Página 1
Quick Start Owner’s Manual BOX CONTENTS • MIXING CONSOLE • POWER SUPPLY Manual de inicio rápido para el usuario (ESPAÑOL) CONTENIDOS DE LA CAJA • MIXING CONSOLE • FUENTE DE ALIMENTACIÓN Bedienungsanleitung (DEUTSCH) SCHACHTELINHALT • MIXING BEDIENPULT • STROMKABEL Guide d’utilisation du propriétaire (FRANÇAIS) CONTENU DE LA BOÎTE •...
Página 2
• The MultiMix • Last, any amplifiers When turning off, always reverse this operation by: • Turning off amplifiers • The MultiMix • External effects, recording devises or equalizers • Last, any input devices Go to http://www.alesis.com/ for product registration.
CHANNEL FEATURES MASTER FEATURES Note: It is recommended that the MULTIMIX be turned off before connecting and disconnecting any sources to the inputs of the unit. 1. AUX RET A: Controls the signal level that returns from AUX A. 2. EFFECTS/AUX RET B: Controls the signal level of the internal effects or the level returning from AUX B if in use.
Página 4
Por último, cualquier amplificador Al apagar, realice siempre esta operación al contrario: • Apague los amplificadores • El MultiMix • Efectos externos, dispositivos de grabación o ecualizadores • Por último, cualquier dispositivo de entrada Visite http://www.alesis.com/ para registrar el producto.
CARACTERÍSTICAS DEL MASTER CARACTERÍSTICAS DEL CANAL SECCIÓN DEL MASTER Nota: Es recomendable apagar el MULTIMIX antes de conectar y desconectar alguna fuente a las entradas de la unidad. 1. AUX RET A: Controla el nivel de la señal que vuelve de AUX A.. 2.
Página 6
Zuletzt, Jegliche Verstärker Beim Ausschalten, kehren Sie diese Reihenfolge um, indem Sie: • Die Verstärker ausschalten • Dann den MultiMix • Externe Effekte, Aufnahmegeräte oder Equalizers • Zuletzt, Jegliche Eingabequellen Besuchen Sie die Webseite http://www.alesis.com , um das Produkt zu registrieren.
Página 7
BEDIENELEMENTE BEDIENELEMENTE MASTER KANÄLE Hinweis: Es wird empfohlen, den MULTIMIX vor dem Einstecken und Ausstecken jeglicher Eingabequellen am Gerät, auszuschalten: 1. AUX RET A: Steuert den Signalpegel, welcher von AUX A zurückkehrt. 1. EQ: Verstärkt oder vermindert die jeweiligen 2. EFFECTS/AUX RET B: Steuert den Signalpegel Frequenzen für jeden Kanal.
Página 8
Le MultiMix • En dernier, tout amplificateur Pour mettre hors tension, toujours inverser l’opération: • Éteindre les amplificateurs • Le MultiMix • Effets externes, appareils d’enregistrement ou égaliseur • En dernier, tous appareils d’entrée Allez à http://www.alesis.com/ pour enregistrer le produit.
Página 9
CARACTÉRISTIQUES DES CANAUX CARACTÉRISTIQUES DE LA SECTION PRINCIPALE Note: Il est recommandé de mettre le MULTIMIX hors tension avant de brancher ou de débrancher toutes sources d’entrée de l’appareil. 1. AUX RET A: Contrôle le niveau du signal de 1. EQ: Augmente ou coupe les fréquences respectives retour de l’AUX A.
Al momento dello spegnimento, invertire sempre questa operazione: • Spegnendo gli amplificatori, • Il Multimix • Gli effetti esterni, apparecchi di registrazione o equalizzatori • Per ultimi, tutti i dispositivi di ingresso Andare sul sito http://www.alesis.com/ per la registrazione del prodotto.
Página 11
CARATTERISTICHE CANALE CARATTERISTICHE MASTER Nota: Il MULTIMIX deve essere spento prima di connettere o disconnettere qualsiasi sorgente agli ingressi dell’apparecchio. 1. AUX RET A: Controlla il livello di segnale che 1. EQ: Aumenta o taglia le rispettive frequenze di ritorna da AUX A ciascun canale.