Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

G Please keep these instructions for future reference.
Adult assembly is required.
Requires three, size "AA" (LR6) alkaline batteries (not included).
Tool needed to install batteries: Phillips Screwdriver (not included).
F Conserver ce mode d'emploi car il contient des renseignements
importants.
Doit être assemblé par un adulte.
Fonctionne avec trois piles alcalines LR6 (AA), non incluses.
Outil nécessaire pour installer les piles : un tournevis
cruciforme, non incluses.
D Diese Anleitung bitte für mögliche Rückfragen aufbewahren.
Zusammenbau durch einen Erwachsenen erforderlich.
Für dieses Produkt sind 3 Alkali-Mignonzellen AA (LR6) erforder
lich, nicht enthalten.
Für den Zusammenbau ist ein Kreuzschlitzschraubenzieher (nicht
enthalten) erforderlich.
N Bewaar deze gebruiksaanwijzing. Kan later nog van pas komen.
Moet door volwassene in elkaar worden gezet.
Werkt op 3 "AA" (LR6) alkalinebatterijen (niet inbegrepen).
Benodigd gereedschap voor het plaatsen van de batterijen:
kruiskopschroevendraaier (niet inbegrepen).
I Conservare queste istruzioni per eventuale riferimento.
E' richiesto il montaggio da parte di un adulto.
Richiede tre pile alcaline formato stilo (LR6) (non incluse).
Attrezzo necessario per inserire le pile: cacciavite a stella
(non incluse).
G Instructions
Model Number: 72955
F Mode d'emploi
Référence du produit : 72955
D Anleitung
Artikelnummer: 72955
N Gebruiksaanwijzing
Artikelnummer 72955
I Istruzioni
Numero Modello 72955
®
E Recomendamos guardar estas instrucciones para futura referencia.
Requiere montaje por parte de un adulto.
Funciona con 3 pilas alcalinas "AA", no incluidas.
Herramienta necesaria para el montaje: destornillador de estrella,
no incluidas.
K Gem venligst denne vejledning til senere brug.
Skal samles af en voksen.
Bruger tre "AA" (LR6) alkaliske batterier (medfølger ikke).
Til isætningen af batterierne kræves en stjerneskruetrækker
(medfølger ikke).
P Guardar estas instruções para utilização futura.
Requer montagem por adulto.
Necessita de 3 pilhas alcalinas " AA " ( LR6 ), não incluídas.
Ferramenta necessária para instalar as pilhas:
Chave-de-fendas Philips, não incluídas.
s Spara de här anvisningarna för framtida användning.
Kräver vuxenhjälp vid montering.
Kräver tre alkaliska AA-batterier (LR6) (medföljer ej).
Verktyg som behövs för att sätta i batterier: Stjärnskruvmejsel
(medföljer ej).
R ∫Ú·Ù‹ÛÙ ·˘Ù¤˜ ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ ÁÈ· ÌÂÏÏÔÓÙÈ΋ ¯Ú‹ÛË.
∞ ·ÈÙÂ›Ù·È Û˘Ó·ÚÌÔÏfiÁËÛË · fi ÂÓ‹ÏÈη.
∞ ·ÈÙÔ‡ÓÙ·È ÙÚÂȘ ·ÏηÏÈΤ˜ Ì ·Ù·Ú›Â˜ ÌÂÁ¤ıÔ˘˜ "AA" (LR6)
(‰ÂÓ ÂÚÈÏ·Ì‚¿ÓÔÓÙ·È).
∂ÚÁ·ÏÂ›Ô Ô˘ · ·ÈÙÂ›Ù·È ÁÈ· ÙË Û˘Ó·ÚÌÔÏfiÁËÛË: ™Ù·˘ÚÔηÙÛ¿‚ȉÔ
(‰ÂÓ ÂÚÈÏ·Ì‚¿ÓÔÓÙ·È).
E Instrucciones
Número de referencia: 72955
K Vejledning
Model nummer 72955
P Instruções
Modelo Número 72955
s Anvisningar
Modellnummer 72955
R √‰ËÁ›Â˜
∫ˆ‰ÈÎfi˜ 72955
G Helicopter, Motorcycle, equipment packs and figures
sold separately.
F L'hélicoptère, la moto, les divers équipements et les
figurines sont vendus séparément.
D Hubschrauber, Motorrad, Ausrüstungs-Rucksäcke und
Spielfiguren separat erhältlich.
N Helikopter, motorfiets, uitrustingen en figuren apart
verkrijgbaar.
I L'Elicottero, La Motocicletta, gli equipaggiamenti
e i personaggi sono in vendita separatamente.
E El helicóptero, la motocicleta, los equipamientos de
rescate y todas las figuras que se muestran se venden
por separado.
K Helikopter, motorcykel, udstyrspakker og figurer
sælges separat.
P Helicóptero, Motociclo, conjuntos de equipamento e
figuras vendidas separadamente.
s Helikopter, motorcykel, utrustningspaket och figurer
säljs separat.
R ∆Ô ∂ÏÈÎfi ÙÂÚÔ ÕÌÂÛ˘ ∂ ¤Ì‚·Û˘, Ë ªÔÙÔÛ˘ÎϤٷ,
Ô ÂÍÔ ÏÈÛÌfi˜ Î·È ÔÈ ÊÈÁÔ‡Ú˜ ˆÏÔ‡ÓÙ·È Í¯ˆÚÈÛÙ¿.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Fisher-Price Rescue Heroes

  • Página 1 G Instructions E Instrucciones Model Number: 72955 Número de referencia: 72955 F Mode d’emploi K Vejledning Référence du produit : 72955 Model nummer 72955 D Anleitung P Instruções Artikelnummer: 72955 Modelo Número 72955 N Gebruiksaanwijzing s Anvisningar Artikelnummer 72955 Modellnummer 72955 I Istruzioni R √‰ËÁ›Â˜...
  • Página 2 G PARTS E PIEZAS F PIÈCES K DELE D TEILE P PEÇAS N ONDERDELEN s DELAR I COMPONENTI R ª∂ƒ∏ G CAUTION! E PRECAUCIÓN! F ATTENTION ! K FORSIGTIG! D VORSICHT! P CUIDADO! N WAARSCHUWING! s VIKTIGT! I ATTENZIONE! R ¶ƒ√™√Ã∏! R This package contains small parts.
  • Página 3 G PARTS E PIEZAS F PIÈCES K DELE D TEILE P PEÇAS N ONDERDELEN s DELAR I COMPONENTI R ª∂ƒ∏ G 3rd Floor F 3ème niveau D 2. Stock N 2e Verdieping I 2° piano E 2º Piso G Roof K Anden sal F Toit P 3º...
  • Página 4 G LABEL DECORATION E COLOCACIÓN DE LOS ADHESIVOS F POSE DES AUTOCOLLANTS K MÆRKATER D ANBRINGEN DER AUFKLEBER P COLOCAÇÃO DOS AUTOCOLANTES N HET OPPLAKKEN VAN DE STICKERS s DEKALPLACERING I DECORAZIONE ADESIVA R ¢π∞∫√™ª∏™∏ ª∂ ∞À∆√∫√§§∏∆∞ G Proper label application will help to keep the labels looking K •...
  • Página 5 G LABEL DECORATION E COLOCACIÓN DE LOS ADHESIVOS F POSE DES AUTOCOLLANTS K MÆRKATER D ANBRINGEN DER AUFKLEBER P COLOCAÇÃO DOS AUTOCOLANTES N HET OPPLAKKEN VAN DE STICKERS s DEKALPLACERING I DECORAZIONE ADESIVA R ¢π∞∫√™ª∏™∏ ª∂ ∞À∆√∫√§§∏∆∞ G Leg D F Poteau D D Strebe D N Staander D...
  • Página 6 G LABEL DECORATION E COLOCACIÓN DE LOS ADHESIVOS F POSE DES AUTOCOLLANTS K MÆRKATER D ANBRINGEN DER AUFKLEBER P COLOCAÇÃO DOS AUTOCOLANTES N HET OPPLAKKEN VAN DE STICKERS s DEKALPLACERING I DECORAZIONE ADESIVA R ¢π∞∫√™ª∏™∏ ª∂ ∞À∆√∫√§§∏∆∞ G (Both Sides) F (Deux côtés) D (Beide Seiten) N (Beide kanten)
  • Página 7 G BATTERY INSTALLATION E COLOCACIÓN DE LAS PILAS F INSTALLATION DES PILES K ISÆTNING AF BATTERI D EINLEGEN DER BATTERIEN P COLOCAÇÃO DAS PILHAS N HET PLAATSEN VAN DE BATTERIJEN s BATTERIINSTALLATION I INSTALLAZIONE DELLE PILE R ∆√¶√£∂∆∏™∏ ª¶∞∆∞ƒπø¡ N • Het batterijklepje zit aan de binnenkant van de uitkijkpost. •...
  • Página 8 G BATTERY INSTALLATION E COLOCACIÓN DE LAS PILAS F INSTALLATION DES PILES K ISÆTNING AF BATTERI D EINLEGEN DER BATTERIEN P COLOCAÇÃO DAS PILHAS N HET PLAATSEN VAN DE BATTERIJEN s BATTERIINSTALLATION I INSTALLAZIONE DELLE PILE R ∆√¶√£∂∆∏™∏ ª¶∞∆∞ƒπø¡ N Batterijtips G Battery Tips •...
  • Página 9 G BATTERY INSTALLATION E COLOCACIÓN DE LAS PILAS F INSTALLATION DES PILES K ISÆTNING AF BATTERI D EINLEGEN DER BATTERIEN P COLOCAÇÃO DAS PILHAS N HET PLAATSEN VAN DE BATTERIJEN s BATTERIINSTALLATION I INSTALLAZIONE DELLE PILE R ∆√¶√£∂∆∏™∏ ª¶∞∆∞ƒπø¡ K Batteritips R ™˘Ì‚Ô˘Ï¤˜...
  • Página 10 G BUILDING THE CENTRE E MONTAJE DEL CUARTEL GENERAL F ASSEMBLAGE K SÅDAN BYGGES KOMMANDOCENTRALEN D ZUSAMMENBAU DER KOMMANDO ZENTRALE P CONSTRUÇÃO DO CENTRO N DE BOUW VAN HET COMMANDOCENTRUM s ATT BYGGA UPP CENTRET I COME MONTARE IL QUARTIER GENERALE R ™˘Ó·ÚÌÔÏfiÁËÛË...
  • Página 11 G BUILDING THE CENTRE E MONTAJE DEL CUARTEL GENERAL F ASSEMBLAGE K SÅDAN BYGGES KOMMANDOCENTRALEN D ZUSAMMENBAU DER KOMMANDO ZENTRALE P CONSTRUÇÃO DO CENTRO N DE BOUW VAN HET COMMANDOCENTRUM s ATT BYGGA UPP CENTRET I COME MONTARE IL QUARTIER GENERALE R ™˘Ó·ÚÌÔÏfiÁËÛË...
  • Página 12 G BUILDING THE CENTRE E MONTAJE DEL CUARTEL GENERAL F ASSEMBLAGE K SÅDAN BYGGES KOMMANDOCENTRALEN D ZUSAMMENBAU DER KOMMANDO ZENTRALE P CONSTRUÇÃO DO CENTRO N DE BOUW VAN HET COMMANDOCENTRUM s ATT BYGGA UPP CENTRET I COME MONTARE IL QUARTIER GENERALE R ™˘Ó·ÚÌÔÏfiÁËÛË...
  • Página 13 G BUILDING THE CENTRE E MONTAJE DEL CUARTEL GENERAL F ASSEMBLAGE K SÅDAN BYGGES KOMMANDOCENTRALEN D ZUSAMMENBAU DER KOMMANDO ZENTRALE P CONSTRUÇÃO DO CENTRO N DE BOUW VAN HET COMMANDOCENTRUM s ATT BYGGA UPP CENTRET I COME MONTARE IL QUARTIER GENERALE R ™˘Ó·ÚÌÔÏfiÁËÛË...
  • Página 14 2° piano. verticale. Inserire le linguette situate sull’arcata nelle fessure del 2° piano. E • Situar la torre de vigilancia con el logotipo de Fisher-Price en dirección • Posizionare la facciata in modo che la parte piatta sia in posizione hacia fuera.
  • Página 15 G BUILDING THE CENTRE E MONTAJE DEL CUARTEL GENERAL F ASSEMBLAGE K SÅDAN BYGGES KOMMANDOCENTRALEN D ZUSAMMENBAU DER KOMMANDO ZENTRALE P CONSTRUÇÃO DO CENTRO N DE BOUW VAN HET COMMANDOCENTRUM s ATT BYGGA UPP CENTRET I COME MONTARE IL QUARTIER GENERALE R ™˘Ó·ÚÌÔÏfiÁËÛË...
  • Página 16 G BUILDING THE CENTRE E MONTAJE DEL CUARTEL GENERAL F ASSEMBLAGE K SÅDAN BYGGES KOMMANDOCENTRALEN D ZUSAMMENBAU DER KOMMANDO ZENTRALE P CONSTRUÇÃO DO CENTRO N DE BOUW VAN HET COMMANDOCENTRUM s ATT BYGGA UPP CENTRET I COME MONTARE IL QUARTIER GENERALE R ™˘Ó·ÚÌÔÏfiÁËÛË...
  • Página 17 G BUILDING THE CENTRE E MONTAJE DEL CUARTEL GENERAL F ASSEMBLAGE K SÅDAN BYGGES KOMMANDOCENTRALEN D ZUSAMMENBAU DER KOMMANDO ZENTRALE P CONSTRUÇÃO DO CENTRO N DE BOUW VAN HET COMMANDOCENTRUM s ATT BYGGA UPP CENTRET I COME MONTARE IL QUARTIER GENERALE R ™˘Ó·ÚÌÔÏfiÁËÛË...
  • Página 18 • Colocar uma figura na entrada do elevador. Erguer a pega para subir. G • Press any of the buttons on the control panel: Largar a pega para que a figura Rescue Heroes rode no poste e o prato and speak into the microphone to record rescue instructions.
  • Página 19 G CARE E LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO F ENTRETIEN K VEDLIGEHOLDELSE D PFLEGE P AVISO N ONDERHOUD s SKÖTSEL I MANUTENZIONE R ºƒ√¡∆π¢∞ E • Para limpiar el juguete, pasar un paño húmedo por la superficie del G • To clean, wipe the surface of this toy with a damp cloth. Do not mismo.
  • Página 20 Mattel do Brasil Ltda., Rua Jaceru, 151 CEP: 04705-000 São Paulo. Atendimento ao Consumidor: 0800 550780. Fisher-Price, Inc., a subsidiary of Mattel, Inc., East Aurora, New York 14052, U.S.A. ©1999 Mattel, Inc. All Rights Reserved. ® and ™ designate U.S. trademarks of Mattel, Inc.

Este manual también es adecuado para:

72955