Nordson Encore LT Manual De Producto Del Cliente
Ocultar thumbs Ver también para Encore LT:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Encore® LT
Sistemas manuales de aplicación
de polvo
Manual de producto del cliente
P/N 7580184_11
-Spanish-
Edición 09/16
Este documento está sujeto a cambios sin previo aviso.
Ver http://emanuals.nordson.com/finishing para la versión más reciente.
NORDSON CORPORATION  AMHERST, OHIO  USA

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Nordson Encore LT

  • Página 1 Encore® LT Sistemas manuales de aplicación de polvo Manual de producto del cliente P/N 7580184_11 -Spanish- Edición 09/16 Este documento está sujeto a cambios sin previo aviso. Ver http://emanuals.nordson.com/finishing para la versión más reciente. NORDSON CORPORATION  AMHERST, OHIO  USA...
  • Página 2 Fecha de copyright original 2013. Ninguna parte de este documento preguntas acerca de sus productos. Encontrará información general podrá fotocopiarse, reproducirse o traducirse a otro idioma sin el previo acerca de Nordson en Internet accediendo a la siguiente dirección: consentimiento por escrito de Nordson Corporation. La información http://www.nordson.com.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    ..........2‐4 Etiqueta de certificación del controlador ....2‐4 P/N 7580184_11 E 2016 Nordson Corporation...
  • Página 4 ........3‐17 Modo de configuración existente ......3‐17 E 2016 Nordson Corporation P/N 7580184_11...
  • Página 5 ... . . 5‐6 Prueba de continuidad del cable de pistola ....5‐7 P/N 7580184_11 E 2016 Nordson Corporation...
  • Página 6 ........8‐1 E 2016 Nordson Corporation P/N 7580184_11...
  • Página 7: Avisos De Seguridad

    Uso previsto El uso del equipo de Nordson de una manera distinta a la descrita en la documentación entregada con el equipo podría resultar en lesiones personales o daños materiales.
  • Página 8: Seguridad Personal

    Utilizar únicamente piezas de repuesto que estén diseñadas para su uso con equipos originales. Ponerse en contacto con el representante de Nordson para obtener información y recomendaciones sobre las piezas. E 2011 Nordson Corporation P/N 7580184_11...
  • Página 9: Puesta A Tierra

    Desconectar y bloquear la alimentación eléctrica. Cerrar las válvulas de cierre neumáticas y eliminar las presiones. Identificar el motivo del mal funcionamiento y corregirlo antes de reiniciar el equipo. P/N 7580184_11 E 2011 Nordson Corporation...
  • Página 10: Eliminación

    1‐4 Avisos de seguridad Eliminación Eliminar los equipos y materiales utilizados durante el manejo y la manipulación de acuerdo con los códigos locales. E 2011 Nordson Corporation P/N 7580184_11...
  • Página 11: Descripción

    Figura 2‐1 Sistemas de polvo manual Encore LT móviles NOTA: El sistema manual de aplicación de polvo Encore LT está también disponible como sistema transportable e incluye los componentes mostrados en la Sección 7, Piezas.
  • Página 12: Componentes Del Sistema Móvil

    Componentes del sistema móvil Los sistemas móviles incluyen: Controlador manual Encore LT Pistola de aplicación manual Encore LT Bomba de alimentación de polvo Encore 2.ª generación Tubo de aspiración de bomba Encore Una de las siguientes, basada en la versión del sistema: Mesa vibratoria y motor - fluidifica una caja de polvo de 25 o 50 lb Tolva de alimentación redonda Encore de 50 lb - fluidifica el polvo...
  • Página 13: Datos Técnicos

    Peso: 46,7 kg (103 lbs) Sistema móvil con 50Lb. Tolva de alimentación Altura: 995 mm (35,2 pulg.) Longitud: 812 mm (32 pulg.) Base de rueda: 598,5 mm (23,5 pulg.) Peso: 50,4 kg (111 lbs) P/N 7580184_11 E 2016 Nordson Corporation...
  • Página 14: Etiquetas De Equipamiento

    Etiqueta de certificación del controlador ENCORE LT EN 50050 FM11ATEX0057X (2) 3 D Ex tc IIIC T60C Dc T = +15 a +40C NORDSON CORP. AMHERST, OH, USA Vn=100-250Vac 7n=50-60Hz Pn=100VA = +19V Io = +1.0A SALIDA: V (pico) (pico) AVISO - CARGA POTENCIAL ELECTROSTÁTICA...
  • Página 15: Preparación Del Sistema

    8. Tornillos M8 x 70 2. Tornillos M5 x 12 6. Rail 9. Arandela de bloqueo de conexión #10 3. Tornillos M8 x 40 7. Arandelas de bloqueo M8 10. Bandeja de piezas 4. Contratuercas M8 P/N 7580184_11 E 2016 Nordson Corporation...
  • Página 16: Montaje En Pared Del Controlador

    Arandela de conexión Figura 3‐2 Instalación del soporte de montaje en pared E 2016 Nordson Corporation P/N 7580184_11...
  • Página 17: Conexiones Del Sistema

    Cable de alimentación de CA línea Caja de polvo* Puesta a tierra de Motor vibrador* carretilla o cabina * Sistema VBF ** Sistema de tolva Figura 3‐3 Diagrama de bloques del sistema de polvo manual Encore LT P/N 7580184_11 E 2016 Nordson Corporation...
  • Página 18: Conexiones Del Controlador

    TIERRA (VERDE/AMARILLO) (MARRÓN) (AZUL) Figura 3‐4 Conexiones del controlador de pistolas Encore LT 1. Puesta a tierra electrostática (para 5. Suministro de aire (azul, 10 mm) 9. Aire fluidificación (azul, 6 mm, carretilla o cabina) al tubo o la tolva de 6.
  • Página 19: Preparación Del Sistema Vbf

    Apretar el tornillos de cabeza hueca para fijar el collar. Figura 3‐6 Instalación del collar en el tubo de aspiración 1. Casquillo 3. Tubo de aspiración 2. Tornillo de cabeza hueca M5 (negro) 4. Montaje de la bomba P/N 7580184_11 E 2016 Nordson Corporation...
  • Página 20 5. Instalar la bomba (3) en el soporte de la bomba (2) un ligero movimiento de giro. Figura 3‐7 Instalación de la bomba y el tubo de aspiración de pistola Encore LT 1. Tubo de aspiración 3. Soporte del tubo 4.
  • Página 21 10. Fijar el tubo al brazo con las cinta de velcro azules de Nordson (5). Crear aquí un bucle de servicio Figura 3‐8 Instalación de la bomba y el tubo de aspiración de pistola Encore LT...
  • Página 22: Ajuste De La Tolva De Alimentación Y Del Sistema De Montaje En Raíl/Pared

    NOTA: La bomba está provista de unos acoplamientos de conexión rápida que permiten desconectar rápidamente el tubo de aire cuando se limpia o repara la bomba. Retirar en los anillos de acoplamiento estriados para desacoplarlos. E 2016 Nordson Corporation P/N 7580184_11...
  • Página 23 3‐9 Preparación del sistema Figura 3‐9 Sistema móvil Encore LT con tolva - Instalación de la tolva y de la bomba 1. Manguera de ventilación 5. Soporte de la bomba 9. Tubo de aire de fluidificación azul 2. Manguera de polvo 6.
  • Página 24: Kit Del Adaptador O Instalación Del Acoplamiento

    Encore 1. Extraer el adaptador existente Conjunto de Acoplamiento tubo de de la bomba aspiración Adaptador de la bomba de la bomba Instalación del adaptador Instalación del acoplamiento Figura 3‐10 Montaje de la bomba E 2016 Nordson Corporation P/N 7580184_11...
  • Página 25: Conexiones De La Pistola De Aplicación

    3. Fijar el prensaestopas del cable al panel posterior con uno de los tornillos del panel existentes. Sistema móvil Sistema de montaje en pared/rail Prensaestopas Figura 3‐11 Conexión del cable de la pistola y montaje del prensaestopas P/N 7580184_11 E 2016 Nordson Corporation...
  • Página 26: Tubo De Aire Y Manguera De Polvo

    Conector de limpieza de aire Válvula de control de flujo A la pistola Tubo de 4 mm Figura 3‐13 Válvula de control de flujo y conexión del tubo de limpieza de aire E 2016 Nordson Corporation P/N 7580184_11...
  • Página 27: Sujeción De Los Tubos Y Cables

    5. Tener en cuenta la orientación del indicador de flujo (5) en la parte superior del filtro. Cortar el tubo de aire azul de 10 mm a las longitudes requeridas para conectar el suministro de aire al filtro y el filtro al controlador, después conectar el tubo. P/N 7580184_11 E 2016 Nordson Corporation...
  • Página 28 1. Tubo de aire de 10 mm (azul) 4. Soporte 6. Enganche de expulsión 2. Tubo de 10 mm x 1/2 conectores 5. Indicador de flujo 7. Fijadores suministrados por macho el cliente 3. Tornillos M5 E 2016 Nordson Corporation P/N 7580184_11...
  • Página 29: Conexiones Eléctricas Del Sistema

    Conectar el cable de puesta a tierra trenzado plano de la unidad de conexión a tierra del controlador al bloque de puesta a tierra. P/N 7580184_11 E 2016 Nordson Corporation...
  • Página 30: Configuración Del Controlador

    Select Charge Nivel de flujo de polvo (Smart Flow) Ajuste/visualización KV/ajuste A/visualización Selección KV/uA Indicador del Control modo Smart Flow Aire de atomización (Classic) Flujo total (Smart Flow) Ajuste/visualización Figura 3‐16 Interfaz del controlador E 2016 Nordson Corporation P/N 7580184_11...
  • Página 31: Ajustes De Función

    Ajustar el retardo según sea necesario para su aplicación. Modo de configuración existente Para aceptar todos los valores de función y cerrar el modo de configuración, pulsar el botón Habilitar/deshabilitar. Ahora el controlador puede funcionar de manera normal. P/N 7580184_11 E 2016 Nordson Corporation...
  • Página 32 3‐18 Preparación del sistema E 2016 Nordson Corporation P/N 7580184_11...
  • Página 33: Manejo

    Unión Europea, ATEX, Condiciones especiales para un uso seguro 1. Los controladores Encore LT y los sistemas de polvo móvil deben utilizarse en un rango de temperatura ambiente de +15_C a +40_C con los aplicadores manuales electrostáticos de polvo Encore LT.
  • Página 34: Pantallas Y Leds

    100 kV, 15 A Recubrimiento 50 kV, 50 A Metálico 100 kV, 60 A Huecos profundos NOTA: El pulsado de las teclas + o - no surte efecto cuando se selecciona el modo Select Charge. E 2016 Nordson Corporation P/N 7580184_11...
  • Página 35: Modo Custom Electrostatic

    Por ejemplo, el usuario puede ajustar los ajustes A desde 12, 11, 10, 9.9, 9.8, 9.7, ….. a 0,1. P/N 7580184_11 E 2016 Nordson Corporation...
  • Página 36: Modo Classic Electrostatic

    A. Pulsar los botones + o - para seleccionar el valor de consigna kV. Cuanto más tiempo se mantenga pulsado un botón, más rápido cambiarán las unidades. El rango válido STD es 0 o 25-100 kV. E 2016 Nordson Corporation P/N 7580184_11...
  • Página 37: Modo Classic Afc

