Publicidad

Enlaces rápidos

cara Digital Solution 360°
Manual de uso

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Heraeus Kulzer cara Digital Solution 360

  • Página 1 Digital Solution 360° Manual de uso...
  • Página 2 Manual de uso de cara DS scan © 2015 Heraeus Kulzer GmbH Todos los Derechos Reservados. “Heraeus” es una marca comercial registrada de Heraeus Holding GmbH usada bajo licencia temporal concedida por Heraeus Holding GmbH. Ni Heraeus Holding GmbH ni ninguna de sus filiales es responsable de la fabricación del(de los) producto(s).
  • Página 3 Parte VII Funcionamiento 1 ........................... 22 Puesta en funcionamiento Prueba de instalación ................................. 24 Reset Axes ..............................24 Captación en Basic Mode ..............................25 2 ........................... 27 Apagado 3 ........................... 28 Captación de modelos altos © 2015 Heraeus Kulzer GmbH...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Datos técnicos 1 ........................... 52 Condiciones de funcionamiento 2 ........................... 53 Etiqueta de identificación 3 ........................... 54 Esquema eléctrico Parte XI Lista de comprobación de funcionamiento Parte XII Servicio técnico Parte XIII Historial del documento © 2015 Heraeus Kulzer GmbH...
  • Página 5: Ámbito De Aplicación

    CE pertinentes (consulte el apartado "Directivas de CE pertinentes"). Esta declaración perderá su validez si se realiza cualquier modificación en la unidad no coordinada por nosotros. © 2015 Heraeus Kulzer GmbH...
  • Página 6 Manual de uso de cara DS scan 3.2 © 2015 Heraeus Kulzer GmbH...
  • Página 7: Instrucciones Para Un Uso Seguro De La Unidad

    Por ejemplo, deberá formar al personal y cumplir la legislación vigente en materia de seguridad industrial, así como cualesquiera otras © 2015 Heraeus Kulzer GmbH...
  • Página 8: Registro De Unidad

    Registro de unidad Heraeus Kulzer GmbH recomienda que se lleve un registro de la unidad en el que se documenten todas las pruebas y trabajos básicos (como reparaciones o modificaciones) realizados en la misma.
  • Página 9 Heraeus Kulzer GmbH o de personal debidamente formado por Heraeus Kulzer GmbH. Solo se deben usar las piezas de repuesto originales permitidas;...
  • Página 10: Uso Conforme A Las Especificaciones

    NOTA No instale software adicional sin que los técnicos de Heraeus Kulzer GmbH o el personal debidamente formado por Heraeus Kulzer GmbH le autorice a ello.
  • Página 11: Componentes Incluidos En La Entrega/Conjunto De Consumibles

    Si desea hacer una reclamación, póngase en contacto con su proveedor. Componentes incluidos en la entrega A) certificado de pruebas (1x) C) cara DS scan y cara DS cad (1x) B) manual de uso de cara DS scan (1x) D) Filtro EMC (1x) © 2015 Heraeus Kulzer GmbH...
  • Página 12: Equipamiento Original

    *Este dispositivo puede no corresponderse con la ilustración que aparece arriba. Accesorios no incluidos en la entrega P) Unidad SSD mSATA de 256 GB Póngase en contacto con nuestros técnicos para obtener más información. Consulte el apartado "Servicio técnico". © 2015 Heraeus Kulzer GmbH...
  • Página 13: Estructura Y Función

    Identificación del producto La etiqueta de identificación del producto se encuentra en el panel trasero del escáner. NOTA Para solicitar asistencia técnica, tome nota del número de serie y de los números de las cámaras. © 2015 Heraeus Kulzer GmbH...
  • Página 14: Componentes De Control

    3. Pestaña de la tapa inferior 4. Interruptor de alimentación 5. Toma de corriente 6. Puerto DVI-I 7. Puertos USB 3.0 8. Puertos de antena 9. Puertos USB 2.0 10. Placa base 11. Tornillo de retención de la placa base © 2015 Heraeus Kulzer GmbH...
  • Página 15: Ubicación E Instalación

