Uso; Preparazione Per Il Rimessaggio; Manutenzione - Vetus BTKIT Instrucciones De Instalación Y Manual Del Propietario

Equipo de conexión para depósitos de aguas sucias
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 27
Adesivo
Applicate l'adesivo grigio 'Waste water tank' sul serbatoio, in modo
che il testo sia leggibile ed applicate anche l'adesivo della capienza.
3

Uso

Tubi
Il rischio di fuoriuscita di cattivi odori aumenta con il permanere
dell'acqua reflua nel serbatoio. Pertanto non lasciate ristagnare l'ac-
qua nel serbatoio dell'acqua reflua, ma svuotate, o fate svuotare il
serbatoio almeno una volta alla settimana, o ogni qualvolta ne avete
la possibilità.
Lo svuotamento del serbatoio può avvenire in due modi:
1. Si collega un cosiddetto sistema di "pump-out" situato sulla ban-
china al tappo a livello del ponte. Questo aspira tutta l'acqua con-
tenutan el serbatoio.
2. Una pompa presente sull'imbarcazione pompa l'acqua reflua di-
rettamente fuoribordo. Questa pompa deve presentare un raccor-
do di ø 38 mm minimo.
Lo scarico in acqua dell'acqua reflua è assolutamente vietato
in molti luoghi!
Svuotando il serbatoio mediante una pompa con capacità troppo ele-
vata si corre il rischio di fare implodere il serbatoio per la sottopres-
sione che si viene a creare al suo interno. Questo problema può pre-
sentarsi soprattutto con i cosiddetti sistemi "pump-out". Per prevenire
l'implosione è possibile adottare una delle seguenti precauzioni:
- Aprite il coperchio di ispezione sul serbatoio.
- Aprite una valvola appositamente installata sul serbatoio.
- Installate una valvola automatica di aspirazione.
Durante la vostra assenza
Quando non viene fatto uso per lungo tempo dei lavandini, del-
la doccia e simili, l'acqua nei sifoni può evaporare (i sifoni servono
come valvole antiodore negli scarichi). Ciò causa lo sprigionarsi di
cattivi odori. Per questo tappate tutti gli scarichi quando l'imbarca-
zione rimane inutilizzata per lungo tempo.
Pulite e disinfettate il serbatoio ed i tubi almeno una volta all'anno,
preferibilmente al termine della stagione prima del rimessaggio.
Pulizia
Serbatoio per acque grigie
Pulite l'interno del serbatoio con acqua ed un buon detergente
Connection kit for waste water tanks
A
tteNzioNe
Fresh water tank
• Tank capacity of:
• P max. 30 kPa (0.3 bar | 4.35 psi)
• Meets KTW standard
• Drinking water safe
vetus
Quality product by
, Schiedam
Excellent
Worldwide
Designed and made in the Netherlands
warranty
network
AT147583W.VE
Waste water tank
• Tank capacity of:
• P max. 30 kPa (0.3 bar | 4.35 psi)
• According to ISO 8099
0613
Quality product by
vetus
, Schiedam
Excellent
Worldwide
Designed and made in the Netherlands
warranty
network
AT147583B.VE
xx litres
Diesel fuel tank
xx.x
| xx.x
Imp.Gal.
US Gal.
xx litres
xx.x
| xx.x
• Tank capacity of:
Imp.Gal.
US Gal.
xx litres
• Max. 100 °C
• Max. ll-up height 3.5 m
xx.x
| xx.x
Imp.Gal.
US Gal.
• Max. test pressure 30 kPa (0.3 bar | 4.35 psi)
• According to ISO 21487
0613
xx litres
xx.x
Imp.Gal.
| xx.x
US Gal.
vetus
Quality product by
, Schiedam
Excellent
Worldwide
xx litres
Designed and made in the Netherlands
warranty
network
AT147583F.VE
xx.x
Imp.Gal.
| xx.x
US Gal.
42 litres
61 litres
88 litres
110 litres
137 litres
9.2
Imp.Gal.
| 11.1
US Gal.
13.4
Imp.Gal.
| 16.1
US Gal.
19.4
Imp.Gal.
| 23.2
US Gal.
24.2
Imp.Gal.
| 29
US Gal.
30.1
Imp.Gal.
| 36.2
US Gal.
170 litres
215 litres
335 litres
390 litres
AT147583A.VE
37.4
Imp.Gal.
| 44.9
US Gal.
47.3
Imp.Gal.
| 56.8
US Gal.
73.7
Imp.Gal.
| 88.5
US Gal.
85.8
Imp.Gal.
| 103
US Gal.
sgrassante per uso domestico; in caso di serbatoio rigido utilizzate
una spazzola o una spugna. Sciacquate il serbatoio con acqua pulita.
Serbatoio per acque nere
Pulite l'interno del serbatoio con acqua ed un buon detergente per
WC; rimuovete eventuali depositi di calcare con aceto di vino; in caso
di serbatoio rigido utilizzate una spazzola o una spugna. Sciacquate il
serbatoio con acqua pulita.
Eventualmente aggiungete la soluzione "TankFresh" per ridurre i ca-
ttivi odori.
Disinfezione
Disinfettate il serbatoio riempiendolo con una soluzione di candeg-
gina e acqua (all'1:1000). Fate circolare la soluzione disinfettante
attraverso il sistema di scarico. Scaricate la soluzione e sciacquate il
serbatoio con acqua dolce pulita.
4

Preparazione per il rimessaggio

Il serbatoio, i tubi, la pompa, ecc., devono sempre essere svuotati.
Non riempite mai il serbatoio o le altre parti del sistema di approvvi-
gionamento dell'acqua potabile con sostanze antigelo per evitarne
il congelamento, perchè tali sostanze sono fortemente tossiche!
5

Manutenzione

- Controllate regolarmente la valvola di sfiato e, se necessario, pu-
lite il filtro.
- Verificate annualmente che i tubi ed i collegamenti dei tubi non
perdano e, se necessario, sostituite i tubi o le fascette.
- Controllate anche che il serbatoio non riporti danni da sfregamen-
to. In caso di danno sostituite immediatamente il serbatoio.
- Prima del rimessaggio eseguite le procedure di disinfezione ripor-
tate nel capitolo "Uso".
- Un impianto o serbatoio fortemente contaminato da alghe può
essere pulito sciacquando il serbatoio, la pompa ed i tubi con una
soluzione di varichina e acqua (1:20). Sciacquate il serbatoio con
acqua pulita.
ITALIANO
Waste water tank
xx litres
• Tank capacity of:
xx.x
| xx.x
Imp.Gal.
US Gal.
• P max. 30 kPa (0.3 bar | 4.35 psi)
• According to ISO 8099
0613
Quality product by
vetus
, Schiedam
Excellent
Worldwide
warranty
network
Designed and made in the Netherlands
AT147583B.VE
A
tteNzioNe
110105.04
37

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido