circuito o dispositivo bajo prueba,  conecte el cable negro antes que el rojo; al retirar los cables de prueba, retire el rojo antes que  el cable negro.  Desconecte las sondas y el circuito a prueba después de tomar todas las medidas.  El medidor muestra un mensaje de advertencia de alta tensión " " cuando el voltaje medido es  > 30 VCA. El instrumento sonará automáticamente y mostrará el indicador de advertencia de  alto voltaje intermitente si la entrada de voltaje es superior a 750 VCA o 1000VCD.  Notas:  Las mediciones de CA incorporan acoplamiento RMS real CA. La exactitud de las ondas no  sinusoidales se debe ajustar de la siguiente manera:   Factor de cresta 1 ~ 2, precisión aumenta 3%   Factor de cresta 2.0 ~ 2.5, precisión aumenta 5%   Factor de cresta 2.5 ~ 3.0, precisión aumenta 7%  Con el fin de obtener lecturas precisas en la medición de 600mV, utilice el modo de medición  relativa. Para poner en Cero la lectura, primero ponga en corto circuito la entrada del sensor, y  después presione el botón REL; ahora lea el voltaje medido. El instrumento resta  automáticamente el valor de cortocircuito de la sonda de la lectura.  EX65x‐es‐ES_V1.6   7/16 ...
  • Página 13: Medición De Voltaje Ca

    Medición de voltaje CA  Inserte el conector banana del cable negro de prueba en el enchufe negativo (COM). y el  cable rojo de prueba tapón el positivo (V/Ω).  Gire el selector rotativo a la posición  . Use el botón M (MODE) para seleccionar CA.   Lea las declaraciones de advertencia y precaución para determinar si debe o no utilizar  las cubiertas de las sondas de prueba.  Toque las puntas de las sondas a través del circuito bajo prueba.   Lea el valor digital y el gráfico de barras de 60 segmentos (EX655 solamente) en la  pantalla. El medidor está en Escala Auto (Auto aparece en la pantalla LCD) y por lo tanto  selecciona la posición correcta del punto decimal. El medidor también indica el tipo de  medida, símbolos de unidades, y otros iconos multifunción pertinentes.  Use el botón M para ver la frecuencia (Hz) de la tensión medida (EX655 solamente). Nota  importante: Espere hasta que el medidor esté configurado y midiendo activamente la  señal de voltaje antes de entrar al modo de medición Hz.    Tenga en cuenta el símbolo de alerta de voltaje   cuando hay voltaje presente.  El medidor es capaz de medir voltajes de CA hasta 750V.  Para EX655 solamente: Presione y sostenga el botón LPF para activar el circuito de filtro  de paso bajo (se mostrará el icono LPF). Presione y sostenga LPF para salir de este modo.  Vea la sección de filtro de paso bajo para más detalles.  10. Ajuste el selector de función en la posición LoZ para activar el circuito de baja impedancia  (la impedancia ahora será aproximadamente 3kΩ). Vea la sección Lo Z de esta guía.  AC Hz EX655   Fig. 4‐1 MEDICIÓN DE VOLTAJE CA   EX65x‐es‐ES_V1.6   7/16 ...
  • Página 14: Medidas De Voltaje Cd

    Medidas de Voltaje CD    Inserte el conector banana del cable negro de prueba en el enchufe negativo (COM). y el  cable rojo de prueba tapón el positivo (V/Ω).  Mueva el interruptor de función a la posición  .   Use el botón M para seleccionar CA.   Lea las declaraciones de advertencia y precaución al comienzo de la sección de medición  de voltaje para determinar si o no usar las cubiertas de protección de los cables de  prueba.  Toque las puntas de las sondas a través del circuito bajo prueba. Cerciórese de observar  la polaridad correcta (cable rojo a positivo, cable negro a negativo).  Lea el valor digital y la representación de gráfica de barras (EX655) de la medición en la  pantalla. La pantalla también indicará el punto decimal (escala automática) y el tipo de  medición / símbolos de unidades. Si se invierte la polaridad, la pantalla indicará (‐) menos  antes del valor.    Tenga en cuenta el símbolo de alerta de voltaje   cuando hay voltaje presente.  El medidor es capaz de detector CD voltajes hasta 1000V.    Fig. 4‐2 MEDICIÓN DE VOLTAJE CD   EX65x‐es‐ES_V1.6   7/16 ...
  • Página 15: Medición De Voltaje "Lo Z" Ca

    Medición de voltaje "Lo Z" CA  La impedancia de entrada alta normal (posición de medición de voltaje  ) se usaría típicamente  para todas las pruebas de voltaje CA.  Sin embargo, si detecta voltaje en una línea no energizada,  use la configuración Lo Z para determinar si realmente hay voltaje o si es un voltaje fantasma.  Cuando el selector de función está en la posición Lo Z se acopla un circuito de prueba de baja  impedancia (Z) que elimina tensiones fantasmas en las líneas no energizadas. Consulte la sección  Mediciones de voltaje en esta guía para información de seguridad y diagramas de conexión.  *La impedancia Lo Z es de aprox. 3kΩ.  Inserte el conector banana del cable negro de prueba en el enchufe negativo (COM). y el  cable rojo de prueba tapón el positivo (V/Ω).  Mueva el interruptor de función a la posición Lo Z.   Toque las puntas de las sondas al circuito de CA bajo prueba. Cerciórese de observar la  polaridad correcta (cable rojo a positivo, cable negro a negativo).  Lea el valor digital y la representación gráfica de barras de 60 segmentos de la medición  (EX655) en la pantalla. La pantalla también indicará el punto decimal y el tipo de  medición / símbolos de unidades.  El medidor es capaz de detectar voltajes de CA 600V en modo Lo Z. Tenga en cuenta el    símbolo de alerta de voltaje   cuando hay voltaje presente.  EX65x‐es‐ES_V1.6   7/16 ...
  • Página 16: Mediciones De Corriente Utilizando La Pinza

    Mediciones de corriente Utilizando la Pinza    ADVERTENCIA: No mida la corriente en un circuito cuando el voltaje aumenta a más de  750V CA o 1000V CD. Esto puede causar daños en el instrumento y puede causar lesiones a las  personas.        Fig. 4‐3 Colocación correcta e incorrecta de la pinza    Asegúrese de que los cables de la sonda están desconectados del medidor.    Ajuste el selector de función en la posición  para el EX655 o en 6, 60, o 600  para el  EX650.  Use el botón M para seleccionar CA o CD. Para CD (EX655), presione CERO para eliminar  cualquier magnetismo residual y para borrar la pantalla antes colocar la pinza a un  conductor.  Presione el gatillo para abrir la quijada de la pinza. Encierre completamente un solo  conductor en las quijadas (Consulte la Fig. 4‐3). Para obtener resultados óptimos, centre el  conductor en las quijadas.  Lea la medición de la corriente en la pantalla representada por dígitos numéricos (y el  gráfico de barras de 60 segmentos en el EX655). La pantalla indicará el valor y punto  decimal correcto. En CD, EX655), cuando se invierte la polaridad, la pantalla indicará (‐)  menos antes del valor.   Presione y sostenga el botón M para activar el circuito LPF (Filtro de paso bajo) (para  medir inversores, unidades de frecuencia variable o VFD, etc.). Consulte la sección sobre  el filtro de paso bajo.   Presione y sostenga el botón INRUSH para activar la utilería de corriente de oleada de  entrada (sólo EX655). Consulte la sección de Oleada de entrada en esta Guía del usuario.  EX65x‐es‐ES_V1.6   7/16 ...
  • Página 17: Consideraciones Para Medición De Corriente

     Consideraciones para medición de corriente:   La medición de corriente se debe realizar en una escala de temperatura de 0 ~ 40 C (32 a  F).   Al presionar el gatillo, no lo suelte de repente; la pinza es sensible al magnetismo, el calor, y  el estrés mecánico y dicho impacto hará que la lectura fluctúe brevemente.    Si la lectura es positiva en la medición de corriente CD, la dirección de la corriente es de  arriba a abajo (placa frontal del medidor es la parte superior y atrás es la parte inferior).   Con el fin de garantizar la precisión de la medición, el conductor medido se debe colocar en  el medio de la zona de sujeción; de lo contrario se generará un error (típico) adicional de la  lectura de ± 1.0%.   La exactitud de las ondas no sinusoidales se debe ajustar de la siguiente manera:  Factor de cresta 1~2, precisión aumenta 3%  Factor de cresta 2.0~2.5, precisión aumenta 5%  Factor de cresta 2.5~3.0, precisión aumenta 7%    EX65x‐es‐ES_V1.6   7/16 ...
  • Página 18: Medición De Corriente Μa Ca/Cd Con Cables De Prueba

    Medición de corriente µA CA/CD con cables de prueba  ADVERTENCIA:  No manipule los cables de prueba por encima de la barrera de protección  para los dedos/mano.  PRECAUCIÓN:  Observe CAT II 1000V y CAT III 600 V con respecto a tierra física.   Inserte el cable negro de prueba en la terminal negativa COM y el cable rojo de prueba en la  terminal positiva A.  Gire el interruptor de función del medidor a la posición  . El símbolo de unidades µA  aparecerá en la pantalla indicando que está midiendo micro‐amperios.  La pantalla del medidor indicará CA o CD (use el botón M para seleccionar CA o CD).  Las mediciones de corriente se deben tomar en serie con el circuito bajo prueba. Vea el  diagrama adjunto.  Toque la punta de la sonda negra de prueba del lado negativo del circuito y toque la punta de  la sonda roja de prueba del lado positivo del circuito.  Lea la medición de la corriente en la pantalla representada por los dígitos numéricos y el  gráfico de barras (EX655). La pantalla indicará el valor y punto decimal correcto. En CD, si se  invierte la polaridad, la pantalla indicará (‐) menos antes del valor.    Fig. 4‐4 MEDICIÓN DE CORRIENTE µA CA/CD  EX65x‐es‐ES_V1.6   7/16 ...
  • Página 19: Detector De Voltaje Sin Contacto

    Detector de voltaje sin contacto  ADVERTENCIA:  Es posible que haya voltaje presente en un circuito, incluso si el medidor no  emite un sonido o destella la lámpara LED NCV. Siempre verifique el funcionamiento del  medidor en un circuito de corriente alterna en vivo conocido y compruebe que las pilas están  cargadas antes de su uso.    Cuando el medidor detecta un voltaje de CA o campo electromagnético > 100VCA, ocurre lo  siguiente:   El zumbador audible suena ON y OFF   La lámpara LED en la posición de función NCV destella ON y OFF   La pantalla indica 1, 2, 3 ó 4 guiones  Cuanto mayor es la intensidad de campo eléctrico, más rápida será la velocidad de la alarma  audible, los destellos de la lámpara LED, y el número de guiones visualizados. Si el medidor no  emite un tono o destella el LED en este modo, aún hay posibilidad de voltaje presente; por favor  sea precavido.  Gire el selector de función a la posición NCV para seleccionar modo de detección de voltaje  sin contacto.  Tenga en cuenta que EF se muestra cuando en este modo. Si EF no se muestra cuando el  interruptor de función se pone en la posición NCV, compruebe las baterías y no use el  medidor hasta ver EF.  Para probar, coloque el medidor próximo a una fuente de energía eléctrica. Tenga en  cuenta que la punta del medidor ofrece la más alta sensibilidad.  Tenga en cuenta el pitido audible, los destellos LED, y los guiones que aparecen cuando se  detecta una fuente de energía eléctrica.    Fig. 4‐5 DETECCIÓN DE VOLTAJE SIN CONTACTO  EX65x‐es‐ES_V1.6   7/16 ...
  • Página 20: Medidas De Resistencia

    Medidas de resistencia  PRECAUCIÓN:  Antes de medir corte la energía del dispositivo a prueba. No haga pruebas  en circuitos o dispositivos donde esté presente 60VCD o 30VCA.  Inserte el conector banana del cable negro de prueba en el enchufe negativo (COM).  Inserte el conector banana del cable rojo de prueba en el enchufe positivo (V/Ω).  Fije el selector de función a la posición Ω.  Use el botón M para seleccionar el icono Ω en la pantalla indicando solo resistencia (sin  mostrar el icono de continuidad).   Toque las puntas de prueba de las sondas a través del circuito o parte bajo prueba. Es  mejor desconectar un lado de la pieza bajo prueba para que el resto del circuito no  interfiera con la lectura de resistencia.  Lea el valor de resistencia en la pantalla. La pantalla indicará el valor y punto decimal  correcto. Si la lectura es fuera de escala, aparecerá el icono OL en pantalla.      Fig. 4‐6 MEDICIONES DE RESISTENCIA                            Notas de medición de resistencia:      La pantalla indicará "OL" cuando se detecta un circuito abierto o si la resistencia es > a  escala máxima.   Los cables de prueba introducen un error de aprox. 0.1Ω~0.2Ω para mediciones de baja  resistencia. Use el modo relativo para obtener lecturas precisas. Ponga los cables de prueba  en corto circuito, presione el botón REL y luego mida una resistencia baja. El medidor resta  el valor de cortocircuito de la lectura.  ...
  • Página 21: Mediciones De Continuidad

