Página 1
Conceptronic C480i1 installeert op uw desktop computer. In geval van problemen adviseren wij u onze support-site te bezoeken (ga naar: www.conceptronic.net en klik op ‘Support’). Hier vindt u een database met veelgestelde vragen waar u hoogstwaarschijnlijk de oplossing voor uw probleem kunt vinden.
NEDERLANDS 1. Inhoud van de verpakking: • Conceptronic 480i1 USB PCI kaart met 6 High Speed USB 2.0 poorten • Handleiding • Diskette met stuurprogramma en handleiding Ontbreekt er iets of is een van de items beschadigd, neem hierover dan zo spoedig mogelijk contact op met uw leverancier.
Página 3
Congratulations on the purchase of your Conceptronic C480i1. The enclosed Hardware Installation Guide gives you a step-by-step explanation of how to install the Conceptronic C480i1 on your desktop computer. When problems occur, we advise you to go to our support-site (go to www.conceptronic.net and click ‘Support’.
ENGLISH 1. This package contains: • 1 Conceptronic 480i1 6 Port High Speed USB 2.0 PCI Card • 1 User Manual • 1 Driver CD-ROM with manual If anything is damaged or missing, contact your dealer. 2. Features • High Speed USB 2.0 certified •...
Conceptronic C480i1. La Guía de instalación del hardware incluida le ofrece una explicación paso a paso de cómo instalar el C480i1 de Conceptronic en su ordenador PC. Si encuentra problemas, le aconsejamos que se dirija a nuestra página web www.conceptronic.net y haga clic en «Support». Aquí encontrará la base de datos de las preguntas más frecuentes o FAQ.
ESPAÑOL paquete contiene: 1. Le • 1 tarjeta PCI Conceptronic 480i1 de seis puertos High Speed USB 2.0 • 1 manual del usuario • 1 disco de controladores con manual Si falta alguno de los contenidos del paquete o están dañados, póngase en contacto con su distribuidor.
Página 7
Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb des Conceptronic C480i1. In der beigefügten Intallationsanweisung für die Hardware finden Sie schrittweise Erklärungen für die Installation des Conceptronic C480i1 in Ihrem PC. Sollten irgendwelche Probleme auftreten, empfehlen wir ihnen, auf unsere Support-Seite im Internet zu gehen (www.conceptronic.net) und auf 'Support’...
Página 8
DEUTSCH 1. Dieses Packet enthält: • 1 Conceptronic 480i1-PCI-Card mit 6 High Speed USB 2.0-Schnittstellen • 1 Benutzerhandbuch • 1 Treiberdiskette mit Handbuch Bei Beschädigungen oder fehlenden Elementen, setzen Sie sich mit Ihrem Händler in Verbindung. 2. Merkmale • Zertifiziert nach High Speed USB 2.0 •...
Página 9
C480i1 de Conceptronic sur votre ordinateur. En cas de problèmes, nous vous recommandons de vous adresser à notre service technique (allez à www.conceptronic.net et cliquez sur « support »). Vous trouverez dans cette section la Base de Données des Foires Aux Questions.
FRANÇAIS 1. Le présent emballage contient: • 1 Carte PCI Conceptronic 480i1six ports High Speed USB 2.0 • 1 Manuel de l’utilisateur • 1 Disque du driver comprenant un manuel Si un de ces éléments est endommagé ou manque, veuillez contacter votre distributeur local.
Página 11
Se doveste avere altre domande riguardanti il prodotto che non trovate sul nostro sito Web vi preghiamo di contattarci attraverso l’e-mail: support@conceptronic.net Per ulteriori informazioni dei prodotti Conceptronic, la preghiamo di visitare il sito Web della Conceptronic: www.conceptronic.net La successiva descrizione relativa all’installazione del software potrebbe essere leggermente diversa dall’installazione sul vostro computer.
ITALIANO Il presente pack contiene: • 1 scheda PCI/USB Conceptronic 480i1 dotata di 6 porte High Speed USB 2.0 • 1 manuale d’uso • 1 disco del driver con manuale Nel caso in cui osserviate che un componente è danneggiato o in cui manchi qualche parte, vi preghiamo di mettervi in contatto con il vostro distributore.
Se tiver outras questões relativas ao nosso produto e não as conseguir encontrar no nosso webiste, pode-nos contactar através do e-mail: support@conceptronic.net Para mais informações sobre produtos de Conceptronic, por favor visite o Web Site da Conceptronic: www.conceptronic.net A instalação do Software conforme se encontra descrita abaixo pode ser ligeiramente diferente da instalação do seu computador.
PORTUGUÊS 1. Esta embalagem contém: • 1 Placa PCI Conceptronic 480i1 6 Portas High Speed USB 2.0 • 1 Manual do Utilizador • 1 Disquete de Controladores com manual Se algum elemento estiver danificado ou se faltar alguma coisa, contacte o seu fornecedor.
Página 15
HARDWARE INSTALLATION 1. Hardware Installation of the PCI card NEDERLANDS • Zorg ervoor dat uw computer uit staat. Open de behuizing van uw computer zoals beschreven staat in de handleiding van uw computer. Installeer de kaart op de gebruikelijke wijze in een vrij PCI slot. •...
Página 16
HARDWARE INSTALLATION ITALIANO • Assicuratevi che il vostro sistema sia spento. Aprite la cassa del computer seguendo le istruzioni che potrete trovare nel manuale d’uso allegato. • Installate la scheda in uno slot PCI libero, esattamente come fareste con qualsiasi altra scheda di espansione.
Página 17
DRIVER INSTALLATION 2. Windows Driver Installation Windows 98SE/ME/2000/XP NEDERLANDS Bij de installatie onder Windows 98SE/Me/2000 zal de hardware wizard vragen om de driverlocatie. Druk in dit geval op “Cancel”. Klik op ‘Start’ –> ‘Run’. Specificeer de driverlocatie ‘Setup.exe’, of geef de locatie aan door te klikken op de ‘bladeren’...
Página 18
DRIVER INSTALLATION 2.1 Windows 98SE/Windows ME Installation NEDERLANDS Alleen Windows ME: Klik op beide schermen op ‘Yes’ (‘Ja’). ENGLISH Windows ME only: Click two times ‘Yes’ on both screens. ESPAÑOL Sólo para Windows ME: Haga clic 2x en ‘Yes’ (‘Si’) DEUTSCH Nur für Windows ME: Klicken Sie zweimal auf ’Yes’...
Página 19
DRIVER INSTALLATION NEDERLANDS Klik op ‘Volgende” ENGLISH Click on “Next”. ESPAÑOL Haga clic en "Siguiente". DEUTSCH Klicken Sie auf ‚Weiter’. FRANÇAIS Cliquez sur « Suivant » ITALIANO Fare clic su “Successivo” PORTUGUÊS Faça clique em ‘Next’ (Seguinte). NEDERLANDS Herstart uw computer nu. ENGLISH Restart the computer now.
Página 20
DRIVER INSTALLATION 2.2 Windows 2000/Windows XP Installation NEDERLANDS Klik op ‘Yes’ (‘Ja’). ENGLISH Click ‘Yes’. ESPAÑOL Haga clic en ‘Yes’ (‘Si’) DEUTSCH Klicken Sie auf ’Yes’ (‚Ja’) FRANÇAIS Cliquez sur ‘Yes’ (‘Oui‘) ITALIANO Cliccate su ‘Yes’. PORTUGUÊS Clique em ‘Yes’.
Página 21
DRIVER INSTALLATION NEDERLANDS Herstart uw computer nu. ENGLISH Restart the computer now. ESPAÑOL Reinicie el ordenador ahora. DEUTSCH Jetzt starten Sie den Computer neu. FRANÇAIS Redémarrez votre ordinateur maintenant. ITALIANO Riavviare il computer adesso. PORTUGUÊS Reinicie o computador agora.
Página 22
DRIVER INSTALLATION 2.3 Windows XP Service Pack 2 Additional Steps NEDERLANDS Bij de hardware wizard, klik op “Nee, niet deze keer”, en 2 keer op “volgende”. ENGLISH At the hardware wizard, select “No, not this time, and press next 2 times” ESPAÑOL En el asistente para la instalación del nuevo...
Página 23
DRIVER INSTALLATION NEDERLANDS Klik op “Voltooien” om de installatie te volbrengen. ENGLISH Click on “Finish” to complete the installation”. ESPAÑOL Haga clic en "Finalizar" para completar la instalación. DEUTSCH Klicken Sie auf ‚Beenden’, um die Installation abzuschließen. FRANÇAIS Cliquez sur « Terminer » pour finir l'installation.