Descargar Imprimir esta página

InSinkErator EVOLUTION Serie Instrucciones De Mantenimiento Para El Usuario página 6

Publicidad

8
Remove flange from sink./Retire la brida
del fregadero./Retirer le collet de l'évier.
Installation/Instalación/Installation
10
*
C
or/
o/ou
N
*
Evenly apply 1/2" thick rope of plumber's
putty around flange (C)/(N). *For sinks that
do not have 7/8" clearance an extended sink
flange is required. Call the AnswerLine®
1-800-558-5700 to order./Aplique una tira
gruesa de masilla de plomería, de 1.3 cm, en
forma uniforme alrededor de la brida
(C)/(N).*En el caso de fregaderos que no
tengan una distancia de 7/8 de pulgada, se
necesita una brida de extensión del
fregadero. Llame a la línea telefónica
AnswerLine®, 1-800-558-5700 para hacer
sus pedidos./Appliquer uniformément un
cordon de mastic de plomberie de 1,3 cm
d'épaisseur autour du collet (C)/(N).
*Pour les éviers ne présentant pas un
dégagement de 22,2 mm, un collet d'évier
extra-grand est obligatoire. Pour passer une
commande, composer le numéro de la ligne
AnswerLine® 1-800-558-5700.
Evolution
Cover Control
Covered Activation Food Waste Disposer/ Triturador de Desperdicios de Alimentos Activado por Tapón/Broyeur de Déchets À Activation Couverte
9
Remove old plumber's putty from sink
with putty knife./Retire la masilla de
plomería vieja del fregadero con una
espátula para masilla./Enlever l'ancien
mastic de plomberie au moyen d'un
couteau à mastic.
11
7/8"
or/
C
N
o/ou
Press flange (C)/(N) firmly into sink drain.
Remove excess putty./Presione la brida
(C)/(N) firmemente en el desagüe del
fregadero. Retire la masilla sobrante./
Enfoncer le collet (C)/(N) fermement dans
le drain de l'évier. Enlever l'excès de
mastic.
or/
o/ou
N
C
®
Thin Sink (up to 3/8")
Fregadero delgado (hasta 3/8 de pulgada)
Évier peu épais (9,5 mm maximum)
C
D
E1
F
1-1/8"
For thin sinks insert fiber gasket (D),
backup flange (E1) and mounting ring (F).
Hold in place while completing step
13./Para fregaderos delgados inserte una
junta de fibra (D), la brida de respaldo (E1)
y el anillo de montaje (F). Sujete este
conjunto en su lugar mientras completa el
paso 13./Sur les éviers peu épais, insérer le
joint de fibre (D), la bride de retenue (E1) et
l'anneau de montage (F). Maintenir en
place tout en effectuant l'étape 13.
E1
F
G1
6

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Cover control