    En este modo se ajusta el flujo y el aire de atomización de forma separada y se equilibran manualmente para lograr unos resultados óptimos. Cuando se configura el controlador para el modo Classic Flow, se desconecta el LED de Smart Flow. P/N 7580184_11 E 2016 Nordson Corporation...
  • Página 38: Ajustes Del Modo Smart Flow

    A una presión de suministro de 7 bar (100 psi): Ajuste de Ajuste de Presión de aire de flujo Presión del aire de flujo total % flujo de aire bar (psi) atomización bar (psi) 1,7 (25) 1,7 (25) 0,86 (12,5) 2,6 (37,5) E 2016 Nordson Corporation P/N 7580184_11...
  • Página 39: Ajustes Del Modo Classic Flow

    A una presión de suministro de 7 bar (100 psi): Ajuste de Ajuste de Presión de aire de Presión del aire de flujo % atomización flujo atomización bar (psi) bar (psi) 1,7 (25) 1,7 (25) 2,7 (40) 0,689 (10) P/N 7580184_11 E 2016 Nordson Corporation...
  • Página 40: Funcionamiento De Las Pistolas De Aplicación

    Instalar la bomba en el tubo de aspiración o conectar el tubo de aire a la bomba. 4. Asegurarse de que la pistola de aplicación no esté accionada y, a continuación, conectar la alimentación del controlador. Las pantallas e iconos en la interfaz del controlador deberían iluminarse. E 2016 Nordson Corporation P/N 7580184_11...
  • Página 41: Purga

    Colocar el extremo, que normalmente va conectado a la pistola, en el interior de la cabina y limpiar desde el extremo, que normalmente va conectado a la bomba, con aire comprimido. P/N 7580184_11 E 2016 Nordson Corporation...
  • Página 42: Instalación De La Caja De Polvo

    Para configurar el sistema para el alimentador vibratorio para polvo envasado en cajas, cambiar el tiempo de retardo del VBF (alimentador vibratorio para polvo envasado en cajas), o ajustar el motor vibrador para el manejo continuo, ver página 3‐16. E 2016 Nordson Corporation P/N 7580184_11...
  • Página 43: Cambio De Boquillas De Aplicación Planas

    NOTA: Para limpiar las boquillas, utilizar el Procedimiento de limpieza recomendado para las piezas en contacto con el polvo en la página 4‐14. Tuerca de boquilla Boquilla de aplicación plana Conjunto de electrodo Figura 4‐7 Cambio de boquillas de aplicación planas P/N 7580184_11 E 2016 Nordson Corporation...
  • Página 44: Cambio De Boquillas Cónicas Y Deflectores

    NOTA: Para limpiar las boquillas, utilizar el Procedimiento de limpieza recomendado para las piezas en contacto con el polvo en la página 4‐14. Soporte del electrodo Conjunto de cónico electrodo Deflector Boquilla Tuerca de boquilla Figura 4‐8 Cambio de una boquilla cónica E 2016 Nordson Corporation P/N 7580184_11...
  • Página 45: Instalación Del Kit De Dibujo De Aplicación Opcional

    3. Desconectar el suministro de aire del sistema y eliminar la presión de aire del sistema. 4. Si se desconecta durante la noche o durante un periodo de tiempo superior, desconectar la alimentación del controlador. 5. Realizar los procedimientos de Mantenimiento diario de la página 4‐14. P/N 7580184_11 E 2016 Nordson Corporation...
  • Página 46: Mantenimiento

    Procedimiento de limpieza recomendado para las piezas en contacto con el polvo Nordson Corporation recomienda utilizar una máquina de limpieza ultrasónica y la emulsión Oakiter BetaSolv para limpiar las boquillas de la pistola y las piezas de la ruta de polvo.
  • Página 47: Procedimiento De Limpieza Recomendado Para Las Piezas En Contacto Con El Polvo

