Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 56
SH4 2AX
NOTICE D'INSTALLATION
MANUALE DI INSTALLAZIONE
TECHNISCHE BESCHREIBUNG
MANUAL DE INSTALACION
INSTALLATIEGIDS
INSTALLATION MANUAL
Sirène intérieure
vocale
Sirena da interno
con messagi vocali
Innensirene
mit Sprachausgabe
Sirena interior
vocal
Binnensirene
met spraak
Indoor siren
with vocal notification
FR
p. 2
IT
p. 20
DE
S. 38
ES
p. 56
NL
p. 74
GB
p. 92

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para DAITEM SH402AX

  • Página 1 Sirène intérieure vocale p. 2 Sirena da interno con messagi vocali p. 20 Innensirene mit Sprachausgabe S. 38 Sirena interior vocal p. 56 SH4 2AX Binnensirene met spraak p. 74 Indoor siren with vocal notification p. 92 NOTICE D’INSTALLATION MANUALE DI INSTALLAZIONE TECHNISCHE BESCHREIBUNG MANUAL DE INSTALACION INSTALLATIEGIDS...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Sommaire 1. Présentation ......... 3 4.11 Déclenchement sur une alarme technique ........9 2. Préparation ........... 4 4.12 Déclenchement sur coupure 2.1 Outillage nécessaire ......4 du réseau de communication ..9 2.2 Ouverture et alimentation ....4 4.13 Autoprotection radio..... 10 4.14 Affectation de la sirène 3.
  • Página 3: Présentation

    2.0.0 (composer sur le clavier de la centrale pour relire sa version). • Les différences de fonctionnement avec les anciennes gammes sont décrites dans le livret de compatibilité disponible sur l’espace installateurs Daitem du site www.daitem.fr. Suite à une Signalisation vocale...
  • Página 4: Préparation

    Exemple : le système est en Marche Partielle 2, la sirène est en défaut tension. Suite à l’envoi d’un ordre “Interrogation état système” depuis le clavier ou la télécommande, la centrale et la sirène énoncent : “Bip, état système, marche partielle “Bip, marche partielle 2, 2, bip, le 12/03 à...
  • Página 5: Apprentissage

    Coller sur certif A12260A0963C 5. Vignette de garantie: • saisir la garantie sur http://garantie.daitem.fr ou détacher la partie prédécoupée de la vignette et la coller sur le certificat de garantie se trouvant dans la notice d’utilisation fournie avec la centrale, •...
  • Página 6: Paramétrage

    Attention : l’ensemble du paramétrage peut être réalisé à l’aide du logiciel twinLoad ® disponible sur l’espace installateurs Daitem du site www.daitem.fr. Le paramétrage de la sirène doit s’effectuer centrale et sirène en mode installation, dans le cas contraire, composer : code maître...
  • Página 7: Retard Du Déclenchement De La Sonnerie Lors D'uNe Intrusion

    4.1 Retard du déclenchement de la sonnerie lors d’une intrusion Il est possible de retarder la sonnerie de la sirène au maximum de 60 s, cela peut permettre en cas d’erreur de manipulation par l’utilisateur, d’arrêter le système avant que la sonnerie de la sirène se déclenche.
  • Página 8: Signalisation Des Appels Sonores Et Sonnette

    4.5 Signalisation des appels sonores et sonnette En usine, cette fonction est activée, si elle ne présente pas d’utilité, elle peut être désactivée. Pour cela composer : n° de sirène 0 : inactive Usine : 1 1 : active 4.6 Validation de la liaison radio en mode installation Cette fonction permet de valider le test de la liaison radio en mode installation sur 1 des 2 bandes radio.
  • Página 9: Signalisation De La Protection Active

    4.9 Signalisation de la protection active Lorsque la fonction est activée, la sirène signale que le système est en marche soit par une série de 4 bips soit par un message “bip, bip, bip, bip, protection active”. Il est possible de la désactiver.
  • Página 10: Autoprotection Radio

    4.13 Autoprotection radio En cas de perturbation volontaire des liaisons radio, la sirène se déclenche. Pour activer ou désactiver l’autoprotection radio, composer : n° de sirène 0 : inactive 1 : active Usine : 1 4.14 Affectation de la sirène à un groupe d’alarme Pour affecter la sirène à...
  • Página 11: Vérification

    4.16 Vérification Pour vérifier le paramètrage, composer : n° de sirène n° de paramètre exemple, pour vérifier sur la sirène n° 1, le paramètre 4 : durée de sonnerie, composer : “4, bip, 9, 0” 4.17 Effacement des paramètres • Pour effacer un paramètre, composer : n°...
  • Página 12: Pose

    5. Pose 5.1 Choix de l’emplacement La sirène doit être placée de préférence : Attention : respecter une • en hauteur, distance d’au moins 2 mètres • loin de sources éventuelles de perturbation électrique entre chaque produit, excepté (compteur électrique, coffret téléphonique…). entre deux détecteurs.
  • Página 13 2. • Pour permettre l’installation de la sirène, prévoir un dégagement de 6 cm à gauche, 4 cm au dessus ainsi qu’un dégagement de 18 cm en dessous du socle pour ouvrir ou verrouiller la sirène. • Fixer le socle en 3 points. Trous de fixation sans rondelle 4 cm Pozidriv 2...
  • Página 14: Essai Réel

    6. Essai réel Essai de déclenchement à l’arrachement 1. Dévisser la vis de verrouillage de la sirène. Attention : la puissance sonore de la 2. Ouvrir la sirène. sirène peut occasionner des troubles 3. Vérifier le déclenchement : d’audition, prendre les précautions •...
  • Página 15 La sirène signale aussi vocalement les anomalies après une commande émise depuis un organe de commande : Commandes Messages vocaux Arrêt… “bip, arrêt… alarme système ou anomalie système” Arrêt groupe “bip, arrêt...” “bip, arrêt groupe X… alarme système ou anomalie tension sirène ou anomalie système”...
  • Página 16: Changement De L'aLimentation

    2 x (3,6 V - 13 Ah). • nous vous conseillons la référence BatLi22 de marque DAiteM disponible au catalogue et ce, pour garantir la fiabilité et la sécurité des personnes et des biens.
  • Página 17 Désignation Séquence Paramètres Valeurs Page du paramètre de paramétrage usine possibles Choix de la langue ** 4 * n° de sirène * 17 * ? ** 0 : français 0 : français de la synthèse vocale 1 : italien 2 : allemand 3 : espagnol 4 : néerlandais 5 : anglais...
  • Página 18: Caractéristiques Techniques

    9. Caractéristiques techniques Spécifications techniques Sirène SH402AX Puissance acoustique 93 dB à 1 m Durée de sonnerie 20 s à 180 s Modulation intérieure 3600 Hz à 4200 Hz modulation 6 Hz Modulation incendie 700/900 Hz, durée de la sonnerie : 5 mn Report de signalisation des mises Marche/Arrêt sonore et vocale...
  • Página 19 Fabricant : Hager Security SAS Adresse : F-38926 Crolles Cedex - France Type de produit : Sirène vocale Marque : Daitem Nous déclarons sous notre seule responsabilité que le produit auquel se réfère cette déclaration est conforme aux exigences essentielles des directives suivantes : •...
  • Página 20 Sommario 1. Presentazione........21 4.11 Attivazione su allarme tecnico ..27 4.12 Attivazione su interruzione 2. Preparazione ........22 della rete di comunicazione ..27 2.1 Utensili necessari......22 4.13 Autoprotezione radio....28 2.2 Apertura e alimentazione ....22 4.14 Abbinamento di una sirena ad uno o più...
  • Página 21: Presentazione

    • Alcune funzioni sono disponibili solo con centrali con versione software 2.0.0 o superiori (digitate sulla tastiera della centrale per verificarne la versione). • Le differenze di funzionamento rispetto ai modelli precedenti sono descritte nel libretto di compatibilità disponibile sul sito www.daitem.it. in seguito Segnalazione vocale a un comando...
  • Página 22: Preparazione

    Esempio: il sistema è in Acceso Parziale 2, la sirena è in anomalia tensione. In seguito all'invio di un comando “Interrogazione stato sistema” dalla tastiera o dal telecomando, la centrale e la sirena comunicano: “bip, stato sistema, acceso “bip, acceso parziale 2, parziale 2, bip, il 12/03 alle 12:00, bip, anomalia sistema”...
  • Página 23: Apprendimento

    3. Posizionate la pila al litio sulle SH402AX scanalature di guida. A12260A0963C SH402AX Coller sur certif A12260A0963C 4. Fate scorrere la pila al litio verso il basso finché non si blocca in posizione. Pulsante di sblocco SH402AX della pila A12260A0963C...
  • Página 24: Programmazione

    Attenzione: è possibile effettuare tutta la programmazione con il software twinLoad ® disponibile nella Sezione installatori Daitem del sito www.daitem.it. La programmazione della sirena deve avvenire con la centrale e la sirena in modo installazione; per portare la centrale in modo installazione, digitate: codice principale “bip, modo...
  • Página 25: Attivazione Ritardata Dell'aLlarme In Caso Di Intrusione

    4.1 Attivazione ritardata dell'allarme in caso di intrusione È possibile ritardare l’attivazione della sirena di un periodo massimo di 60 secondi, permettendo, in caso di manovre errate da parte dell'utente, di spegnere il sistema prima che si attivi la sirena. Per modificare questa programmazione, digitate: n°...
  • Página 26: Segnalazioni Di Chiamate Sonore E Campanello

    4.5 Segnalazioni di chiamate sonore e campanello Di fabbrica, questa funzione è attiva; è comunque possibile disattivarla. Per modificare questa programmazione digitate: n° della sirena 0: inattiva 1: attiva Di fabbrica: 1 4.6 Conferma collegamento radio in modo installazione Questa funzione permette di confermare il test del collegamento radio in modo installazione su 1 delle 2 bande radio.
  • Página 27: Segnalazione Protezione Attiva

    4.9 Segnalazione protezione attiva Se la funzione è attiva, la sirena segnala che il sistema è acceso sia con una serie di 4 bip che con un messaggio “bip, bip, bip, bip, protezione attiva”. È possibile disattivarla. n° della sirena 0: inattiva 1: volume basso (“bip, bip, bip, bip”) 2: vocale (“bip, bip, bip, bip, protezione attiva”)
  • Página 28: Autoprotezione Radio

    4.13 Autoprotezione radio In caso di interferenza volontaria sui collegamenti radio, la sirena si attiva. Per attivare o disattivare l'autoprotezione radio, digitate: n° della sirena 0: inattiva 1: attiva Di fabbrica: 1 4.14 Abbinamento di una sirena ad uno o più gruppi d’intrusione Per assegnare la sirena a uno o più...
  • Página 29: Verifica

    4.16 Verifica Per verificare la programmazione effettuata, digitate: n° della sirena n° del parametro esempio, per verificare quale durata del suono (parametro 4) sia stato programmato sulla sirena numero 1, digitate: “4, bip, 9, 0” 4.17 Cancellazione dei parametri • Per cancellare un parametro, digitate: n°...
  • Página 30: Installazione Della Sirena

    5. Installazione della sirena 5.1 Scelta del luogo d’installazione Attenzione: mantenete una distanza di almeno 2 metri tra ogni apparecchiatura del sistema, tranne che tra due rivelatori. La sirena deve essere installata preferibilmente: • in alto, • lontano da sorgenti di disturbo elettromagnetico (contatori elettrici, centralini telefonici...). non fissate mai la sirena esterna direttamente su di una parete metallica.
  • Página 31 2. • Per permettere l’installazione della sirena, lasciate uno spazio libero di almeno 6 cm a sinistra, 4 cm al di sopra e 18 cm al di sotto per poter poi successivamente aprire o richiudere la sirena. • Fissate la base in 3 punti. Fori di fissaggio senza rondella 4 cm Pozidriv 2...
  • Página 32: Prova Reale

    6. Prova reale Prova di attivazione in caso di distacco da parete Attenzione: la potenza sonora della sirena potrebbe causare problemi d’udito, prendete le precauzioni necessarie al momento di effettuare delle prove d’attivazione della sirena. 1. Svitate la vite di bloccaggio della sirena. 2.
  • Página 33 La sirena segnala vocalmente anche le anomalie, a seguito di un comando trasmesso da un organo di comando: Comandi Messaggi vocali Spento… “bip, spento… allarme sistema o anomalia sistema” Spento gruppo “bip, spento...” “bip, spento gruppo X… allarme sistema o anomalia tensione sirena o anomalia sistema”...
  • Página 34: Cambio Della Pila

    BatLi22 (a catalogo Daitem), 2 x (3,6 V - 13 Ah); questo per garantire il corretto funzionamento del prodotto e la sicurezza di cose e persone. L’uso di alimentazioni diverse fa decadere la garanzia e Daitem non risponderà...
  • Página 35 nome del parametro Sequenza di Programmazione Valori possibili Pagina programmazione di fabbrica Selezione della lingua * * 4 * n° sirena * 17 * ? ** 0: francese 0: francese della sintesi vocale 1: italiano 2: tedesco 3: spagnolo 4: olandese 5: inglese Attivazione su intrusione * * 4 * n°...
  • Página 36: Caratteristiche Tecniche

    9. Caratteristiche tecniche Caratteristiche tecniche Sirena SH402AX Potenza acustica 93 dB à 1 m Durata del suono da 20 a 180 secondi Modulazione del suono per interno 3600 Hz - 4200 Hz modulazione 6 Hz Modulazione del suono per incendio...
  • Página 37 Fabbricante: Hager Security SAS Indirizzo: F-38926 Crolles Cedex - France Tipo di prodotto: Sirena interno Modello depositato: Daitem Dichiariamo sotto la nostra responsabilità che i prodotti cui questa dichiarazione si riferisce sono conformi ai requisiti essenziali delle seguenti Direttive Europee: •...
  • Página 38 inhaltsverzeichnis 1. einführung........... 39 4.12 Fremdfunkerkennung ....45 2. Vorbereitung ........40 4.13 Zuordnung der Sirene zu 2.1 Benötigtes Werkzeug ..... 40 Alarmbereichen......46 2.2 Öffnen und Einlegen der Batterie... 40 4.14 Brandalarm-Signalisierung... 46 4.15 Überprüfen der Einstellung ..46 3.
  • Página 39: Einführung

    1. Einführung ACHtung • Bestimmte Funktionen sind nur verfügbar, wenn die Software-Version der zentrale 2.0.0 oder höher ist. um die Software-Version zu überprüfen, geben Sie auf deren tastatur Folgendes ein: nach eingabe des Befehls Sprachausgabe “BiP, aus” Befehle "BiP, ein". EIN Teil 1 oder 2 “BiP ein teil 1”...
  • Página 40: Vorbereitung

    Das System befindet sich im Zustand EIN Teil 2, die Sirene meldet eine Batteriestörung. Nach dem Befehl “Abfrage Systemzustand" über die Code-Einrichtung oder den Handsender melden Zentrale und Sirene: “BiP, systemzustand, ein teil 2, BiP, “BiP, ein teil 2, BiP, 12.03., 12 uhr, Batteriestörung systemstörung”...
  • Página 41: Einlernen

