6.1 Realizar y responder a llamadas a través del teléfono móvil .......... 21 12.4 Buscar y guardar ......................38 6.2 Marcación rápida ......................22 12.5 Presintonización temporal ....................38 6.3 Navegación GPS ......................23 12.6 Selección de regiones ..................... 39 6.4 Sena SR10, adaptador de radio bidireccional ..............23...
Página 3
13 PRIORIDAD DE LAS FUNCIONES ..............39 CERTIFICACIÓN Y APROBACIONES DE SEGURIDAD .........53 • Declaración de cumplimiento normativo con la FCC ............53 14 DEFINICIÓN DE LA CONFIGURACIÓN .............40 • Declaración de exposición a radiofrecuencia de la FCC............. 54 14.1 Asignación de Marcación rápida ..................41 •...
Gracias por elegir el sistema de comunicación por Bluetooth para milla)* motocicleta Sena 10S. Con el 10S podrá hacer llamadas a manos libres con su teléfono móvil Bluetooth, escuchar música en estéreo o las • Aplicación de smartphone para iPhone y Android instrucciones por voz del navegador GPS de forma inalámbrica, además...
Especificaciones principales: 2 CONTENIDOS DEL ENVASE • Bluetooth 4.1 • Perfiles de soporte: Perfil del auricular, Perfil de manos libres (HFP), Advanced Audio Distribution Profile (A2DP) y Audio Video Remote • Unidad principal del auricular Control Profile (AVRCP). • Unidad de sujeción • Adaptador de montaje con superficie adhesiva...
Altavoz Micrófono con brazo y cable • Altavoces (2) • Micrófono con brazo y cable • Sujeción con cierre autoadherente para el micrófono con cable • Sujeciones con cierre autoadherente para los altavoces (4) • Espuma de protección para el micrófono (2) •...
Otros 3 INSTALACIÓN DEL 10S EN SU CASCO • Cable USB de corriente y datos • Llave Allen Puerto MP3 • Cargador del encendedor Conector del micrófono Conector del altavoz izquierdo • Cable de audio estéreo con conector macho de...
Instalación de la unidad principal 3. Apriete los dos tornillos hasta que la unidad de sujeción quede firmemente apretada al casco. 3.1.1 Utilización de la unidad de sujeción 1. Afloje los dos tornillos que se encuentran en la placa posterior de la unidad de sujeción mediante la llave Allen incluida. 4. Instale la unidad principal en la unidad de sujeción hasta que oiga un clic. La unidad principal se fijará a la unidad de sujeción. 2. Introduzca la placa posterior de la unidad de sujeción entre el acolchado interno y la carcasa externa del lateral izquierdo del casco.
2. Retire la cubierta de la cinta adhesiva del adaptador de montaje con superficie adhesiva y colóquela en el casco. PRECAUCIÓN: Sena recomienda utilizar la unidad de sujeción. El adaptador de montaje con superficie adhesiva se suministra para mayor comodidad, pero no es el método de montaje recomendado. Sena no se responsabiliza de su uso.
Instalación de los altavoces 3. Alinee las flechas de los cables de la unidad de sujeción y el altavoz e inserte los cables del micrófono en el conector del altavoz. 1. Retire cada cubierta de la sujeción con cierre autoadherente para los altavoces para que quede expuesta la superficie adhesiva. A continuación, instale las sujeciones en los bolsillos para las orejas del interior del casco.
Instalación de los micrófonos 2. Coloque la placa de montaje del micrófono con brazo y cable en la sujeción con cierre autoadherente. 3.3.1 Uso del micrófono con brazo y cable 1. Retire la cubierta de la sujeción con cierre autoadherente para el micrófono con brazo y cable para que quede expuesta la cinta adhesiva. A continuación, coloque la sujeción con cierre autoadherente en la superficie interior de la carcasa externa izquierda.
3.3.2 Uso del micrófono con cable 4. Ajuste el cabezal del micrófono de modo que la lengüeta quede orientada en sentido contrario a la boca. Si dispone de un casco integral, podrá utilizar el micrófono con cable. 1. Retire la cubierta de la sujeción con cierre autoadherente para el micrófono con cable para que quede expuesta la cinta adhesiva.
A continuación, es seguro retirar la unidad principal actualización de firmware • Iniciar el modo de emparejamiento con teléfono móvil y la unidad de sujeción. • Iniciar el modo de emparejamiento con el dispositivo Bluetooth estéreo • Activar/desactivar la radio FM Botones del Auricular 10S...
Encendido y apagado Carga Para encender el auricular, pulse el Botón del teléfono y el mando Puede cargar el auricular conectando el cable USB de corriente y datos giratorio de selección al mismo tiempo mientras se escuchan pitidos al puerto USB de un ordenador o a un enchufe USB en la pared. Puede ascendentes y la instrucción de voz, “Hola”.
Comprobación del nivel de batería Ajuste de volumen Puede comprobar el nivel de batería de dos maneras diferentes cuando Puede ajustar el volumen fácilmente girando el mando giratorio de se enciende el auricular. selección. Oirá un pitido cuando el volumen alcance el nivel máximo o mínimo.
PC. Mediante este software, puede asignar preajustes de marcación rápida, preconfiguraciones de Antes de usar por primera vez el auricular 10S con cualquier otro radiofrecuencia FM, etc. Está disponible para Windows y Mac. Para dispositivo Bluetooth, debe realizar la operación de emparejamiento.
Bluetooth como un 2. Busque dispositivos Bluetooth con su teléfono móvil. Seleccione el segundo teléfono móvil, un reproductor de MP3 o el Sena SR10, el Sena 10S en la lista de dispositivos detectados en el teléfono móvil. adaptador Bluetooth. 3. Introduzca el PIN 0000. Es posible que algunos teléfonos móviles 1.
Perfil de manos libres. El audio teléfono móvil y en el 10S. Para borrar la lista de emparejamientos en el entrante de la radio bidireccional a través del SR10 se escucha en segundo 10S, restaure a valores de fábrica o siga el procedimiento de borrado de plano mientras se mantiene una conversación a través del intercomunicador...
El 10S puede emparejarse con hasta tres auriculares más para mantener 2. Antes de que transcurran 2 segundos, vuelva a pulsar el mando una conversación a través del intercomunicador Bluetooth.
Página 20
Si con varios auriculares para conversaciones a través del el proceso de emparejamiento no se completa en un minuto, el 10S intercomunicador, el último auricular emparejado se establece como regresará al modo de espera.
6 TELÉFONO MÓVIL, GPS, SR10 establecer conversaciones a través del intercomunicador El 10S se puede emparejar con todos los demás modelos de auriculares Sena, como el 20S, el SMH10 y el SMH5 para mantener una conversación a través del intercomunicador. Siga el procedimiento indicado Realizar y responder a llamadas a través del...
Marcación rápida 5. Hay varias formas de hacer una llamada telefónica: – Marque los números en el teléfono móvil y haga una llamada. La Puede realizar una llamada telefónica rápidamente mediante el menú de llamada se transferirá automáticamente al auricular. marcación rápida por voz. – Pulse el Botón del teléfono en modo de espera para activar la 1. Para acceder al menú de marcación rápida por voz, pulse dos marcación por voz de su teléfono móvil.
5. Para llamar a una de las marcaciones rápidas, gire el mando giratorio de selección hacia la derecha o la izquierda para navegar entre los Si empareja un dispositivo GPS Bluetooth al 10S tal y como se describe menús hasta que escuche la instrucción de voz “Marcación rápida en la sección 5.2, “Emparejamiento de segundo teléfono móvil - segundo (#)”.
El dispositivo de sonido Bluetooth debe estar emparejado con el 10S, siguiendo el procedimiento “Emparejar teléfono móvil - Teléfono móvil, dispositivo estéreo Bluetooth” descrito en la sección 5.1 . El 10S admite el perfil de control remoto de audio/vídeo (AVRCP), por lo que, si su 2.
Con el cable de audio estéreo Conecte su reproductor de MP3 estéreo directamente al 10S utilizando el Nota: cable de audio estéreo con clavija de 3,5 mm incluido en el envase. Para 1.
8.1.2 Finalización de una conversación a dos vías a través 8 INTERCOMUNICADOR del intercomunicador Puede finalizar una conversación a través del intercomunicador con el mando giratorio de selección. Mantenga presionado el mando giratorio Asegúrese de que los intercomunicadores estén emparejados del modo de selección durante 1 segundo para terminar la conversación a través descrito en la sección 5.4, “Emparejamiento de intercom”. del intercomunicador.
Usted (A) puede mantener una conversación a tres vías a través del intercomunicador con otras dos personas (B y C) que dispongan del dispositivo 10S estableciendo dos conexiones a través del intercomunicador al mismo tiempo. Durante una conversación a través...
Por ejemplo, al pulsar 4. Ahora usted (A) y dos amigos (B y C) de intercomunicador 10S una vez el mando giratorio de selección, puede finalizar la conexión están manteniendo una conversación a tres vías a través del del intercomunicador con el primer amigo de intercomunicador (B).
Puede utilizar el intercomunicador para conferencias entre cuatro participante (D). Esto se debe a que el tercer participante (D) está personas con otros tres usuarios del 10S si agrega un participante a la conectado con usted a través del segundo amigo (C). conversación de a través del intercomunicador tres vías. Durante una conversación a tres vías a través del intercomunicador, como se indica...
2. Cuando tenga una llamada entrante por intercomunicador durante 9 CONFERENCIA TELEFÓNICA ENTRE TRES una conversación por teléfono móvil, oirá 4 pitidos agudos, que indican que hay una llamada entrante. También oirá la instrucción PERSONAS CON PARTICIPANTE DE de voz: “Intercomunicación solicitada”. En este caso, la llamada INTERCOMUNICADOR de intercomunicador no anula la llamada de móvil, porque el intercomunicador tiene menos prioridad que la llamada. Deberá...
No se puede utilizar un dispositivo de conexión multipunto Oirá la instrucción de voz: “Grupo de intercom finalizado”. mientras se está utilizando Universal Intercom en casos como el siguiente. Nota: Group Intercom solo es solamente compatible con el 10S y el 20S. Los otros auriculares se excluirán de Group Intercom.
3. Si se activa un auricular de otra marca (ya emparejado como 1. Active el 10S y un auricular Bluetooth de otra marca con el que Universal Intercom con Sena), se desactiva la conexión multipunto desee emparejarlo.
11.2 Universal Intercom bidireccional 11.3 Universal Intercom a tres vías Puede efectuar una conexión Universal Intercom a tres vías con dos 10S Puede iniciar la conexión del Universal Intercom con unos auriculares y un auricular Bluetooth de otra marca. Si se establece la conexión del Bluetooth de otra marca mediante el mismo método de conexión de...
Página 34
5. Puede desconectar el Universal Intercom a tres vías del mismo modo que con las conversaciones a través del intercomunicador a tres vías normales. Consulte la sección 8.2.2, “Finalización de una 3. El otro 10S (C) puede unirse a la conversación realizando una conversación a través de intercomunicador a tres vías”. llamada de intercomunicador a usted (A).
11.4.1 Caso 1 del Universal Intercom a cuatro vías Puede efectuar una conexión Universal Intercom a cuatro vías con un par Dos auriculares 10S (A y C) y dos auriculares Bluetooth de otra marca (B de configuraciones diferentes, 1) tres 10S y un auricular Bluetooth de otra y D) marca o 2) dos 10S y dos auriculares Bluetooth de otra marca.
11.4.2 Caso 2 del Universal Intercom a cuatro vías Tres auriculares 10S (A, C y D) y un auricular Bluetooth de otra marca (B). El procedimiento es el mismo que el del caso 1 descrito en la sección 11.4.1, “Caso 1 del Universal Intercom a cuatro vías” .
1 segundo hasta que oiga la Botón del teléfono durante 1 segundo, hasta que oiga la instrucción de instrucción de voz “Preconfiguración (#)”. voz “FM desactivado”. Cuando la apague, el 10S recordará la frecuencia de la última emisora. Cuando la encienda, se reproducirá la frecuencia 4. Gire el mando giratorio de selección para seleccionar qué número de de la última emisora.
Nota: continuación, oirá la instrucción de voz “Guardar preconfiguración 1. Puede guardar emisoras de FM antes de utilizar la radio FM. Conecte el 10S (#)” procedente del 10S. La emisora se guardará con el siguiente al PC y abra Sena Device Manager. Le permitirá guardar hasta 10 número de presintonía.
12.6 Selección de regiones 13 PRIORIDAD DE LAS FUNCIONES Puede seleccionar la región de la frecuencia FM adecuada en Sena Device Manager. Con el ajuste de región, puede optimizar la función de búsqueda para evitar rangos de frecuencia innecesarios (valor El 10S utiliza el siguiente orden de prioridad: predefinido de fábrica: todo el mundo).
(1) Marcación rápida (8) Efecto local (2) Potenciador de audio (9) Control de ruido Puede establecer la configuración del 10S mediante las instrucciones (3) Teléfono VOX (10) Borrar todos los emparejamientos (4) Intercomunicador VOX (11) Emparejamiento de control remoto del menú de voz que se indican a continuación.
“Cancelar” y pulse el Botón del teléfono para confirmar. Oirá la Valores predefinidos de fábrica instrucción de voz “Cancelar”. Si no pulsa ningún botón antes de que transcurra 1 minuto, el 10S saldrá de la configuración y Ejecutar Pulse el Botón del teléfono regresará...
14.2 Activación/desactivación del potenciador de audio 14.3 Activación/desactivación de la respuesta a llamadas activada por voz Instrucción de voz “Potenciador de audio” Instrucción de voz “Teléfono VOX” Valores predefinidos de fábrica Desactivar Valores predefinidos de fábrica Activar Activar Pulse el Botón del teléfono Activar Pulse el Botón del teléfono Pulse el Mando giratorio de Desactivar selección...
Desactivar intercomunicador producidas debido a un fuerte ruido del viento. Tras Activar Pulse el Botón del teléfono reiniciar el 10S, puede volver a iniciar el intercomunicador mediante voz. Pulse el Mando giratorio de Desactivar selección 14.5 Activación/desactivación de Intercom HD Si esta función está...
14.6 Activación/desactivación de instrucciones de voz 14.7 Activación/desactivación de RDS AF Instrucción de voz “Configuración RDS AF” Instrucción de voz “Instrucción de voz” Valores predefinidos de fábrica Desactivar Valores predefinidos de fábrica Activar Activar Pulse el Botón del teléfono Activar Pulse el Botón del teléfono Pulse el Mando giratorio de Pulse el Mando giratorio de Desactivar Desactivar...
Nota: Si usa su 10S con el Bluetooth Audio Pack para GoPro, podrá habilitar o deshabilitar esta función solo durante el modo de Grabación de Audio Normal. Esta función se desactiva de manera automática mientras se está en Ultra HD...
Para acceder al modo de Emparejamiento del Universal Intercom, gire el Para eliminar toda la información de emparejamiento de Bluetooth del mando giratorio de selección hasta que escuche la instrucción de voz 10S, gire el mando giratorio de selección hasta que escuche la instrucción “Emparejamiento del Intercomunicador Universal”. A continuación, de voz “Borrar todos los emparejamientos” y toque el Botón del presione el Botón del teléfono para acceder al modo de Emparejamiento...
Handlebar Remote (a la venta por separado). Esto elimina la necesidad Potenciador de audio Activar Desactivar de utilizar la mano para efectuar operaciones con los botones. El 10S y Teléfono VOX Activar Desactivar el Handlebar Remote deben emparejarse entre sí para poder utilizarse.
15.2 Uso del Handlebar Remote Tipo Función Handlebar Remote Las operaciones de los botones del Handlebar Remote se describen en Parpadeo en Pulse el Botón frontal durante 5 segundos la siguiente tabla para poder ejecutar varias funciones. rojo Emparejamiento de intercom Tipo Función...
Pulse el Botón trasero durante 1 segundo radio FM El 10S admite actualizaciones de firmware. Puede actualizar el firmware Seleccionar Pulse el Botón trasero mediante Sena Device Manager (consulte la sección 4.7.1, “Sena Device preconfiguración Manager”) . Visite el sitio web de Sena Bluetooth en la página www.sena. Mueva el Mando a la izquierda o la Buscar emisoras com/es para comprobar las descargas de software más recientes.
17.3 Restablecimiento tras un fallo 17 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Cuando el 10S no funciona correctamente o se encuentra en estado de fallo por cualquier motivo, puede restablecerlo pulsando el botón de restablecimiento. Introduzca un clip en dicho orificio y pulse ligeramente el botón de restablecimiento durante un segundo. El 10S se apagará.
17.4 Restaurar 18 REFERENCIA RÁPIDA DE 1. Para restablecer los valores predefinidos de fábrica del 10S, FUNCIONAMIENTO mantenga presionado el Botón del teléfono durante 10 segundos hasta que el LED se ilumine en rojo de manera continua y escuche “Restaurar”. 2. Antes de que transcurran 10 segundos, pulse el mando giratorio Tipo Función...
Página 52
Tipo Función Comando de botón Pitido Tipo Función Comando de botón Pitido Parpadeo Presione el mando Pulse el Botón del Pitidos Parpadeo Un solo pitido alternativo giratorio de selección Emparejar teléfono teléfono durante múltiples de en rojo de tono medio en azul y Emparejamiento de durante 5 segundos...
CERTIFICACIÓN Y APROBACIONES DE Tipo Función Comando de botón Pitido SEGURIDAD Presione el Botón del Encendido/Apagado Pitidos dobles teléfono durante de la radio FM de tono medio 1 segundo Declaración de cumplimiento normativo con la FCC Seleccionar Pulse el Botón del Un solo pitido Este dispositivo cumple con la sección 15 del reglamento de la FCC.
1999/5/EC. Para obtener • Ponerse en contacto con el distribuidor o con un técnico con más información, consulte la página web www.sena.com/es. Tenga en experiencia en radio y televisión para obtener asistencia cuenta que este producto utiliza bandas de radiofrecuencia no armonizadas en la Unión Europea.
Licencia de Bluetooth INFORMACIÓN DE SEGURIDAD La marca de la palabra Bluetooth ® y los logotipos son propiedad de Asegúrese de utilizar el producto correctamente, respetando las Bluetooth SIG, Inc., y cualquier uso de dichas marcas se realizará con advertencias y precauciones siguientes para evitar riesgos y/o daños en licencia. El resto de marcas o nombres comerciales corresponden a sus la propiedad.
• No desmonte, repare ni modifique el producto, ya que podría dañarlo e • En los lugares en los que estén prohibidas las comunicaciones invalidar la garantía. inalámbricas, como en hospitales o aviones, desactive la alimentación y no utilice el producto. En los lugares en los que estén prohibidas las • No almacene el producto en ambientes húmedos, especialmente si el comunicaciones inalámbricas, es posible que las ondas tiempo de almacenaje es largo.
útil o el rendimiento de la batería. • Puede utilizarse cualquier cargador USB de terceros con los productos Sena, si el cargador cuenta con la aprobación de FCC, CE, IC u otro organismo local aprobado aceptado por Sena. • No utilice cargadores del encendedor diferentes al cargador del encendedor incluido para cargar los auriculares.
En este documento por daños. Por lo tanto, asegúrese de leer y entender los siguientes la garantía del producto solamente se aplica al producto. Sena no se términos y condiciones antes de utilizar el producto. El uso de este responsabilizará...
Página 59
Por lo tanto, deberá asumir 5. Deberá leer y comprender las siguientes advertencias y alertas: toda la responsabilidad de los daños o pérdidas ocasionados por • Sena; conjuntamente con sus empleados, directores, socios, todos los factores de riesgo que se puedan producir durante el uso filiales, representantes, agentes, firmas de apoyo y proveedores, del producto.
DE CUALQUIER DAÑO ACCIDENTAL, CONSECUENTE, INDIRECTO, de reembolso de gastos (incluidas los honorarios de los abogados). Por ESPECIAL O PUNITIVO DE CUALQUIER TIPO, O POR LA PÉRDIDA DE lo tanto, Sena no será responsable de ninguna lesión física, muerte o INGRESOS O BENEFICIOS, PÉRDIDA DE NEGOCIO, PÉRDIDA DE pérdida o daño de los medios de transporte, posesiones o activos que le INFORMACIÓN O DATOS O CUALQUIER OTRA PÉRDIDA FINANCIERA pertenezcan a usted o a terceras partes que se pudieran producir QUE SURJA DE O ESTÉ RELACIONADA CON LA VENTA, INSTALACIÓN,...
Servicio gratuito • En caso de que el producto sufra daños debido a que se ha dejado Sena proporcionará un servicio de sustitución o reparación del producto abandonado o ha sufrido algún otro accidente. gratuito cuando se produzcan defectos que entren dentro del ámbito de • En caso de que el producto sufra daños debido a que el usuario ha la garantía del producto dentro del período de garantía.
Página 62
1.2.0 www.sena.com/es Guía del usuario para firmware v1.3...