Rain Bird ST8-WiFi Manual De Operación Y Guía De Instalación
Rain Bird ST8-WiFi Manual De Operación Y Guía De Instalación

Rain Bird ST8-WiFi Manual De Operación Y Guía De Instalación

Ocultar thumbs Ver también para ST8-WiFi:

Publicidad

Enlaces rápidos

Controlador ST8-WiFi
Manual de operación y guía de instalación
MIN
AM
M
D Y Y Y Y
Español

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Rain Bird ST8-WiFi

  • Página 1 Controlador ST8-WiFi Manual de operación y guía de instalación D Y Y Y Y Español...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Programar el tiempo de Si requiere ayuda al con gurar u operar el operación del riego............. 8 controlador controlador ST8-WiFi, favor de llamar al número gratuito de soporte técnico de Rain Bird: Prograrmar la hora de inicio del riego ....8 Programar los días de inicio del riego ....
  • Página 3: Este Producto Incluye Lo Siguiente

    Este producto incluye lo siguiente: Controlador para exteriores Tornillos para montaje Baterias (2) AAA Enchufe de (y anclajes si fuera necesario) tres patas Controlador para interiores D Y Y Y Y Tornillos para montaje (y anclajes si fuera necesario) Transformador Baterias (2) AAA...
  • Página 4: Introducción

    Gracias por comprar un controlador inteligente con Wi-Fi El controlador cuenta con numerosas funciones avanzadas de Rain Bird, un nombre de con anza en riego en todo el para la administración del uso de agua, incluidas: mundo durante más de 80 años.
  • Página 5: Instalación

    Instalación Monte el controlador Herramientas y materiales Monte el controlador en una ubicación accesible necesarios NOTA: Los modelos para interiores deben • Destornillador Phillips utilizarse únicamente en el interior. Los modelos para exteriores pueden utilizarse • Pinzas desforradoras tanto en el interior como en el exterior. •...
  • Página 6: Conexiones De Cableado

    Conexiones de cableado Conectar los cables de las válvulas de cada zona. NOTA: Si está instalando un modelo para exteriores, pase todos los cables de las válvulas a través del conducto o de la tapa removible situada en la parte inferior de la unidad.
  • Página 7: Accesorios Opcionales

    Accesorios opcionales Revelador para arranque de bomba Las bombas se utilizan en algunos lugares para extraer Conectar una válvula maestra opcional, un agua de un pozo o de otras fuentes. Si va a accionar relevador para arranque de la bomba o un sensor de lluvia al controlador.
  • Página 8: Sensor De Lluvia

    Instale las baterías Sensor de lluvia Quite la tapa de la caja de cables de la parte El controlador puede guardar la fecha y hora del inferior de la unidad. evento en caso de una interrupción de la alimentación si las baterías están instaladas para respaldo. Quite el cable amarillo o puente de conexión de las terminales marcadas como SENS en el NOTA: Su programación se almacenará...
  • Página 9: Controlador Para Exteriores

    Controlador para exteriores El controlador externo viene con un cable de alimentación estándar de 6 pies, de modo que puede instalarse en el interior, o al aire libre, si se enchufa en un tomacorriente externo impermeable. CONNECT CONNECT El controlador externo también puede cablearse 120 VAC directamente a una fuente de alimentación si se retira el cable de alimentación.
  • Página 10: Programación De La Aplicación

    Programación de la aplicación Programación en el controlador Busque y descargue la aplicación Rain Bird, disponible en Apple App Store para iPhone y Google Play Store para Android. Fecha/hora (Date/Time) Para programar la fecha y la hora actuales. Active el punto de acceso wi- "...
  • Página 11: Programa De Riego

    " – Presione los botones para programar Programa de riego el tiempo de operación deseado (MIN); después presione SIGUIENTE (NEXT). Crea programas de riego personalizados que se ejecutan automáticamente a horas, duración e intervalos especí cos. Estos programas permanecerán en sincronización con los programas creados en la aplicación.
  • Página 12: Programar Los Días De Inicio Del Riego

    " – Programar los días de inicio de riego Presione el botón para programar cada día sucesivo de la semana como desee. Los días de inicio de riego son aquellos días o intervalos de días (p. ej., lunes, miércoles y REPITA los pasos 1-4 para las zonas restantes.
  • Página 13: Días Cíclicos

    Opciones y funciones Días cíclicos " " – especiales Presione para seleccionar Días cíclicos; después presione SIGUIENTE (NEXT). Demora de lluvia programas riego pueden demorarse manualmente durante hasta 14 días a causa de lluvia u otras necesidades. Mientras la demora de riego está...
  • Página 14: Operación Normal

    Operación normal NOTA: La siguiente zona comenzará el riego de forma inmediata si los horarios de riego están en orden; si no, la siguiente zona comenzará el riego según lo programado. Automático Apagado (O ) El riego ocurre de forma automática de acuerdo con los programas de riego.
  • Página 15: Funciones Adicionales Regar Ahora

    Funciones adicionales Regar UNA zona: " " Presione el botón RIEGO MANUAL (MANUAL Regar ahora WATERING). (Water Now) " " – Presione para seleccionar UNA zona cualquiera; después presione SIGUIENTE (NEXT). Inicia el riego inmediatamente para TODAS las zonas o para UNA única zona. Regar TODAS las zonas: "...
  • Página 16: Ajuste Estacional

    Ajuste estacional (Seasonal Adjust) Aumenta o disminuye la duración del riego (tiempo de operación) para todas las zonas. " " Presione el botón AJUSTE ESTACIONAL (SEASONAL ADJUST). " " – Presione para aumentar o disminuir el valor del porcentaje de AJUSTE ESTACIONAL. NOTA: El valor de AJUSTE ESTACIONAL puede ajustarse desde -90% a +100%.
  • Página 17: Resolución De Problemas Detección De Errores

    Resolución de problemas Detección de errores El controlador tiene un detector de errores incorporado que detecta cortocircuitos eléctricos o sobrecargas en la línea de salida de una zona. Si se produce un error, tienen lugar los siguientes pasos al respecto: •...
  • Página 18: Problemas De Conexión

    Veri que que el dispositivo móvil esté conectado a la señal dispositivo móvil y el módulo Wi-Fi Wi-Fi de Rain Bird. Esto puede realizarse en la con guración está parpadeando de color rojo y Wi-Fi del dispositivo móvil. Una vez conectada la señal Wi-Fi, verde alternadamente.
  • Página 19 Los cambios o las modificaciones que no estén aprobados expresamente por la parte responsable del cumplimiento podrían anular la autorización del usuario para operar el equipo. ® Marca registrada de Rain Bird Corporation ©2016 Rain Bird Corporation 182188-03 Rev.07/16...

Tabla de contenido