    3. Positionieren Sie den Batterieblock SH402AX auf den Führungsschienen. A12260A0963C SH402AX Coller sur certif A12260A0963C 4. Schieben Sie den Batterieblock bis zum Anschlag nach unten, bis er einrastet. SH402AX Entriegelungstaste A12260A0963C SH402AX Coller sur certif A12260A0963C 5. garantieaufkleber Lösen Sie den oberen Teil des Garantieaufklebers an der Perforierung ab und kleben Sie ihn auf die Garantiekarte, die in der Bedienungsanleitung für die Zentrale zu finden...
  • Página 42: Programmierung

    Gehen Sie zum Einlernen wie folgt vor: “BiP, Zentrale “BiP” “BiiiiiP” “BiP, sirene nr.” aus” max. 10 Sek. Drücken Sie kurz An der Zentrale: Halten Die Sirene bestätigt das Die Zentrale sagt auf die Test-Taste Sie die Taste "oFF" Einlernen durch eine die Nummer der der Sirene.
  • Página 43: Alarmverzögerung Bei Einbruch

    4.1 Alarmverzögerung bei Einbruch Es ist möglich, die Auslösung des Alarms um bis zu 60 Sek. zu verzögern. Dadurch wird bei einem Bedienungsfehler des Benutzers verhindert, dass die Sirene auslöst, bevor er das System ausschalten kann. Geben Sie dazu Folgendes ein: Sirenen-Nr.
  • Página 44: Signalisierung Bei Tonruf

    4.5 Signalisierung bei Tonruf Diese Funktion ist werksseitig aktiviert, falls sie nicht benötigt wird, kann sie deaktiviert werden. Sie kann nur durch eine auf „Tonruf“ programmierte Taste eines Bedienteils oder durch einen Melder, der für diese Funktion aktiviert wurde, ausgelöst werden. Beim Betätigen dieser Taste oder Auslösen des Melders gibt die Sirene ein Tonsignal aus.
  • Página 45: Ausschalterinnerung

    4.9 Ausschalterinnerung Ist diese Funktion aktiviert, meldet die Sirene durch vier aufeinander folgende Signaltöne oder eine Sprachmeldung, dass das System eingeschaltet ist, nachdem der erste zeitverzögerte Melder ausgelöst wurde. Sie kann wie folgt deaktiviert werden: Sirenen-Nr. 0 : inaktiv 1 : Signalton“BiP, BiP, BiP, BiP”) 2 : Sprachmeldung (“BiP...
  • Página 46: Zuordnung Der Sirene Zu Alarmbereichen

    4.13 Zuordnung der Sirene zu Alarmbereichen Um die Sirene einem oder mehreren Alarmbereichen zuzuordnen, geben Sie Folgendes ein: Sirenen-Nr. Bereich 1 bis 8, je nach Zentralentyp Werkseinstellung: alle Bereiche Beispiel: Um die Sirene Nr. 1 Bereich 2 und Bereich 3 zuzuordnen, geben Sie Folgendes ein: 4.14 Brandalarm-Signalisierung Um die Signalisierung des Brandalarms zu ändern, geben Sie Folgendes ein: Sirenen-Nr.
  • Página 47: Löschen Von Parametern

    4.16 Löschen von Parametern • Um einen Parameter zu löschen bzw. auf die Werkseinstellung zurückzusetzen, geben Sie Folgendes ein: Sirenen-Nr. Parameter-Nr. • Um sämtliche Parameter zu löschen bzw. um alle Parameter in die Werkseinstellung zurückzusetzen, geben Sie Folgendes ein: Sirenen-Nr. 4.17 Sperren und Reaktivieren der Sirene •...
  • Página 48: Montage

    5. Montage 5.1 Bestimmen des Montageorts Montieren Sie die Sirene wie folgt: ACHtung: • in ausreichender Höhe, Halten Sie mindestens 2 m • in ausreichender Entfernung zu möglichen Störquellen Abstand zwischen jedem gerät ein; Ausnahme: Melder. (z.B. Stromzähler, Telefonverteilerkästen etc.) •...
  • Página 49 2. • Bei der Installation der Sirene müssen folgende Freiräume vorgesehen werden, um die Sirene öffnen oder verriegeln zu können: links 6 cm, oben 4 cm und unten 18 cm. • Befestigen Sie die Wandhalterung an 3 Punkten. Befestigungspunkte 4 cm ohne Unterlegscheibe Pozidriv 2 Pozidriv 2...
  • Página 50: Test Unter Realen Bedingungen

    6. Test unter realen Bedingungen Test der Auslösung beim Abreißen (Sabotageschutz) 1. Lösen Sie die Befestigungsschraube der ACHtung: Die Lautstärke des akustischen Sirene. Alarms der Sirene kann Hörschäden 2. Öffnen Sie die Sirene. verursachen; bei Durchführung dieses tests 3. Überprüfen Sie, ob: sollten Sie daher unbedingt entsprechende Vorsichtsmaßnahmen ergreifen (Hörschutz)! •...
  • Página 51 Die Sirene meldet Störungen ebenfalls per Sprache, nachdem über diese ein Befehl gegeben wurde: Befehle Sprachmeldungen AUS… “BiP, aus... systemalarm oder systemstörung” AUS Bereich “BiP, aus...” oder “BiP, aus Bereich X... systemalarm oder Batteriestörung sirene oder systemstörung” EIN mit Verzögerung “BiP, ein...
  • Página 52: Batteriewechsel

