Descargar Imprimir esta página
hager TRM691E Guia De Inicio Rapido
hager TRM691E Guia De Inicio Rapido

hager TRM691E Guia De Inicio Rapido

Emisor /receptor radio 2 entradas + 1 salida variable 200w

Publicidad

Enlaces rápidos

TR M 69 1E
0 V 50 Hz
20 0 W AC 1 23
/E P
°C RF 1. M EC
86 8, 3 M Hz 45
LED
L
TRM691E
bN?;:
Emisor /receptor radio
r
2 entradas + 1 salida variable 200W
Emissor /receptor radio
t
2 entradas + 1 saída variável 200W
Radiosändare/mottagare
s
2 ingångar + 1 utgång variabel
200W
Radiosender/-mottaker
o
2 Inngangen + 1 utgang variabel
200W
k ‫ب يكلس ال لبقتسم – لسرم‬
‫عونتم جرخم‬
1
In1 In2
TRM691E
LED
10A
1
R
- Aparato que instalar sólo por un instalador
r
electricista según las normas vigentes en
el país.
- Durante la conexión de las entradas o antes
de cualquier intervención sobre ellas, cortar
t
la alimentación 230V del producto.
- No se deben quitar las fundas aislantes de
los hilos de las entradas que no se utilicen.
s
El
TRM691E
alimentado en serie con la carga. Permite regular
o
cargas incandescentes, halógenas de BT y MBT y de
LED regulables.
Incluye lo siguiente:
k
- 2 entradas para la conexión de pulsadores,
interruptores u otros contactos de automatismo.
- Una salida variable (máx. 200W).
Las entradas conectadas al producto son totalmente
programables. Pueden controlar la salida local u otras
salidas.
Los productos quicklinkL se pueden configurar entre
ellos y utilizar dentro de una misma instalación de
radio.
Leyenda
1 Pulsador o interruptor
2 Hilos de conexión de las 2 entradas para
interruptor o pulsador
3 Pulsador y LED función T de la salida
4 Pulsador y LED de configuración
5 Regleta de terminales :
- L : Fase 230 V
-
: Salida de regulación 230V
No cortar los hilos de las entradas aunque no se
O
utilicen.
Funciones
• 1 vía independiente gestionada via radio KNX
(salida 200W AC1 230V).
• 2 entradas para contacto libre de potencial.
+
En funcionamiento:
‫نيلخدم‬
2
• Posibilidad de mando manual de la salida a partir
del pulsador T
200W
• Visualización del estado de la salida en el LED fct
(encendido rojo = salida activa).
Las funciones precisas del producto dependen de la
configuración y de la parametrización.
Detección del tipo de carga
La primera vez que se enciende, el producto detecta
automáticamente el tipo de lámpara conectada.
Durante esta fase, el aparato parpadea brevemente
(2 – 3 s), tras lo cual el pro fducto guarda en la memoria
el tipo de lámpara.
Si se produce un corte de corriente o se cambia la lámpara,
el regulador vuelve a efectuar una nueva detección.
Si considera que no funciona bien, el usuario puede
modificar el ajuste manualmente.
L
Ajuste manual de la carga
Pulsar brevemente cinco veces seguidas el pulsador
de regulación hasta que la lámpara empiece a
parpadear. El regulador se encuentra ahora en el modo
de ajuste manual.
Pulsar brevemente el pulsador de regulación para
seleccionar el ajuste deseado: (véase el cuadro a
continuación)
Atención: el aparato sale automáticamente del modo
manual y confirma el ajuste al cabo de 10 segundos
de inactividad.
Pulsador de
regulación
N.º de pulsaciones
breves
1x
2x
3x
es
un
emisor/receptor
de
radio
R
N.º de
Tipo de ajuste
destellos
Modo de detección
1x
automática
(valor
predeterminado)
2x
Modo tipo de LED
La lámpara se enciende al nivel
mínimo = modo de ajuste umbral
mínimo activo. Pulsando de
nuevo el botón de regulación se
pueden comprobar otros niveles
(hacer la prueba en penumbra).
El umbral mínimo se guarda
al cabo de 10 segundos de
inactividad.
Protección contra el sobrecalentamiento y las
sobrecargas
El producto incorpora una protección automática
contra el sobrecalentamiento, los cortocircuitos y
las sobrecargas. En caso de sobrecalentamiento o
sobrecarga se reduce automáticamente la potencia
disponible.
Configuración
Este emisor /receptor puede configurarse de 3 modos
diferentes :
: Configuración sin herramienta, ver guía
de configuración quicklink
• Tebis TX : Configuración «easy» mediante el
configurador Hager
• ETS4 ó > vía Acoplador de medios : Base de datos
y folleto descriptivo del programa de aplicación
disponible.
Para cambiar de modo de configuración, es
O
obligatorio efectuar un "modo fábrica" del producto.
Parametrización modo fábrica
La entrada 1 se configura de forma predeterminada
para conectar un pulsador y controlar la salida
local como regulador (pulsación breve = ON / OFF;
pulsación larga = aumento/disminución con inversión
del sentido tras cada pulsación).
Esta asociación se puede modificar o eliminar en el
modo de configuración.
Un retour usine du produit ré-installe ce lien
O
(paramétrage d'usine).
L'entrée 2 n'est pas pré-programmée.
Opción Reset fábrica (RAZ)
Pulsar y mantener el pulsador
R
el LED cfg alado con la extinción del LED cfg.
Dicha operación provoca el borrado completo de
la configuración del producto, cualquiera que sea el
modo de configuración. Tras una puesta bajo tensión
o un modo fábrica,esperar 15s antes de proceder a
una configuración.
Este modo de empleo es parte integral del
O
producto y debe ser conservado por el usuario
final.
å
Utilizable en Europa
Por la presente, Hager Controls declara que el emisor/receptor
de radio cumple con la directiva 2014/53/UE.
La declaración CE puede consultarse en la página web :
www.hagergroup.net
T
- Este aparelho deve ser instalado unica-
mente por um electricista, de acordo com
as normas de instalação em vigor no país.
- Durante la conexión de las entradas o
antes de cualquier intervención sobre
ellas, cortar la alimentación 230V del
producto.
- Não retirar os revestimentos isolantes nos
fios de entradas não utilizados.
O produto TRM691E é um emissor/recetor rádio,
alimentado em série com a carga. Permite a variação
de cargas incandescentes, halogéneas BT e MBT, bem
como LED reguláveis. Inclui:
- 2 entradas para a ligação de botões de pressão,
interruptores ou outros contactos de automatismo.
- Uma saída variável (máx. 200 W).
As entradas ligadas ao produto são programáveis de
forma livre. Podem comandar a saída local ou outras
saídas.Os produtos quicklinkL são configuráveis
entre si e podem ser utilizados na mesma instalação
rádio.
Legenda
1 Botão de pressão interruptor
2 Fios de ligação das 2 entradas para interruptor ou
botão de pressão
3 Botão de pressão e LED função T da saída
4 Botão de pressão e LED de configuração
5 Bornes :
- L : Fase 230 V
-
: Saída variação 230 V
Não desligar os fios das entradas, mesmo que não
O
sejam utilizados.
hasta que parpadee
y en Suiza
R
6LE001645B

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para hager TRM691E

  • Página 1 • Posibilidad de mando manual de la salida a partir del pulsador T ‫عونتم جرخم‬ 200W Por la presente, Hager Controls declara que el emisor/receptor • Visualización del estado de la salida en el LED fct de radio cumple con la directiva 2014/53/UE. (encendido rojo = salida activa).
  • Página 2 Um brilho breve pode ser observado durante esta fase (duração 2 a 3 s) e, Lägestyp LED Hager Controls declara que o emissor/receptor está em de seguida, o tipo de lâmpada é memorizado no produto. conformidade com a Directiva 2014/53/UE.
  • Página 3 : Konfigurasjon uten verktøy, se konfigurasjonsveiledning for quicklink - Ikke fjern de isolerende plastdelene på inngangsledninger som ikke brukes. • Tebis TX : «easy» konfigurasjon med Hager TR M 69 1E 0 V 50 Hz 20 0 W AC 1 23...
  • Página 4 .‫• : تصميم بدون أدوات. أنظر ملصق التصميم كويكلينك‬ :.UE/2014/53 ‫ مبوجب هذا أن جهاز الالسليك ا مل ُرس ِ ل / ا مل ُستقبل مطابق للمواصفات رقم‬Hager Controls‫تقر‬ ‫يتم الضغط برهة يف زر الضغط الختيار االعداد املناسب. أنظر الجدول‬...