Descargar Imprimir esta página

hager TRM702A Manual De Instrucciones página 2

Publicidad

Zurücksetzen auf Werkseinstellungen
Taste
drücken und gedrückt halten, bis die
R
LED cfg blinkt (>10 Sekunden), dann loslassen.
Die Rücksetzung auf Werkseinstellungen wird
durch das Erlöschen der LED cfg angezeigt. Bei
dieser Operation wird die komplette Konfi guration
des
Gerätes
gelöscht,
unabhängig
Konfi gurationsmodus. Nach dem Einschalten oder
einer Rücksetzung auf Werkseinstellungen ist eine
Wartezeit von 15 Sekunden abzuwarten, bevor die
Konfi guration vorgenommen werden kann.
Batterie auswechseln
Batterie 3 befi ndet sich unter dem Deckel 4 des
Batteriefaches. Das Auswechseln der Batterie hat
keinerlei Auswirkungen auf die Gerätkonfi guration.
Diese
Gebrauchsanweisung
O
Bestandteil des Produkts und muss vom
Endbenutzer aufbewahrt werden.
å
Verwendbar in ganz Europa
Hiermit erklärt Hager Controls, dass sich dieser/ diese/dieses
netzstromgespeister Funksender mit den grundlegenden
Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der
Richtlinie 1999/5/EG befi ndet».
Die CE-Konformitätserklärung ist auf der Webseite :
www.hagergroup.net
zugänglich.
Z
- This unit is to be installed by a qualifi ed
professional only according to the
installation standard in force in the country.
- Conform to SELV installation rules.
- Do not remove the insulating sleeves on
the unused input wires.
The fl ush-mounting input module TRM702A is a
quicklinkL radio transmitter. Powered by battery,
it can be used to interface 2 fl oating contacts
(switches, automatic-control contacts or intrusion
alarm panel contacts) which can thus be rendered
communicating. quicklinkL radio products can be
confi gured together and operated within the same
radio installation.
Caption
1 Pushbutton or standard switch
2 Connector with inputs connection wires
(length 11 cm)
3 1 Battery 3V CR2430 (delivered non-
assembled)
4 Battery enclosure
5 Pushbutton and confi guration LED
Do not cut the input wires, even if they are not
O
used.
Features
• 2 independent input channels.
• Supply by battery.
The specifi c functions of this product are defi ned in
its confi guration and set-up.
Operation of LED
• LED fl ickers for 1s when pressed : the product is
not confi gured.
• LED goes on for 100ms after pressing: input is
confi gured, control is transmitted.
• LED fl ickers quickly for 1s after pressing: battery
is low.
• LED remains off: the battery level is too low.
Wiring, test and start-up
The modules are installed in a fl ush-mounting box
of 60mm diameter in association with a push-
button or a switch.
Depth will depend on the type of equipment used.
The length of connection shall not exceed 10m.
Wire not used shall be isolated.
2
Confi guration
This transmitter can be confi gured in 3 different
ways:
Quicklink confi guration instructions
• Tebis TX : Confi guration»easy» with the Hager
vom
connection device
• ETS4 or > via Media coupler : Database and
description of software application available
from the Manufacturer.
In order to change the confi guration mode,
O
a product «factory reset» is required.
Factory set-up
By default, input 1 is confi gured to receive a
pushbutton or a switch and to control the local
ist
integraler
output in toggle switch function.
This link can be edited or deleted in confi guration
mode.
und in der Schweiz
A factory reset of the product reinstalls this link
O
(factory settings). Input 2 is not preprogrammed.
Factory Reset
Maintain
R
fl ickers (>10s), then release. cfg LED turns OFF to
signal Factory Reset end. This operation removes
the entire product confi guration in any confi guration
mode.
After power switch-On or Factory Reset, wait for
15s before to do a new confi guration.
Change of battery
Battery 3 is placed under cover 4.
Battery change has no infl uence on the product
confi guration.
These instructions for use form an integral part
O
of the product and must be retained by the end
user.
Usable in all Europe
Hereby, Hager Controls, declares that this mains power
supplied radio transmitter is in compliance with the essential
requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/
EC.
The
CE
declaration
I
- De installatie van het toestel mag
uitsluitend door een elektro-installateur
R
worden verricht, conform de installatie-
normen die van kracht zijn in het land.
- De ZLVS-installatievoorschriften naleven !
- De isoleerbussen op de niet-gebruikte
ingangsdraden niet verwijderen.
De in te bouwen ingangsmodule TRM702A is een
quicklinkLradiozender. Deze werkt op een batterij
en maakt een interface mogelijk tussen twee
potentiaalvrije contacten (schakelaars, contacten
van automaten of van de inbraakalarmcentrale),
zodat deze met elkaar kunnen communiceren.
De quicklinkL radioproducten kunnen onderling
geconfi gureerd worden en worden binnen een
zelfde radio-installatie gebruikt.
Legende
1 Drukknop of standaard schakelaar
2 Connector met aansluitdraden voor de
ingangen (lengte 11 cm)
3 1 Batterij 3V CR2430 (geleverd in
ongemonteerde staat)
4 Batterijluik
5 Drukknop en confi guratie LED
De draden van de ingangen niet afknippen, ook
O
wanneer deze niet gebruikt worden.
: Confi guration without tool, see
pushbutton down until LED cfg
å
and in Switzerland
can
be
consulted
on
the
www.hagergroup.net
R
Functies
• 2 autonome ingang Kanalen
• Batterij gevoed
De specifi ek functies van dit product hangen af van
de confi guratie en de parameterinstelling.
Werkingskarakteristieken van de LED
• Na één druk knippert de LED gedurende 1s : het
product is niet geconfi gureerd.
• Na één druk brandt de LED gedurende 100ms:
de ingang is geconfi gureerd, het bevel is
uitgestuurd.
• Na één druk knippert de LED heel snel
gedurende 1s: zwakke batterij.
• De LED blijft gedoofd : lege batterij.
Bedrading, test en inbedrijfstelling
De modules worden in combinatie met een
drukknop of een schakelaar in de inbouwdoos
geplaatst. De diepte hangt af van het type toestel
dat gebruikt wordt.
De aansluitdraad mag niet langer zijn dan 10m.
De niet-gebruikte draden isoleren.
Confi guratie
Deze zender kan op 3 verschillende wijzen
geconfi gureerd worden :
: Confi guratie zonder gereedschap,
zie confi guratiehandleiding quicklink
• Tebis TX: «Easy» confi guratie door de
confi gurator van Hager
• ETS4 of > via Mediakoppelaar : Database en
omschrijving van de toepassingsoftware zijn
beschikbaar bij de producent.
Om de confi guratiemodus te wijzigen, moet u
O
terugkeren «fabrieksinstelling».
Terugkerr naar de Fabrieksinstelling
De drukknop
indrukken (> 10s) totdat de LED
R
cfg knippert en dan loslaten. Het einde van de
fabrieksinstelling is gesignaleerd door de gedoofde
LED cfg. Deze operatie heeft de totale verwijdering
van de confi guratie tot gevolg, ongeacht de
confi guratiemodus.
Na het op spanning of het terug zetten op
fabrieksinstelling,
15s
confi gureren.
site :
Vervangen van de batterij
De batterij 3 wordt onder het luik 4 geplaatst.
Het vervangen van de batterij heeft geen enkele
invloed op de confi guratie van het product.
Deze werkwijze maakt integrerend deel uit van
O
het product en moet door de eindgebruiker
bewaard worden.
Usable in all Europe
Hereby, Hager Controls, declares that this mains power
supplied radio transmitter is in compliance with the essential
requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/
EC.
The
CE
declaration
can
www.hagergroup.net
Y
- L'apparecchio va installato unicamente da
un elettricista qualifi cato secondo le norme
d'installazione in vigore nel paese.
- Rispettare le norme d'installazione TBTS
- Non rimuovere la guaina isolate sugli fi li
d'ingresso non utilizzati.
wachten
vooraleer
te
å
and in Switzerland
be
consulted
on
the
site :
6LE001277A

Publicidad

loading