    7.2 Batteriewechsel • ersetzen Sie den mitgelieferten Batterieblock durch einen original Daitem Batterieblock des gleichen typs (twinPower® Lithium-Batterieblock BatLi22, 2 x 3,6 V - 13 Ah). • Bitte entsorgen Sie die verbrauchte Batterie dann vorschriftsgemäß. gehen Sie wie folgt vor, um den Batterieblock zu tauschen: 1.
  • Página 53: Übersicht Über Die Parameter

    8. Übersicht über die Parameter Bezeichnung Programmier- Werksseitige Mögliche Seite des Parameters reihenfolge einstellung Werte Alarmverzögerung bei * * 4 * sirene nr * 3 * ?? ** 0 : sofort 0 bis 60 Sek. Einbruch 0 : sofort Alarmdauer * * 4 * sirene nr * 4 * ??? ** 90 Sek.(bzw.
  • Página 54: Technische Daten

    Löschen * * 4 * Sirene Nr.*Parameter Nr eines Parameters * * 0 * * 9. Technische Daten technische Spezifikation Sirene SH402AX Lautstärke 93 dB in 1 m Abstand Alarmdauer 20 bis 180 Sek. Innenmodulation 3600 Hz bis 4200 Hz, Modulation 6 Hz Brand-Modulation 700/900 Hz, Alarmdauer: 5 Min.
  • Página 55 KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Hersteller: Hager Security SAS Adresse: F-38926 Crolles Cedex - Frankreich Gerätetyp: Sirene mit Sprachausgabe Marke: Daitem Diese Produkte entsprechen den grundsätzlichen Anforderungen der folgenden europäischen Richtlinien, und zwar: • Richtlinie R&TTE: 99/5/CE • Niederspannungsrichtlinie: 2006/95/CE • ROHS-Richtlinie 2002/95/CE Konform mit folgenden europäischen harmonisierenden Normen:...
  • Página 56 indice 1. Presentación........57 4.11 Disparo en caso de alarma técnica .......... 63 4.12 Disparo en caso de corte 2. Preparación ........58 de la red de comunicación... 63 2.1 Herramientas necesarias....58 4.13 Tamper radio......... 64 2.2 Abertura y alimentación ....58 4.14 Asignación de la sirena a un grupo de alarma ....
  • Página 57: Presentación

    • Las diferencias de funcionamiento con relación a la antigua línea se describen en el folleto de compatibilidad en la página instaladores Daitem en el sitio www.daitem.es. en respuesta Señalización vocal...
  • Página 58: Preparación

    Ejemplo: El sistema se encuentra en Marcha Parcial 2, la sirena en defecto de tensión. En respuesta al envío de una orden “Interrogación estado sistema” desde el teclado o el mando a distancia, la central y la sirena indican: “Bip, estado sistema, marcha “Bip, marcha parcial 2, parcial 2, bip, el 12/03 a las 12:00, bip, anomalía sistema”...
  • Página 59: Programación

    3. Posicione el bloque de SH402AX alimentación en el riel de guiado. A12260A0963C SH402AX Coller sur certif A12260A0963C 4. Deslice el bloque de alimentación hacia la izquierda hasta el tope. Esta operación bloquea el bloque de litio. SH402AX Tecla de desbloqueo...
  • Página 60: Parametraje

    AtenCiÓn: el parametraje puede efectuarse en totalidad con el software twinLoad ® disponible en la página instaladores Daitem en el stio www.daitem.es. El parametraje de la sirena debe efectuarse con la central y la sirena en modo instalación. Si no fuera el caso componga: código maestro...
  • Página 61: Retraso Del Disparo De La Sirena En Caso De Intrusión

    4.1 Retraso del disparo de la sirena en caso de intrusión Es posible retrasar el disparo de la sirena durante 60 seg. como máximo. Esta posibilidad permite detener el sistema antes de que la sirena se dispare en caso de error de manipulación del usuario.
  • Página 62: Señalizacón De Las Llamadas Sonoras Y Del Timbre

    4.5 Señalización de las llamadas sonoras y timbre Esta función viene activada de fábrica, pero si no presenta alguna utilidad se puede desactivar. Para ello componga: n° de sirena 0: inactiva Fábrica: 1 1: activa 4.6 Validación del alcance radio en modo instalación Esta función permite validar la prueba de alcance radio en modo instalación en 1 de las 2 bandas radio.
  • Página 63: Señalización De La Protección Activa

    4.9 Señalización de la protección activa Cuando esta función está activada, la sirena señala que el sistema está en marcha con una serie de 4 tonos o con un mensaje “bip, bip, bip, bip, protección activa”. Esta función puede ser desactivada. n°...
  • Página 64: Tamper Radio

    4.13 Tamper radio En caso de perturbación voluntaria del alcance radio la sirena se dispara. Para activar o desactivar el tamper radio componga: n° de sirena 0: inactiva 1: activa Fábrica: 1 4.14 Asignación de la sirena a un grupo de alarma Para asignar la sirena a uno o a varios grupos del sistema de alarma componga: n°...
  • Página 65: Verificación

    4.16 Verificación Para verificar el parametraje componga: n° de sirena n° de parámetro ejemplo, para verificar en la sirena n° 1 el parámetro 4: duración del timbre, componga: “4, bip, 9, 0” 4.17 Borrado de los parámetros • Para borrar un parámetro componga: n°...
  • Página 66: Instalación

    5. Instalación 5.1 Selección del emplazamiento AtenCiÓn: conserve una distancia de 2 metros por lo menos entre cada producto, salvo entre 2 detectores La sirena debe ser colocada de preferencia • en altura, • lejos de toda fuente posible de perturbación eléctrica (contador eléctrico, caja telefónica...). no coloque jamás la sirena en una pared metálica.
  • Página 67 2. • Para facilitar la instalación de la sirena prever un espacio libre de 6 cm a la izquierda, 4 cm por encima y 18 cm por debajo de la base para poder abrir o bloquear la sirena • Fije la base en 3 puntos. Orificios de fijación sin arandela 4 cm Pozidriv 2...
  • Página 68: Prueba Real

    6. Prueba real Prueba de disparo en caso de intento de arranque o de desarme AtenCiÓn: la potencia acústica puede producir trastornos auditivos. tome las precauciones de lugar durante las pruebas de disparo de la sirena. 1. Destornille el tornillo de bloqueo de la sirena. 2.
  • Página 69 La sirena señala también vocalmente las anomalías después de un mando émitido desde un órgano de mando: Mandos Mensajes vocales Parada “bip, parada... alarma sistema o anomalía sistema” Parada grupo “bip, parada” “bip, parada, grupo X... alarma sistema o anomalía tensión sirena o anomalía sistema”...
  • Página 70: Cambio De Alimentación

    2 x (3,6 V - 13 Ah). • Le recomendamos la referencia BatLi22 de la marque DAiteM disponible en el catálogo para garantizar la fiabilidad y la seguridad de las personas y los bienes.
  • Página 71 Designación Secuencia de parametraje Parámetro Valores posibles Página del parámetro de fábrica Selección del idioma ** 4 * n° de sirena * 17 * ? ** 0: francés 0: francés de la síntesis vocal 1: italiano 2: alemán 3: español 4: holandés 5: inglés Disparo en caso...
  • Página 72: Características Técnicas

    9. Características técnicas especificaciones técnicas Sirena SH402AX Potencia acústica 93 dB a 1 m Duración de la sirena de 20 seg a 180 seg Modulación exterior 3600 Hz a 4200 Hz modulación 6 Hz Modulación incendio 700/900 Hz, duración del timbre: 5 min.
  • Página 73 Fabricante: Hager Security SAS Dirección: F-38926 Crolles Cedex - France Tipo de producto: Sirena Marca: Daitem Declaramos bajo nuestra responsabilidad que los productos a los que se refiere esta declaración están conformes con las exigencias esenciales de las directivas siguientes: •...
  • Página 74 inhoudsopgave 1. Voorstelling ......... 75 4.10. Signalering van het alarm in werking “Aan bij aanwezigheid” .. 81 2. Voorbereiding ........76 4.11. Inschakeling bij technisch alarm.. 81 2.1. Benodigdheden ......76 4.12. Inschakeling bij onderbreking 2.2. Opening en voeding ...... 76 van het communicatienetwerk...
  • Página 75: Voorstelling

    2.0.0. (druk op het toetsenbord van centrale om het versienummer te bekijken). • De verschillende werkingsfuncties van de vroegere reeksen staan beschreven in de compati bili - teitsgids die beschikbaar is in de rubriek “installateurs Daitem” op de website www.daitem.be. Besturingen Stembericht Besturingen “bip, uit”...
  • Página 76: Voorbereiding

    Voorbeeld, het systeem staat in deelbeveiliging “Deel 2 aan” en de sirene heeft een batterijstoring. Na het doorsturen van de instructie “Systeemstatusondervraging” via het toetsenbord of de afstandsbediening, zal de centrale en de sirene het volgende meedelen: “bip, systeemstatus, deel 2 aan, “bip, deel 2 aan, bip, op 12/03 om 12u, bip, systeemstoring”...
  • Página 77: Aanleren

    Coller sur certif A12260A0963C 5. garantielabel: • de waarborg inroepen op http://garantie.daitem.fr of de voorgeknipte strook van het garantielabel losmaken en op het garantiecertificaat kleven dat zich in de gebruiksaanwijzing van de centrale bevindt, • indien u uw systeem aanvult, de waarborg inroepen op http://garantie.daitem.fr of het garantiecertificaat gebruiken dat bij dit toestel zit.
  • Página 78: Programmering

    4. Programmering oPgeLet: de gehele programmering kan gerealiseerd worden met behulp van de software twinLoad beschikbaar in de rubriek “installateurs Daitem” van de website www.daitem.be. ® Voor de programmering van de sirene moeten de centrale en de sirene in installatiemodus staan.
  • Página 79: Vertraging Van De Alarmbelinschakeling Bij Inbraak

    4.1. Vertraging van de alarmbelinschakeling bij inbraak Men kan de alarmbelinschakeling van de sirene met maximaal 60 sec. vertragen. Hierdoor kan de gebruiker bij een manipulatiefout het systeem uitschakelen nog vóór de inwerkingtreding van de sirene. Ga hiervoor als volgt te werk: sirenenummer van 0 tot 60 sec.
  • Página 80: Signalering Van De Geluidsoproepen En Belsignaal

