KENMORE ELITE 796.3155 Manual De Uso Y Cuidado

KENMORE ELITE 796.3155 Manual De Uso Y Cuidado

Lavadora automática de carga superior
Ocultar thumbs Ver también para 796.3155:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Use & Care Guide
Manual de Uso y Cuidado
English / Español
Model/Modelo: 796.3155*
Kenmore Elite
Top-Loading
Automatic Washer
Lavadora automática de carga superior
* = color number, número de color
P/N MFL68267013
Sears Brands Management Corporation
Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
www.kenmore.com
Sears Canada Inc.
Toronto, Ontario, Canada M5B 2C3
www.sears.ca
®
Para obtener los mejores resultados, deberá
utilizarse un detergente HE para lavadoras de
alta e cacia y baja espuma.
®
high e ciency

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para KENMORE ELITE 796.3155

  • Página 1 Manual de Uso y Cuidado Para obtener los mejores resultados, deberá utilizarse un detergente HE para lavadoras de English / Español alta e cacia y baja espuma. Model/Modelo: 796.3155* Kenmore Elite ® Top-Loading Automatic Washer Lavadora automática de carga superior * = color number, número de color...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    TABLE OF CONTENTS PROTECTION AGREEMENTS Master Protection Agreements IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ......3-5 GROUNDING REQUIREMENTS ...........5 Congratulations on making a smart purchase. Your new FEATURES AND BENEFITS ® Kenmore product is designed and manufactured for years Key Parts and Components ..........6 Optional Accessories ............
  • Página 3: Safety Messages

    SAFETY MESSAGES There are many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can result in prop- erty damage and/or serious bodily harm or death.
  • Página 4 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons • Do not install on carpet. Install the washer on a solid floor. when using this appliance, follow basic precautions, including Failure to follow this warning can cause serious leak damage. the following. • Do not remove grounding prong. Do not use an adapter or extension cord. Plug into a grounded 3-prong outlet. Failure • Unplug the washer before cleaning to avoid the risk of to follow these warnings can cause serious injury, fire, electric electric shock.
  • Página 5: Grounding Requirements

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: RISK TO CHILDREN • Keep laundry products out of children’s reach. To • Do not allow children to play on or in the washer. prevent personal injury, observe all warnings on Close supervision of children is necessary when the product labels.
  • Página 6: Features And Benefits

    FEATURES AND BENEFITS KEY PARTS AND COMPONENTS LID LOCK The washer lid is locked during operation. The lid can be unlocked by pressing the START/PAUSE button to stop the washer. ULTRA-CAPACITY STAINLESS STEEL TUB The ultra-large stainless steel tub offers extreme durability. SOFT CLOSE, TEMPERED GLASS LID The soft close hinges allow the lid to close gently and quietly.
  • Página 7: Installation Requirements

    INSTALLATION REQUIREMENTS KEY DIMENSIONS AND SPECIFICATIONS Description Top-Loading Washer Rated Voltage/Frequency 120VAC, 60Hz Dimensions 27 in. (W) X 28 3/8 in. (D) X 45 5/8 in. (H), 56 in. (H with lid open) 68.6 cm (W) X 72.1 cm (D) X 115.9 cm (H), 142.3 cm (H with lid open) Net Weight 145.7 lbs.
  • Página 8: Installation Instructions

    INSTALLATION INSTRUCTIONS UNPACKING AND REMOVING SHIPPING MATERIAL When removing the washer from the carton base, be sure the plastic tub support comes off with the base. If you must lay the washer down to remove the base packaging materials, always protect the side of the washer and lay it carefully on its side.
  • Página 9: Connecting The Water Lines

    INSTALLATION INSTRUCTIONS CONNECTING THE WATER LINES • IMPORTANT: Use new hoses when installing the washer. Do NOT reuse old hoses. • IMPORTANT: Use ONLY the inlet hoses provided by Kenmore. Aftermarket hoses are not guaranteed to fit or function correctly. Other hoses may not tighten correctly and could cause leaks.
  • Página 10: Connecting The Drain Hose

    INSTALLATION INSTRUCTIONS CONNECTING THE DRAIN HOSE Option 2: Laundry Tub • The drain hose should always be properly secured. Failure to properly secure the drain hose can result in flooding and property damage. • The drain must be installed in accordance with any applicable local codes and regulations.
  • Página 11: Leveling The Washer

