HammerSmith Bionic Burner Instrucciones De Uso página 13

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 21
GRILL BEGYÚJTÁSA (2. FOKOZAT) – grillgyújtó fúvóka (opcionálisan vásárolható – információk
a csomagoláson)
1. A grillgyújtó fúvókával a grilltűzhelyet, ill. a kandallót gyújthatja be. A grillgyújtó fúvókát „A fejrész
cseréje" című részben leírtaknak megfelelően rögzítse.
2. A be/ki kapcsolót tolja a 2. állásba. Az eszköz kb. 45 másodperc alatt felfűt.
3. A fúvókát helyezze a (fa)szén vagy a fa alá. Ügyeljen arra, hogy az eszköz műanyag borítását ne tegye ki
közvetlen hőhatásnak!
4. Az eszközt vegye ki a (fa)szén vagy a fa alól, amint az izzani kezd.
5. A fúvókát most kb. 10 – 20 cm távolságból irányítsa a (fa)szénre, ill. a fára egészen addig, amíg a (fa)
szén vagy a fa el nem éri a kívánt hőmérsékletet.
6. Így elkerülheti, hogy a fúvóka a (fa)szénben túlságosan magas hőmérsékletnek legyen kitéve,
ami károsodást okzhat az eszközben. Ezenkívül így elejét veszi annak is, hogy a burkolat a magas
hőmérsékleten eldeformálódjon.
7. Az eszközt a tűzből való eltávolítás előtt kapcsolja ki.
HŐTOLULÁS VESZÉLYE – Az opcionálisan megvásárolható grillgyújtó
fúvókát kizárólag kültéri grilltűzhely, ill. kandalló gyors begyújtására
használja. Ez a fúvóka nem alkalmas keskeny köztes terekben (pl.
repedésekben) kinőtt gyomnövények eltávolítására. Ha az eszközt
hosszabb ideig használja egyfolytában, az hőtolulást idézhet elő, ami az
eszköz károsodásához vezethet!
Az eszköz kikapcsolása:
Tolja a be- és kikapcsoló gombot a 0 állásba.
LEHŰTÉS ÉS BIZTONSÁGOS TÁROLÁS
Mielőtt az eszközt teljesen kikapcsolja, a gépnek le kell hűlnie. A be- és kikapcsoló gombot legalább egy
percre tolja az "I"-es állásba, ezt követően kikapcsolhatja az eszközt. Hűtés közben az eszközt ráteheti az
állólábra. Az eszközt soha ne hagyja felügyelet nélkül.
Gondoskodjon arról, hogy az eszköz teljesen le legyen hűlve, mielőtt elteszi.
TISZTÍTÁS ÉS ÁPOLÁS
FIGYELEM! Mindenféle tisztítási munkálat előtt a hálózati dugót húzza ki a dugaszolóaljzatból,
és gondoskodjon róla, hogy az eszköz teljesen le legyen hűlve.
A biztonsági berendezéseket, a szellőzőnyílásokat és a motorházat a lehetőségekhez mérten tartsa por- és
szennyeződésmentes állapotban. Az eszközt tiszta kendővel törölje le, vagy alacsony nyomású sűrített
levegővel fújja tisztára. Azt javasoljuk, hogy az eszközt minden használat után tisztítsa meg.
Az eszközt rendszeresen tisztítsa meg nedves kendő és némi enyhe tisztítószer segítségével. Ne
használjon agresszív tisztító- vagy oldószert - ezek ugyanis megtámadhatják az eszköz műanyag
alkatrészeit. Ügyeljen arra, hogy ne kerüljön víz az eszközbe.
BEZPEČNOSTNÍ A VÝSTRAŽNÉ POKYNY
1. Přečtěte si pozorně celý návod a uschovejte ho pro
pozdější nahlédnutí, aby se zabránilo vzniku škod a
nebezpečí nesprávným používáním.
2. Pokud by byl přístroj předán třetím osobám, je nutné společně s ním
předat i tento návod.
3. Přístroj smí být používán dětmi od 8 let a osobami se sníženými fyzickými
smyslovými nebo mentálními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností
a/nebo vědomostí, pokud jsou pod dozorem nebo byly poučeny ohledně
bezpečného používání přístroje a porozuměly z něj vyplývajícím
nebezpečím. S přístrojem si nesmí hrát děti. Čištění a uživatelskou údržbu
nesmí provádět děti, ledaže by byly starší 8 let. K přístroji a přípojnému
vedení se nesmí přibližovat děti mladší 8 let.
4. NEBEZPEČÍ POŽÁRU – Řiďte se přesně pokyny v tomto návodu a
zacházejte s přístrojem opatrně.
5. Zvláštní opatrnost je potřebná při použití přístroje v blízkosti hořlavých
materiálů.
6. Nesměrujte přístroj delší dobu na stejné místo.
7. Nenechávejte nikdy zapnutý přístroj bez dozoru.
8. Teplo může být vedeno k hořlavým materiálům, které jsou zakryté.
9. Dbejte na to, aby štěrbinová tryska byla správně připevněna na přístroji a
byla správně nasměrovaná..
10. Přípojné vedení (kabel) nebo jiné hořlavé materiály nesmí přijít do
kontaktu s horkými součástmi nebo s tryskami.
