Página 1
Operating Instructions Instrucciones de funcionamiento Vol.1 Memory Card Camera-Recorder Camascopio basado en tarjeta de memoria AG-AC8EJ Model No. Vol.1 ENGLISH This document explains basic operations of the unit. For more detailed Excerpted explanation, please refer to “Operating Instructions Vol.2” (PDF file) which is Version recorded in the enclosed CD-ROM.
Information for Your Safety For the AC mains plug of three pins Before use ∫ Caution for AC mains lead Remove the connector cover. For your safety, please read the following text How to replace the fuse carefully. The location of the fuse differ according to the This appliance is supplied with a moulded three type of AC mains plug (figures A and B).
Página 3
ENGLISH ∫ Concerning the battery Warning Risk of fire, explosion and burns. Do not disassemble, heat above 60 oC or incinerate. CAUTION ≥ Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the type recommended by the manufacturer. ≥...
Página 4
∫ Disposal of Old Equipment and Batteries Only for European Union and countries with recycling systems These symbols on the products, packaging, and/ or accompanying documents mean that used electrical and electronic products and batteries must not be mixed with general household waste.
Página 5
To remove the battery Main Power Battery (Lithium ion Battery) (Refer to page 16 for the detail.) Press the battery release button. Back-up Battery (Lithium Battery) ≥ For the removal of the battery for disposal at the end of its service life, please consult your dealer.
Cables not conforming to the HDMI standard like, remove air from the bag, and seal the bag.) will not work. Panasonic HDMI cable is When condensation has occurred, remove the recommended. Part No.: RP-CHE15 (1.5 m) battery and/or the AC adapter and leave the unit like that for about one hour.
Página 7
∫ Cards that you can use with ≥ Function that can be used for Motion Picture Recording Mode: this unit Function that can be used for Still Picture SD Memory Card, SDHC Memory Card and Recording Mode: SDXC Memory Card ≥...
Contents ∫ How to open the Operating Instructions PDF file When you insert the CD-ROM and open the [INDEX.pdf] in the CD-ROM, the Operating Instructions list will be displayed. Click the document name of the Operating Instructions you would like to open. ≥...
Accessories Check the accessories before using this unit. Keep the accessories out of reach of children to prevent swallowing. Product numbers correct as of Sep. 2013. These may be subject to change. CD-ROM Battery pack Operating Instructions AC adaptor Optional accessories Some optional accessories may not be available in some countries.
Preparation Names and Functions of Main Parts 4 5 6 18 19 Shoulder strap fixture Zoom lever [W/T] (In Recording Mode) Handle (l 27) Sub zoom lever [W/T] (l 27) Volume lever [rVOLs]/Thumbnail ≥ This lever functions in the same manner as display switch [ ] (In Playback the zoom lever.
Página 11
MANUAL FOCUS MENU O.I.S. 20 Ring LED 21 Shoulder strap fixture 22 Internal microphones 23 Recording lamp 24 Lens (l 14) 25 Lens hood Multi manual ring (l 28) Camera function button [CAMERA FUNCTION] (l 28) 28 Mode switch 29 Intelligent auto/Manual/Manual focus switch [iA/MANUAL/FOCUS] (l 26) 30 Cursor button 31 Optical Image Stabilizer button...
Página 12
35 LCD monitor (Touch screen) (l 20) 39 Viewfinder (l 21) ≥ Extend the viewfinder before use. ≥ It can open up to 90o. 40 Speaker 41 Battery release button [PUSH] (l 16) 42 Battery holder (l 16) Video output terminal [VIDEO OUT] (l 30) Audio output terminal [AUDIO OUT] (l 30) ≥...
∫ Adjust the length of the grip belt so that it fits your hand. 1, 2 Flip the belt cover and the belt. Adjust the length. 4, 5 Replace the belt. ∫ Attaching the eye cup Attach by aligning the notch of the eye cup attachment part with the protrusion at the inside of the eye cup.
Página 15
∫ About the external stereo Attaching the external stereo microphone microphone to the unit Attach the microphone to the External stereo microphone accessory shoe. 1 Loosen the lock ring. 2 Attach the microphone. 3 Firmly tighten the lock ring. ≥...
Please be advised that we are not liable for any accident or failure occurring as a result of use of a counterfeit battery pack. To ensure that safe products are used we would recommend that a genuine Panasonic battery pack is used. Inserting/removing the battery ≥...
When recording for a long time, keep the AC adaptor connected and use it together with the battery. This allows you to continue the recording even if a power failure occurs or the AC adaptor is unplugged from the AC outlet by accident. ≥ We recommend using Panasonic batteries (l 9, 16). (ENG) VQT5E00...
≥ If you use other batteries, we cannot guarantee the quality of this product. ≥ Do not heat or expose to flame. ≥ Do not leave the battery(ies) in a car exposed to direct sunlight for a long period of time with doors and windows closed.
Inserting/removing an SD card When using an SD card not from Panasonic, or one previously used on other equipment, for the first time on this unit, format the SD card. (l 24) When the SD card is formatted, all of the recorded data is deleted.
Preparation Turning the unit on/off Set the power switch to ON while pressing the lock release button B to turn on the unit. To turn off the unit Set the power switch to OFF while pressing the lock release button. The status indicator goes off.
∫ Slide while touching Move your finger while pressing on the touch screen. ∫ About the operation icons ≥ To operate the following icons using the cursor buttons, select the desired icon using the cursor buttons and then press the button in the center. (Excluding some functions) These icons are used to switch the menu and thumbnail display page, for item selection and setting etc.
Preparation Setting date and time The clock is not set at the time of purchase. Make sure to set the clock. Select the menu. (l 23) : [OTHER FUNCTION] # [CLOCK SET] MENU Select the date and time to be set using the cursor button right or left, then adjust the desired value using the cursor button up or down.
Preparation Using the menu screen ≥ You can also perform operations by touch operation. (l 20) Press the MENU button. MENU Select the desired item, then Select the desired top menu A press the button in the center using the cursor button, then to enter the setting.
Basic Selecting a media to record [SD CARD 1] and [SD CARD 2] can be selected separately to record motion pictures or still pictures. Change the mode to Select the menu. (l 23) : [SW & DISP SETUP] # [MEDIA SELECT] MENU Select the media you want to record motion pictures or still pictures on...
Basic Recording motion pictures Change the mode to Open the LCD monitor. Press the recording start/stop button B to start recording. A When you begin recording, ; changes to ¥. ≥ Recording will stop when you press the recording start/stop button again. ...
Basic Intelligent Auto Mode The modes (appropriate for the condition) are set just by pointing the unit to what you want to record. MANUAL FOCUS iA/MANUAL/FOCUS switch Slide the switch to change the Intelligent Auto Mode/Manual Mode/Manual Focus Mode. VQT5E00 (ENG)
Basic Using the zoom Zoom lever/Sub zoom lever T side: Close-up recording (zoom in) W side: Wide-angle recording (zoom out) Ring Zoom T side: Close-up recording (zoom in) W side: Wide-angle recording (zoom out) (ENG) VQT5E00...
Basic Manual recording Set the iA/MANUAL/FOCUS switch to manual mode. is displayed in the Manual Mode. ≥ MANUAL FOCUS ∫ When using the multi manual ring Press the CAMERA FUNCTION button to select the desired item. ZOOM ZOOM ZOOM ≥...
Basic Motion picture/Still picture playback ≥ You can also perform operations by touch operation. (l 20) Change the mode to Select the play mode select icon A using the cursor button, then press the button in the center. Select the media type B and press the button in the center.
Select the playback operation by selecting the operation icon and press the button in the center. E Operation icon TC 00:00:00:00 TC 00:00:00:00 TC 00:00:00:00 ≥ Operation icons and screen display will disappear when no operation is performed for a specific period of time. To display them again, press the cursor button.
Others Specifications Memory Card Camera-Recorder Information for your safety Image sensor: Power source: 1/4.5 type (1/4.5z) 1MOS image sensor DC 9.3 V (When using AC adaptor) Effective pixels; 4140 K DC 7.2 V (When using battery) Motion picture ; 4140 K (16:9), 3110 K (4:3) Still picture;...
Página 32
Viewfinder: Operating humidity: 0.61 cm (0.24z) wide EVF (Approx. 263 K dots 10%RH to 80%RH equivalent) Battery operation time: Microphone: See page 18 Stereo (with a Zoom Microphone) AC adaptor Minimum required illumination: Information for your safety Approx. 2 lx (1/25 with Low Light Mode in the Scene Mode) Approx.
≥ “AVCHD”, “AVCHD Progressive” and the ≥ Separate license contracts must be obtained “AVCHD Progressive” logo are trademarks of from MPEG LA where SD Memory Cards Panasonic Corporation and Sony containing information recorded with this Corporation. product are to be distributed to end users for ≥...
Información para su seguridad ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, de descarga eléctrica, o de daño del producto, ≥ No exponga esta unidad a la lluvia, humedad, goteo o salpicaduras. ≥ No ubique los objetos llenos con líquido, como floreros, sobre esta unidad. ≥...
Página 35
ESPAÑOL ∫ Eliminación de Aparatos Viejos y de Pilas y Baterías Solamente para la Unión Europea y países con sistemas de reciclado. Estos símbolos en los productos, su embalaje o en los documentos que los acompañen significan que los productos eléctricos y electrónicos y pilas y baterías usadas no deben mezclarse con los residuos...
