Descargar Imprimir esta página
Broan HD80L Guia De Inicio Rapido
Broan HD80L Guia De Inicio Rapido

Broan HD80L Guia De Inicio Rapido

Ventiladore con lámpara

Publicidad

Enlaces rápidos

READ AND SAVE THESE
INSTRUCTIONS
WARNING
TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR
INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING:
1. Use this unit only in the manner intended by the
manufacturer. If you have questions, contact the
manufacturer at the address or telephone number
listed in the warranty.
2. Before servicing or cleaning unit, switch power off
at service panel and lock the service disconnecting
means to prevent power from being switched on
accidentally. When the service disconnecting means
cannot be locked, securely fasten a prominent warn-
ing device, such as a tag, to the service panel.
3. Installation work and electrical wiring must be done
by a qualified person(s) in accordance with all ap-
plicable codes and standards, including fire-rated
construction codes and standards.
4. Sufficient air is needed for proper combustion and
exhausting of gases through the flue (chimney) of
fuel burning equipment to prevent backdrafting. Fol-
low the heating equipment manufacturer's guideline
and safety standards such as those published by the
National Fire Protection Association (NFPA), and the
American Society for Heating, Refrigeration and Air
Conditioning Engineers (ASHRAE), and the local code
authorities.
5. When cutting or drilling into wall or ceiling, do not
damage electrical wiring and other hidden utilities.
6. Ducted fans must always be vented to the outdoors.
7. If this unit is to be installed over a tub or shower, it
must be marked as appropriate for the application
and be connected to a GFCI (Ground Fault Circuit
Interrupter) - protected branch circuit.
8. Never place a switch where it can be reached from a
tub or shower.
9. This unit must be grounded.
!
CAUTION
1. For general ventilating use only. Do not use to
exhaust hazardous or explosive materials and
vapors.
2. This product is designed for ceiling installation
only. This product is designed for installation
in ceilings up to a 12/12 pitch. Ductwork must
point up. DO NOT MOUNT THIS PRODUCT IN
A WALL.
3. To avoid motor bearing damage and noisy and/
or unbalanced impellers, keep drywall spray,
construction dust, etc. off power unit.
4. Please read specification label on product for
further information and requirements.
Installer: Leave this manual with the
homeowner.
Homeowner: Use and Care information
on page 4.
FAN/LIGHT COMBINATION VENTILATOR/VENTILADORE CON LÁMPARA
TYPICAL INSTALLATIONS
POWER CABLE
MOUNTING TABS
CEILING
JOIST
HOUSING
CEILING
MATERIAL
GRILLE
HOUSING MOUNTED DIRECTLY TO JOIST
2x6 (or larger)
Discharge parallel to joists.
POWER CABLE
MOUNTING
TABS
2 x 4
CEILING
JOIST or
TRUSS
HOUSING
CEILING
MATERIAL
GRILLE
HOUSING MOUNTED TO 2x4 TRUSS
Requires additional framing for mounting tabs.
Discharge parallel to joists.
POWER CABLE
MOUNTING
TABS
HOUSING
I
"
"
CEILING
JOIST
MATERIAL
GRILLE
HOUSING MOUNTED TO "I" JOIST
Requires additional framing for mounting tabs.
Discharge parallel to joists.
4" ROUND
DUCT
POWER CABLE
MOUNTING TABS
HOUSING
ADDITIONAL
CEILING
FRAMING
MATERIAL
GRILLE
HOUSING MOUNTED TO ADDITIONAL FRAMING
Discharge 90
to joists.
0
4" ROUND
DUCT
POWER CABLE
MOUNTING TABS
HOUSING
ADDITIONAL
2 x 4
CEILING
FRAMING
CEILING
GRILLE
MATERIAL
JOIST or
TRUSS
HOUSING MOUNTED TO 2x4 TRUSS
Requires additional framing for mounting tabs.
Discharge 90
to joists.
0
4" ROUND
DUCT
POWER CABLE
MOUNTING TABS
HOUSING
ADDITIONAL
I
"
"
CEILING
FRAMING
JOIST
GRILLE
MATERIAL
HOUSING MOUNTED TO "I" JOIST
Requires additional framing for mounting tabs.
Discharge 90
to joists.
0
* Additional framing must be a 2x6 (minimum height).
LEA Y CONSERVE
ESTAS INSTRUCCIONES
ADVERTENCIA
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, DESCARGA ELÉC-
TRICA O LESIONES PERSONALES, OBSERVE LO SIGUIENTE:
1. Utilice esta unidad solamente de acuerdo con las instruc-
ciones del fabricante. Si tiene preguntas comuníquese con
el fabricante a la dirección o al número telefónico que se
indica en la garantía.
ADDITIONAL
*
2. Antes de dar servicio o limpiar la unidad, interrumpa el
FRAMING
suministro de energía en el panel de servicio y bloquee
2 x 4
los dispositivos de desconexión para evitar la reinstalación
CEILING
accidental de la energía. Cuando no se puedan bloquear
JOIST or
los dispositivos de desconexión, fije seguramente en el
TRUSS
panel de servicio un medio de advertencia que sea visible,
como por ejemplo una etiqueta.
3. Una persona o personas calificadas deben realizar el
trabajo de instalación y el cableado eléctrico, de acuerdo
con todos los códigos y normas aplicables, inclusive los
códigos y normas de construcción para evitar incendios.
4. Se necesita suficiente aire para que se realice la combustión
y la descarga de gases adecuadas a través de la chimenea
ADDITIONAL
del equipo para quemar combustible a fin de evitar las cor-
*
FRAMING
rientes de inversión. Observe los lineamientos del fabricante
del equipo de calefacción y las normas de seguridad, como
por ejemplo las publicadas por la Asociación Nacional de
Protección contra Incendios (National Fire Protection As-
sociation: NFPA), y la Sociedad Americana de Ingenieros en
Calefacción, Refrigeración y Sistemas de Acondicionamiento
I
de Aire (American Society for Heating, Refrigeration and Air
"
"
JOIST
Conditioning Engineers: ASHRAE), y los códigos locales.
ditioning Engineers (ASHRAE), and the local code authorities.
5. Cuando corte o perfore la pared o el cielo raso, tenga cui-
dado de no dañar el cableado eléctrico ni otras conexiones
de servicios que se encuentren ocultas.
6. Los ventiladores con conductos siempre deben tener
salida hacia el exterior.
7. Si se va a instalar esta unidad sobre una tina o ducha,
debe marcarse que es apropiada para esta aplicación y
conectarse a un GFCI (interruptor accionado por pérdida
de conexión a tierra) en un circuito de derivación prote-
gido.
*
CEILING
8. Nunca coloque el interruptor en un lugar en donde se
JOIST
pueda alcanzar desde la tina o ducha.
9. Esta unidad debe conectarse a tierra.
PRECAUCIÓN
1. Esta unidad debe usarse solamente para ventilación
general. No la utilice para la descarga de materiales ni
vapores peligrosos o explosivos.
2. Este producto está diseñado solamente para instalarse
en el cielo raso. Este producto está diseñado para
2 x 4
*
CEILING
instalarse en cielos rasos con una pendiente de hasta
JOIST or
12/12. El sistema de conductos debe apuntar hacia
TRUSS
arriba. NO MONTE ESTE PRODUCTO EN LA PARED.
3. Para evitar causar daño a los cojinetes del motor y
pistones impulsores ruidosos y/o no balanceados,
mantenga los aerosoles para pirca, el polvo de con-
strucción, etc. lejos del motor.
4. Por favor consulte la información y los requerimientos
adicionales contenidos en la etiqueta de especificacio-
nes que se encuentra en el producto.
A la persona que realiza la instalación:
Deje este manual con el dueño de la
casa.
I
"
"
*
JOIST
Al dueño de la casa: Las instrucciones
de operación y limpieza se encuentran
en la página 4.
MODEL/MODELO HD80L
!

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Broan HD80L

  • Página 1 FAN/LIGHT COMBINATION VENTILATOR/VENTILADORE CON LÁMPARA MODEL/MODELO HD80L TYPICAL INSTALLATIONS READ AND SAVE THESE LEA Y CONSERVE POWER CABLE INSTRUCTIONS ESTAS INSTRUCCIONES MOUNTING TABS CEILING JOIST WARNING ADVERTENCIA HOUSING TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, DESCARGA ELÉC-...
  • Página 2 TYPICAL INSTALLATIONS INSTALACIONES TÍPICAS INSTALACIONES TÍPICAS CABLE DE ALIMENTACIÓN ALETAS DE MONTAJE CONDUCTO REDONDO DE 4" ROUND 4" (10,2 cm) DUCT POWER CABLE VIGUETA CABLE DE ALIMENTACIÓN TECHO CUBIERTA MOUNTING ALETA DE HOUSING CUBIERTA MONTAJE MATERIAL DEL TECHO REJILLA SUSPENDED MATERIAL DEL CUBIERTA MONTADA GRILLE...
  • Página 3 INSTALACIÓN DE LA CUBIERTA INSTALL THE HOUSING Construcción existente Existing Construction 1. Seleccione la ubicación del ventilador con lámpara en el cielo 1. Choose the location for your fan/light in the ceiling. For raso. Para obtener el mejor rendimiento posible, utilice en tramo best possible performance, use the shortest possible de conductos lo más corto posible y un número mínimo de duct run and a minimum number of elbows.
  • Página 4 Durante el período de un año, y a su propio criterio, Broan-NuTone reparará o reemplazará, sin costo alguno cualquier producto o pieza que se BROAN-NUTONE’S OBLIGATION TO REPAIR OR REPLACE, AT encuentre defectuosa bajo condiciones normales de servicio y uso.