    INSTALLATION INSTRUCTIONS LEVELING THE WASHER The tub of your new washer spins at very high speeds. • To check if the washer is level from side to side, place To minimize vibration, noise, and unwanted movement, a level on the back edge of the lid. the floor must be a level, solid surface.
  • Página 12: Control Panel Features

    HOW TO USE WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons, read and follow this entire Use & Care Guide, including the Important Safety Instructions, before operating this washer. CONTROL PANEL FEATURES START/PAUSE BUTTON POWER (ON/OFF) BUTTON Press this button to start the selected cycle. Press to turn the washer ON. Press again to turn If the washer is running, use this button to pause the the washer OFF.
  • Página 13: Operating The Washer

    HOW TO USE OPERATING THE WASHER SORT LAUNDRY AND LOAD WASHER Sort laundry by fabric type, soil level, color and load size, as needed. Open the door and load the items into the washer . ADD CLEANING PRODUCT Bleach Add High-Efficiency (HE) detergent to the detergent dispenser drawer.
  • Página 14: How To Use

    HOW TO USE CYCLE GUIDE The cycle guide below shows the default settings, available options and recommended fabric = Available Option types for each cycle. Allowable modifier adjustments are shown below the default setting for = Default Setting each cycle. Fabric or Wash Spin...
  • Página 15 HOW TO USE CYCLE GUIDE The cycle guide below shows the default settings, available options and recommended fabric = Available Option types for each cycle. Allowable modifier adjustments are shown below the default setting for = Default Setting each cycle. Fabric or Wash Spin...
  • Página 16: Sorting Wash Loads

    HOW TO USE SORTING WASH LOADS Fabric Care Labels Many articles of clothing include a fabric care label. CAUTION Using the chart below, adjust the cycle and option • Do not load items higher than the top edge of the tub. selections to care for your clothing according to the Failure to follow this caution can result in leakage or manufacturer’s recommendations.
  • Página 17: About The Dispensers

    HOW TO USE Never exceed the manufacturer’s recommendations when adding 1. For best performance, load clothes as shown. detergent. Using too much detergent can result in detergent buildup in clothing and the washer. When using liquid detergent, make sure the liquid detergent cup and insert are in place.
  • Página 18: Detergent And Dispenser Use

    HOW TO USE DETERGENT AND DISPENSER USE A Word About Detergents Using the Softener and Detergent Dispenser High-Efficiency (HE) detergents produce fewer suds, To add detergent, bleach, and fabric softener to the dissolve more efficiently to improve washing and automatic dispenser: rinsing performance, and help to keep the interior of your washer clean.
  • Página 19: Time And Status Display

    HOW TO USE TIME AND STATUS DISPLAY The time and status display shows the estimated time remaining and cycle progress. CYCLE STATUS INDICATOR ESTIMATED TIME REMAINING These LEDs will illuminate when a cycle is selected When a cycle is selected, the default time for to indicate which stages will run.
  • Página 20: Cycle Modifier Buttons

    HOW TO USE CYCLE MODIFIER BUTTONS NOTE: To protect your garments, not every wash/rinse Each cycle has default settings that are selected temperature, spin speed, soil level, or option is avail- automatically. You may also customize these settings able with every cycle. A chime will sound and the LED using the cycle modifier buttons.
  • Página 21: Option Buttons

    HOW TO USE OPTION BUTTONS Your washing machine features several additional cycle IMPORTANT NOTES ABOUT STEAM CYCLES: options that customize cycles to meet your individual needs. • Steam may not be visible during the steam cycles. This is normal. Turn ON the washer and turn the cycle selector knob to •...
  • Página 22: Fabric Softener

    HOW TO USE OPTION BUTTONS FABRIC SOFTENER RINSE & SPIN Select this option to rinse and spin a Fabric softener is dispensed in the load separately from a regular cycle. final rinse. This washer is designed to This can be helpful in preventing fresh save rinse water by using a jet spray stains from setting in fabrics.
  • Página 23: Regular Cleaning

    CARE AND CLEANING WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons, read and follow this entire Use & Care Guide, including the Important Safety Instructions, before operating this washer. • U nplug the washer before cleaning to avoid the risk of electric shock. Failure to follow this warning can cause seri- ous injury, fire, electric shock, or death. • Never use harsh chemicals, abrasive cleaners, or solvents to clean the washer. They will damage the finish. REGULAR CLEANING Storing the Washer Cleaning the Exterior...
  • Página 24: Maintenance