    Tomas de Diario: asegurarse de que el sistema esté bien conectado a una buena toma de tierra tierra del antes de la aplicación de polvo. sistema Periódicamente: comprobar todas las conexiones a tierra del sistema. P/N 7580184_11 E 2016 Nordson Corporation...
  • Página 48 4‐16 Manejo E 2016 Nordson Corporation P/N 7580184_11...
  • Página 49: Localización De Averías

    Estos procedimientos de localización de averías abarcan únicamente los problemas más comunes. Si no se puede solucionar el problema con la información aquí contenida, contactar con el servicio técnico de Nordson en el (800) 433-9319 o con su representante local de Nordson para recibir ayuda. Fallos del controlador...
  • Página 50: Diagrama General De Localización De Averías

    Conjunto de electrodo o ruta de Retirar y limpiar el conjunto de polvo taponados electrodo. Retirar y limpiar la ruta de polvo de la pistola de aplicación (tubo de entrada, codo, y tubo de salida) en caso necesario. Continúa... E 2016 Nordson Corporation P/N 7580184_11...
  • Página 51 El tamaño del orificio es de .25-.3 mm. Limpiar con una herramienta adecuada. Continúa... P/N 7580184_11 E 2016 Nordson Corporation...
  • Página 52 Conexiones de tubo de aire de flujo Comprobar si el encaminamiento de y atomización invertidas los tubos de flujo y de aire de atom- ización y conmutar si no es correcto. Continúa... E 2016 Nordson Corporation P/N 7580184_11...
  • Página 53 El cable debería introducirse por la línea blanca marcada hacia el extremo del cable. Volver a fijar la barra negra en el conector blanco. P/N 7580184_11 E 2016 Nordson Corporation...
  • Página 54: Prueba De Resistencia Del Suministro De Tensión De La Pistola De Aplicación

    La resistencia debe ser de 19-21 megaohmios. Si la resistencia se sale de este rango, se debe sustituir el conjunto electrodo. 19-21 megaohmios Figura 5‐11 Prueba de resistencia del conjunto de electrodo E 2016 Nordson Corporation P/N 7580184_11...
  • Página 55: Prueba De Continuidad Del Cable De Pistola

    (ROJO) (NARANJA) (BLANCO) J3-3 (VERDE) J2-1 J2-3 J1-6 (ROJO) J1-4 (AMARILLO) J2-2 (VERDE) (BLANCO) (NEGRO) J2 (VISTA FRONTAL) J1-5 (AMARILLO) CONECTOR DE SUMINISTRO DE TENSIÓN Figura 5‐12 Conexión eléctrica del cable de la pistola P/N 7580184_11 E 2016 Nordson Corporation...
  • Página 56 5‐8 Localización de averías E 2016 Nordson Corporation P/N 7580184_11...
  • Página 57: Reparación

    Conectores del activador Figura 6‐1 Desmontaje de la pistola 1. Tuerca de la boquilla 8. Cubierta 11. Tornillo M3 x 30 2. Boquilla 9. Carcasa 12. Tornillo M3 x 20 3. Conjunto de electrodo 10. Gancho P/N 7580184_11 E 2016 Nordson Corporation...
  • Página 58: Conjunto De Pistola (Cont.)

    3. Deslizar la nueva fuente de alimentación por la cavidad superior del cuerpo de la pistola, guiando los nervios del cuerpo de la pistola entre las ranuras elevadas de la parte superior de la fuente de alimentación. E 2016 Nordson Corporation P/N 7580184_11...
  • Página 59: Sustitución De La Ruta De Polvo

    4. Tubo de salida 14. Tubo de limpieza de aire 24. Empuñadura 12. Tornillos M3 x 20 15. Acolchado 25. Tubo de entrada 13. Cuerpo de pistola 18. Codo 27. Base de la empuñadura P/N 7580184_11 E 2016 Nordson Corporation...
  • Página 60: Instalación De La Ruta De Polvo