Extracción de la batería Batería de alimentación principal (Batería de litio iones) (Consulte la página 47 para conocer detalles.) Presione el botón de liberación de la batería. Batería de carga de seguridad (Batería de litio) ≥ Si desea extraer la batería para desecharla al final de su vida útil, póngase en contacto con su distribuidor.
Si hay condensación, saque la batería y/o el con la norma HDMI no funcionarán. Se adaptador CA y deje la unidad así durante recomienda el cable Panasonic HDMI. N.° de aproximadamente una hora. Cuando la unidad pieza: RP-CHE15 (1,5 m) se acostumbre a la temperatura que la rodea, se desempañará...
Página 38
≥ Funciones que se pueden utilizar para el modo de ∫ Tarjetas que puede usar con esta grabación de imágenes en movimiento: unidad Función que puede usarse para el modo de grabación de Tarjeta de memoria SD, tarjeta de memoria SDHC y tarjeta fotografías: de memoria SDXC ≥...
Indice ∫ Cómo abrir Instrucciones de funcionamiento (formato PDF) Cuando coloca el CD-ROM y abre [INDEX.pdf] en el CD-ROM, se visualizará la lista de Instrucciones de funcionamiento. Haga clic en el nombre del documento de las Instrucciones de funcionamiento que desea abrir. ≥...
Accesorios Revise los accesorios antes de usar esta unidad. Guarde los accesorios fuera del alcance de los niños para evitar que se los traguen. Números del producto correctos a partir de septiembre de 2013. Pueden sufrir modificaciones. Micrófono externo Batería Adaptador de CA CD-ROM Instrucciones de...
Preparación Nombres y funciones de los principales componentes 4 5 6 18 19 Pieza de sujeción de la correa al En este caso, para alimentar utilice la batería y el ruido se va a parar. hombro Manija Botón photoshot [ ] (l 56) Palanca de reserva del zoom [W/T] Palanca de zoom [W/T] (en modo de...
Página 42
MANUAL FOCUS MENU O.I.S. 20 LED del anillo 21 Pieza de sujeción de la correa al hombro 22 Micrófonos internos 23 Testigo de grabación 24 Objetivo (l 45) 25 Visera del objetivo 26 Anillo manual múltiple (l 58) 27 Botón de funcionamiento de la cámara [CAMERA FUNCTION] (l 58) 28 Cambio de modo 29 Interruptor de enfoque manual/manual/...
Página 43
35 Monitor LCD (Pantalla táctil) (l 51) 39 Visor (l 52) ≥ Extienda el visor antes del uso. ≥ Puede abrirse hasta 90o. 40 Altavoz 41 Botón de desbloqueo de la batería [PUSH] (l 47) 42 Porta batería (l 47) 43 Terminal de salida video [VIDEO OUT] ≥...
Página 44
47 48 49 50 46 Tapa de la tarjeta SD (l 50) 47 Ranura de la tarjeta 2 (izquierda) (l 50) 48 Testigo de acceso (tarjeta 2) (l 50) 49 Ranura de la tarjeta 1 (derecha) (l 50) 50 Lámpara de acceso (tarjeta 1) (l 50) VQT5E00 (SPA)
∫ Ajuste el largo de la empuñadura de manera que se adapte a su mano. 1, 2 Toque la cubierta de la correa y la correa. Ajuste el largo. 4, 5 Reemplace la correa. ∫ Colocación del cubilete Coloque al alinear la muesca de la parte del accesorio del cubilete con la protuberancia dentro del cubilete.
Página 46
∫ Acerca de los micrófonos Acoplamiento de los micrófonos estéreo externos estéreo externos en la unidad Acople los micrófonos en la zapata Micrófonos estéreo externo adicional. 1 Afloje el anillo de bloqueo. 2 Acople el micrófono. 3 Apriete con firmeza el anillo de bloqueo. ≥...
Para asegurarse de utilizar productos seguros, le recomendamos que se utilice un paquete de baterías original de Panasonic. Insertar/extraer la batería ≥ Ajuste el interruptor de alimentación enOFF para apagar la unidad. (l 51) Meta la batería insertándola en la dirección señalada en la figura.
Esto le permite continuar la grabación incluso si se produjera una falla en la alimentación o si el adaptador CA es desconectado de la toma de CA por accidente. ≥ Le recomendamos utilizar baterías Panasonic (l 40, 47). VQT5E00 (SPA)
≥ No podemos garantizar la calidad de este producto si se utilizan baterías de otras marcas. ≥ No caliente ni exponga a llama. ≥ No deje la/s batería/s en un coche expuesto a la luz directa del sol durante un largo período de tiempo con las puertas y las ventanillas cerradas.
