Descargar Imprimir esta página

CAME Z Serie Manual De Instrucciones página 7

Ocultar thumbs Ver también para Z Serie:

Publicidad

ENGLISH
MAIN COMPONENTES
1) Transformer
2) Connectors for speed selection
3) Terminal board for connectiong battery charger LB18
(connect a bridge across terminala A-B; C-D; E-F;
G-H if battery charger is not used)
4) Fuse on accessory power line, 3.15A
5) Fuse on central control unit, 630 mA
6) Fine adjustment of amperometric sensitivity during
motor operation
7) Trimmer for adjustment of amperometric sensitivity
during operation
8) Trimmer for adjustment of amperometric sensitivity
during slowdown
9) Trimmer for adjustment of operating time
10) Trimmer for adjustment of automatic closing
11) Trimmer for adjustment of delay on closing cycle
motor n.2
12) 10-dip function switch (see pag.12)
13) Radio code/automatic closing signal LED
14) Button for memorizing code numbers
15) Jumper which selects output B1-B2/operating cycle
indicador light
16) Radiofrequency board socket (see table)
17) Connector for codifying additional transmitters
(series TAM/TFM) with the programming cable
18) Line fuse, 3.15A
19) Terminal block for external conections
20) 4-dip function switch (see pag.13)
21) Jumper for selection of type of control for button in
2-7
DEUTSCH
HAUPTKOMPONENTEN
1) Transformatoren
2) Verbinder für Geschwin digkeits einstellung
3) Klemmleiste für den Anschluß an das
Batterieladegerät LB18 (bei Nichtverwendung
überprüfen, ob A-B, C-D, E-F, G-H gebrückt sind)
4) Zubehör-Sicherung 3.15A
5) Schaltkastensicherung 630mA
6) Trimmer zur Feineinstellung des amperemetrischen
Sensors während des Torlaufs: min/max;
7) Trimmer zur Einstellung amperemetrischen
Empfindlichkeit während Laufgeschwindigkeit
8) Trimmer zur Einstellung amperemetrischen
Empfindlichkeit während Laufverlangsamung
9) Trimmer zur Einstellung Laufzeit
10) Trimmer zur Einstellung der Schließautomatik
11) Trimmer zur Einstellung Schließverzögerung Motor 2
12) Wählschalter für Funktionen mit 10 Dip. (Siehe Seite
12)
13) Schließautomatik/Anzeige LED-Funkcode
14) Code-Speichertasten
15) Jumper zur Wahl des Ausgangs B1-B2/
Betriebszyklus Anzeigeleuchte
16) Steckanschluß Funkfrequenz-Platine (siehe Tabelle)
17) Verbinder für die Codierung zusätzlicher Sender
(Baureihe TAM/TFM) mittels Programmierkabels
18) Hauptsicherung 3.15A
19) AnschlußKlemmenleiste
20) Wählschalter für Funktionen mit 4 Dip. (Siehe Seite
13)
21) Steuerart-Wahljumper für Taste auf 2-7
PRINCIPAUX COMPOSANTS
FRANÇAIS
1) Transformateur
2) Connecteurs réglage vitesse
3) Plaque à bornes pour le branchement au chargeur
de batteries LB18 (si elle n'est pas utilisée, s'assurer
que les pontets sont branchés entre A-B; C-D; E-F;
G-H)
4) Fusible accessoires 3.15A
5) Fusible boîtier 630mA
6) Trimmer de réglage fin de la sensibilité
ampèremétrique pendant le fonctionnement
7) Trimmer de réglage sensibilité ampèremétrique
pendant le mouvement
8) Trimmer de réglage sensibilité ampèremétrique
pendant le ralentissement
9) Trimmer de réglage temps de fonctionnement
10) Trimmer de réglage fermeture automatique
11) Trimmer de réglage retard fermeture moteur 2
12) Selecteur de fonctions à 10 interrupteurs à positions
multiples (voir pag.12)
13) LED de signalisation code radio/comptage temps
TCA
14) Bouton-poussoir mémorisation code
15) Pontet sélection sortie B1-B2/lampe cycle
16) Branchement carte radiofréquence (voir tableau)
17) Connecteur pour le codage d'autres émetteurs (série
TAM/TFM) avec câble programmation
18) Fusible de ligne 3.15A
19) Plaque à bornes de connexion
20) Selecteur de fonctions à 4 interrupteurs à positions
multiples (voir pag.13)
21) Pontet de sélection type de commande pour bouton-
poussoir en 2-7
ESPANOL
PRINCIPALES COMPONENTES
1) Transformadores
2) Conectores regulación velocidad
3) Caja de bornes para la conexión del cargador de
batería LB18 (si no se usa, asegurarse de que los
puentes están conectados entr A-B, C-D, E-F, G-H)
4) Fusible accesorios 3.15A
5) Fusible para central 630mA
6) Trimer de regulación fin de sensibilidad
amperimétrica durante la marcha
7) Trimer de regulación sensibilidad amperimétrica
durante la marcha
8) Trimer de regulación sensibilidad amperimétrica
durante el ralentamiento
9) Trimer de regulación tiempo trabajo
10) Trimer de regulación tiempo cierre automático
11) Trimer de regulación retraso cierre 2° motor
12) Selector de funciones con 10 dip (ver pag.12)
13) LED de señal código radio / cierre automático
14) Teclas memorización códigos
15) Jumper selección salida B1-B2/lámpara ciclo
16) Conexión tarjeta radiofrecuencia (ver tabla)
17) Conector para la codificación de ulteriores
transmisores (serie TAM/TFM) mediante cable de
programación
18) Fusible de línea 3.15A
19) Caja de bornes para las conexiónes
20) Selector de funciones con 4 dip (ver pag.13)
21) Jumper selección tipo de mando para tecla en 2-7
pag. 7

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Zl19