STEP 5.
Attach driver side step bar to cradles with the Westin logo facing outward. The crew cab step bar has one step pad
closer to the bend than the other step pad. The step pad closest to the bend will go to the rear of the vehicle.
Secure with 3/8" button head bolt and internal tooth lock washer as shown. Repeat for passenger side. Leave loose.
SEE FIGURE 2.
Make sure step bars and brackets are properly aligned and tighten fasteners. Recommended torque values are 19
STEP 6.
FINISH PROTECTION
Westin products have a high quality finish that must be cared for like any other exposed finish on the vehicle. Protect the finish with a non-abrasive automotive wax,
(e.g. Pure Carnauba) on a regular basis. The use of any soap, polish or wax that contains an abrasive is detrimental, as the compounds scratch the finish and
open it to corrosion.
PASO 1.
Retire el contenido de la caja y verifique que ninguna pieza se haya dañado. Verifique que no falte ninguna pieza.
Lea las instrucciones completamente antes de comenzar.
PASO 2.
Identifique los soportes del lado del acompañante y el conductor.
PASO 3.
Identifique los orificios redondos en el panel bajo la puerta para realizar la instalación de los soportes. Instale una
tuerca hexagonal de 5/16" sobre el extremo más largo del perno en "U".
a través del primer orificio y páselo para que salga por el segundo. Instale una tuerca hexagonal de 5/16" en el
extremo más corto del perno en "U", después de que éste salga del segundo orificio del panel bajo la puerta. De
esta forma, se evitará que el perno en "U" caiga dentro del panel bajo la puerta. Retire la tuerca hexagonal del
extremo más largo del perno en "U" y posicione la brida superior del soporte sobre el extremo más largo del perno
en "U". Asegúrelos con los sujetadores de 5/16" como se muestra. No apriete. Retire la tuerca hexagonal del
extremo más corto del perno en "U", posicione el soporte y ajústelo con los sujetadores de 5/16" como se muestra.
VEA LA FIGURA 1. Repita el procedimiento con todos los soportes.
PASO 4.
Asegure las placas posteriores a los soportes utilizando los sujetadores de 5/16" como se meustra u deje sin ajustar.
Esta placa posterior sujetará el soporte al borde inferior. VEA LA FIGURA 1 Y VEA EL DETALLE B.
Instale el estribo del lado del conductor sobre la base de modo que el logotipo de
PASO 5.
El estribo de la camioneta de cabina doble tiene una almohadilla más próxima a la curva va la parte trasera del
vehículo. Adjuste con el perno terminal de 3/8" y la arandela de presión de dentado interior como se muestra.
Repita el procedimiento para el lado del acompañante. No apriete. VEA LA FIGURA 2.
Asegúrese de que el estribo y los soportes estén alineados correctamente y que los sujetadores estén apretados.
PASO 6.
Los valores de torque recomendados son 19
PROTECCIÓN DEL ACABADO
Los productos Westin tienen un acabado de alta calidad que requiere del mismo cuidado que cualquier otro acabado expuesto del vehículo. Proteja el
acabado con una cera no abrasiva para automóviles (por ejemplo, Pure Carnauba) regularmente. El uso de cualquier jabón, pulidor o cera que contenga un
abrasivo es nocivo, dado que los componentes rayan el acabado y lo exponen a la corrosión.
ETAPE 1.
Enlevez le contenu de la boîte et vérifiez pour tout dommage. Vérifiez que toutes les pièces y sont. Lisez
complètement les instructions avant de commencer.
ETAPE 2.
Identifique los soportes del lado del acompañante y el conductor.
ETAPE 3.
Situez les trous ronds dans le bas de caisse pour l'installation des supports. Installez un écrou hexagonal de 5/16 po.
sur l'extrémité plus longue d'un boulon en U.
sortez-le du deuxième trou. Une fois le boulon en U passé à travers le deuxième trou dans le bas de caisse, installez
un écrou hexagonal de 5/16 po. sur l'extrémité plus courte du boulon en U. Cela empêchera que le boulon en U
tombe dans le bas de caisse. Retirez l'écrou hexagonal de l'extrémité plus longue du boulon en U et placez la
bride supérieure du support sur l'extrémité plus longue du boulon en U. Fixez à l'aide des attaches 5/16 po. tel
qu'illustré. Ne pas serrer. Installez un écrou hexagonal sur l'extrémité plus courte du boulon en U, positionnez le
support et fixez-le avec les attaches 5/16 po. tel qu'illustré. VOIR FIGURE 1. Répétez pour tous les supports.
ETAPE 4.
Fixez plaque de fixation à l'aide des attaches 5/16 po tel qu'illustré. La plaque de fixation serrera le support et se
soudera d'elle-même. VOIR FIGURE 1 ET
ÉTAPE 5.
Fixez le marchepied sur les berceaux du côté conducteur avec la devise
pied de la cabine double a une garniture de seui
près de la courbe va vers l'arrière du véhicule. Fixez au moyen du boulon à tête ronde de 3/8 po. et la rondelle-frein
à dents intérieures. Répétez l'installation sur le côté passager. Ne pas serrer. VOIR FIGURE 2.
Assurez-vous que le marchepied et les supports sont correctement alignés et ensuite serrez les attaches. Les valeurs
ETAPE 6.
de couple recommandées sont de 19 piecs livres pour les attaches de 3/8 po et 15 piecs livres pour les attaches
de 5/16 po.
PROTECTION DE LA FINISSION
Les produits Westin ont une finission de haute qualité qui requiert des soins, comme toute autre finission du véhicule exposée aux éléments. Protégez la finission à
l'aide d'une cire non-abrasive (par exemple, Pure Carnauba) de façon régulière. L'usage de tout savon, pâte à polir ou cire contenant un abrasif est nuisible,
puisque les composantes strient la finission et la laissent vulnérable à la corrosion.
libras-pies a los sujetadores de 3/8"
VOIR LE DÉTAIL A.
Introduisez le boulon en U dans le premier trou et
VOIR LE DÉTAIL B
.
l plus près de la courbe que l'autre. Le seuil de garniture le plus
. Inserte el perno en "U"
VEA EL DETALLE A
Westin
quede hacia afuera.
y 15
libras-pies a los sujetadores
Westin
face à l'extérieur. Le marche-