    4.5. Signalering van de geluidsoproepen en belsignaal In fabrieksconfiguratie is deze functie actief. Indien deze functie niet nuttig is, kan deze uitgeschakeld worden. Druk hiervoor: sirenenummer 0: inactief 1: actief Fabrieksconfiguratie: 1 4.6. Bevestiging van de radioverbinding in installatiemodus Dankzij deze functie kan men in installatiemodus de test van de radioverbinding op 1 van de 2 radiobanden bevestigen.
  • Página 81: Signalering Van De Actieve Beveiliging

    4.9. Signalering van de actieve beveiliging Wanneer deze functie is geactiveerd, zal de sirene de werking van het systeem signaleren via een reeks van 4 bips of via het bericht “bip, bip, bip ,bip, beveiliging actief”. Het is mogelijk deze functie uit te schakelen. sirenenummer 0: inactief 1: verzwakt geluidssignaal (“bip, bip, bip, bip”)
  • Página 82: Zelfbeveiliging Radioverbinding

    4.13. Zelfbeveiliging radioverbinding In geval van een kwaadwillige verstoring van de radioverbinding, zal de sirene in werking treden. Om de zelfbeveiliging van de radioverbinding te activeren of uit te schakelen, druk: sirenenummer 0: inactief 1: actief Fabrieksconfiguratie: 1 4.14. Toekenning van de sirene aan een alarmgroep Om de sirene toe te kennen aan één of meerdere groepen van het alarmsysteem, druk: sirenenummer groep(en) van 1 tot 8 in functie...
  • Página 83: Verificatie

    4.16. Verificatie Om de programmering te verifiëren, druk: sirenenummer parameternummer Voorbeeld, om de parameter n°4 (tijdsduur alarmbel) te verifiëren op sirene 1, druk: “4, bip, 9, 0” 4.17. Wissen van de parameters • Om een parameter te wissen, druk: sirene - parameter - nummer nummer...
  • Página 84: Bevestiging

    5. Bevestiging 5.1. Plaatskeuze oPgeLet: respecteer een afstand van minstens 2 meter tussen elk toestel, behalve tussen twee detectors. Plaats de sirene bij voorkeur: • in de hoogte, • ver van eventuele elektrische storingsbronnen (elektriciteitsmeter, telefoonkast,…). Bevestig de sirene nooit op een metalen wand. 5.2.
  • Página 85 2. • Om de bevestiging van de sirene mogelijk te maken en de sirene te kunnen openen of te kunnen vergrendelen, moet men aan de linkerkant van de sokkel een ruimte van 6 cm laten, 4 cm aan de bovenkant en 18 cm aan de onderkant. •...
  • Página 86: Reële Test

    6. Reële test Test van de inwerkingtreding bij wegneming oPgeLet: de geluidssterkte van de sirene kan gehoorstoornissen veroorzaken. neem dan ook de nodige voorzorgen bij het doorvoeren van de testen. 1. Draai de klemschroef van de sirene los. 2. Open de sirene. 3.
  • Página 87 De sirene signaleert ook vocaal, na de besturingen via een besturingstoestel, de storingen: Besturingen Stemberichten “bip, uit … systeemalarm of systeemstoring” Groep uit “bip, uit…” “bip, groep X uit, systeemalarm of spanningsstoring sirene of systeemstoring” Aan met uitgangsvertraging “bip, aan… toegang open of toegang verworpen of systeemstoring of spanningsstoring sirene”...
  • Página 88: Batterijvervanging

    2 x (3,6 V – 13 Ah). • We raden u de referentie BatLi22 van het merk DAiteM aan, beschikbaar in onze catalogus. Dit om de bedrijfszekerheid en de beveiliging van de personen en goederen te garanderen.
  • Página 89 Désignation Séquence Paramètres Valeurs Page du paramètre de paramétrage usine possibles Taalkeuze van de ** 4 * sirenenummer * 17 * ? ** 0: Frans 0: Frans spraakmodule 1: Italiaans 2: Duits 3: Spaans 4: Nederlands 5: Engels Inschakeling bij inbraak ** 4 * sirenenummer * 20 * ? ** 1: eenvoudige 0: inactief inbraak of...
  • Página 90: Technische Kenmerken

    9. Technische kenmerken technische kenmerken Sirene SH402AX Akoestisch vermogen 93 dB op 1m Tijdsduur alarmbel van 20 tot 180 sec Binnenmodulatie van 3600 Hz tot 4200 Hz modulatie 6Hz Brandmodulatie 700/900 Hz, tijdsduur belsignaal: 5 min. Signaleringsoverdracht van de in-...
  • Página 91 Fabrikant: Hager Security SAS Adres: F-38926 Crolles Cedex - France Soort produkt: Sirene • Merk: Daitem Wij verklaren op onze eigen verantwoordelijkheid dat het product waarop deze gelijkvormigheidsverklaring betrekking heeft, beantwoordt aan de fundamentele voorschriften van de volgende richtlijnen: •...
  • Página 92 If the user does access these parts, the product guarantee will be considered null and void and DAITEM shall not be held responsible for any problems. Touching the siren’s internal parts and/or electronic components can damage the product. Furthermore, the siren is designed in such a way that these parts and components do not need to be accessed for operation or maintenance purposes.
  • Página 93: Important