    6. Instalar la boquilla (2) en el conjunto de electrodo, asegurando que las llaves se deslizan en el conjunto del electrodo en las ranuras de la boquilla. 7. Instalar la tuerca de la boquilla (1) en la boquilla y girarla en sentido horario para fijarla. E 2016 Nordson Corporation P/N 7580184_11...
  • Página 61: Sustitución De Cables

    VISTA B VISTA C Figura 6‐6 Sustitución de cables 12. Tornillos M3 x 20 16. Tornillo M3 x 6 27. Base de la empuñadura 15. Acolchado 17. Arandela de bloqueo 30. Arandela en E P/N 7580184_11 E 2016 Nordson Corporation...
  • Página 62: Instalación De Cables

    5. Extraer el activador de aplicación (20), el actuador (21, no se muestra), y el activador de purga (19) de la empuñadura. Unión Figura 6‐7 Extraer el eje y el activador de la manivela E 2016 Nordson Corporation P/N 7580184_11...
  • Página 63: Instalación Del Interruptor

    3. Ver la figura 6‐10. Poner recto el cable plano, posteriormente doblar la lengüeta de extracción en la parte superior del interruptor de manera que queda perpendicular con respecto al interruptor. Figura 6‐10 Instalar el interruptor de activador - Paso 3 P/N 7580184_11 E 2016 Nordson Corporation...
  • Página 64 10. Conectar el conector del interruptor de activador al conector de cable redondo, después volver a fijar los conectores a la empuñadura. 11. Reinstalar la cubierta de tierra tal y como se describe en Instalación de cables pasos 5-7 en la página 6‐6. E 2016 Nordson Corporation P/N 7580184_11...
  • Página 65: Reparación Del Controlador

    Ver Sección 5, Localización de averías, para el esquema eléctrico del controlador y las conexiones del cableado. Ver la Sección7, Piezas para los kits de reparación. Figura 6‐13 Panel frontal del controlador 1. Bisel 2. Teclado 3. Placa principal de control P/N 7580184_11 E 2016 Nordson Corporation...
  • Página 66: Componentes Del Panel Posterior

    2. Placa de relés 5. Electroválvula del aire de fluidificación 8. Regulador de aire de caudal 3. Fuente de alimentación 6. Electroválvula del aire de purga 9. Regulador de aire de atomización E 2016 Nordson Corporation P/N 7580184_11...
  • Página 67: Sustitución Del Motor Vibrador

    M1 M2 M3 M1 M2 M3 M1 M2 M3 Puente JP1 para el motor de 115V CABLEADO DE ALIMENTACIÓN VBF Extraer el puente para el motor de 230V Figura 6‐15 Conexiones del motor vibrador P/N 7580184_11 E 2016 Nordson Corporation...
  • Página 68 6‐12 Reparación E 2016 Nordson Corporation P/N 7580184_11...
  • Página 69: Piezas De Repuesto

    Nordson al (800) 433‐9319 o contactar con el representante local de Nordson. Esta sección cubre las piezas de la pistola de aplicación Encore LT, el controlador, los componentes del sistema y las piezas, tubo de polvo y aire y las opciones.
  • Página 70: Ilustración De Las Piezas De La Pistola De Aplicación

    7‐2 Piezas de repuesto Ilustración de las piezas de la pistola de aplicación Figura 7‐1 Vista despiezada de la pistola de aplicación manual Encore LT y los accesorios E 2016 Nordson Corporation P/N 7580184_11...
  • Página 71: Lista De Piezas De Pistolas De Aplicación

    760580 S KIT, negative power supply/manual body, 1608280 Encore S S FILTER ASSEMBLY, handgun 1088558 S HANDLE, ground pad, handgun, Encore LT/XT 1106871 S WASHER, lock, internal, M3, zinc 983520 S MACHINE SCREW, pan head, recessed, 982427 M3 x 6, zinc...
  • Página 72: Opciones De La Pistola De Aplicación