    Mediciones de Continuidad    Inserte el cable negro de prueba en la terminal negativa COM y el cable rojo de prueba en  la terminal positiva.  Fije el selector de función en la posición  .  Use el botón M para seleccionar el modo Continuidad. Busque el icono Continuidad   en la  pantalla.  Toque las puntas de las sondas a través del circuito o componente bajo prueba.  Si la resistencia es < 30 Ω, el zumbador sonará continuamente. Para una condición de  circuito abierto, el medidor indicará  .      FIG. 4‐7 MEDICIONES DE CONTINUIDAD  Notas de medición de continuidad:      Corte la corriente al circuito bajo prueba y descargue los condensadores antes de medir  continuidad.   El voltaje de circuito abierto es de aprox. ‐3.5V   La escala de medición de continuidad es 600Ω.   Para su seguridad personal, no mida un circuito con voltajes > 30V CD o CA.   Desconecte los cables de prueba y el circuito medido después de terminar las  mediciones.  EX65x‐es‐ES_V1.6   7/16 ...
  • Página 22: Medidas De Capacitancia

    Medidas de capacitancia    ADVERTENCIA: Para evitar choque eléctrico, corte la energía al circuito a prueba y  descargue el capacitor a prueba antes de medir.  No haga pruebas en circuitos o dispositivos  donde esté presente 60VCD o 30VCA.  Fije el selector de función en la  posición capacitancia .  Inserte el conector banana del cable negro de prueba en el enchufe negativo COM   y el conector banana del cable rojo de prueba en el enchufe positivo  .   Presione el botón M para seleccionar la unidad de medida símbolo F.  Toque las puntas de las sondas a través del circuito o parte bajo prueba.  Use el modo Relativo   para comparar mediciones a un valor guardado, conocido de  capacitancia. Vea las instrucciones del modo Relativo en esta guía del usuario para obtener  más detalles.  Lea el valor de capacitancia en la pantalla (el gráfico de barras no está disponible en el  modo capacitancia).  La pantalla indicará el valor y punto decimal correcto.  Relative   FIG. 4‐8 MEDICIONES DE CAPACITANCIA  Notas de medición de capacitancia:    La pantalla indicará "OL" si un condensador está en cortocircuito o si la capacitancia medida es >...
  • Página 23: Mediciones De Frecuencia (Ex655)

    Mediciones de frecuencia (EX655)  Inserte el conector banana del cable negro de prueba en el enchufe negativo (COM). Inserte el conector banana del cable rojo de prueba en el enchufe positivo (V/Ω). Fije el selector de función a la posición Hz. Toque las puntas de las sondas al circuito bajo prueba. Lea el valor de frecuencia en la pantalla.
  • Página 24: Prueba De Diodo

    Prueba de diodo   Inserte el conector banana del cable negro de prueba en el enchufe negativo COM y el conector banana del cable rojo de prueba en el enchufe positivo .   Gire el selector rotativo a la posición . Use el botón M para seleccionar la función diodo, los símbolos diodo y voltaje aparecen en la pantalla LCD en modo de prueba de diodos.
  • Página 25: Mediciones De Temperatura (Solo Ex655)

    Mediciones de temperatura (solo EX655)  Insertar la sonda termométrica suministrada en las terminales COM y positivo observando la Polaridad correcta. Gire el selector de función a la posición Temp. Use el botón M para elegir las unidades de temperatura °C / °F. Toque la punta del sensor de temperatura al dispositivo bajo prueba o deje la sonda termométrica al aire para medir temperatura ambiente.
  • Página 26: Modos De Funcionalidad Ampliada

