Farfisa 1SEK/M-KP Manual De Instrucciones página 26

Ocultar thumbs Ver también para 1SEK/M-KP:
Tabla de contenido

Publicidad

Le frecce sulla sinistra indica-
no se la chiamata è stata effet-
tuata o ricevuta, mentre sele-
zionando l'icona "Play" sulla
destra (solo per chiamate dal
posto esterno) sarà possibile
visualizzare l'immagine salvata
relativa all'evento.
L'opzione
"INTERCOMUNI-
CANTE"
permette di acce-
dere al menù per effettuare la
chiamata intercomunicante tra
monitor dello stesso apparta-
mento o tra appartamenti di-
versi come descritto sopra.
L'icona "Call scenario" consen-
te di configurare la modalità di
funzionamento
in
chiamata
come descritto sopra.
L'icona
nel menù principale
consente di accedere al menù
"SETTINGS" per la regolazio-
ne di alcuni parametri.
La sezione "SUONERIE" per-
mette di scegliere la suoneria
da assegnare a ciascun posto
esterno, alla chiamata inter-
comunicante ed alla chiamata
di piano. Inoltre è possibile as-
segnare due livelli di suoneria
differenti per le chiamate not-
turne (18:00 ÷ 06:00) e per le
chiamate
diurne
(06:00
18:00).
Togliere il segno di spunta
dall'opzione "Touch key Sound
On" se non si desidera udire il
tono di conferma ad ogni tocco
dello schermo.
Tramite l'opzione "DATA &
ORA" è possibile accedere alla
finestra per la regolazione del-
la data e dell'ora sui valori cor-
renti.
The arrows on the left
show if the call is incoming
or outgoing, while select-
ing the "Play" icon on the
right (only for calls coming
from
external
unit)
show the captured picture
of the event.
The "INTERCOM"
tion allow to access to in-
tercommunicating
where it is possible to acti-
vate intercom call between
monitors in the same or in
different
apartments
described above.
The icon "Call scenario"
allows to configure the
working mode during call
as described above.
The icon
on the main
menu window allows to
display the "SETTINGS"
options to adjust some pa-
rameters.
The
section
"SOUNDS"
allows to select the desired
melody for each door sta-
tion, for the intercommuni-
cating call and for the
doorbell
floor
sound.
Moreover it is possible to
÷
select two different volume
levels for day-time calls
(06:00 ÷ 18:00) and night-
time calls (18:00 ÷ 06:00).
Remove the check sign
from the option "Touch key
Sound On" is it not desired
to ear the tone sound at
every touch of the screen.
By the option "DATE &
TIME" it is possible to set
the date and time values
according to the right val-
ues.
le poste extérieur désiré
pour visualiser les images
provenantes
de
L'icône
permet d'accé-
der à la fonction de re-
cherche d'images enregis-
trées, comme décrit ci-
dessus:
L'option
"HISTORIQUE
D'APPELS"
d'accéder au registre des
will
appels reçus:
op-
page
Les flèches sur la gauche
indiquent si l'appel a été
as
effectué ou reçu, en sélec-
tionnant l'option "Play" à
droite (uniquement pour
les appels de porte), vous
pouvez voir l'image enre-
gistrée relative à l'événe-
ment.
L'option "INTERCOMMU-
NICANT"
permet d'ac-
céder au menu pour effec-
tuer l'appel intercomuni-
cant entre moniteurs du
même ou différent appar-
tements comme mention-
né ci-dessus.
L'icône
"Call
scenario"
vous permet de configurer
le mode de fonctionne-
ment dans l'appel comme
décrit ci-dessus.
L'icône
dans le menu
principal permet d'accéder
aux réglages pour la régu-
lation de certains para-
mètres.
La
section
"SONNNE-
RIES" permet de sélec-
tionner la sonnerie à attri-
buer à chaque poste exté-
rieur, appel intercomuni-
cant et appel du plan. En
outre, il est possible d'as-
signer deux niveaux de
sonnerie
différents
les appels de nuit (18:00 ÷
06:00) et pour les appels
diurnes (06:00 ÷ 18:00).
lui.
Toque el nombre de la
unidad
externa
para visualizar las imágenes
de ella.
permet
El icono
acceso a la función de
búsqueda
de
guardadas,
como
describió anteriormente.
Opción
de
"LLAMADAS
GRABADAS"
acceder
al
registro
llamadas recibidas:
Las flechas de la izquierda
indican si la llamada se
hace
o
se
seleccionar el "Play" a la
derecha (sólo para llamadas
de puerta) se puede ver la
imagen grabada en relación
con el evento.
La
opción
"INTERCOMUNICACION"
permite de acceder al menú
para efectuar la llamada
intercomunicante
monitor
del
mismo
diferente
pisos
descrito arriba.
El icono de "Call scenario"
permite de configurar el
modo de funcionamiento de
la
llamada
describió anteriormente.
El icono
en el menú
principal le permite acceder
a la configuración del menú
para
ajustar
parámetros.
La sección "SONIDOS" le
permite seleccionar el tono
de timbre que se asignará a
pour
cada unidad, la llamada de
intercomunicación
llamada del plan. También
puede asignar dos niveles
de diferente tono de llamada
Mi2528
deseada
permite el
imágenes
se
permite
de
recibe
al
entre
o
como
como
se
algunos
y
la
– 26 –

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido