Descargar Imprimir esta página

Thule 883 Manual Del Usario página 5

Publicidad

8
9
FRONT / AVANT / PARTE DELANTERA
• Make sure weight is evenly distributed front to rear. Always route straps under the bar as shown. Slide Buckle Bumper off the buckle.
Place strap through the buckle as shown. Tighten strap and reposition Buckle Bumper over buckle.
• Veillez à ce que le poids soit toujours réparti uniformément entre l'avant et l'arrière. Passez toujours les courroies sous les barres de la manière indiquée.
Faites glisser la butée afin de dégager la boucle. Passez la courroie dans la boucle, comme illustré sur le schéma. Tendez la courroie et remettez la butée
en place.
• Asegúrese de que el peso esté distribuido equitativamente de la parte anterior a la parte posterior. Tienda siempre las correas por debajo de la barra,
de la manera que se muestra en el dibujo. Deslice la tapa fuera de la hebilla. Coloque la correa a través de la hebilla, según se muestra en el dibujo.
• Ensure straps do not go over cockpit cowling or other non-load bearing boat details before cinching straps.
• Avant de serrer les courroies, assurez-vous qu'elles ne passent pas sur le dosseret du trou d'homme ou sur d'autres parties du bateau ne supportant pas de charge
• Antes de cinchar las correas asegúrese de que éstas no pasen por encima de la cubierta de proa o cualquier otra parte de la embarcación que no
lleve carga.
• Route free end of strap, with logo side up, through the Buckle Bumper as
shown. Pull Buckle Bumper over buckle to protect boat and vehicle while
strapping down boat.
• Insérez l'extrémité libre de la courroie, logo vers le haut, dans la butée de la boucle,
comme illustré sur le schéma. Faites glisser la butée sur la boucle afin de protéger
le véhicule et l'embarcation lors de l'arrimage de celle-ci.
• Deslice el extremo libre de la correa, con el logotipo orientado hacia arriba, a
través de la tapa de la hebilla, según se muestra en el dibujo. Tire de la tapa
de manera que descanse sobre la hebilla para proteger a la embarcación y
al vehículo cuando amarre la embarcación.
REAR / ARRIÈRE / PARTE TRASERA

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Top deck 881