    CARE AND CLEANING Cold MAINTENANCE Cleaning the Water Inlet Filters If the washer does not fill properly, an error message will show on the display. The inlet valve filter screens could be plugged by hard water scale, sediment in the water supply, or other debris. NOTE: The inlet screens protect the delicate parts of the inlet valve from being damaged by particles that could enter the valves with the water supply.
  • Página 25: Cleaning The Washer

    CARE AND CLEANING CLEANING THE WASHER Proper Use of Detergent Using too much detergent is a common cause of laundry problems. Today’s detergents are formulated to be effective without visible sudsing. Be sure to carefully read and follow manufacturer’s recommendations for how much detergent to use in your wash. You can use less detergent if you have soft water, a smaller load, or a lightly soiled load.
  • Página 26: Diagnostics

    Diagnostics If you experience problems with your washer, in the Should you experience any problems with your U.S.A. call 1-844-553-6667 and in Canada call 1-800- washing machine, it has the capability of transmitting 469-4663. Only use the Diagnostics feature when data via your telephone to the Diagnostics Team.
  • Página 27: Troubleshooting Guide

    TROUBLESHOOTING GUIDE NORMAL SOUNDS YOU MAY HEAR The following sounds may be heard while the washer is operating. They are normal. Clicking: Humming or gurgling: Lid lock relay when the lid locks and unlocks. Drain pump is pumping water from the washer at times during a cycle.
  • Página 28 TROUBLESHOOTING GUIDE BEFORE CALLING FOR SERVICE (continued) Problem Possible Cause Solutions Too much detergent or incorrect HE detergents are formulated specifically for Excessive sudsing detergent. High-Efficiency washers and contain suds-reducing agents. Only use detergent with the High-Effi- ciency (HE) logo. For detergent quantities refer to the How to Use section.
  • Página 29 TROUBLESHOOTING GUIDE BEFORE CALLING FOR SERVICE (continued) Problem Possible Causes Solutions Washer will not operate Control panel has powered off due to This is normal. Press the POWER button to turn inactivity. the washer on. Washer is unplugged. Make sure cord is plugged securely into a working outlet.
  • Página 30 TROUBLESHOOTING GUIDE BEFORE CALLING FOR SERVICE (continued) Problem Possible Causes Solutions Washer will not drain water Kinked drain hose. Ensure that the drain hose is not kinked. Drain located higher than 96 in. Make sure that the drain hose is no higher above the floor. than 8 ft.
  • Página 31: Error Codes

    TROUBLESHOOTING GUIDE BEFORE CALLING FOR SERVICE (continued) Error Codes Problem Possible Cause Solutions The display shows: The lid is not closed properly. Make sure that the lid is closed properly and press the START/PAUSE button. After starting a cycle, it may take a few moments before the tub begins to turn or spin.
  • Página 32 TROUBLESHOOTING GUIDE BEFORE CALLING FOR SERVICE (continued) Problem Possible Cause Solutions Drain hose is kinked, pinched, or Make sure the drain hose is free of Water in the washer drains clogged. clogs, kinks, etc., and is not pinched behind slowly or not at all, or the or under the washer.
  • Página 33: Warranty

    WARRANTY KENMORE ELITE LIMITED WARRANTY FOR ONE YEAR from the date of sale this appliance is warranted against defects in material or workman- ship when it is correctly installed, operated and maintained according to all supplied instructions. WITH PROOF OF SALE, a defective appliance will receive free repair or replacement at option of seller.
  • Página 34: Acuerdos De Protección

    ÍNDICE ACUERDOS DE PROTECCIÓN INSTRUCCIONES IMPORTANTES Acuerdos maestros de protección SOBRE SEGURIDAD ..............35-37 Felicidades por haber realizado una compra inteligente. REQUISITOS DE CONEXIÓN A TIERRA ........37 ® Su nuevo producto Kenmore está diseñado y fabricado FUNCIONES Y VENTAJAS para brindar años de funcionamiento fiable. No obstante, Piezas y componentes clave ............
  • Página 35: Mensajes De Seguridad

    MENSAJES DE SEGURIDAD En este manual y en su electrodoméstico figuran muchos mensajes importantes de seguridad. Lea y cumpla siempre con todos los mensajes de seguridad. Éste es el símbolo de alerta de seguridad. Este símbolo lo alerta sobre posibles riesgos que pueden resultar en daños sobre la propiedad y/o lesiones físicas graves o la muerte.
  • Página 36 INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD ADVERTENCIA • No combine detergentes, suavizantes para ropa y otros productos de Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones lavandería de diferentes fabricantes en una misma colada, a menos personales al utilizar este electrodoméstico, siga estas precauciones que así lo especifique la etiqueta.
  • Página 37: Requisitos De Conexión A Tierra

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD ADVERTENCIA: RIESGO PARA LOS NIÑOS • Guarde los productos de lavandería fuera del alcance de • No deje que los niños jueguen en la lavadora o dentro los niños. Para evitar lesiones personales, observe todas las de ella.
  • Página 38: Funciones Y Ventajas

    FUNCIONES Y VENTAJAS PIEZAS Y COMPONENTES CLAVE BLOQUEO DE LA TAPA La tapa de la lavadora está bloqueada durante el funcionamiento. La tapa se puede destrabar presionando el botón START/PAUSE para detener la lavadora. TINA DE ACERO INOXIDABLE DE ULTRA-CAPACIDAD La tina de acero inoxidable de capacidad ultra grande brinda una durabilidad superior.
  • Página 39: Requisitos De Instalación

    REQUISITOS DE INSTALACIÓN DIMENSIONES Y ESPECIFICACIONES CLAVE Descripción Lavadora de carga superior Tensión nominal y frecuencia 120 V de CA, 60 Hz Dimensiones 27" (anchura) X 28 3/8" (profundidad) X 45 /8" (altura), 56" (altura con la tapa abierta) 68,6 cm (anchura) X 72,1 cm (profundidad) X 115,9 cm (altura), 142,3 cm (altura con la tapa abierta) Peso neto 66.1 kg (145,7 libras) ESCOJA EL LUGAR ADECUADO...
  • Página 40: Instrucciones Para La Instalación

    INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN DESEMPAQUETADO Y DESEMBALAJE DEL MATERIAL DE TRANSPORTE Al retirar la lavadora de la base de cartón, asegúrese de que el NOTA: Para evitar cualquier daño, no retire el bloque de soporte de plástico de la tina sale junto con la base de cartón. espuma hasta que la lavadora no esté...
  • Página 41: Conexión De Las Tuberías De Agua

    INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN CONEXIÓN DE LAS TUBERÍAS DE AGUA • IMPORTANTE: Use mangueras nuevas cuando instale la lavadora. NO reutilice las antiguas mangueras. • IMPORTANTE: SÓLO use las mangueras de entrada suministradas con KENMORE. Las mangueras comerciales no tienen garantía de que se ajusten o funcionen correctamente.
  • Página 42: Conexión De La Manguera De Drenaje

    INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN CONEXIÓN DE LA MANGUERA DE DRENAJE Opción 2: Lavadero • La manguera de drenaje siempre debe estar asegurada adecuadamente. No asegurar adecuadamente la manguera de drenaje puede resultar en inundación o daños a la propiedad. • El drenaje debe instalarse según todos los códigos y regulaciones locales vigentes.
  • Página 43: Nivelación De La Lavadora

    INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN NIVELACIÓN DE LA LAVADORA La tina de su nueva lavadora gira a velocidades muy • Para comprobar si la lavadora está nivelada de lado elevadas. Para minimizar la vibración, los ruidos y a lado, coloque un nivel en el filo posterior de la los movimientos no deseados, el piso deberá...
  • Página 44: Instrucciones De Uso

    INSTRUCCIONES DE USO ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones personales, lea y cumpla completamente este manual de uso y cuidado, incluyendo las instrucciones importantes sobre seguridad, antes de poner en funcionamiento la lavadora. FUNCIONES DEL PANEL DE CONTROL BOTÓN POWER (ENCENDER/APAGAR) BOTÓN START/PAUSE Presione este botón para prender la lavadora.
  • Página 45: Manejo De La Lavadora

    INSTRUCCIONES DE USO MANEJO DE LA LAVADORA CLASIFICACIÓN DE LAS PRENDAS Y CARGA DE LA LAVADORA Clasifique las prendas por tipo de tela, nivel de suciedad, color y tamaño de la carga, según sea necesario. Abra la tapa y cargue las prendas seleccionadas en la lavadora.
  • Página 46: Guía De Ciclos

