1 Zu dieser Anleitung 1.1 Gültigkeit, Aufbewahrung und Weitergabe der Anleitung Diese Anleitung gilt für das Raumbediengerät Analog RTA 61001-N1. Die Anlei- tung enthält Informationen, die für die Inbetriebnahme und Bedienung notwen- dig sind. Bevor mit dem Gerät gearbeitet wird, ist diese Anleitung vollständig und gründlich zu lesen.
1., 2. Anweisung mit fester Reihenfolge 2 Sicherheit 2.1 Bestimmungsgemäße Verwendung Das Raumbediengerät Analog RTA 61001-N1 ist Bestandteil des Alpha IP Systems und dient der • Installation in wohnungsähnlichen Umgebungen, • Erfassung der Ist-Temperatur (Raumtemperatur), • Einstellung der Soll-Temperatur (Wohlfühltemperatur), •...
Mit dem Alpha IP Raumbediengerät Analog RTA 61001-N1 wird die Raumtempe- ratur individuellen Bedürfnissen angepasst. Das Raumbediengerät misst die Tem- peratur im Raum und gibt diese zyklisch an die Alpha IP Basisstation FAL-x10x1-xx1 oder an verbundene Alpha IP Heizkörperthermostate weiter. Durch die ermittelten Werte kann die Raumtemperatur exakt geregelt werden.
RoHs 5 Inbetriebnahme 5.1 Gerät anlernen Damit das Raumbediengerät Analog in das Alpha IP System integriert werden und mit anderen Geräten kommunizieren kann, muss es zunächst angelernt werden. Das Anlernen des Raumbediengerät Analog erfolgt direkt an die Alpha IP Basissta- tion oder im Verbund mit Heizkörperthermostaten an den Alpha IP Access Point.
1. An der Alpha IP Basisstation (siehe Anleitung Alpha IP Basisstation) den gewünsch- ten Kanal auswählen. 2. Für 4 Sekunden die Systemtaste der Alpha IP Basisstation drücken, bis die LED der Systemtaste schnell orange blinkt. 9 Die Geräte-LED beginnt orange zu blinken.
LED rot, den Vorgang wiederholen. 5.1.2 Anlernen an Alpha IP Access Point Für die Steuerung über die Alpha IP App muss das Anlernen des RTA 61001-N1 über den Access Point (HAP 21001) erfolgen. Gerät wie folgt anlernen: Ö Der Alpha IP Access Point wurde über die Alpha IP App eingerichtet (siehe An- leitung HAP 21001).
Inbetriebnahme den beiliegenden QR-Code Scannen. Die Gerätenummer befindet sich unter dem QR-Code bzw. im Batteriefach. Nach einem erfolgreichen Anlernvorgang leuchtet die LED grün. Leuchtet die LED rot, den Vorgang wiederholen. 7. Den Anweisungen in der App folgen. 5.2 Montage Aufgrund des Batteriebetriebs kann der Montageort flexibel gewählt werden. Die Montage erfolgt aufputz per Schraubmontage, mit den beigelegten Klebestreifen oder auf einer UP-Dose.
Inbetriebnahme 5. Zwei diagonal gegenüberliegende Bohrlöcher anhand des Montageunterteils anzeichnen. Bei Holzwänden können die Schrauben direkt eingeschraubt werden. Eine Bohrung mit einem 1,5 mm Holzbohrer kann das Eindrehen der Schrau- ben erleichtern. 6. Bei Steinwänden vorgezeichnete Löcher mit einen 5 mm Steinbohrer bohren. 7.
Inbetriebnahme einrasten (vgl. Abb. 5 auf Seite 5). 5.2.3 Montage Klebestreifen Abhängig vom Untergrund kann die Montage mit den mitgelieferten doppelseiti- gen Klebestreifen erfolgen. Die Montage ist auf unterschiedlichen Untergründen wie z. B. Mauerwerk, Möbeln, Fliesen oder Glas möglich. 1. Eine geeignete Montageposition auswählen. Bei einer Montage mit Klebestreifen, muss der Untergrund des Monta- georts glatt, eben, unbeschädigt, sauber, fett- und lösungsmittelfrei sein.
Bedienung 6 Bedienung Durch Drehen des Stellrads (E) nach rechts oder links, wird die Soll-Temperatur auf einer Skala von 0 bis 5 manuell verändert. 6.1 Sollwert-Abgleich (Offset) Da die Temperatur am Raumbediengerät gemessen wird, kann es an einer anderen Stelle im Raum kälter oder wärmer sein. Über einen Sollwertabgleich von -2 K bis 2 K in 0,5-K-Schritten kann die Abweichung korrigiert werden.
Anzeigen befindet, wird diese nach Erhalt des Befehls zur Bestätigung ein bzw. ausgeschaltet. 1. Stellrad (E) abnehmen. 2. Set-Taste drücken, um den Funktest durchzuführen. 7 Anzeigen 7.1 Statusanzeigen Anzeige Bedeutung Lösung 1x langes grünes Leuch- Vorgang bestätigt Mit der Einrichtung/Bedie- nung fortfahren.
Der Blinkcode „Kurzes oranges Leuchten (nach grüner oder roter Empfangsmeldung)“ siganlisiert leere Batterien. Gleichzeitig erscheint das Symbol für leere Batterien in der Alpha IP App. Batterien gegen zwei neue des Typs LR03/Micro/AAA tauschen. 1. Das Gerät vom Montageunterteil abnehmen (vgl. Abb. 5 auf Seite 5).
Durch das Herstellen der Werkseinstellungen gehen alle vorgenommenen Einstel- lungen verloren. Alpha IP Access Point (App) 1. Das Gerät aus der Alpha IP löschen. Standalone-Betrieb 1. Das Gerät vom Montageunterteil abnehmen (vgl. Abb. 5 auf Seite 5). 2. Die Batterien entnehmen.
Entsorgen 12 Entsorgen Das Gerät nicht im Hausmüll entsorgen! Elektronische Geräte sind entspre- chend der Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte über die örtlichen Sammelstellen für Elektronik-Altgeräte zu entsorgen. Dieses Handbuch ist urheberrechtlich geschützt. Alle Rechte vorbehalten. Es darf weder ganz noch teilweise ohne vorheriges Einverständnis des Herstellers kopiert, reproduziert, gekürzt oder in irgendeiner Form übertragen werden, weder mechanisch noch elektro- nisch.
Página 24
Safety notes Function ................... 28 Device overview ............... 29 Technical data Commissioning................. 30 Teach-in of the device 5.1.1 Teach-in to Alpha IP Base Station 5.1.2 Teach-in to Alpha IP Access Point Installation 5.2.1 On-surface installation 5.2.2 Installation in flush-type box 5.2.3...
Página 25
Operation ................. 35 Set value balance (offset) Temperature limitation 6.2.1 Connection test Displays..................37 Status indications Error indications Changing the batteries ............. 39 Cleaning ................... 40 10 Restoring the factory settings ..........40 11 Decommissioning ..............41 12 Disposal ................... 41...
1 About these instructions 1.1 Validity, storage and forwarding of the instructions These instructions apply to the room control unit Analog RTA 61001-N1. These in- structions include information necessary for commissioning and operation. These instructions must the read completely and thoroughly before commencing any work with the device.
List with fixed order 2 Safety 2.1 Intended use The room control unit Analog RTA 61001-N1 is a component of the Alpha IP Sys- tem and serves for • the installation in residence-related environments, • the registration of the actual temperature (room temperature), •...
3 Function The Alpha IP room control unit Analog RTA 61001-N1 serves for setting the room temperature according to individual requirements. The room control unit meas- ures the temperature in the room and transmits these data cyclically to the Alpha IP Base station FAL-x10x1-xx1 or to connected Alpha IP radiator thermostats.
System button (teach-in button and LED) SET button Setting wheel Setpoint correction limiter Temperature limiters 4.1 Technical data Short designation of device RTA 61001-N1 Supply voltage 2x 1.5 V LR03/micro/AAA Power consumption max. 50 mA Battery service life 2 years (normally)
5 Commissioning 5.1 Teach-in of the device In order be integrated into the Alpha IP System and to communicate with other de- vices, the room control unit Analog must be taught-in first. The room control unit Analog is taught-in directly to the Alpha IP base station, or in conjunction with the radiator thermostats, to the Alpha IP Access Point.
1. Select the desired channel at the Alpha IP base station (see Alpha IP Base station instructions). 2. Press the System key of the Alpha IP base station for 4 seconds, until the LED of the System key 3. flashes rapidly in orange.
LED lights up red, repeat the process. 5.1.2 Teach-in to Alpha IP Access Point For a control via the Alpha IP app, the teach-in must of the RTA 61001-N1 must be performed via the Access Point (HAP 21001). Teach-in the device as follows: Ö...
Commissioning 6. Enter the last four ciphers of the device number (SGTIN) or scan the supplied QR code for confirmation. The device number can be found below the QR code or in the battery compartment. The LED will light up in green after a successful teach-in process. If the LED lights up red, repeat the process.
Commissioning 5. Mark two diagonally opposite bore holes using the installation bottom. If wood walls are present, the screws can be screwed directly into the wood. Pre-drilling with a 1.5 mm wood drill can facilitate the installation of the screws. 6.
Operation 5.2.3 Installation with adhesive strips Depending on the ground, installation can be performed using the supplied dou- ble-sided adhesive tapes. Installation is possible on different grounds, as e. g. ma- sonry, furniture, tiles or glass. 1. Select an appropriate installation position. If the installation is done with adhesive strips, the installation surface must be smooth, level, undamaged, clean, and free from grease and solvents.
Operation value balance of -2 K to 2 K in 0.5 K increments. 1. Remove setting wheel (E). There is a scale for the balance on the inside of the setting wheel (E) (see fig. 7 page 5). 2. Insert the set point correction limiter (F) to the desired place in the setting wheel (E). 6.2 Temperature limitation The temperature range for the target temperature to be set as a maximum and a minimum can be limited via the set value elements on the inside of the setting...
Displays 1. Remove setting wheel (E). 2. Press the Set button in order to perform a radio test. 7 Displays 7.1 Status indications Display Meaning Solution 1 x long illumination in Process confirmed Process with the set-up/op- green eration. Short flashing in orange Radio transmis- Wait until the transmission sion/transmission...
Displays Display Meaning Solution Short flashing in orange Teach-in mode Enter the last four ciphers of (once every 10 sec.) active the device serial number for confirmation. 7.2 Error indications Display Meaning Solution 1 x long illumination Process failed • Repeat the process. in red Short illumination in or- Batteries dead...
The flashing code “short illumination in orange (after green or red reception sig- nal)” indicates low batteries. At the same time, the symbol for low batteries is displayed in the Alpha IP app. Replace the batteries by two new ones of the type LR03/Micro/AAA.
The reset to factory setting will delete all settings made by the user. Alpha IP Access Point (app) 1. Delete the device from the Alpha IP. Stand-alone operation 1. Take off the device from the installation bottom (see fig. 5 page 5).
Disposal 11 Decommissioning 1. Take off the room control unit Analog from the installation bottom (see fig. 5 page 5). 2. Remove the batteries from the back side. 3. Uninstall the device and dispose of properly. 12 Disposal Do not dispose of the device with domestic waste! Electronic devices/products must be disposed of according to the Directive for Waste Electrical and Electronic Equipment at the local collection points for waste electronic equipment.
Página 42
Fonctionnement ............... 46 Vue d’ensemble de l’appareil ........... 47 Caractéristiques techniques Mise en service ................ 48 Programmation de l’appareil 5.1.1 Programmation sur la station de base Alpha IP 5.1.2 Programmation sur l’Alpha IP Access Point Montage 5.2.1 Montage en surface 5.2.2...
Página 43
Utilisation ................54 Compensation de valeur de consigne (Offset) Limitation de la température 6.2.1 Test de connexion Affichages ................55 Affichage des statuts Affichage des erreurs Remplacer la batterie ............... 57 Nettoyer................... 58 10 Rétablir les réglages de l’usine ..........58 11 Mise hors service ..............
Ce manuel/les informations complémentaires du système Alpha IP actuels sont toujours disponibles sur www.alphaip.de. Les informations système, les fonctions et les étapes d’utilisation du ma- nuel de l’Alpha IP Access Point (HAP 21001) doivent être respectées. 1.2 Symboles Les symboles suivants sont utilisés dans ce manuel d’utilisation : Remarque: signale une information importante ou utile Ö...
Instructions avec ordre fixe 2 Sécurité 2.1 Utilisation conforme aux dispositions Le thermostat d’ambiance analogique RTA 61001-N1 fait partie intégrante du sys- tème Alpha IP et sert à • l’installation dans des environnements similaires à des logements, • à l’enregistrement de la température réelle (température ambiante), •...
Le thermostat d’ambiance mesure la température dans la pièce et la transmet de manière cyclique à la sta- tion de base Alpha IP FAL-x10x1-xx1 ou à des thermostats de radiateurs Alpha IP raccordés. Les valeurs communiquées permettent de réguler la température am- biante avec précision.
Touche SET Molette Correcteur valeur de consigne Limiteur de température 4.1 Caractéristiques techniques Brève description de l'ap- RTA 61001-N1 pareil Tension d'alimentation 2x 1,5 V LR03/Micro/AAA Courant absorbé 50 mA max. Durée de vie de la batterie 2 ans (type)
Pour que l’écran de thermostat d’ambiance puisse être intégré au système IP et communiquer avec d’autres appareils, il doit d’abord être programmé. La program- mation du thermostat d’ambiance analogique s’effectue directement sur la station de base Alpha IP ou en relation avec des thermostats de radiateurs sur le Alpha...
Si le thermostat d’ambiance analogique doit être programmé sur la station de base Alpha IP, les deux appareils à raccorder doivent être mis en mode programmation. 1. Sélectionner le canal souhaité sur la station de base Alpha IP (voir le manuel de la station de base Alpha IP).
Pour la commande via l’application Alpha IP, la programmation du RTA 61001-N1 doit être réalisée sur l’Access Point (HAP 21001). Programmer l’appareil comme suit : Ö L’Alpha IP Access Point a été installé par le biais de l’application Alpha IP (voir le manuel HAP 21001).
5). Si des piles sont déjà insérées, enfoncer la touche système (C) pen- dant au moins 4 s pour activer le mode programmation. 5. L’appareil apparait automatiquement sur l’application Alpha IP. 6. Pour valider, saisir les quatre derniers chiffres du numéro de l’appareil (SGTIN) ou scanner le code QR joint.
Mise en service (cf. fig. 5 page 5). 3. Maintenir la base de montage en position de montage. Veiller à l’orientation cor- recte de la base de montage (cf. fig. 4a page 4). 4. Placer la base de montage à l’horizontale. 5.
Mise en service 3. Monter la base de montage à l’aide des vis adaptées. 4. Poser le thermostat d’ambiance analogique sur la base de montage et l’enclen- cher des les clips de fixation (cf. fig. 5 page 5). 5.2.3 Montage par bandes adhésives Selon la base, le montage peut être réalisé...
Utilisation 6 Utilisation La rotation vers la droite ou la gauche de la molette (E) permet de modifier manuel- lement la température de consigne sur une échelle de 0 à 5. 6.1 Compensation de valeur de consigne (Offset) Dans la mesure où la température est mesurée sur le thermostat d’ambiance, la température peut être plus ou moins élevée dans différents endroits de la pièce.
Affichages 6.2.1 Test de connexion Lors de ce contrôle, le thermostat d’ambiance analogique transmet un ordre de commutation à la station de base. Selon l’état de commutation dans lequel la zone chauffante se trouve, celle-ci s’allume ou s’éteint pour valider en fonction de l’ordre transmis.
Affichages Affichage Signification Solution Bref clignotement Mode paramétrage Saisir les quatre derniers ca- orange (toutes les 10 s) actif ractères du numéro de série de l'appareil pour confirmer. 7.2 Affichage des erreurs Affichage Signification Solution Éclairage rouge long Échec • Répéter le processus. Voyant bref orange Piles vides •...
Le code clignotant « Bref éclairage orange (après un signal de réception vert ou rouge) » signale des piles vides. Le symbole pour les piles vides apparait simultanément sur l’application Alpha IP. Remplacer les piles par deux piles de type LR03/Micro/AAA. 1. Retirer l’appareil de la base de montage (cf. fig. 5 page 5).
Tous les réglages effectués sont perdus en cas de rétablissement des réglages de l’usine. Alpha IP Access Point (application) 1. Supprimer l’appareil de l’Alpha IP. Mode Standalone 1. Retirer l’appareil de la base de montage (cf. fig. 5 page 5).
Élimination 11 Mise hors service 1. Retirer le thermostat d’ambiance analogique de la base de montage (cf. fig. 5 page 5). 2. Retirer les piles au dos. 3. Démonter l’appareil et l’éliminer de manière conforme. 12 Élimination Ne pas jeter l’appareil dans les ordures ménagères ! Les appareils électroniques doivent être éliminés conformément à...
Página 60
Functie ..................64 Overzicht toestel ..............65 Technische gegevens Inbedrijfname ................66 Toestel eigen maken 5.1.1 Eigen maken aan Alpha IP Basisstation 5.1.2 Eigen maken aan Alpha IP Access Point Montage 5.2.1 Montage opbouw 5.2.2 Montage inbouwstopcontact 5.2.3 Montage kleefbanden...
