Principio De Funcionamiento; Instalación; Datos Técnicos; Montaje - Schluter Systems DHER 230D/BW Manual De Instrucciones Para El Instalador

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 11
Manual de instrucciones
para el instalador y el
usuario del cronotermostato para
suelo radiante
®
Art.-No.: Schlüter
-DHER 230D/ BW
Ajuste del idioma
INGLES Pulsar + – para seleccionar el idioma
Pulsar 2 veces OK para confirmar el cambio -> la pantalla
muestra AUTO
(para volver a cambiar el idioma utilizar el menú G14).
(Este ajuste solo es necesario la primera vez o si se realiza un reset)

1 Principio de funcionamiento

El cronotermostato permite programar los periodos (hasta 9)
y las temperaturas de acuerdo a las necesidades personales.
Tras la instalación, el equipo muestra automáticamente el
periodo actual del día y la temperatura. En modo AUTO, la
calefacción se conectará automáticamente según los periodos
horarios y temperaturas establecidas. Por defecto se activa el
programa 1, ver apartado 8. La temperatura ambiente se
regulará y la temperatura del suelo estará limitada en función
de la temperatura medida por la sonda remota. La calefacción
se conectará cuando la temperatura sea inferior a la consigna
ajustada. En la pantalla se visualizará la temperatura del suelo.
2 Instalación
¡Atención!
El termostato debe ser abierto e instalado por personal
cualificado, atendiendo al esquema de conexión que figu-
ra en estas instrucciones y en el propio aparato. Deben
tener en cuenta las normas de seguridad pertinentes. Para
cumplir con la Clase II, debe aplicar las correspondientes
medidas de protección a la hora de realizar la instalación
según se indica en la VDE 0100. Este cronotermostato está
diseñado para controlar la temperatura de estancias inte-
riores y secas en condiciones normales. El equipo cumple
la EN 60730 y funciona de acuerdo al modo 1C.
3 Uso
El cronotermostato electrónico para el control de la tempe-
ratura del suelo puede utilizarse para el control de la tempe-
ratura de:
• instalaciones de calefacción de suelo radiante.
• sistemas de climatización de suelo.
4 Características
• Pantalla con una línea de texto que simplifica su manejo.
• Pantalla retroiluminada (off, continua, temporalmente tras
pulsar una tecla).
• Reloj de tiempo real (ajuste del año, mes, día, hora).
• Cambio automático del horario de invierno a verano.
• Máx 9 periodos por día (cada día individualmente).
• Programas preajustados y configurables.
• Optimización del inicio.
• Programación remota (con la pantalla extraíble).
• Función OFF, la tecla
debe mantenerse pulsada durante
10 s.
• Modo vacaciones (desde una fecha hasta otra).
• Modo Party, se especifica una temperatura durante un
número de horas.
• Visualización de la energía consumida (calefacción conecta-
da duración * coste) durante los últimos dos días, semanal,
mensual, anualmente.
• Coste de la energía por horas ajustable.
• Protección antihielo.
• Límites para el rango de ajuste de la temperatura máxima y
mínima.
• Protección de acceso.
• Idioma seleccionable.
• Control PWM u ON/OFF.
• Periodo mínimo de conmutación e histéresis configurable
para el control todo/nada.
• La temperatura del suelo puede leer como un número.
• La tensión en las bornas puede medirse sin necesidad de
quitar el cableado ( para realizar verificaciones).