11. Výhradně pro soukromé použití v domácnosti a v soukromých dílnách
a zahradách. Jen k odstraňování živelného porostu & plevele mezi
dlaždicemi, chodníkovými deskami, zdivem, záhony a travními plochami.
M23902_HammersmithBionicBurner_Manual_20201111_CP.indd 13
M23902_HammersmithBionicBurner_Manual_20201111_CP.indd 13
CZ
Navíc lze produkt používat k odstraňování barev a laku a k zapalování
dřevěného grilovacího uhlí (pomocí volitelně dodávané trysky k
zapalování grilu). Vždy se řiďte uživatelskými instrukcemi a předpisy
výrobce grilu.
12. Při použití v rozporu s určeným účelem mohou u přístroje vznikat
nebezpečí. Používejte přístroj výhradně v souladu s určeným účelem a
dodržujte všechna upozornění a návody uvedené v tomto dokumentu.
13. Přístroj nikdy sami neopravujte nebo na něm neprovádějte úpravy. V
případě potřebných oprav prosím kontaktujte svůj zákaznický servis
(kontaktní údaje na zadní straně tohoto návodu).
14. Přístroj nikdy nepoužívejte při únavě, nemoci nebo pod vlivem alkoholu,
drog nebo medikamentů.
15. Během používání vždy noste pevnou obuv. Doporučujeme nosit ochranné
rukavice.
16. NEBEZPEČÍ ZÁSAHU EL. PROUDEM při kontaktu s vedeními nebo
součástmi, které vedou el. proud.
17. Přístroj nikdy nepoužívejte, pokud jsou na kabelu znatelná poškození.
Obraťte se příp. na náš zákaznický servis.
18. Síťové napětí musí být shodné s napětím uvedeným na přístroji.
19. Připojujte je ke střídavému proudu a do zásuvky s ochranným kontaktem.
20. Používejte je prodlužovací kabel s uzemněným kabelem pro venkovní
prostředí s průřezem vodiče min. 1,5 mm2.
21. Síťovou zástrčku ihned odpojte, pokud se během provozu vyskytnou
poruchy, po použití a před čištěním.
22. Přístroj a zástrčku nikdy nepoužívejte nebo se jich nedotýkejte mokrýma
rukama.
23. Přístroj nikdy nepotápějte do vody, resp. ho s ní nečistěte. Přístroj vždy
chraňte před vlhkem. Pokud by přístroj spadl do vody, ihned odpojte
zástrčku! V ŽÁDNÉM PŘÍPADĚ nesahejte do vody, pokud je přístroj ještě
připojený k el. proudu!
24. NEBEZPEČÍ POPÁLENÍ! Některé části přístroje se během použití silně
zahřívají - nikdy se nedotýkejte horkých míst!
25. NIKDY nesměrujte proud horkého vzduchu na lidi nebo zvířata.
26. Nikdy se nedotýkejte izolačního štítu a trysek během provozu.
27. OHROŽENÍ ŽIVOTA POŽÁREM A/NEBO VÝBUCHEM!
a. Používejte jen ve venkovním prostředí. Nikdy nepoužívejte v garáži
nebo na místech, kde jsou za určitých okolností ukládány nebo
používány benzin nebo snadno zápalné látky.
b. Nepoužívejte v blízkosti snadno zápalných látek nebo plynů.
c. Proud horkého vzduchu nikdy nesměrujte na zápalné předměty
(např. plynové láhve). Nepřibližujte se s přístrojem k zápalným zdrojům.
d. Během používání nekuřte.
e. Nenechávejte v blízkosti dětí.
28. Chraňte před dlouhodobým slunečním zářením a před mrazem.
29. NEBEZPEČÍ POŽÁRU! Suché rostliny, tráva, jehličí, listí a křoviny se mohou
vznítit. Sledujte ošetřené rostliny ještě nějaký čas po aplikaci. Může ještě
nějakou dobu trvat, než se rostlina vznítí.
30. Pro případ, že nečekaně vzplane oheň, se ujistěte, že vám nehrozí žádné
nebezpečí a uhaste oheň odpovídajícím vhodným hasicím přístrojem.
POUŽITÍ PRODLUŽOVACÍCH KABELŮ
Smí být používány jen prodlužovací kabely v provedení H05RN-F. Používejte jen schválený prodlužovací
kabel, odpovídající výkonu stroje. Žíly musí mít minimální průřez 1,5 mm2. Je-li se kabel navinutý na
navijáku, je nutné ho úplně odvinout.
Nevhodné prodlužovací kabely mohou být nebezpečné. Pokud se používá prodlužovací kabel, musí být
vhodný pro použití ve venkovním prostředí a spojení musí být suché a nacházet se nad zemí.
VÝMĚNA KABELŮ NEBO ZÁSTRČEK
Při poškození vedení síťové přípojky tohoto přístroje, kontaktujte náš zákaznický servis (informace na
zadní straně).
Připojení napájení el. proudem
Tento přístroj je opatřen kabelovou svorkou, která brání kontaktu elektrického kabelu s horkými díly
přístroje.
UPOZORNĚNÍ: Kabelovou svorku vždy používejte. Nepoužívání držáku kabelu může vést k poškození
přístroje a/nebo elektrického kabelu.
13
11.11.20 15:44
11.11.20 15:44

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido