IT
fig. 1 e 2
1. Manopola di riarmo
2. Coperchietto di protezione
3. Coperchio
4. Viti di fissaggio coperchio
5. Molla di chiusura
6. Corpo valvola
7. Dado autobloccante
8. Rondella di tenuta
9. Otturatore
10. Connettore elettrico
11. Vite fissaggio connettore
12. Vite blocca bobina
13. Bobina elettrica
14. Staffa di sostegno microswitch
15. Grani fissaggio ghiera eccentrica
16. Vite di fissaggio coperchietto di protezione
17. Coperchio superiore
18. Grani di fissaggio microswitch
19. Microswitch
20. Perno microswitch
21. Ghiera eccentrica
22. Viti di fissaggio coperchio superiore
M16/RM N.A.
ES
fig. 1 y 2
1. Botón de rearme
2. Tapa de protección
3. Tapa
4. Tornillos de fijación de la tapa
5. Muelle de cierre
6. Cuerpo de la válvula
7. Tuerca autoblocante
8. Arandela de estanqueidad
9. Obturador
10. Conector eléctrico
11. Tornillo de fijación del conector
12. Tornillo de bloqueo de la bobina
13. Bobina eléctrica
14. Estribo de sujeción del microinterruptor
15. Bulones de fijación del disco excéntrico
16. Tornillo de fijación de la tapa de protección
17. Tapa superior
18. Bulones de fijación del microinterruptor
19. Microinterruptor
20. Perno microinterruptor
21. Disco excéntrico
22. Tornillos de fijación de la tapa superior
26
EN
fig. 1 and 2
1. Reset knob
2. Protective cover
3. Cover
4. Cover clamping screws
5. Closing spring
6. Valve body
7. Self-locking nut
8. Sealing washer
9. Obturator
10. Electric connector
11. Connector clamping screw
12. Coil locking screw
13. Electric coil
14. Microswitch support bracket
15. Eccentric ring nut clamping grub screws
16. Protective cover clamping screw
17. Top cover
18. Micro switch clamping grub screws
19. Microswitch
20. Microswitch pin
21. Eccentric ring nut
22. Top cover clamping screws
Madas Technical Manual - 3|3.2d - REV. 0 of 10
Oct 2018
th