    • Some functions are only available with versions 2.0.0 or later (press on the control panel keypad to check the version). • the operating differences with former ranges are described in the compatibility booklet available in the Daitem installers section at www.daitem.co.uk. Following Vocal message a command...
  • Página 94: Preparing The Siren

    Example: The system is in Armed Partial 2 mode but the siren has a battery fault. When the “system status query” order is sent from the keypad or remote control, the control panel and siren issue the following vocal messages: Bip, system_status, armed Partial 2, “Bip, armed Partial 2, bip, 12/03 at 12:00, Fault, Voltage,...
  • Página 95: Recognition Programming

    3. Position the power pack on the SH402AX guide rails. A12260A0963C SH402AX Coller sur certif A12260A0963C 4. Slide the power pack downwards until it is locked into place. SH402AX Locking key A12260A0963C SH402AX Coller sur certif A12260A0963C 5. guarantee sticker Remove the pre-cut part of the sticker and stick it to the guarantee certificate in the...
  • Página 96: Setting The Parameters

    ® Daitem installers section at www.daitem.co.uk. The control panel and siren must be in installation mode to set the siren’s parameters. If they are not, enter: master code then “bip, installation...
  • Página 97: Delayed Alarm Sounding Upon Intrusion

    4.1 Delayed alarm sounding upon intrusion Siren alarm sounding can be delayed by 60 seconds maximum. This gives users enough time to disarm the system before the alarm siren sounds if, for instance, they have pressed the wrong button. To delay sounding, enter: siren n°...
  • Página 98: Indication Of Audible Signals And Door Bell

    4.5 Indication of audible signals and door bell This function is factory-set to be enabled. It can be deactivated if required. To do this, enter: siren n° 0: disabled 1: enabled Factory setting: 1 4.6 Validation of radio link in installation mode This function is used to validate the radio link test in installation mode on 1 of the 2 radio bands.
  • Página 99: Protection System Armed Indication

    4.9 Protection system armed indication When this function is enabled, the siren indicates that the system is armed either by issuing a series of 4 beeps or the voice message “bip, bip, bip, bip, Protection active”. This function can be disabled. siren n°...
  • Página 100: Radio Tamper

    4.13 Radio tamper If the radio links are deliberately tampered with, the siren is triggered. To activate or deactivate the radio tamper system, enter: siren n° 0: disabled 1: enabled Factory setting: 1 4.14 Allocation of siren to alarm group To allocate the siren to one or several alarm system groups, enter: siren n°...
  • Página 101: Checking

    4.16 Checking To check parameter-setting, enter: siren n° parameter n° example, to check on siren n° 1, parameter 4: duration of sounding, enter: “4, bip, 9, 0” 4.17 Deletion of parameters • To delete a parameter, enter: siren n° parameter n°...
  • Página 102: Installing The Siren

    5. Installing the siren 5.1 Choosing the best place to install the siren iMPoRtAnt: make sure there is a distance of at least 2 metres between each product, except between two detectors. The siren should preferably be placed: • at a height, •...
  • Página 103 2. • For the siren to be installed there must be a space of 6 cm to the left of the base, 4 cm above and 18 cm below. This clearance allows for the siren to be easily opened or locked. •...
  • Página 104: Performing A Real Test

    6. Performing a real test Testing triggering when there is an attempt to remove the siren 1. Loosen the siren locking screw. iMPoRtAnt: the sounding level of the siren 2. Open the siren. can cause hearing disorders. the necessary precautions must therefore be taken before 3.
  • Página 105 The siren also provides vocal indication of faults following a command issued from a control unit: Commands Vocal messages Disarm “bip, off..alarm system or Fault system” Disarm group “bip, off...” “bip, off Group X... alarm system or Fault Voltage siren or Fault system” Arm with time delay “bip, armed...
  • Página 106: Changing The Battery

    • the lithium battery pack must be replaced by the same type of pack with the same technical characteristics, i.e. 2 x (3.6 V – 13 Ah). • We advise you to use the DAiteM BatLi22 pack available in the catalogue in order to guarantee individual safety and equipment reliability.
  • Página 107 Parameter description Parameter-setting Factory Possible values Page sequence parameter Selection of speech ** 4 * siren n° * 17 * ? ** 0: French 0: French synthesis system 1: Italian language 2: German 3: Spanish 4: Dutch 5: English Triggering upon intrusion ** 4 * siren n° * 20 * ? ** 1: single or 0: disabled confirmed...
  • Página 108: Technical Data

    9. Caractéristiques techniques technical specifications SH402AX siren Acoustic level 109 dB at 1 m Sounding duration 20 s to 180 s Indoor sounding 3600 Hz to 4200 Hz with 6 Hz modulation Fire sounding 700/900 Hz, sounding duration: 5 min.
  • Página 109 (see telephone number at the back of the alarm system installation manual) or check the web site at: www daitem co uk a team of qualified technicians will advise you what to do.

Tabla de contenido