Descargar Imprimir esta página
Ocultar thumbs Ver también para SCL K03:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

®
FPZ S.p.A.
Via F.lli Cervi 16
20049 Concorezzo - (MB) - ITALIA
Tel. +39 039 69 09 811
Fax +39 039 60 41 296
www.fpz.com
SIRVASE LEER CUIDADOSAMENTE TODAS LAS INSTRUCCIONES Y CONSERVARLAS PARA FUTURA REFERENCIA E
Apparecchi Gruppo II, Categoria 3GD
Equipment of Group II, Category 3GD
Appareils Groupe II, Catégorie 3GD
Geräte der Gruppe II, Kategorie 3GD
Aparatos Grupo II, Categoría 3GD
Copia ad uso commerciale
Copy for commercial use
Copie pour utilisation commerciale
Kopie für gewerbliche Nutzung
Copia para uso comercial
COMPRESSORI - ASPIRATORI A CANALE LATERALE
LATERAL CHANNEL BLOWERS - EXHAUSTERS
COMPRESSEURS - ASPIRATEURS A CANAL LATERAL
SEITENKANALVERDICHTER - VAKUUMPUMPEN BAUREIHE
COMPRESORES - ASPIRADORES DE CANAL LATERAL
PLEASE READ CAREFULLY ALL INSTRUCTIONS AND KEEP THEM FOR FUTURE REFERENCE GB
LEGGERE ATTENTAMENTE TUTTE LE ISTRUZIONI E CONSERVARLE
LIRE ATTENTIVEMENT TOUTES LES INSTRUCTIONS ET LES CONSERVER F
ALLE ANLEITUNGEN SIND SORGFÄLTIG ZU LESEN UND AUFZUBEWAHREN! D
SCL K03 / K04 / K05 / K06 / K07 / K75
ISTRUZIONI D'USO I
USE INSTRUCTIONS GB
INSTRUCTIONS F
BETRIEBSANLEITUNG D
INSTRUCCIONES E
SN 2123-4
K08 / K09 / K10 / K11 / K12
MS – MOR ATEX
II 3G c T3
II 3D c T125 °C
I

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para FPZ SCL K03

  • Página 1 SIRVASE LEER CUIDADOSAMENTE TODAS LAS INSTRUCCIONES Y CONSERVARLAS PARA FUTURA REFERENCIA E SN 2123-4 Apparecchi Gruppo II, Categoria 3GD SCL K03 / K04 / K05 / K06 / K07 / K75 K08 / K09 / K10 / K11 / K12 Equipment of Group II, Category 3GD Appareils Groupe II, Catégorie 3GD...
  • Página 2: Dichiarazione Di Conformitá

    Compressori / Aspiratori a canale laterale Lateral channel blowers-exhausters SCL K03-MS MOR SCL K07-MS MOR SCL K10-MS MOR SCL K04-MS MOR SCL K75-MS MOR...
  • Página 3 3/39...
  • Página 4 4/39...
  • Página 5: Tabla De Contenido

    INDICE 1. ISTRUZIONI GENERALI 1.1 NORME DI SICUREZZA 1.2 CONDIZIONI DI UTILIZZO 1.3 IMMAGAZZINAGGIO - TRASPORTO 1.4 INSTALLAZIONE 1.4.1 COMPRESSORE / ASPIRATORE ‘SCL K’ 1.4.2 MOTORE ELETTRICO 1.4.2.1 ALIMENTAZIONE E COLLEGAMENTO 1.4.2.2 SENSO DI ROTAZIONE 1.4.2.3 SENSORE DI TEMPERATURA 1.4.2.4 SCALDIGLIE ANTICONDENSA 1.5 ESERCIZIO 1.5.1 CONTROLLI PRELIMINARI 1.5.2 MESSA IN FUNZIONE...
  • Página 6: Istruzioni Generali

    In questi casi richiedere l’assistenza FPZ o quella del ns. protette. rivenditore. Viene demandato all'utilizzatore garantire che: Prima dell’installazione leggere attentamente quanto riportato in...
  • Página 7: Immagazzinaggio - Trasporto

    IMMAGAZZINAGGIO - TRASPORTO non montare tubi di diametro inferiore a quello delle bocche della macchina; installando più macchine in parallelo, dimensionare in Immagazzinare luogo asciutto possibilmente conservando proporzione il collettore e la linea principale; nell'imballo. non impiegare gomiti, ma curve ad ampio raggio; Non rimuovere le protezioni delle bocche.
  • Página 8: 1.4.2.2 Senso Di Rotazione

    Nelle normali condizioni di esercizio (valori riportati nella targa prodotto) i cuscinetti della macchina devono essere sostituiti, da parte ATTENZIONE!! del personale FPZ, dopo max. 20.000 ore di esercizio o al più tardi Non collegare le scaldiglie prima di aver disinserito il motore. dopo 4 anni.
  • Página 9: Problemi Di Funzionamento

    (polvere, impurità dei tubi, personale FPZ. residui di processo, ecc.); Cuscinetto usurato; Far sostituire il cuscinetto a personale FPZ. Posizione d’intallazione dell’unità non idonea. Installare le unità su strutture che non possano trasmettere o amplificare il rumore (serbatoi, piastre in lamiera, ecc.).
  • Página 10: Marcatura

    Zona 22 3D, 2D oppure 1D 1.8.1 DESCRIZIONE TARGA PRODOTTO Marchio e indirizzo Modello dell’apparecchio  del costruttore FPZ S.p.A. Via F.lli Cervi, 16 20049 CONCOREZZO (MB) - ITALY Marcatura specifica K09-MS Tipo relativa alla protezione Marchio CE C12345 2008 Mat.
  • Página 11: Schemi Di Installazione

    SCHEMI DI INSTALLAZIONE ASPIRATORE COMPRESSORE ASPIRATORE IN PARALLELO COMPRESSORE IN PARALLELO LEGENDA ACCESSORI Denominazione Denominazione Item Item Filtro - Filtro in linea Valvola di ritegno Silenziatore Manicotto flessibile Manometro – Vuotometro Valvola di sicurezza Valvola SE NECESSARIO I - 11/39...
  • Página 12 INDEX 1. GENERAL INSTRUCTIONS 1.1 SAFETY INSTRUCTIONS 1.2 WORKING CONDITIONS 1.3 STORING - TRANSPORTATION 1.4 INSTALLATION 1.4.1 ‘SCL K’ BLOWER - EXHAUSTER 1.4.2 ELECTRIC MOTOR 1.4.2.1 POWER SUPPLY AND CONNECTION 1.4.2.2 ROTATION DIRECTION 1.4.2.3 TEMPERATURE SENSOR 1.4.2.4 ANTI-CONDENSATE HEATERS 1.5 OPERATION 1.5.1 PRELIMINARY CHECKS 1.5.2 STARTING UP 1.5.3 REGULATING...
  • Página 13: General Instructions

    As with all machinery and equipment with moving or live parts, they may be the source of serious danger if Where this is necessary call in FPZ or our official representative. they are not used and/or protected properly. Before installing the equipment, read this instruction manual The user is responsible for ensuring that: carefully.
  • Página 14: Storing - Transportation

    Do not fit pipes of a diameter smaller than the openings in the STORING - TRANSPORTATION machine. When installing a number of machines in parallel, size Store in a dry place and keep the packing if possible. the manifold and the main line proportionately. Do not remove the protective covers over the openings.
  • Página 15: 1.4.2.2 Rotation Direction

    If these values vary from the normal working conditions, this indicates that the unit is not working properly. This means that it is important to have the unit inspected by FPZ To check the direction of rotation, switch the power to the motor on for personnel in order to avoid faults that may cause damage directly or a short period of time and then off again.
  • Página 16: Troubleshooting

    Intake filter clogged. Clean or replace the cartridge. Deposits have built up inside the unit. Get FPZ personnel to clean the machine internally. The unit is operating at a pressure and/or vacuum that Adjust the plant and/or the regulating valve to reduce exceeds that allowed.
  • Página 17: Marking

    Zone 22 3D, 2D or 1D 1.8.1 PRODUCT PLATE DESCRIPTION Manufacturer’s address Unit model and mark  FPZ S.p.A. Via F.lli Cervi, 16 20049 CONCOREZZO (MB) - ITALY Specific marking regarding K09-MS protection against explosions EC Mark Tipo C12345 2008 Mat.
  • Página 18: Installation Sketches

    INSTALLATION SKETCHES VACUUM SERVICE PRESSURE SERVICE PARALLEL VACUUM SERVICE PARALLEL PRESSURE SERVICE LIST ACCESSORIES Denomination Denomination Item Item Filter – Inline filter Non return valve Silencer Flexible coupling Pressure – Vacuum gauge Safety valve Valve IF NECESSARY GB - 18/39...
  • Página 19 SOMMAIRE 1. INSTRUCTIONS GENERALES 1.1 CONSIGNES DE SECURITE 1.2 CONDITIONS D’UTILISATION 1.3 STOCKAGE ET TRANSPORT 1.4 INSTALLATION 1.4.1 COMPRESSEUR - ASPIRATEUR ‘SCL K’ 1.4.2 MOTEUR ELECTRIQUE 1.4.2.1 ALIMENTATION ET BRANCHEMENT 1.4.2.2 SENS DE ROTATION 1.4.2.3 CAPTEUR DE TEMPERATURE 1.4.2.4 ELEMENT CHAUFFANT ANTICONDENSATION 1.5 MARCHE 1.5.1 CONTROLES PRELIMINAIRES 1.5.2 MISE EN SERVICE...
  • Página 20: Instructions Generales

