INSTALACION Y MANTENIMIENTO
INSTALLATION AND MAINTENANCE
RECOMENDACIONES PARA LA INSTALACIÓN
La instalación de fan-coils es de gran simplicidad y se
facilita siguiendo estas recomendaciones:
• Comprobar que las unidades queden niveladas en
ambos sentidos, o en todo caso, dar una mínima inclinación
hacia el lado del desagüe.
•Instalar sifones en la tubería de descarga de
condensados, esta deberá tener caída en el sentido que
favorezca la descarga.
• Realizar el conexionado hidráulico conectando la tubería
de entrada con el colector inferior, y la de salida con el
superior. La tubería de desagüe puede conectarse por ambos
lados. Tener cuidado en sujetar el colector al conectar las
tuberías para no dañar los tubos. Emplear dos llaves fijas.
• No quitar los tapones de plástico que protegen la entrada
a los drenajes de la batería hasta el momento de hacer el
conexionado de la tubería para evitar la entrada de pequeños
objetos que puedan provocar un anormal funcionamiento del
intercambiador.
• Comprobar mediante los tapones de purga que no
quedan bolsas de aire en el circuito hidráulico.
• Los fan-coils verticales de instalación mural y filtro
horizontal, no deben situarse a menos de 80 mm del suelo.
• Realizar la conexión eléctrica de acuerdo con el
esquema de la etiqueta que va adosada en todas las
unidades. Un conexionado defectuoso del motor provoca, en
la mayoría de los casos, el quemado del devanado.
• Los motores standard están preparados para conectar a
tensión monofásica, 230 V 50 Hz.. Bajo demanda pueden
suministrarse motores para otras tensiones y frecuencias.
• Si las unidades se sirven con kit de válvulas incluido,
es necesario comprobar que todos los racores estén
ajustados y perfectamente apretados.
• Aunque el motor lleva amortiguación propia para evitar la
transmisión de sus vibraciones, es recomendable intercalar un
separador de goma entre la unidad y el paramento al que se
adosa.
• Equilibrar la pérdidas de carga de las diferentes
unidades mediante el empleo de válvulas u obturadores
calibrados.
RECOMENDACIONES PARA EL MANTENIMIENTO
Por la simplicidad del fan-coil, este no requiere un
mantenimiento importante, limitándose a las siguientes
operaciones:
• Limpieza o cambio de los filtros de forma periódica,
siendo recomendable hacerlo al menos dos veces al año. Los
filtros colmatados reducen el caudal de aire y provocan el
ensuciamiento del intercambiador (de difícil limpieza),
reduciendo sensiblemente la capacidad térmica de las
unidades.
• Comprobar al menos una vez al año la correcta
evacuación de los condensados, procediendo, si es necesario,
a la limpieza de las bandejas de recogida de estos.
• Revisar, mediante el tapón de purga, que en el circuito
hidráulico no se han formado bolsas de aire. Esta operación se
debe realizar siempre que se actúe sobre el fluido de la
instación.
• No es necesario engrasar los motores, ya que llevan
cojinetes autolubricados de por vida.
Pág. 16
INSTALLATION RECOMMENDATIONS:
The installation of fan-coils is very simple and it is made
easier by the next recommendations:
• Check that the unit is levelled in both directions, or
otherwise allow a small slope towards the drainage end.
• Install syphons in the condensate discharge piping, this
must have a drop favouring the discharge.
• Carry out the hydraulic installation connecting the inlet
piping to the lower collector, and outlet piping to the upper
collector. The drain piping can be connected on both sides.
When connecting the piping to the collector hold it
securely so that the collector tubes do not break. Use two
wrenchs.
• Do not remove the plastic plugs which protect the entry to
the coil circuits until the moment of effecting the connection to
the piping in order to avoid the ingress of small objects that
could cause an abnormal mode of operation of the heat
exchanger.
• Check by means of the vent plugs that there are no air
pockets in the hydraulic circuit.
• Vertical wall mounted fan-coils with horizontal filters
must not be positioned less than 80 mm from the floor.
• Carry out the electrical connection in accordance
with the wiring diagram on the level stuck on all units.
Defective connections on the motor will, in most cases, lead to
burning out the stator windings.
• Standard motors are ready for connection to a single
phase, 230 V, 50 Hz supply. On request motors can be
supplied for others voltages and frecuencies.
• If the units are supplied complete with valves kits, it
will be necessary to check that the fittings are set and
perfectly tight.
• Although the motor is fitted with at dampener to avoid
transmission of its vibrations, it is recommended that the
rubber insert is introduced between the units and the faces to
which it is attached.
• Balance load losses between units by means of valves or
calibrated orifices.
MAINTENANCE RECOMMENDATIONS
Due to the simplicity of the fan-coil, it does not require
heavy maintenance, being limited to the following operations:
• Periodically clean or change the filters, it is
recommended that this should be done at least twice a year.
Choked filters reduce the air-flow and lead to fouling of the heat
exchanger (difficult to clean), appreciably reducing the thermal
capacity of the unit.
• Check at least once a year, the proper discharge of
condensate, cleaning, if necessary, the collecting trays.
• Check, via the vent plug, that the hydraulic circuit does
not have air pockets, this operation must be carried out
whenever work on the system fluid is undertaken.
• It is not necessary to grease the motors as they are fitted
with lifetime lubricated bearings.
R