    NOTA A: Este kit ajustador de dibujo solo debe utilizarse con una extensión de lanzas. Ver la página 7‐8 para el kit ajustador de dibujo estándar. B: Ver la hoja de instrucciones 1102764 enviada junto con el kit de instrucciones. NS: No se muestra E 2016 Nordson Corporation P/N 7580184_11...
  • Página 73: Boquillas De Aplicación Plana

    Aplicación plana de 6 mm Figura 7‐2 Boquillas de aplicación plana Boquillas en cruz 1082184 1082185 1082186 Corte cruzado de 60 grados Corte cruzado de 90 grados Castillo de 2,5 mm Figura 7‐3 Boquillas en cruz P/N 7580184_11 E 2016 Nordson Corporation...
  • Página 74: Boquilla De Aplicación En Esquina De 45 Grados

    Tres ranuras en ángulo en línea con eje de pistola de aplicación Aplicación Recubrimiento superior e inferior; típicamente sin posicionamiento de pieza de entrada/salida Pieza Descripción Nota 1102871 NOZZLE, 45 degree, flat spray, Encore Figura 7‐5 Boquilla de aplicación plana de 45 grados E 2016 Nordson Corporation P/N 7580184_11...
  • Página 75: Boquilla Cónica, Deflectores Y Piezas Del Conjunto De Electrodo

    1605861 Conjunto de electrodo cónico Figura 7‐8 Conjunto de electrodo cónico Ítem Pieza Descripción Cantidad Nota — 1106076 ELECTRODE ASSEMBLY, conical, Encore S ELECTRODE SUPPORT ------ S ELECTRODE 1106078 S ELECTRODE HOLDER, Conical 1605861 P/N 7580184_11 E 2016 Nordson Corporation...
  • Página 76: Kit Ajustador De Dibujo

    Ver la hoja de instrucciones enviada junto con el ajustador de dibujo para las instrucciones de instalación y las piezas de reparación. Pieza Descripción Nota 1100012 KIT, pattern adjuster, Encore lance extension. E 2016 Nordson Corporation P/N 7580184_11...
  • Página 77: Kit De Colector De Iones

    ROD, ion collector, 21 in. — 1603939 BRACKET, lance extension, ion collector, Encore A, B NOTA A: Utilizar para la extensión de lanzas de 150 mm. B: Utilizar para la extensión de lanzas de 300 mm. P/N 7580184_11 E 2016 Nordson Corporation...
  • Página 78: Piezas Del Controlador

    Piezas del controlador Panel frontal e ilustración de piezas de puesta a tierra del armario interno Conjunto del panel posterior Ver las figuras 7‐11 y 7‐12 para las piezas Figura 7‐10 Piezas del controlador E 2016 Nordson Corporation P/N 7580184_11...
  • Página 79: Panel Frontal Y Lista De Piezas De Puesta A Tierra Del Armario Interno

    Pieza Descripción Cantidad Nota 1107552 CONTROLLER ASSY, manual, Encore LT, packaged S KIT, PCA, control, Encore LT 1108279 S PANEL, keypad, Encore LT/auto controller, 1108312 packaged S SCREW, flat, socket, M5 x 10, black 982916 S SCREW, button, socket, M5 x 12, zinc...
  • Página 80: Ilustración De Las Piezas Del Panel Posterior

    7‐12 Piezas de repuesto Ilustración de las piezas del panel posterior Conjunto de distribuidor Ver la figura 7‐12 (solo este tornillo) Figura 7‐11 Piezas del panel posterior E 2016 Nordson Corporation P/N 7580184_11...
  • Página 81: Lista De Piezas Del Panel Posterior

    972930 S CONNECTOR, strain relief, 1/2 in. NPT 972808 S NUT, lock, 1/2 in. NPT, nylon 984192 S GASKET, panel, rear, Encore LT controller 117549 S SCREW, pan head, recessed, M3 x 8, with 982824 lockwasher, black S FILTER, line, RFI power, 3A, with 0.250 QD...
  • Página 82: Ilustración Del Distribuidor Y Lista De Piezas

