"Quaturn" Cartridges
INSTALLATION INSTRUCTIONS
REFER TO PAGE 8 FOR ILLUSTRATION.
1. Always place a new cartridge in the closed position when installing into valve body.
2. TO INSTALL RIGHT HAND CARTRIDGE, push cartridge into body until it seats. Add cap nut and
tighten HAND TIGHT. Add handle.
3. Hold handle in CLOSED POSITION and fully tighten cap nut to 15-25 FT. LB. torque.
4. TO INSTALL LEFT HAND CARTRIDGE, push cartridge into body until it seats. Add cap nut and
tighten HAND TIGHT. Add handle.
5. Hold handle in OPEN POSITION and fully tighten cap nut to 15-25 FT. LB. torque.
6. Return handle in closed position and check handle alignment.
NOTE: Cartridges are stamped "LH" to designate left hand and "RH" to designate right hand.
Cartuchos "Quaturn"
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
EN LA PAGINA 8 HALLARÁ LA ILUSTRACIÓN.
1. Coloque siempre un cartucho nuevo en la posición cerrada al instalarlo en el cuerpo de la válvula.
2. PARA INSTALAR UN CARTUCHO DERECHO, empuje al cartucho hacia dentro del cuerpo hasta
que quede completamente alojado en él. Añada la tuerca tapa hasta que quede apretada al tacto.
Añada el mango.
3. Sostenga el mango en la POSICION CERRADA y apriete totalmente la tuerca tapa con un efecto
de torsión de 15-25 FT/LB (2-3.45 kilográmetros).
4. PARA INSTALAR UN CARTUCHO IZQUIERDO, empuje el cartucho hacia dentro del cuerpo hasta
que quede completamente alojado en él. Añada la tuerca tapa y déle vuelta hasta que quede
APRETADA AL TACTO. Añada el mango.
5. Sostenga el mango en la POSICIÓN ABIERTA y apriete totalmente la tuerca tapa con un efecto de
torsión de 15-25 FT/LB (2-3.45 kilográmetros).
6. Regrese el mango a la posición cerrada y compruebe la alineación del mango.
NOTA: Los mangos llevan grabadas las letras "LH" para designar el lado izquierdo y las letras
"RH" para designar el lado detecho.
7