    Para conocer las dimensiones y el peso, consulte el apartado "Datos técnicos". Desembalaje El modelo cara DS scan se entrega en una caja de cartón. Para abrirla es necesario un cúter. 1. Corte por la parte superior siguiendo la línea de puntos. © 2015 Heraeus Kulzer GmbH...
  • Página 16 Abra la cubierta frontal, quite el cartón protector interior y compruebe la posición de la placa base. Si no se encuentra en horizontal, muévala con la mano con cuidado hasta que quede más o menos alineada con la cubierta interior. © 2015 Heraeus Kulzer GmbH...
  • Página 17: Montaje Del Hardware

    El escáner no debe colocarse en una posición en la que pueda entrar en contacto con líquidos o con fluidos que goteen. La temperatura ambiente no debe estar por debajo de 10 °C ni por encima de 40 °C. © 2015 Heraeus Kulzer GmbH...
  • Página 18 USB 3.0 en el panel trasero del escáner. 2. Conecte uno de los dos extremos del cable DVI-I al puerto DVI-I del escáner y el otro al puerto DVI-I del monitor (que no se incluye en la entrega). © 2015 Heraeus Kulzer GmbH...
  • Página 19 3. Enchufe el filtro EMC para a la toma del escáner 4. Enchufe el filtro EMC y el monitor a la toma de alimentación. Red eléctrica: 100/240 V (CA), 50/60 Hz. Enchúfelos siguiendo las especificaciones sobre redes © 2015 Heraeus Kulzer GmbH...
  • Página 20 No use enchufes múltiples móviles. (El cable de alimentación del monitor no se incluye en la entrega.) 5. Conecte la llave USB a un puerto USB 2.0. 6. Conecte la antena wifi. © 2015 Heraeus Kulzer GmbH...
  • Página 21: Instalación Del Software

    NOTA La instalación de hardware adicional podría ocasionar fallos en el sistema. No instale hardware adicional sin que los técnicos de Heraeus Kulzer GmbH o el personal debidamente formado por Heraeus Kulzer GmbH le autorice a ello. Instalación del software NOTA cara DS scan no requiere instalación de software;...
  • Página 22: Puesta En Funcionamiento

    2. Encienda el escáner con el botón On/Off frontal. Transcurridos unos segundos, el proyector debería iluminar la placa rotatoria con una secuencia de iniciación de cara DS scan (tal y como muestra la imagen debajo): © 2015 Heraeus Kulzer GmbH...
  • Página 23 A la izquierda de la pantalla verá dos iconos que pertenecen a la aplicación cara DS: cara DS scan y cara DS cad. Consulte el manual del usuario de cara DS scan para obtener más información al respecto. NOTA En modo inactivo, el escáner no proyecta luz para ahorrar energía. © 2015 Heraeus Kulzer GmbH...
  • Página 24 El comando Reset Axes se debe usar cada vez que el escáner se detenga de forma repentina y cuando la placa base del escáner no esté correctamente orientada. ¡No coloque un modelo en el escáner mientras se esté realizando el procedimiento Reset Axes! © 2015 Heraeus Kulzer GmbH...
  • Página 25 2. Coloque la placa de trabajo en el escáner y alinee la cara plana de dicha placa con la de la placa base. Así, los incisivos quedarán orientados hacia la parte trasera del escáner. © 2015 Heraeus Kulzer GmbH...
  • Página 26 3 primeras posiciones, en la zona de trabajo se verán algunos puntos. 8. Cuando el botón Finalize esté activo, haga clic en él para convertir los puntos en un modelo en malla. © 2015 Heraeus Kulzer GmbH...
  • Página 27 On/Off frontal. NOTA Si no va a usar la unidad durante un tiempo prolongado: Apague el interruptor de alimentación. Desenchufe el cable de alimentación. Limpie la zona de captación. Cierre la cubierta protectora frontal. © 2015 Heraeus Kulzer GmbH...
  • Página 28: Captación De Modelos Altos

    2,5 mm (I) que se incluye en la caja de accesorios. 3. Saque con cuidado la placa base; para ello, simplemente levántela con las manos. 4. Coloque la bandeja móvil directamente sobre la placa de trabajo. © 2015 Heraeus Kulzer GmbH...
  • Página 29: Solución De Problemas