5. Montaje

El cronotermostato debe instalarse en un lugar de la
habitación que sea de fácil acceso para su manejo.
Fijación
En una caja de mecanismos de
Ø 60 mm
• quitar la parte de la pantalla
• quitar el marco
• para su montaje realizar este
proceso al revés
¡Atención!
Instalarlo únicamente en cajas de
mecanismos plásticas.
Conexión eléctrica
468 931 003 634-2
Atención: desconectar la red de alimentación
eléctrica general
Realizar la conexión eléctrica según indica el esquema de
conexión.
Cable rígido o flexible de 1 - 2,5 mm
Día actual
Conexión de la sonda remota
Temperatura
El cronotermostato para suelo radiante necesita una sonda
del suelo
remota para su funcionamiento. Esta sonda debe instalarse de
manera que pueda medir correctamente la temperatura que
Indicación cale-
se desea regular. Coloque la sonda tumbada dentro de un
facción conec-
tubo de protección (simplifica futuras sustituciones). La sonda
tada (parpadea
puede prolongarse hasta 50 m utilizando cable para 230 V.
si está desaco-
Evitar llevar el cable de la sonda por conducciones paralelas
plado de la
base o si hay
a los cables de alimentación.
un fallo de la
alimentación)
¡Atención!
Texto de ayuda
Los cables de la sonda tienen tensión (230 V).
Modo= AUTO
Hora = 14:31
6 Datos técnicos
Type:
Tensión de alimentación
Rango de ajuste de la temperatura 10 °C a 40 °C; en pasos de 0,5 °C
Resolución temperatura
Capacidad de corte
Salida
Señal de salida
Ciclo PWM
Histéresis
Ciclo mínimo de conmutación
Consumo
Precisión del reloj
Reserva de marcha
Sonda remota
Temperatura ambiente
De trabajo
De almacenamiento
Tensión de impulso nominal
Test de esfera
Tensión y corriente para la
medición de interferencias
Grado de protección
Clase de protección de la carcasa II
Grado de polución
Software
Peso (con sonda remota)
* Para corrientes > 14 A no conectar el cable de neutro de la
carga al cronotermostato, utilizar una conexión independiente.
7 Esquema de conexión / Dimensiones
230V~ 50 Hz
N
L
¡Atención!
Máxima longitud
del cable sin
aislante = 8 mm
2
.
527 8124 5
230 V CA 50 HZ (195...253 V)
0,1 °C
10mA ...16(4)A 230 VCA *
Relé, contacto normalmente
abierto
PWM (Modulación por ancho
de impulso) u ON/OFF
Ajustable
Ajustable (Solo ON/OFF)
10 Min
en funcionamiento ~ 1,2 W
< 4 Min / año
~ 10 años
longitud 4 m,
Puede prolongarse hasta 50 m
sin condensación
0 °C ... 40 °C
–20 °C ... 70 °C
4 kV
115 °C
230 V, 0,1 A
IP 30
2
clase A
~ 280 g
carga
N
N
L
Sensor
Para introducir o quitar los
cables, presionar la pestaña
La pestaña de plástico debe
colocarse con el fin de garanti-
zar el aislamiento entre las
bornas/cables y los tornillos de
montaje.
Sonda remota
20
8. Programas de fábrica
De fábrica el cronotermostato dispone de 3 programas prea-
justados. Por defecto, el programa 1 (ver abajo) es el que está
activo. De manera que si el programa 1 es el que mejor se
adapta a sus necesidades, no necesita modificar los ajustes
hora/temperatura del cronotermostato. Para ajustar otro pro-
grama ver apartado 9, sección G1.
Programa 1
Lunes a Viernes
Periodos
1
2
Time
6:00
8:00
Temperatura °C 28,0
18,0
Sábado y Domingo
Periodos
1
2
Time
8:00
10:00
Temperatura °C 28,0
18,0
28
27
26
25
24
23
22
21
20
19
18
17
Ma - Vr
16
Za - Zo
15
14
6:00 h
8:00 h
10:00 h
12:00 h
14:00 h
16:00 h
Programa 2
Lunes a Viernes
Periodos
1
2
3
4
Hora
6:00
8:00
12:00 14:00 19:00
Temperatura °C 28,0
18,0
28,0
18,0
Sábado y Domingo
Periodos
1
2
3
4
Hora
8:00
10:00 12:00 14:00 19:00
Temperatura °C 28,0
18,0
28,0
18,0
28
27
26
25
24
23
22
21
20
19
18
17
Lu - Vi
16
Sa - Do
15
14
6:00 h
8:00 h
10:00 h
12:00 h
14:00 h
16:00 h
Programa 3
Lunes a Viernes
Periodos
1
2
Hora
11:00 13:00
Temperatura °C 28,0
18,0
Sábado y Domingo
Periodos
1
2
Hora
8:00
10:00
Temperatura °C 28,0
18,0
28
27
26
25
24
23
22
21
20
19
18
17
Lu - Vi
16
Sa - Do
15
14
6:00 h
8:00 h
10:00 h
12:00 h
14:00 h
16:00 h
Advertencias sobre la programación
• La posibilidad de realizar cualquier ajuste, ya sea de usuario
o bien del instalador, se desactiva pasados 3 minutos sin
pulsar ninguna tecla o sin guardar. El cronotermostato vuel-
ve al último modo de funcionamiento activo: AUTO, MAN,...
• Introducir un código: cambiar el valor con las teclas + – y
posteriormente pulsar OK
• Cuando se desplace por los parámetros de ajuste, de usua-
rio o instalador, visualizará el código indicado en el manual,
por ejemplo: G1 para "Seleccionar un programa" o H2 para
"Tipo de control".
Solución de incidencias
1. Se activa la calefacción demasiado tarde:
a. ¿Está correctamente programado el reloj y los periodos
horarios?
b. ¿Está activa la función de optimización del arranque? Ver
H7. ¿Tuvo el cronotermostato suficiente tiempo (algunos
días) para analizar la temperatura de la estancia?
c. ¿Se ha producido el cambio del horario de invierno a
verano? ver G5
2. El cronotermostato no permite realizar cambios
¿Está activa la protección de acceso? ver G6
3. El rango de temperatura está limitado.
¿Hay límites de temperatura establecidos? ver G7
4. La temperatura que se visualiza no varía.
¿Está activa la visualización de la temperatura de consigna?
ver G11
Ø 7,8
3
4
19:00
22:00
28,0
15,0
3
4
19:00
22:00
28,0
15,0
18:00 h
20:00 h
22:00 h
5
6
22:00
28,0
15,0
5
6
22:00
28,0
15,0
18:00 h
20:00 h
22:00 h
3
22:00
15,0
3
4
19:00
22:00
28,0
15,0
18:00 h
20:00 h
22:00 h

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Productos relacionados para Schluter Systems DHER 230D/BW

Tabla de contenido