    INSTRUCCIONES DE USO GUÍA DE CICLOS La siguiente guía de ciclos muestra los ajustes predeterminados, así como las opciones = Opción disponible disponibles y los tipos de tejidos recomendados para cada ciclo. Debajo del ajuste = Ajuste predeterminado predeterminado para cada ciclo, se muestran los ajustes modificadores permitidos. Lavado Tipo de tejido Temperatura...
  • Página 47 INSTRUCCIONES DE USO GUÍA DE CICLOS La siguiente guía de ciclos muestra los ajustes predeterminados, así como las opciones = Opción disponible disponibles y los tipos de tejidos recomendados para cada ciclo. Debajo del ajuste = Ajuste predeterminado predeterminado para cada ciclo, se muestran los ajustes modificadores permitidos. Lavado Tipo de tejido Temperatura...
  • Página 48: Clasificación De Las Cargas De Lavado

    INSTRUCCIONES DE USO CLASIFICACIÓN DE LAS CARGAS DE LAVADO Etiquetas de cuidado de las prendas Muchas prendas de vestir incluyen una etiqueta de PRECAUCIÓN cuidado de la prenda. Utilice el siguiente diagrama para • No cargue prendas a través de la tina. Si no se sigue ajustar el ciclo y las opciones para cuidar la prenda de esta advertencia, podrían producirse fugas o daños en los acuerdo con las recomendaciones del fabricante.
  • Página 49: Acerca De Los Dispensadores

    INSTRUCCIONES DE USO 1. Para un mejor rendimiento, cargue la ropa como se Compartimiento del suavizante muestra. Este compartimiento contiene el suavizante líquido, que se Haga esto No haga esto dispensará de forma automática durante el ciclo de enjuague final. Al agregar el suavizante, nunca exceda las recomendaciones del fabricante.
  • Página 50: Uso Del Detergente Y Del Dispensador

    INSTRUCCIONES DE USO USO DEL DETERGENTE Y DEL DISPENSADOR Unas palabras sobre los detergentes Uso de suavizante y de dispensador de detergente Los detergentes de alta eficiencia (HE) generan menos espuma y se disuelven más eficazmente para mejorar el Para agregar detergente, blanqueador y suavizante rendimiento del lavado y del enjuague, además de ayudar al dispensador automático: a mantener limpio el interior de la lavadora.
  • Página 51: Pantalla De Tiempo Y Estado

    INSTRUCCIONES DE USO PANTALLA DE TIEMPO Y ESTADO La pantalla de tiempo y estado muestra el tiempo estimado restante y el progreso del ciclo. INDICADOR DE ESTADO DEL CICLO TIEMPO ESTIMADO RESTANTE Estos LED se iluminan cuando se selecciona un ciclo Cuando se selecciona un ciclo, se muestra el tiempo para indicar las fases que se van a realizar.
  • Página 52: Botones Modificadores De Ciclo

    INSTRUCCIONES DE USO BOTONES MODIFICADORES DE CICLO NOTA: Para proteger sus prendas, no todas las Cada ciclo dispone de ajustes predeterminados que temperaturas de lavado/enjuague, velocidades de se seleccionan automáticamente. También puede centrifugado, niveles de suciedad y opciones están personalizar estos ajustes utilizando los botones disponibles para todos los ciclos.
  • Página 53: Botones De Opción

    INSTRUCCIONES DE USO BOTONES DE OPCIÓN La lavadora incluye varias opciones adicionales NOTAS IMPORTANTES SOBRE LOS CICLOS DE para daptar los ciclos a sus necesidades particulares. VAPOR: • El vapor puede no ser visible durante los ciclos de Prenda la lavadora (posición ON) y gire la perilla del vapor.
  • Página 54: Suavizante

    INSTRUCCIONES DE USO BOTONES DE OPCIÓN FABRIC SOFTENER (suavizante) RINSE & SPIN (aclarado y centrifugado) Utilice este ciclo para obtener un enjuague El suavizante se distribuye en el enjuague intenso seguido de un centrifugado a alta final. Esta lavadora está diseñada para velocidad. Puede cambiar la velocidad ahorrar agua en el enjuague mediante del centrifugado pulsando los boton SPIN el uso de un sistema de enjuague con rociado a chorro en...
  • Página 55: Limpieza Regular

    CUIDADO Y LIMPIEZA ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones personales, lea y cumpla completamente este manual de uso y cuidado, incluyendo las instrucciones importantes sobre seguridad, antes de poner en funcionamiento la lavadora. • D esenchufe la lavadora antes de proceder a su limpieza para evitar posibles descargas eléctricas. Si no se sigue esta advertencia, podrían ocasionarse riesgos de lesiones graves, incendio, descarga eléctrica o, incluso, muerte.
  • Página 56: Mantenimiento

    CUIDADO Y LIMPIEZA MANTENIMIENTO Limpieza de los filtros de entrada de agua Si la lavadora no se llena correctamente, en la pantalla Cold aparecerá un mensaje de error. Las pantallas del filtro de la válvula de entrada podrían estar taponadas por depósitos de agua dura, sedimentos en el suministro de agua u otros residuos.
  • Página 57: Limpieza De La Lavadora

    CUIDADO Y LIMPIEZA LIMPIEZA DE LA LAVADORA Uso adecuado del detergente Usar demasiado detergente es una de las causas habituales de los problemas de lavandería. Los detergentes actuales están formulados para ser eficaces sin espuma visible. Asegúrese de leer y cumplir las recomendaciones del fabricante acerca de cuánto detergente usar en el lavado.
  • Página 58: Diagnostics

    Diagnostics Si experimenta problemas con la lavadora, en los Si experimenta algún problema con la lavadora, EE.UU. llame al 1-844-553-6667 y en Canadá llame podrá transmitir datos a través del teléfono con el al 1-800-469-4663. Sólo utilice Diagnostics cuando equipo Diagnostics. Así podrá hablar directamente con se lo pida el equipo de Diagnostics.
  • Página 59: Guía De Solución De Problemas

    GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS SONIDOS NORMALES QUE SE PUEDEN ESCUCHAR Los siguientes sonidos se pueden oír mientras la lava- Zumbido o borboteo: dora está en funcionamiento. Son ruidos normales. La bomba de drenaje bombeando agua desde la lavadora durante un ciclo. Clics: Relé...
  • Página 60 GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ANTES DE SOLICITAR ASISTENCIA TÉCNICA (continuación) Problema Causa posible Soluciones Demasiado detergente o detergente Los detergentes HE están formulados específicamente Exceso de espuma para lavadoras de alta eficiencia y contienen agentes inadecuado. reductores de espuma. Utilice sólo detergentes con el logotipo de alta eficiencia (HE).
  • Página 61: Causas Posibles

    GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ANTES DE SOLICITAR ASISTENCIA TÉCNICA (continuación) Problema Causas posibles Soluciones La lavadora no El panel de control se ha apagado debido Esto es normal. Presione el botón POWER para a la inactividad. prender la lavadora. funciona La lavadora está...
  • Página 62: Incompleta O Ninguna Detergente

    GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ANTES DE SOLICITAR ASISTENCIA TÉCNICA (continuación) Problema Causa posible Soluciones La lavadora La manguera del drenaje está Asegúrese de que la manguera de drenaje no está retorcida. no drena retorcida. Asegúrese de que la manguera de drenaje no esté a una altura superior a los 243,8 cm (8 pies) por encima de la El desagüe está...
  • Página 63: Códigos De Error

    GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ANTES DE SOLICITAR ASISTENCIA TÉCNICA (continuación) Códigos de error Problema Causa posible Soluciones La pantalla muestra: La tapa no se cierra correctamente. Asegúrese de que la tapa está correctamente cerrada y presione el botón START/PAUSE. Después de iniciar un ciclo, tomará unos momentos antes de que la tina comience a girar o centrifugar.
  • Página 64 GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ANTES DE SOLICITAR ASISTENCIA TÉCNICA (continuación) Problema Causa posible Soluciones La manguera de drenaje está retorcida, Asegúrese de que la manguera de drenaje esté El agua en la lavadora drena apretada o taponada. libre de taponamientos, dobladuras, etc., y no esté demasiado lento o no drena, apretada debajo de la lavadora.
  • Página 65: Garantía Limitada De Kenmore Elite

    GARANTÍA GARANTÍA LIMITADA DE KENMORE ELITE POR UN AÑO a partir de la fecha de venta, este electrodoméstico está cubierto por la garantía contra defectos de material o mano de obra cuando la instalación, operación y mantenimiento del electrodoméstico son correctos y siguen todas las instrucciones suministradas.
  • Página 66 NOTA...
  • Página 67 NOTA...

Este manual también es adecuado para:

796.3162#21796.3152 21 serie

Tabla de contenido