    Toutes opérations transport, montage, En cas de besoin, demander au service d’assistance de FPZ ou installation, branchement doivent être effectuées par du de notre revendeur. personnel qualifié. A savoir, les employés qui, par leur formation, apprentissage, expérience tout comme par Avant l’installation, lire attentivement les instructions indiquées...
  • Página 21: Stockage Et Transport

    Les unités soumises à de fréquentes mises en marche et à des L’unité est dotée d’un treillis métallique monté sur les conduites températures ambiantes élevées peuvent connaître des problèmes de d’aspiration et de refoulement avec un degré de protection IP20. surchauffe.
  • Página 22: 1.4.2.2 Sens De Rotation

    Fig.1 Par conséquent, il est important de soumettre les unités à des contrôles de la part du personnel FPZ, dans le but d'éviter des pannes pouvant entraîner des dommages directs ou indirects. Pour intervenir et/ou prévenir de possibles casses ou pannes, voir le paragraphe 1.7 PROBLEMES DE FONCTIONNEMENT.
  • Página 23: Problemes De Fonctionnement

    égale à +/-5% de la tension nominale. La turbine est bloquée. Faire réparer la machine par du personnel FPZ. Débit d’air nul ou insuffisant Le sens de rotation est erroné. S’assurer que le sens de rotation correspond à celui qui est indiqué...
  • Página 24: Marquage

    3D, 2D ou bien 1D 1.8.1 DESCRIPTION PLAQUETTE DU PRODUIT Marque et adresse du fabricant Modèle de l’appareil  FPZ S.p.A. Via F.lli Cervi, 16 20049 CONCOREZZO (MB) - ITALY Marquage spécifique K09-MS Tipo relatif à la protection contre les...
  • Página 25: Schéma De Installation

    SCHÉMA DE INSTALLATION POMPE À VIDE SOUFFLANTE POMPE À VIDE EN PARALLÈLE SOUFFLANTE EN PARALLÈLE LISTE DES ACCESSOIRES Denomination Denomination Item Item Filtre - Filtre ad air Clapet anti retour Silencieux supplémentaire Manchon souple Manomètre – Vacuomètre Soupape de sécurité Vanne SI NECESSAIRE F - 25/39...
  • Página 26 INHALT 1. ALLGEMEINE BETRIEBSANLEITUNGEN 1.1 SICHERHEITSVORSCHRIFTEN 1.2 ZULÄSSIGER GEBRAUCH 1.3 LAGERUNG - TRANSPORT 1.4 INSTALLATION 1.4.1 SEITENKANALVERDICHTER - VAKUUMPUMPEN ‘SCL K’ 1.4.2 ELEKTROMOTOR 1.4.2.1 VERSORGUNG UND ANSCHLUSS 1.4.2.2 DREHRICHTUNG 1.4.2.3 TEMPERATURFÜHLER 1.4.2.4 HEIZUNG DES KONDENSWASSERSCHUTZES 1.5 BETRIEB 1.5.1 VORBEREITENDE KONTROLLEN 1.5.2 INBETRIEBNAHME 1.5.3 EINSTELLUNG 1.5.4 REGELMÄSSIGE KONTROLLEN...
  • Página 27: Allgemeine Betriebsanleitungen

    Dem Benutzer ist untersagt, Reparaturen oder Wartungsarbeiten Ausbildung, Unterweisung, Erfahrung sowie auszuführen, die den Ausbau der Maschine erfordern. Kenntnis Normen, Vorschriften, Wenden Sie sich in diesem Fall an den Kundendienst FPZ oder Unfallverhütungsmaßnahmen Gebrauchs- Ihren Fachhändler. Betriebsbedingungen Lage sind, alle notwendigen Eingriffe durchzuführen...
  • Página 28: Lagerung - Transport

    Raumtemperatur ebenso Ansaugtemperatur 94/9/CE installieren, das gestattet, Staubabscheidung > 25 µm, max. geförderten Flüssigkeit müssen in dem Bereich zwischen 15 ÷ +40 Druckverluste von ∆p = 15 mbar. °C liegen. Die Einheit ist auf der Saug- und Druckleitung mit einem Metallsieb mit Es ist immer eine ausreichende Lüftung der Einheiten sicherzustellen, Schutzart IP20 ausgerüstet.
  • Página 29: 1.4.2.2 Drehrichtung