Insertar/extraer una tarjeta SD Cuando usa por primera vez en este dispositivo una tarjeta SD que no es de Panasonic o una utilizada anteriormente en otro equipo, formatéela. (l 55) Cuando formatea la tarjeta SD, se borran todos los datos guardados. Una vez borrados los datos, no pueden recuperarse.
Preparación Encender/apagar el dispositivo Fije el interruptor de encendido en ON mientras presiona el botón de liberación del bloqueo B para encender la unidad. Para apagar la unidad Fije el interruptor de encendido en OFF mientras presiona el botón de liberación de bloqueo.
∫ Deslice mientras toca Mueva el dedo mientras pulsa la pantalla táctil. ∫ Acerca de los iconos de funcionamiento ≥ Para operar los siguientes iconos usando los botones del cursor, seleccione el icono deseado usando los botones del cursor y luego presione el botón en el centro. (Se excluyen algunas funciones) Estos iconos se usan para alternar entre la página de visualización de miniaturas y el menú, para seleccionar...
Preparación Ajuste de la fecha y la hora El reloj no se configura en el momento de la compra. Asegúrese de configurar el reloj. Seleccione el menú. (l 54) : [OTRAS FUNCIONES] # [CONF. RELOJ] MENU Seleccione la fecha y hora a fijar usando el botón del cursor hacia la derecha o izquierda o luego ajuste el valor deseado usando el botón del cursor hacia arriba o...
Preparación Uso de la pantalla de menús ≥ También puede realizar operaciones con el funcionamiento táctil. (l 51) Pulse el botón MENU. MENU Seleccione el elemento Seleccione el menú superior deseado, luego presione el deseado A usando el botón botón en el centro para del cursor y luego presione el ingresar el ajuste.
Básico Seleccionar un medio para grabar [TARJETA SD 1] y [TARJETA SD 2] se pueden seleccionar de forma separada para grabar las imágenes en movimiento o imágenes fijas. Cambie el modo a Seleccione el menú. (l 54) : [AJUSTE DISP y SW] # [SELEC. MEDIO] MENU Seleccione el medio que desea grabar, imágenes en movimiento o...
Básico Grabación de películas Cambie el modo a Abra el monitor LCD. Pulse el botón de inicio/ parada de grabación B para iniciar la grabación. A Cuando comienza a grabar, ; cambia a ¥. ≥ La grabación se detiene si presiona de nuevo el botón de inicio/parada.
Básico Modo automático inteligente Los siguientes modos apropiados para la condición se ajustan apuntando el dispositivo a los que desea grabar. MANUAL FOCUS Interruptor Intelligent auto/Manual/Manual focus Deslice el interruptor para cambiar al modo automático inteligente/modo manual/modo de enfoque manual. Básico Uso del zoom Palanca del zoom/Palanca de reserva...
Básico Grabación manual Fije el interruptor Intelligent auto/Manual/Manual focus en el modo manual. se visualiza en el modo manual. ≥ MANUAL FOCUS ∫ Cuando usa el anillo manual múltiple Pulse el botón CAMERA FUNCTION para seleccionar la opción ZOOM ZOOM ZOOM...
Básico Reproducción de película/fotografía ≥ También puede realizar operaciones con el funcionamiento táctil. (l 51) Cambie el modo a Seleccione el icono de selección del modo de reproducción A usando el botón del cursor, luego presione el botón en el centro. Seleccione el tipo de medio B y pulse el botón del centro.
Seleccione la operación de reproducción al seleccionar el icono de funcionamiento y presionar el botón en el centro. E Icono de funcionamiento TC 00:00:00:00 TC 00:00:00:00 TC 00:00:00:00 ≥ Los iconos de funcionamiento y la visualización de la pantalla desaparecerán cuando no se realicen operaciones durante un periodo específico.
Otros Especificaciones Camascopio basado en tarjeta de memoria Información para su seguridad Medio de grabación: Fuente de alimentación: Tarjeta de memoria SD 9,3 V de CC (Cuando se usa el adaptador Tarjeta de memoria SDHC de CA) Tarjeta de memoria SDXC 7,2 V de CC (Cuando se usa la batería) Consulte el volumen 2 de las Instrucciones de funcionamiento para obtener información...
Página 62
Función del Estabilizador de imagen: Masa: Aprox. 2270 Óptico (estabilizador óptico de imagen híbrido, modo activo (corrección de la rotación), [sin batería (suministrada) y una tarjeta SD función corrección de la inclinación) (opcional)] Monitor: Masa en operación: Monitor LCD de 7,5 cm (3,0z) de ancho (aprox. Aprox.
≥ Se deben obtener contratos de licencia de “AVCHD Progressive” son marcas separados de MPEG LA donde las Tarjetas comerciales de Panasonic Corporation y de memoria SD que contienen información Sony Corporation. grabada con este producto se van a distribuir ≥...