    Modos de funcionalidad ampliada  Además de las medidas básicas, se incluyen una variedad de funciones ampliadas. Consulte las siguientes secciones para obtener más detalles. Modo de corriente de oleada de entrada (EX655 solamente)  En Modo de corriente de Oleada de entrada, el medidor muestra la lectura RMS de CA en el primer período de 100ms después de alcanzar el punto de disparo (umbral de detección de corriente), ver Fig.
  • Página 27: Cero Acd (Ex655 Solamente)

    CERO ACD (EX655 solamente)  La función CERO CD elimina cualquier valor de desplazamiento y mejora la precisión de las mediciones de corriente CD. Gire el selector de función a la posición y use el botón M para seleccionar CD. Asegúrese de que no hay conductor en las mordazas de la pinza. Presione el botón CERO;...
  • Página 28: Filtro De Paso Bajo (Lpf) Sólo Ex655

    Filtro de paso bajo (LPF) Sólo EX655  El modo LPF elimina el ruido de alta frecuencia en mediciones de corriente y voltaje por medio de un filtro de paso bajo. El modo LPF está diseñado para la medición de los inversores, variadores de frecuencia, etc. El icono LPF (Filtro de paso bajo) aparece al activar el modo.
  • Página 29: Mantenimiento

    5. Mantenimiento   ADVERTENCIA: Para evitar descargas eléctricas, retire los conductores de prueba, desconecte el medidor de cualquier circuito y apague el medidor antes de abrir la caja. No opere con la caja abierta. Reemplazo de la batería  Desconecte los cables de prueba del medidor. Retire el tornillo de cabeza Phillips que asegura el compartimiento de la batería en la parte posterior del medidor.
  • Página 30: Especificaciones

    6. Especificaciones  ESPECIFICACIONES ELÉCTRICAS    La precisión se da como ± (% de lectura + dígitos menos significativos) a 23 C ± 5 C con humedad  relativa <80%. La precisión está especificada para un periodo de un año después de la calibración.      1. Coeficiente de temperatura es 0.1 x precisión especificada /  C, < 18 C (64.5 F), > 28 C   (82.4 F)  2. Funcionalidad CA: Las especificaciones de VCA y ACA son acopladas a CA, RMS real; para  formas de onda no sinusoidales, existen consideraciones adicionales de precisión de Factor de  cresta (F.C.) como se detalla a continuación:   Factor de cresta 1 ~ 2, la precisión aumenta por 3%  Factor de cresta 2.0 ~ 2.5, la precisión aumenta por 5% ...
  • Página 31: Continuidad

    600.0mV 0.1mV ± (1.0% + 5 dígitos) 6.000V 0.001V ± (0.8% + 1 dígito) 60.00V 0.01V Voltaje CD 1000V CD   ± (0.8% + 3 dígitos) 600.0V 0.1V 750V CA 1000V ± (1.0% + 5 dígitos) Impedancia de entrada: ≥ 10MΩ µA CA ± (1.2% + 5 dígitos)  ...
  • Página 32 10Hz ~ Frecuencia (EX655) 0.01Hz~1kHz ± (0.1% + 3 dígitos) 1000V CD; 750V CA   1MHz Sensibilidad: ≤100KHz: 100mVrms ≤ amplitud de entrada ≤ 20Vrms >100kHz~1 MHz: 200mVrms ≤ amplitud de entrada ≤ 20Vrms ‐40 ~ 40 °C ± (3.0% + 5 dígitos)* 40 ~ 400 °C 1000V CD 100 ~ 1000 °C...
  • Página 33 ESPECIFICACIONES GENERALES   Pantalla LCD Multifunción de 6000 cuentas Polaridad  Visualización automática de polaridad positiva y negativa Indicación de sobre escala indica "OL" o "‐OL" Frecuencia de conversión  3 actualizaciones por segundo Sensor tipo pinza  Bobina de inducción (EX650); Efecto Hall (EX655) Error de posición de pruebaError adicional de ± 1.0% de la lectura se aplica cuando el conductor bajo prueba no se posiciona en el centro de la pinza de sujeción para mediciones de corriente Apertura de máx. de quijada ...

Este manual también es adecuado para:

Ex650Ex655

Tabla de contenido