MANUAL DE USO Y
MANUAL DE USO Y
MANTENIMIENTO
MANTENIMIENTO
5.3
VESTIMENTA
En caso de instalarse la válvula en contenedores
de ácidos, deberán utilizarse medios
individuales de protección tales como GAFAS,
GUANTES, etc., de conformidad con lo
establecido por las normas vigentes en el lugar
de uso.
5.4
MANTENIMIENTO ORDINARIO
Es tarea del conductor del sistema controlar el nivel
de eficiencia de las válvulas de seguridad. En caso
de ser necesario deberá contactarse con un técnico
autorizado por el fabricante o enviarse la válvula
directamente a BESA.
ATENCIÓN
¡BESA declinará toda responsabilidad en
caso de efectuarse intervenciones no
autorizadas!
5.5
LIMPIEZA Y
LUBRICACIÓN
Las Válvulas de Seguridad BESA son proyectadas
y fabricadas para funcionar sin ser lubricadas;
en efecto, basta conservarlas limpias y eficientes.
USE AND MAINTENANCE
USE AND MAINTENANCE
5.3
CLOTHING
Should the valve be installed to discharge
corrosive substances, always wear protective
GLASSES, GLOVES etc., according to the law
prescriptions in force in the installation plants.
5.4
ORDINARY MAINTENANCE
Safety valves are fragile devices whose operating
conditions should be constantly tested.
Should any troubles occur, contact an authorized
centre immediately or send the valve to BESA
directly.
WARNING
BESA is not responsible in case of non
authorized maintenance operations.
5.5
CLEANING AND
LUBRICATION
BESA safety valves work without lubrication:
they just need to be kept in perfect operating
conditions and cleaned.
Pag. 28 / 49
MANUAL
MANUAL