    No conecte la llave USB al puerto USB 3.0. Software En el momento de la elaboración de este manual, entre los errores conocidos figura el software antivirus Avast v.7 y superior. Asegúrese de deshabilitar la función "AutoSandbox" para instalar la licencia correctamente. © 2015 Heraeus Kulzer GmbH...
  • Página 30 Manual de uso de cara DS scan 3.2 © 2015 Heraeus Kulzer GmbH...
  • Página 31: Errores Y Causas

    Heraeus Kulzer GmbH. La aplicación Scanner no La llave USB no está Conecte la llave USB funciona y muestra este conectada. a un puerto USB 2.0 mensaje de error: "Error! No del escáner. Dongle detected". © 2015 Heraeus Kulzer GmbH...
  • Página 32 Enchufe el cable o durante la captación. encienda el interruptor y use el comando Reset Axes. Si las soluciones anteriores fallan, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de Heraeus Kulzer GmbH. © 2015 Heraeus Kulzer GmbH...
  • Página 33 El modelo no está Limpie y seque el limpio o seco. modelo. El modelo tiene zonas Use espray mate. transparentes o que reflejan. El modelo es Use espray mate. demasiado oscuro. © 2015 Heraeus Kulzer GmbH...
  • Página 34 (detectado con el servicio de porque hay dobles atención al cliente de proyecciones). Heraeus Kulzer GmbH. Si las soluciones anteriores fallan, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de Heraeus Kulzer GmbH. © 2015 Heraeus Kulzer GmbH...
  • Página 35 La dirección IP del Configure la proyector es dirección IP correcta. incorrecta. Si las soluciones anteriores fallan, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de Heraeus Kulzer GmbH. © 2015 Heraeus Kulzer GmbH...
  • Página 36 Tras la calibración, la luz Hay un fallo en el Desenchufe el blanca del proyector no se proyector. dispositivo apaga. inmediatamente y póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de Heraeus Kulzer GmbH. © 2015 Heraeus Kulzer GmbH...
  • Página 37: Configuración Del Sistema

    Botón EDIT: abre un cuadro de diálogo para solucionar el problema detectado. Consulte el apartado "Lista de comprobación de la configuración del sistema". Botón FACTORY DEFAULT: restablece el archivo de calibración predeterminado de cara DS scan. Botón REFRESH: actualiza el estado de configuración. © 2015 Heraeus Kulzer GmbH...
  • Página 38 La aplicación Scanner requiere cambios en parte de la configuración del sistema operativo para poder ejecutarse correctamente. La configuración se realiza en fábrica antes de enviar el escáner. User Account Control (UAC) Es necesario deshabilitar el User Account Control (UAC). © 2015 Heraeus Kulzer GmbH...
  • Página 39 Funcionamiento Estado del Screen Saver IP del proyector © 2015 Heraeus Kulzer GmbH...
  • Página 40 Manual de uso de cara DS scan 3.2 El proyector del escáner se conecta a la placa base con un USB 2.0 y se enlaza mediante una IP: Configuración de Power Saving © 2015 Heraeus Kulzer GmbH...
  • Página 41 Funcionamiento NOTA ¡No olvide guardar la configuración antes de abandonar el menú! © 2015 Heraeus Kulzer GmbH...
  • Página 42: Parte Viii Manual Del Usuario De Cara Ds Scan

    Consulte el manual del usuario de cara DS scan para obtener más información al respecto. En el escritorio, haga doble clic en el icono Scanner . En el menú desplegable, haga clic en Help -> Contents. © 2015 Heraeus Kulzer GmbH...
  • Página 43: Parte Ix Mantenimiento

    El funcionamiento adecuado y la fiabilidad operativa de la unidad solo se podrán garantizar si las pruebas, los trabajos de mantenimiento y las reparaciones que esta requiera se dejan en manos de técnicos de Heraeus Kulzer GmbH o de personal formado por Heraeus Kulzer GmbH.
  • Página 44: Sacar Objetos Caídos En El Interior

    DS scan dispone de una tapa inferior que se abre. Levante el escáner por la parte frontal y apóyelo sobre los dos soportes traseros. Abra la tapa inferior con un dedo; al hacerlo, el objeto que obstruye el escáner debería caer. © 2015 Heraeus Kulzer GmbH...
  • Página 45: Calibración

    El número de serie de la placa de calibración se encuentra en la parte trasera de la placa. Si no coinciden, no realice la calibración del escáner y contacte con el servicio de atención al cliente de Heraeus Kulzer GmbH. ¡No use una placa de calibración de otro escáner! El procedimiento de calibración de cara DS scan es muy sencillo:...
  • Página 46: Actualización De Software

    Todo el software que cara DS scan requiere va incluido en cara DS cad; si se quiere actualizar, es necesaria una actualización completa de cara DS cad. Para ello, hay que realizar dos pasos: 1. Desinstalar la anterior versión de cara DS cad. © 2015 Heraeus Kulzer GmbH...
  • Página 47: Reparación

    El funcionamiento adecuado y la seguridad de la unidad solo se podrán garantizar si las pruebas, los trabajos de mantenimiento y las reparaciones que esta requiera se dejan en manos de técnicos de Heraeus Kulzer GmbH o de personal debidamente formado por Heraeus Kulzer GmbH. Solo se deben usar las piezas de repuesto originales permitidas;...
  • Página 48: Eliminación

    Heraeus Kulzer GmbH no aceptará responsabilidad alguna por daños ocasionados a la unidad a consecuencia de reparaciones inexpertas no llevadas a cabo por técnicos de Heraeus Kulzer GmbH, o si no se han usado repuestos o accesorios originales al reemplazar piezas.
  • Página 49 Mantenimiento Por consiguiente, los productos de Heraeus Kulzer GmbH que lo requieran aparecerán marcados con este símbolo. Para obtener información más detallada sobre cómo desechar de forma profesional sus aparatos viejos en desuso, póngase en contacto con su distribuidor o con la filial de Heraeus Kulzer GmbH en su país.
  • Página 50: Datos Técnicos

    El proceso de captación por escáner está completamente automatizado, y las estrategias y los parámetros de captación se pueden personalizar en caso necesario. © 2015 Heraeus Kulzer GmbH...
  • Página 51 Tipo de fusible 8 A encastrado Superficie de apoyo 450 x 550 mm necesaria (anch. x prof.) Dimensiones del embala 400 x 600 x 600 mm (anch. x alt. x prof.) Peso del embalaje 25 kg © 2015 Heraeus Kulzer GmbH...
  • Página 52: Condiciones De Funcionamiento

    Máximo 50 % a 40 °C Altitud de instalación 2000 m sobre el nivel del mar como máximo Categoría de sobretensión Grado de contaminación Clase de protección Tipo de protección IP 20 Ciclo de trabajo 80 % (funcionamiento intermitente) © 2015 Heraeus Kulzer GmbH...
  • Página 53: Etiqueta De Identificación

    Datos técnicos 10.2 Etiqueta de identificación © 2015 Heraeus Kulzer GmbH...
  • Página 54: Esquema Eléctrico

    Manual de uso de cara DS scan 3.2 10.3 Esquema eléctrico © 2015 Heraeus Kulzer GmbH...
  • Página 55: Lista De Comprobación De Funcionamiento

    Captación Fije un modelo en la placa de trabajo con adhesivo Blu-Tack. Coloque la placa de trabajo en el escáner. Cierre la cubierta protectora frontal. En el escritorio, haga doble clic en el icono Scanner. © 2015 Heraeus Kulzer GmbH...
  • Página 56 Haga clic en el botón Finalize para convertir los puntos en un modelo en malla. Apagado Saque el modelo del escáner. Apague el escáner con el botón "Shutdown" desde el menú Inicio del escritorio o con el botón On/Off frontal. © 2015 Heraeus Kulzer GmbH...
  • Página 57: Servicio Técnico

    Lista de comprobación de funcionamiento Servicio técnico © 2015 Heraeus Kulzer GmbH...
  • Página 58: Historial Del Documento

    Manual de uso de cara DS scan 3.2 Historial del documento Fecha Comentarios 15-01-2015 Primera publicación Sujeto a modificaciones. © 2015 Heraeus Kulzer GmbH...
  • Página 59 © 2015 Heraeus Kulzer GmbH. Todos los Derechos Reservados. “Heraeus” es una marca comercial registrada de Heraeus Holding GmbH usada bajo licencia temporal concedida por Heraeus Holding GmbH. Ni Heraeus Holding GmbH ni ninguna de sus filiales es responsable de la fabricación del(de los) producto(s).

Tabla de contenido