Instale La Unidad De Control De La Puerta - Craftsman 139.53993D Manual Del Propietário

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

INSTALACION
PASO
7
Instale
la unidad
de control
de la puerta
Ubique el control de la puerta de manera que quede a la
vista desde la puerta y a una altura minima de 1.5 m (5 pies)
donde los nifios pequeffos no Io puedan alcanzar y lejos de las
partes m6viles de la puerta y de la tornilleffa. Si se va instalar en
un muro falso, taladre dos orificios de 5/32 de pulg. y use los
sujetadores que se incluyen. Para una instalaci6n pre-cableada,
(por ejemplo, en una casa en construccion)
los modelos de
consola se pueden instalar en una caja mt]ltiple estandar
(Figura 2).
1. Pele 11 mm (7/16 de pulg.) del extremo del cable de campana y
conectelo alas terminales de tornillo correspondientes
al color del
cable en la parte posterior de la puerta de la unidad de control;
blanco a 2 y blanco y rojo a 1.
2. Con un desarmador abra la tapa por el costado. Sujete con un
tornillo autorroscante de 6AB por 1-1/4 de pulgadas (instalaci6n
esta.ndar) o con un tornillo para metales de 6 -32 por 1 pulgadas
(dentro de la caja mQItiple) como se indica a continuaci6n:
• Perforee
instale el tomillo del fondo, permitiendo que 3 mm
(1/8 de pulg.) sobresalga sobre la superficie de la pared.
• Coloque la parte inferior de la unidad de control de la puerta
sobre la cabeza del tornillo y deslicelo para sujetarlo, apriete
el tomillo.
• Taladre y coloque el tornillo de la parte superior con
precaucion de no romper la cubierta plastica de la unidad. No
apriete en exceso.
• Inserte las lengeetas superiores y cierre la cubierta.
3. (Instalacion
estandar
solamente)
Tienda el cable del timbre
hacia arriba en la pared y atraves del cieloraso a la unidad del
motor. Use grampas aisladas para asegurar el cable en varios
lugares. No perfore el cable con las grampas, Io que puede
crear un cortocircuito o circuito abierto. Si su puerta de acceso
esta cerca de la puerta del garage, usted pued etender este
cable con con el cable del Sensor Inversor de Seguridad a Io
largo del tope del riel. Vea la pa.gina 17.
4. Pase todos los cables a traves del orificio de la parte superior de
la unidad del motor por encima del bloque de terminales que se
encuentra en el panel posterior (Figura 3).
5. Pele 11 mm (7/16 de pulg.) de aislaci6n de cada conjunto de
cables. Inserte el cable de control de la puerta dentro de los
conectores de conexi6n ra.pida por color: cable blanco a
blanco, cable blanco/rojo a rojo.
Separe los cables blancos y blanco/negro
suficientemente
para
conectar a los terminales de conexi6n rapida del abridor.Tuerza
juntos los cables del mismo color.lnsertar
los cables dentro
de
los orificios de conexi6n ra.pida: blanco a blanco y blanco/negro
a gris.
NOTA: AI conectar controles mEfltiples de la puerta al abre-
puertas, tuerza juntos los cables del mismo color. Inserte los
cables en los orificios de conexiSn rapida: blanco a blanco y
rojo/blanco a rojo.
6. Use tachuelas o grapas para sujetar permanentemente
la
calcomania
de advertencia sobre el riesgo de quedar atrapado;
esta calcomania
debe estar en la pared y cerca del control de
la puerta. La calcomania
de advertencia de la prueba de
reversa de seguridad y liberaci6n manual debe colocarse en un
punto prominente del interior de la puerta de la cochera.
NOTA: NO conecte el abridor a la energfa electrica ni Io haga
funcionar en este momento. El trole hara el recorrido hasta flegar
a la posiciSn completamente
abierta, pero no regresara a la
posiciSn cerrada hasta que el rayo del sensor este conectado y
alineado debidamente.
2O
Para evitar la posibilidad de una LESIONGRAVEo INCLUSOLA
MUERTEper electrocuci6n:
• ANTESde instalar el control de la puerta, cerci6rese de que la
energia el_ctrica no est_ conectada.
• Conecteel control SOLOa cables de bale voltaje de 24 VOLTIOS.
Para evitar la posibilidad de una LESIONGRAVEe INCLUSO
LA MUERTEcuando la puerta de la cochera se est,, cerrando:
• Instale el control de la puerta de manera que quede a la vista
desde la puerta de la cochera, fuera del alcance de los niSos a una
altura minima de 1.5 m (5 pies), y alejado de las partes m6viles de
la puerta.
• NUNCApermita que los niSos hagan funcionar o jueguen con los
botones de control de la puerta ni con los transmisores de control
remote.
• Haga funcionar la puerta SOLOsi la puedever claramente, si la
puerta est_ debidamente ajustada, y si no no hay ninguna
obstrucci6n en su recorrido.
• SIEMPREfenga a la vista la puerta de la cochera hasta que est6
completamente cerrada. NUNCApermita que alguien se atraviese
en el recorrido de la puerta de la cochera cuando se est,. cerrando.
Conexiones
para la Unidad
de Control
Exterior
Conecte
alas
terminales
de conexi6n
rapida:
el blanco
al
blanco;
blanco/rojo
al rojo.
ESTAS PIEZAS SE MUESTRAN
EN SU TAMA_IO
REAL
_ol
de
6AB per 1-1/4de pulg. (iestalad6n estandar)
_de
control de
6-32 per 1 pulg, (instaladon precabIeada}
_
Grapascon
aMamiento
Sujetadoree para mute %so
Figura 1
Figura 2 INSTALAClON
PRECABLEADA
QUITAR Y VOLVER A
PONER LATAPA
r-_ -_--_ ; _1
Para volver a ponerla,
_ {_[\-_
I
primero inserte _
Paraquitarla,
_'>- ....
,_,I
laslengQetas j__-_
done
__-
Y)I
superiores."I-J 'S'2:
I aqui
|_'l
_'1
'J' I
I '\_" Z " "_ " "l(',,_
[
I(L_
I Cabiede campanade
",,,,,T,_
_
24 voltios dedos oonductores
Pele 11 mm (7/16 de pulg.) Insertar los cales a traves de la abertura en el tope
de la unidad del motor sobre el bloque terminal, y a continuaci6n
dentro de los
terminales
de conexi6n rapida.
Conexionesdel
control de la puerta
Parasoitar el cable, empuje[a
leng[3etahacia dentro con la punta
de undestomillador
I
Role Blaneo Grie
1! mm
( 7/!6 pulg,)
Pele el cable 1I ram(7/I6 pulg,)

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido