Media Feeding Unit
Unité chargement papier
Medieneinzugseinheit
Mediadoorvoer eenheid
Unità di alimentazione supporto
Unidad alimentadora de
documentos
Unidade de alimentação de papel
Two people should hold the two bars when carrying the Media Feeding Unit.
❏
Remove the roll core from the Media Feeding Unit before installing. Do not throw this away as it will be used as the roll core for the new
❏
media.
Deux personnes doivent tenir les deux barres lors du transport de l'Unité chargement papier.
❏
Retirez le mandrin de l'Unité chargement papier avant l'installation. Ne le jetez pas car il servira de mandrin pour le nouveau support.
❏
Greifen Sie beim Tragen der Medieneinzugseinheit die beiden Stangen.
❏
Entfernen Sie vor der Installation den Spulenkern aus der Medieneinzugseinheit. Werfen Sie ihn nicht weg, da er für neue Medien als
❏
Rollenkern verwendet wird.
Twee mensen moeten de twee stangen vasthouden wanneer ze de Mediadoorvoer eenheid dragen.
c
❏
Verwijder de rolkern van de Mediadoorvoer eenheid voordat u de installatie start. Gooi dit niet weg omdat het zal worden gebruikt als de rolkern
❏
voor de nieuwe media.
Due persone devono tenere le due barre durante il trasporto dell'Unità di alimentazione supporto.
❏
Rimuovere l'anima del rotolo dall'Unità di alimentazione supporto prima dell'installazione. Non gettarla via in quanto verrà utilizzata come
❏
anima del rotolo del nuovo supporto.
Cuando se transporte la Unidad alimentadora de documentos, dos personas deberán sujetar las dos barras.
❏
Extraiga el centro del rollo de la Unidad alimentadora de documentos antes de instalarla. No lo tire, ya que se utilizará como centro del rollo
❏
del nuevo soporte.
Duas pessoas devem segurar as duas barras ao transportar a Unidade de alimentação de papel.
❏
Retire o rolo central da Unidade de alimentação de papel antes de proceder à instalação. Não o deite fora porque este será utilizado como rolo central
❏
para o novo papel.
EN
Assembly
FR
Assemblage
DE
Montage
19
NL
Montage
IT
Montaggio
ES
Montaje
PT
Montagem