Tub Flange Installation; Installation À Bride De Baignoire; Instalación De La Brida De La Bañera - OVE ELOISE-L 48 Manual De Instalación

Tabla de contenido

Publicidad

A. The supplied flange will need to be attached to the back side of the tub that will be next to the wall before the tub is put in place.
B1. Drill 3mm pilot holes through the flange into the edge of the tub on the side that will be next to the wall. See graphic for suggested locations. Take care not
to damage the tub or the flange
B2. Use the supplied screws to attach the flange to the tub.
A. La bride fournie devra être fixée à l'arrière de la baignoire qui sera à côté du mur avant que la baignoire ne soit mise en place.
B1. Percez des avant-trous de 3 mm à travers la bride dans le bord de la baignoire sur le côté qui sera à côté du mur. Voir le graphique pour les emplacements
suggérés. Veillez à ne pas endommager la baignoire ou la bride.
B2. Utilisez les vis fournies pour fixer la bride à la baignoire.
A. La brida suministrada deberá fijarse en la parte posterior de la bañera que estará junto a la pared antes de colocar la bañera en su sitio.
B1. Taladre orificios piloto de 3 mm a través de la brida en el borde de la bañera en el lado que estará al lado de la pared. Consulte el gráfico para conocer las
ubicaciones sugeridas. Tenga cuidado de no dañar la bañera o la brida.
B2. Utilice los tornillos suministrados para fijar la brida a la bañera.
A

TUB FLANGE INSTALLATION

INSTALLATION À BRIDE DE BAIGNOIRE
INSTALACIÓN DE LA BRIDA DE LA BAÑERA
NOTE:
Screw spacing suggested for the flange.
REMARQUE :
Espacement des vis suggéré pour la
bride.
NOTA:
Distancia entre tornillos sugerida para
la brida.
B1
AA
ø1/8"
3mm
B2
PAGE 23

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Eloise-l 54Eloise-l 60Eloise-r 48Eloise-r 54Eloise-r 60

Tabla de contenido