Montaje de la Puerta • Montage de la Porte
9)
La parte superior e inferior de la alacena, utiliza el soporte de montaje para
puerta tipo T (D). Quite el tornillo central, como se muestra en la gura 8, inserte
el soporte y luego conecte el soporte a la parte superior del marco con el
tornillo central. Ajuste este tornillo, los ajustes nales de la puerta pueden
hacerse más tarde.
9)
Le haut et le bas du garde-manger utilisent les supports de type T de
montage pour porte (D). Retirez la vis centrale, comme le montre l'illustration
8. Insérez le support et connectez ensuite le support au dessus du cadre avec la
vis centrale. Serrez cette vis. Les derniers ajustements de la porte seront fait plus
tard.
10)
Repita para el soporte inferior de la puerta tipo T.
10)
Répétez l'opération pour le support de type T de montage pour porte
du bas.
g. 8
14)
Ahora ya está listo para colocar la puerta. Inserte dos tornillos (#6) solamente en la parte superior de los dos ori cios piloto de la gura 10. Coloque la puerta
para que estos dos tornillos caigan dentro del soporte de montaje de la puerta tipo T ( gura 11). Revise nuevamente esto para asegurarse de que la puerta esté en la
posición correcta, una vez que haya revisado esto, utilizando dos tornillos (#6) pegue la parte inferior del soporte de montaje de la puerta tipo T ( gura 12) y apriete los
tornillos superiores.
14)
Maintenant, vous êtes prêt à accrocher la porte. Entrez deux vis (#6) uniquement dans les deux trous pilote du haut suivant l'illustration 10. Placez la porte pour
que les vis se placent dans le support de type T de montage pour porte (illustration 11). Véri ez pour s'assurer que la porte est dans la bonne position. En utilisant deux
vis # 6, xez le support de type T de montage pour porte du bas à la porte (Illustration 12) et serrez les vis du haut.
g. 10
D
D
g. 11
11)
Re érase a la gura 9. El primer paso es calcular la cubierta. Mida la puerta
y luego mida la apertura del gabinete. Cubierta = ancho de la puerta menos la
apertura del gabinete, dividido entre 2. Por ejemplo, la puerta es de 12 ½" de
ancho, la apertura es de 12"; esto es 12 ½ - 12 = ½", luego dividido entre 2, la
cubierta es de ¼".
11)
Reportez-vous à la gure 9. La première étape consiste à calculer le
recouvrement. Mesurez la porte, puis mesurer l'ouverture de l'armoire.
Recouvrement = Largeur de la porte moins l'ouverture de l'armoire divisé par 2.
Par exemple, la porte a 12 ½" de largeur, l'ouverture est de 12". 12½" - 12" = ½",
puis diviser par 2. Le recouvrement est de ¼".
12)
Para determinar las dimensiones para
la sección "A", ubique los peldaños. (Nota: Los
tornillos deben ser instalados dentro de la
puerta para prevenir que haya rajaduras). Esto
será la dimensión "A". Ajuste los soportes de
montaje de la parte superior de la puerta tipo
T para que peguen los tornillos de montaje a
esta dimensión.
12)
Pour déterminer les dimensions pour
"A", trouvez vos montants. (Remarque: Les
vis doivent s'installer dans la partie la plus
épaisse de la porte pour éviter qu'elle se
fende). Ce sera la dimension "A". Ajustez les
supports de type T de montage pour porte
du haut pour qu'ils touchent les vis de mon-
tage à cette dimension.
13)
En este momento, ponga la puerta en
una super cie plana y marque seis u ocho
ori cios pilotos de ubicación, en función a la
gura 9. La dimensión "B" para el marco del
gabinete es de 4 ¼" [108mm]. Vea la tabla
para dimensiones "C" y "D". Utilice una
cabeza de taladro de 1/8" y pre taladre
ori cios piloto.
13)
À ce stade, posez votre porte sur une
surface plane et marquez 6 ou 8
emplacements des trous pilote suivant
l'illustration 9. La dimension "B" pour l'armoire
avec cadrage avant est de 4 ¼" [108mm].
Voir le tableau pour les dimensions "C" et
"D". Utilisez un foret de 1/8" et pré-percez ces
trous pilote.
Con Marco
Sin Marco
Cadrage Avant Sans Cadre
5743
[108]mm 4" [102mm]
5750
[108]mm 4" [102mm]
5758
[108]mm 4" [102mm]
5773
[108]mm 4" [102mm]
D
OVERLAY
A
D
C
B
OVERLAY
g. 9
C
D
C
D
N/A
N/A
[530]mm
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
g. 12
D