D
Conexión del cable del freno de estacionamiento / Collegamento del filo del freno a mano / Koppa till handbromskabeln / Ligação do fio
para os travões
Al instalar el monitor en un lugar donde
pueda ser visto por el conductor
Conecte el cable del freno de estacionamiento
al sistema de freno de estacionamiento del
automóvil.
Freno de estacionamiento
Freno a mano
Handbroms
Travões
Al instalar el monitor en un lugar donde no
pueda ser visto por el conductor
Conecte el cable del freno de estacionamiento a la
carrocería metálica o al chasis del automóvil.
E
Conexión del conector de presión / Collegamento del connettore del freno / Ansluta crimpkontakt / Ligação do engaste
Conecte el cable del freno de estacionamiento a este punto.
Fissare il filo del freno a mano a questo punto.
Anslut kabeln till handbromsen till denna punkt.
Ligação de fios da bateria e manete do travão de mão.
Conecte la batería y el interruptor del freno de estacionamiento.
Filo che collega la batteria e il commutatore del freno a mano.
Kabel som ansluter mellan batteriet och handbromskontakten.
Ligue o fio para o travão de mão neste ponto.
F
Conexiones requeridas para reproducción de DVD / Collegamenti necessari per la riproduzione del DVD / Nödvändiga anslutningar för
uppspelning av DVD-skivor / Ligações necessárias para o leitor DVD
o / oppure / eller / ou
Lado trasero
Lato posteriore
Bakre sida
Posterior
KV-MR9010
MONITOR DE PANTALLA ANCHA DE 9 PULGADAS
*
3
MONITOR WIDE SCREEN DA 9 POLLICI
*
3
9 TUMS BREDBILDSMONITOR
*
3
MONITOR WIDESCREEN 9 POL
*
3
No suministrado con esta unidad.
*
4
Para escuchar el sonido de reproducción de
disco mientras se está en operaciones de Zona
Dual (consulte la página 30 del MANUAL DE
INSTRUCCIONES).
Installazione del monitor in un punto visibile
al conducente
Collegare il filo del freno a mano al sistema del freno
a mano incorporato nell'auto.
Interruptor del freno de estacionamiento
(dentro del automóvil)
Commutatore del freno a mano (all'interno
della macchina)
Handbromskontakt (inuti bilen)
Manete do travão de mão (dentro do carro)
Installazione del monitor in un punto non
visibile al conducente
Collegare il filo del freno a mano alla carrozzeria o
allo chassis dell'auto.
*
Cable de señal
3
Cavo dei segnali
*
Signalledning
3
*
Cabo de sinal
3
Cordón de video
Cavo video
*
3
Videosladd
*
3
*
Cabo de vídeo
3
KS-HP2 *
3
*
4
Auriculares inalámbricos
*
Cuffie cordless
4
*
Trådlösa hörlurar
4
*
Auscultadores sem fios
4
*
3
*
3
Non fornito con l'apparecchio.
*
4
Per ascoltare l'audio riprodotto durante il
funzionamento Dual Zone (cfr. pagina 30 delle
ISTRUZIONI).
Installation av monitorn på en plats där
föraren kan se den
Anslut handbromskabeln till bilens inbyggda
bromssystem.
Vid installation av monitorn på en plats där
föraren inte kan se den
Koppla handbromskabeln till en metalldel eller
bilens chassi.
Cable del freno de estacionamiento (verde claro)
Filo del freno a mano (spia verde)
Handbromskabel (ljusgrön)
Fio para os travões (verde claro)
Conecte la parte metálica de la sujeción a los cables de dentro.
Mettere in contatto la parte metallica della pinza crimpatrice ai
fili interni.
Koppla den metalliska delen av krympanslutningen till
kablarna inuti.
Contacto da parte metálica do engaste com os fios no interior.
*
3
*
3
Amplificador de control de audio/vídeo o el decodificador compatibles
con las fuentes digitales multicanal
Amplificatore di controllo A/V o decoder compatibile con sorgenti digitali
multicanale
Förstärkare för Audio/video eller en dekoder som är kompatibel med
multikanal digitala källor
Amplificador de áudio/vídeo ou o descodificador compatível com as
origens digitais multicanal.
*
3
Levereras inte med enheten.
*
4
Spela upp ljud från en skiva i Dual Zone läget (se
sidan 30 i BRUKSANVISNING).
5
Instalação do monitor numa posição onde
pode ser visto pelo condutor
Ligue o fio para os travões ao sistema de travões
do veículo.
Cable del freno de estacionamiento (verde claro)
Filo del freno a mano (spia verde verde)
Handbromskabel (ljusgrön)
Fio para os travões (verde claro)
A un cuerpo metálico o chasis del automóvil
Sulla carrozzeria metallica o sul telaio dell'auto
Till metallkropp eller bilens chassi
Ligação à carroçaria ou chassis do veículo
Se Instalar o monitor numa posição onde
não pode ser visto pelo condutor
Ligue o fio para os travões à carroçaria ou chassis
do veículo.
Apriete la sujeción con firmeza.
Stringere forte la pinza crimpatrice.
Tryck ihop krympanslutningen försiktigt.
Prima firmemente o engaste.
*
Cable óptico digital
3
*
Cavo ottico digitale
3
*
Digital optisk kabel
3
*
Cabo óptico digital
3
*
3
Não fornecido com este aparelho.
*
4
Para ouvir a reprodução de discos durante
operações Dual Zone (ver pág. 30 em INSTRUÇÕES).