Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Art. 1443ED
107.5
mm
89
mm
IT
COMMUTATORE PER INTERCOMUNICANTI
E' utilizzabile negli impianti videocitofonici 4+1
o citofonici 1+1 dove occorre avere il servizio
intercomunicante tra apparati nel proprio ap-
partamento (o tra diversi appartamenti) con
segreto fonico verso il posto esterno e verso
gli altri appartamenti.
Dati tecnici
Alimentazione:
Assorbimento a riposo:
Assorbimento con soneria abilitata:
Contenitore:
barra DIN 6 moduli A
Temperatura di funzionamento:
Massima umidità ammissibile:
Morsetti e segnalazioni
1P Chiamata, fonia ricezione-trasmissione,
apriporta verso i posti esterni
1M Chiamata, fonia ricezione-trasmissione,
apriporta verso i posti interni
4P Accensione di controllo verso i posti ester-
ni od alimentatore
4M Accensione di controllo verso i videocito-
foni
HM Uscita tensione positiva temporizzata
HP Ingresso tensione positiva temporizzata
A
Ingresso tensione alternata 13Vca
-
Massa
F
Massa
X
Uscita tensione positiva non stabilizzata
12Vcc-0,2A
C- Uscita nota elettronica modulata
7
Uscita nota elettronica continua per chia-
mate intercomunicanti
D8 Led acceso: commutazione verso il posto
esterno. Led spento: commutazione verso
la modalità intercomunicante o assenza
di alimentazione
Note di funzionamento
Posizionare il ponticello J1 presente all'interno
del modulo:
in posizione 1-2 per impianti multifamiliari in
cui 1M è collegato alla E del posto esterno;
in posizione 2-3 (di fabbrica) per impianti
monofamiliari in cui 1M è collegato al posto
interno.
La commutazione verso il posto esterno o verso
il servizio intercomunicante è automatica e
avviene effettuando una qualsiasi chiamata
(da esterno od intercomunicante) o premendo
il pulsante
dai videocitofoni.
Premendo il pulsante
dai citofoni e/o vide-
ocitofoni si aziona la serratura e si commuta il
modulo verso il posto esterno. Una chiamata da
posto esterno verso gli interni in conversazione
intercomunicante commuta automaticamente
verso l'esterno. Tutte le conversazioni con il
posto esterno sono senza segreto fonico.
L'art.1443ED rimane commutato verso il servi-
zio che ha effettuato l'ultima chiamata.
65
mm
EN
SWITCHEr MODULE FOr INTErCOMMU-
NICATING SYSTEMS
It can be used in 4+1 videointercom systems
or 1+1 intercom systems where the intercom-
municating functions, within the same
apartment or between different apartments,
are required. Privacy is guaranteed while
intercommunicating.
Technical characteristics
13 Vca
Power supply:
0,2 A
Stand-by current:
0,4 A
Current with enabled bell:
Housing:
0°÷50°C
Operating temperature:
90%RH
Maximum permissible humidity:
Terminals and signaling
1P Call, reception-transmission, electric lock
release to external door stations
1M Call, reception-transmission, electric lock
release to internal stations
4P Control switching ON to external door
stations or power supply
4M Control switching ON to videointercoms
HM Timed positive voltage output
HP Timed positive voltage input
A
13Vac power supply input
-
Ground
F
Ground
X
12Vdc-0,2A output power supply for
auxiliary services
C- Modulated electronic call output
7
Continuous electronic call output for
intercommunication
D8 LED ON: switched to the door station
side.
LED OFF: switched to the
intercommunicating mode or missing
power supply
Operating note
Put the jumper J1 inside the module:
in position 1-2 for multi-way systems in whi-
ch 1M is connected to E of the door station;
in position 2-3 (factory setting) for one-
way systems where 1M is connected to the
internal unit.
The switch between door station or
intercommunicating devices is automatic
after receiving a call (from door station or
from another intercommunicating device) or by
pressing the button
By pressing the button
stations electric lock release is operated and
the system switches to the door station side.
During an intercommunicating conversation
an incoming call from the door station to one
of the devices will switch the communication to
the door station. All the communications with
the door station have no privacy. Art.1443ED
remains switched to the side from which the
last call has been originated.
FR
COMMUTATEUR POUR INTERCOMMUNI-
CANTS
On l'utilise en cas d'installations vidéophoniques
4+1 ou d'interphones 1+1 où l'on désire avoir le
service intercommunicant entre appareils dans
un même appartement (ou entre appartements
différents) avec secret phonique vers le poste
de rue et vers les autres appartements.
Données techniques
Alimentation:
13V ac
Absorption à repos:
0.2 A
Absorption avec sonnerie activée:
0.4 A
Boîtier:
DIN 6 modules A
Température de fonctionnement: 0° ÷ +50°C
0° ÷ +50°C
Humidité maximale admissible:
90% RH
Bornes et signalisation
1P Appel, ligne de réception-transmission,
ouvreporte vers les plaque de rue
1M Appel, ligne de réception-transmission,
ouvreporte vers les postes internes
4P Allumage de contrôle vers les plaques de
rue ou alimentation
4M Allumage de contrôle vers les vidéophones
HM Sortie tension positive temporisée
HP Entrée tension positive temporisée
A
Entrée tension alternée 13Vca
-
Masse
F
Masse
X
Sortie tension positive ne stabilisée pas
12Vcc-0,2A
C- Sortie appel électronique modulé
7
Sortie appel électronique continu pour
intercommunicants
D8 LED allumée: commutation vers la plaque
de rue. LED éteinte: commutation vers le
service intercommunicant ou sans alimen-
tation
Notes de fonctionnementù
Positionnez le pont J1 à l'intérieur du module:
en position 1-2 pour les systèmes à plusieurs
appels dans lesquels 1M est connecté à E de
la plque de rue;
en position 2-3 (réglage d'usine) pour les
systèmes à un appel dans lesquels 1M est
connecté à la station d'appartement.
La commutation vers la plaque de rue ou vers
le service intercommunicant se fait en fonction
du type d'appel effectué ou en appuyant sur
le bouton-poussoir
from videointercoms.
En appuyant sur le bouton-poussoir
from internal
la station d'appartement, on active la gâche
et on commute le module vers la plaque de
rue. Un appel provenant depuis une plaque de
rue vers les internes ayant une conversation
intercommunicant commute vers l'externe.
Toutes les conversations avec la plaque de
rue sont sans secret phonique. L'art.1443ED
reste commuté vers le service qui a effectué
le dernier appel.
13 Vca
0,2 A
0,4 A
DIN 6 modules A
90% HR
sur les vidéophones.
sur
Mi 2404/1
- 1 -

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Farfisa 1443ED

  • Página 1 All the communications with rue sont sans secret phonique. L’art.1443ED verso l'esterno. Tutte le conversazioni con il the door station have no privacy. Art.1443ED reste commuté vers le service qui a effectué posto esterno sono senza segreto fonico.
  • Página 2 O art.1443ED permanece comutado em Türstation. Bei allen Sprechverbindungen mit direcção ao serviço que tenha efetuado a der Türstation besteht keine Mithörsperre. última chamada. Bei Art. 1443ED wird die Umschaltung auf die Funktion aufrechterhalten, von der letzte Ruf ausging. - 2 - Mi 2404/1...
  • Página 3 Esempi di collegamento dell'art.1443ED in impianti citofonici monofamiliari Examples of connection of art.1443ED in one way intercom systems Exemples de branchement de l’art.1443ED dans les installations interphoniques a un appel Ejemplos de conexión del art.1443ED en instaciones de portero monofamiliar Exemplos de ligação do art.1443ED em instalações telefónicas monofamiliar...
  • Página 4 Esempi di collegamento dell'art.1443ED in impianti citofonici multifamiliari Examples of connection of art.1443ED in multi-way intercom systems Exemples de branchement de l’art.1443ED dans les installations interphoniques a plusieurs appels Ejemplos de conexión del art.1443ED en instaciones de portero multfamiliar Exemplos de ligação do art.1443ED em instalações telefónicas multifamiliar Si 214R/1 Anschlussbeispiele für Art.1443ED in Sprechanlagen multifamilien...
  • Página 5 - Déplacer le pontet mobile J1, présent sur les supports WB3161, de la position 2-3 en 1-2. - Placer le petit pont mobile J1 de l'art.1443ED dans la position 2-3. Notas - Mover el puente móvil J1 de los soportes WB3161, de la posición 2-3 a la 1-2.
  • Página 6 Notes - Déplacer le pontet mobile J1, présent sur les supports WB3161, de la position 2-3 en 1-2. - Placer le petit pont mobile J1 de l'art.1443ED dans la position 1-2. Terminal “E”. Cortar el conductor rojo para obtener el terminal “E”.
  • Página 7 Esempi di collegamento dell'art.1443ED in impianti videocitofonici multifamiliari Examples of connection of art.1443ED in multi-way videointercom systems Exemples de branchement de l’art.1443ED dans les installations vidéophoniques a plusieurs appels Ejemplos de conexión del art.1443ED en instaciones de videoportero multfamiliar Exemplos de ligação do art.1443ED em instalações de video-porteiros multifamiliar Anschlussbeispiele für Art.1443ED in Videosprechanlagen multifamilien...
  • Página 8 Werden Sie das Gerät in Übereinstimmung mit Umweltregulierungen los. La ACI Srl Farfisa Intercoms si riserva il diritto di modificare in qualsiasi momento i prodotti qui illustrati. ACI Srl Farfisa intercoms se reserva el derecho de modificar en cualquier momento los productos ilustrados aquí.