    972399 tube x 1/8 unithread S VALVE, flow control, 6 mm x 1/8 R 1604486 S MUFFLER, exhaust, 1/8 R 1108313 S GASKET, manifold, controller, Encore LT 1107593 S REGULATOR, electro‐pneumatic 1107597 S VALVE, solenoid, 3 port, 24V, 0.35W 1099281...
  • Página 83: Componentes Y Piezas Del Sistema

    1093708 GROMMET, 0.719 ID x 1.281 OD x 0.093 GR 134575 WIRE, ground (with ground clamp) 1107895 KIT, VBF pickup tube arm assembly, Encore LT S KIT, pickup tube collar, Encore LT 1107903 1107913 KIT, rail mount, Encore LT 1600437...
  • Página 84: Mangueras De Polvo Y Tubos De Aire

    C: Solo para sistemas móviles. Para instalar la bandeja, extraer los dos tornillos superiores de la torre del controlador, instalar la arandela de bloqueo de conexión #10 en el kit en un tornillo, y posteriormente utilizar los tornillos para instalar la bandeja. E 2016 Nordson Corporation P/N 7580184_11...
  • Página 85: Sistema Manual Transportable Opcional

    Piezas de repuesto Sistema manual transportable opcional El sistema consiste en un sistema de aplicación de polvo manual Encore LT embalado en una caja de transporte. La siguiente lista de piezas consiste en piezas de recambio de los componentes del sistema.
  • Página 86 7‐18 Piezas de repuesto E 2016 Nordson Corporation P/N 7580184_11...
  • Página 87: Esquema Eléctrico

    8‐1 Esquema eléctrico Sección 8 Esquema eléctrico P/N 7580184_11 E 2016 Nordson Corporation...
  • Página 88 8‐2 Esquema eléctrico E 2016 Nordson Corporation P/N 7580184_11...
  • Página 89 CA CABLE DE POTENCIA Nº 1 (PUENTE A TIERRA 2) 15 PIES (4,6M) CABLE DE ALIMENTACIÓN ARMARIO DE CONTROLADOR TIERRA N.º 4 CABLEADO DE ALIMENTACIÓN VBF Figura 8‐1 Esquema eléctrico del controlador manual Encore LT P/N 7580184_11 E 2016 Nordson Corporation...
  • Página 91: Declaración De Conformidad

    DECLARACIÓN de CONFORMIDAD PRODUCTO: Sistemas de aplicación de polvo manuales y automáticos Encore LT Modelos: Aplicador automático Encore y controladores automáticos Encore LT Aplicador manual Encore LT con controlador manual Encore LT Descripción: El sistema de aplicación de polvo electrostático automático incluye el aplicador, el cable de control, y los controladores asociados.
  • Página 93 REVISION 1107255 NOTICE THIS DRAWING IS NORDSON PROPERTY,CONTAINS PROPRIETARY INFORMATION AND MUST BE RETURNED UPON REQUEST. DO NOT CIRCULATE, REPRODUCE OR DIVULGE TO OTHER PARTIES WITHOUT WRITTEN CONSENT OF NORDSON. 6M MANUAL GUN CABLE EXTENSION, 6-CONDUCTOR, SHIELDED. 1085168 ENCORE 6M MANUAL GUN...
  • Página 94 REVISION 1107255 NOTICE THIS DRAWING IS NORDSON PROPERTY,CONTAINS PROPRIETARY INFORMATION AND MUST BE RETURNED UPON REQUEST. DO NOT CIRCULATE, REPRODUCE OR DIVULGE TO OTHER PARTIES WITHOUT WRITTEN CONSENT OF NORDSON. 6M MANUAL GUN CABLE EXTENSION, 6-CONDUCTOR, SHIELDED. 1085168 115V VIBRATOR MOTOR 1604512...

Tabla de contenido