MÓJ PIERWSZY BASEN FAST SET POOL
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Nie skakać
Płytka woda
Sprzęt
#57241
Sprawdź nazwę i numer sprzętu na opakowaniu. Przeczytaj uważnie
informacje na opakowaniu, a opakowania nie wyrzucaj, żeby można
było korzystać z niego w późniejszym czasie użytkowania.
OSTRZEŻENIE
- Bezpieczeństwo twoich dzieci zależy tylko od Ciebie! Na
niebezpieczeństwo najbardziej są narażone dzieci w wieku poniżej 5 lat.
Pamiętaj, że wypadki nie zdarzają się tylko innym! Bądź gotowy, aby od
razu zareagować!
- Zapewniaj nadzór i podejmuj stosowne działania:
• Zapewniaj ścisłą i stałą opiekę nad dziećmi.
• Wyznacz co najmniej jedną osobę do pilnowania.
• Gdy w basenie znajduje się więcej osób, zapewnij większą kontrolę.
• Przed wchodzeniem do basenu ochlap wodą szyję, ramiona i nogi.
• Zapoznaj się z niezbędnymi czynnościami ratowniczymi, zwłaszcza z
tymi, które dotyczą ratowania dzieci.
• Nie pozwalaj nurkować i skakać do wody.
• Nie pozwalaj na bieganie i zabawę w pobliżu basenu.
• Nie zostawiaj zabawek obok basenu lub w nim, gdy basen
pozostawiony jest bez opieki.
• Zawsze dbaj o czystość wody w basenie.
• Trzymaj środki do uzdatniania wody poza zasięgiem dzieci.
- W czasie korzystania z basenu trzymaj wodoszczelny telefon
bezprzewodowy w jego pobliżu, aby nie zostawić dzieci bez opieki w
czasie rozmowy telefonicznej.
- W razie wypadku:
• Zabierz natychmiast wszystkie dzieci z wody.
• Zadzwoń pod numer odpowiednich służb i postępuj według ich
instrukcji/zaleceń.
• Zmień zamoczone ubranie na suche.
- Zapamiętaj numery telefonów służb ratunkowych i wywieś je w
pobliżu basenu:
• Straż pożarna: (998 w Polsce)
• Pogotowie ratunkowe: (999 w Polsce)
• Centrum Toksykologiczne
PRZECZYTAJ UWAŻNIE I ZACHOWAJ TE INSTRUKCJE, ŻEBY
MOŻNA BYŁO KORZYSTAĆ Z NICH W PÓŹNIEJSZYM CZASIE
UŻYTKOWANIA.
OSTRZEŻENIE OGÓLNE
Nigdy nie zostawiaj swojego dziecka bez nadzoru –
niebezpieczeństwo utonięcia.
• Wyłącznie do użytku domowego.
• Tylko do użytku na zewnątrz.
• Dzieci mogą utonąć w bardzo małej ilości wody. Opróżnij basenik gdy
nie jest używany.
• Nie instaluj baseniku do pluskania na betonie, asfalcie lub jakiejkolwiek
innej twardej powierzchni.
• Produkt stawiaj na równej powierzchni, w odległości co najmniej 2 m od
wszelkiej budowli lub przeszkód, takich jak ogrodzenie, garaż, dom,
zwisające gałęzie, sznurki do wieszania prania lub przewody
elektryczne.
• Zaleca się odwracać do słońca tyłem w czasie zabawy.
• Wszelkie modyfikacje oryginalnego brodzika dokonywane przez
konsumenta (na przykład dodanie akcesoriów) powinny być
przeprowadzone zgodnie z zaleceniami producenta.
• Instrukcje montażu należy zachować, aby później też można było z nich
korzystać.
Części:
Nie nurkować
Płytka woda
Dla dzieci
w wieku
Powyżej 2 lat
Ścianka
Rysunki mogą odbiegać od właściwego produktu, wymiary na rysunku nie
są wymiarami rzeczywistymi.
Przygotowanie
Jednému človeku trvá inštalácia malého bazéna zvyčajne len 10 minút.
Odporúčania týkajúce sa umiestnenia bazéna:
• Základom je, aby bol bazén umiestnený na pevnom a rovnom podklade.
Ak by bol bazén postavený na nerovnej ploche, mohlo by dôjsť k jeho
prevráteniu a vytečeniu vody a spôsobiť úraz a/alebo poškodenie
osobného majetku. Postavenie na nerovnom povrchu spôsobí
neplatnosť záruky a nemožnosť podať reklamáciu.
• Nepostavte ho na príjazdových cestách, doskách, štrku alebo asfalte.
Pôda musí byť dostatočne pevná aby uniesla tlak vody; blato, piesok
mäkká/kyprá pôda alebo asfalt nie sú vhodné.
• Z povrchu pôdy musia byť odstránené všetky predmety a sutiny, vrátane
kameňov a haluzí.
• U samosprávnych orgánov si zistite, aké miestne nariadenia týkajúce sa
oplotenia, bariér, požiadaviek na osvetlenie a bezpečnosť musíte
dodržať a zabezpečte dodržanie všetkých zákonov.
Montaż
Montaż można wykonać bez użycia
narzędzi.
UWAGA: Ważne jest, aby montażu
basenu dokonać w kolejności
przedstawionej poniżej. Montaż
powinny wykonać osoby dorosłe.
1. Znajdź miejsce o równej i stabilnej
powierzchni, na którym nie ma
kamieni.
Uwaga: Nie stawiaj basenu pod przewodami i drzewami.
2. Rozłóż basen i sprawdź, czy jest on odpowiednią stroną do góry.
3. Zatkaj zawór do spuszczania wody.
4. Napompuj górny pierścień i po napompowaniu zamknij zawór
powietrza.
Uwaga: Unikaj nadmiernego nadmuchiwania. Nadmierne nadmuchiwanie
sprzętu może spowodować jego uszkodzenie.
5. Wpuść do basenu wodę do poziomu 1'' - 2'' (2 - 5cm), aby przykryła
jego dno. Kiedy dno basenu jest już pod niewielką ilością wody,
delikatnie wygładź fałdy. Zacznij od środka basenu i ruchy wykonaj do
brzegu, w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara.
6. Wpuszczaj więcej wody do basenu, aż woda wypełni jego wnętrze do
znaku znajdującego się wewnątrz basenu. Z uwagi na bezpieczeństwo
nie przepełniaj basenu.
Demontaż basenu
1. Otwórz zawór do spuszczania wody na dnie basenu, a woda spłynie
automatycznie. (Sprawdź przepisy lokalne dotyczące odprowadzania
ścieków). Następnie naciśnij do dołu ściankę basenu, aby woda
spłynęła. Sprawdź, czy większość wody spłynie w ciągu 20 minut.
Uwaga: Spuszczanie wody może wykonać tylko osoba dorosła!
2. Otwórz zawór powietrza na górnym pierścieniu, aby spuścić powietrze.
3. Wysusz sprzęt na powietrzu.
UWAGA: Nie zostawiaj basenu na dworze po spuszczeniu z niego wody.
Naprawa
Ak je bazén poškodený, použite dodanú záplatu.
1. Wyczyść powierzchnię przeznaczoną do naprawy.
2. Ostrożnie odklej łatę.
3. Dociśnij łatę do powierzchni przeznaczonej do naprawy.
4. Odczekaj 30 minut przed napompowaniem.
Konserwacja basenu
Ostrzeżenie: Ak nedodržíte postupy pre údržbu ktoré tu sú uvedené,
môžete ohroziť svoje zdravie, ale hlavne zdravie svojich detí.
1. Vodu v bazéne vymieňajte často (hlavne v teplom počasí) alebo keď je
viditeľne znečistená. Znečistená voda môže používateľovi spôsobiť
zdravotné problémy.
2. Chemikálie na úpravu vody v bazéne získate od vášho miestneho
predajcu. Dbajte na dodržiavanie pokynov výrobcu chemikálií.
3. Správnou údržbou maximalizujete životnosť vášho bazéna.
4. Objem vody je uvedený na balení.
Czyszczenie i przechowywanie
1. Po użyciu basenu przetrzyj delikatnie wszystkie jego powierzchnie
wilgotną szmatką.
Uwaga: Nigdy nie używaj rozpuszczalników, ani innych środków
chemicznych, które mogą uszkodzić produkt.
2. Távolítsa el a medence összes tartozékát és alkatrészét, majd tárolja
őket száraz, tiszta helyen.
3. Amikor a medence már teljesen megszárad, szórja be hintőporral, hogy
a medence oldalai ne tapadjanak egymáshoz, majd óvatosan
hajtogassa össze a terméket. Ha a medence nem száradt meg
teljesen, bepenészedhet, ami a medence borítófalának a sérülését
eredményezheti.
4. A medencét és tartozékait száraz, hűvös, gyermekek elől elzárt helyen,
mérsékelt 5°C / 41°F és 38°C / 100°F közötti hőmérsékleten tárolja.
5. Az esős időszak alatt a medencét és tartozékait a fenti utasítások
szerint kell tárolni.
6. A víz nem megfelelő leeresztése a medencéből komoly testi sérülést
és/vagy anyagi kárt okozhat.
7. Na początku każdego sezonu sprawdź produkt, czy nie jest
uszkodzony, a gdy używasz go, sprawdzaj go regularnie.
18
Podwodna, samoprzylepna łata
do naprawy
S-S-005118