    Werte normalen Abb. 1 Arbeitsbedingungen weisen auf Betriebsstörungen hin. In diesem Fall ist es angebracht, die Einheit von Technikern FPZ kontrollieren zu lassen, um Störungen auszuschließen, die zu direkten oder indirekten Schäden führen können. Siehe Abschnitt 1.7 ‘FUNKTIONSSTÖRUNGEN’, um eventuellen Brüchen oder Defekten vorzubeugen.
  • Página 30: Funktionsstörungen

    Werte wieder herstellen. Der Absaugfilter ist verstopft; Patrone reinigen oder ersetzen. Im Aggregat haben sich Ablagerungen angesammelt; Die Maschine innen durch FPZ Fachpersonal reinigen lassen. Das Aggregat arbeitet bei einem Druck bzw. Unterdruck, Bei der Anlage bzw. am Regelventil Einstellungen der höher ist als der zugelassene Wert.
  • Página 31: Kennzeichnung

    2D oder 1D Staub Zone 22 3D, 2D oder 1D 1.8.1 BESCHREIBUNG DES TYPENSCHILDS Marke und Anschrift Gerätemodell des Herstellers  FPZ S.p.A. Via F.lli Cervi, 16 20049 CONCOREZZO (MB) - ITALY Spezifische Kennzeichnung K09-MS Explosionsgeschützt CE-Kennzeichnung Tipo C12345 2008 Mat.
  • Página 32: Installationsschema

    INSTALLATIONSSCHEMA VAKUUMPUMPE VERDICHTER PARALLEL ARBEITENDE VAKUUMPUMPE PARALLEL ARBEITENDER VERDICHTER ZUBEHÖRLISTE Item Kennzeichnung Item Kennzeichnung Filter - In - line Filter Rückschlagklappe Schalldämpfer Elastischer Rohranschluß Manometer - Vakuummeter Sicherheitsventil Ventil FALLS ERFORDERLICH D - 32/39...
  • Página 33 INDICE 1. INSTRUCCIONES GENERALES 1.1 NORMAS DE SEGURIDAD 1.2 CONDICIONES DE USO 1.3 ALMACENAMIENTO Y TRANSPORTE 1.4 INSTALACIÓN 1.4.1 COMPRESOR - ASPIRADOR ‘SCL K’ 1.4.2 MOTOR ELÉCTRICO 1.4.2.1 ALIMENTACIÓN Y CONEXIÓN 1.4.2.2 SENTIDO DE ROTACIÓN 1.4.2.3 SENSOR DE TEMPERATURA 1.4.2.4 RESISTENCIAS ANTI-CONDENSACIÓN 1.5 SERVICIO 1.5.1 CONTROLES PREVIOS 1.5.2 PUESTA EN FUNCIONAMIENTO...
  • Página 34: Instrucciones Generales

    En estos casos solicite la asistencia de FPZ o la de nuestro representante. Se requiere al usuario que garantice: Antes de emprender la instalación lea atentamente todas las Que todas las operaciones de transporte, montaje, indicaciones de este manual de instrucciones.
  • Página 35: Almacenamiento Y Transporte

    Las unidades sometidas a frecuentes arranques o a elevadas con grado de filtración máximo 25µm, máxima pérdidas de carga ∆p = 15 mbar. temperaturas ambiente pueden sufrir problemas sobrecalentamiento. La unidad está dotada de una rejilla metálica montada en las tuberías de aspiración y de impulsión con grado de protección IP20.
  • Página 36: 1.4.2.2 Sentido De Rotación

    En las condiciones normales de servicio (valores indicados en la placa desconectar. del producto) los cojinetes de la máquina deben ser sustituidos, por parte del personal de FPZ, tras un máx. de 20.000 horas de servicio o SERVICIO como mucho, tras 4 años.
  • Página 37: Problemas De Funcionamiento

    El filtro de aspiración está obstruido; Limpie o cambie el cartucho. En la unidad se han acumulado depósitos internos; Encargue a personal FPZ la limpieza del interior de la máquina. La unidad está trabajando con una presión y/o depresión Intervenga en la instalación y /o con la válvula de superior al valor admitido.
  • Página 38: Marcación

    Zona 22 3D, 2D o bien 1D 1.8.1 DESCRIPCIÓN PLACA PRODUCTO Marca y domicilio Modelo del aparato del fabricante  FPZ S.p.A. Via F.lli Cervi, 16 20049 CONCOREZZO (MB) - ITALY Marcación específica K09-MS relativa a la protección Marca CE Tipo...
  • Página 39: Esquema De Instalación

    ESQUEMA DE INSTALACION ASPIRADOR COMPRESOR ASPIRADOR EN PARALELO COMPRESOR EN PARALELO TABLA ACCESORIOS Item Denominaciòn Item Denominaciòn Filtro - Filtro en lίnea Válvula de retención Silenciador Manguito flexible Manómetro – Vacuómetro Válvula de seguridad Válvula SI NECESARIO E - 39/39...