Deze handleiding/bijkomende Alpha IP systeeminformatie zijn steeds ac- tueel te vinden onder www.alpha.de. Met systeeminformatie, functies en bedieningsstappen uit de handleiding van het Alpha IP Access Point (HAP 21001) dient rekening gehouden te worden. 1.2 Symbolen Volgende symbolen worden in deze handleiding gebruikt: Aanwijzing: Kenmerkt belangrijke of nuttige informatie Ö...
• het vastleggen van de reële temperatuur (kamertemperatuur), • het instellen van de streeftemperatuur (goed gevoel-temperatuur), • Regelen van de reële temperatuur door aansturen van het Alpha IP Basisstati- on voor de regeling van de vloerverwarmingen (FAL-x10x1-xx1) of aangesloten Alpha IP radiatorthermostaten, •...
Met het Alpha IP kamerbedieningstoestel Analog RTA 61001-N1 wordt de kamer- temperatuur aan de individuele vereisten aangepast. Het kamerbedieningstoestel meet de temperatuur in de kamer en geeft deze cyclisch aan het Alpha IP Basis- station FAL-x10x1-xx1 of aan de aangesoten Alpha Alpha IP radiatorthermostaten door.
Het eigen maken van het kamerbedie- ningstoestel Analog gebeurt direct aan het Alpha IP Basisstation of in verbinding met radiatorthermostaten aan het Alpha IP Access Point. Bij het direct eigen ma-...
1. Aan het Alpha IP Basisstation (zie handleiding Alpha IP Basisstation) het gewens- te kanaal selecteren. 2. Gedurende 4 seconden de systeemtoets van het Alpha IP Basisstation indrukken,...
LED rood op, de handeling herhalen. 5.1.2 Eigen maken aan Alpha IP Access Point Voor de besturing via de Alpha IP App dient het eigen maken van de RTA 61001- N1 via het Access Point (HAP 21001) te gebeuren. Toestel als volgt eigen maken: Ö...
Indien de accu’s reeds geplaatst werden, systeemtoets (C) gedurende minstens 4 s indrukken, om de eigen maken-modus te activeren. 5. Het toestel verschijnt automatisch in de Alpha IP App. 6. Ter bevestiging de laatste vier cijfers van het toestelnummer (SGTIN) invoeren of de bijgeleverde QR-code scannen.
Inbedrijfname 2. Het toestel indien nodig met een gepaste schroevendraaier van het montageon- derdeel losmaken (zie afb. 5 pagina 5). 3. Het montageonderdeel aan de montagepositie houden. Op de correcte uitrichting van het montageonderdeel letten (zie afb. 4a pagina 4). 4.
Inbedrijfname 1. Het toestel indien nodig met een gepaste schroevendraaier van het montageon- derdeel losmaken (zie afb. 5 pagina 5). 2. Het montageonderdeel horizontaal op het inbouwstopcontact uitrichten. 3. Het montageonderdeel door middel van passende schroeven monteren. 4. Het kamerbedieningstoestel Analog op het montageonderdeel plaatsen en in de klemmen vastklikken (zie afb.
Bediening 6 Bediening Door draaien van het instelwiel (E) naar rechts of links, wordt de streeftemperatuur op een schaal van 0 tot 5 manueel gewijzigd. 6.1 Streefwaardecompensatie (offset) Omdat de temperatuur aan het kamerbedieningstoestel gemeten wordt, kan het op een andere plaats in de kamer kouder of warmer zijn. Via een streefwaardecom- pensatie van -2 K tot 2 K in 0,5-K-stappen kan de afwijking gecorrigeerd worden.
Aanduidingen verwarmingszone zich bevindt, wordt deze na het ontvangen van het commando ter bevestiging in resp. uitgeschakeld. 1. Instelwiel (E) afnemen. 2. Set-toets indrukken om de zendtest uit te voeren. 7 Aanduidingen 7.1 Statusaanduidingen Aanduiding Betekenis Oplossing 1x langdurig groen op- Handeling bevestigd Met de afstelling/bediening lichten...
De knippercode „Kortstondig oranje oplichten (na groene of rode ontvangstmelding)“ signaleert lege accu’s. Gelijktijdig verschijnt het symbool voor lege accu’s in het Alpha IP App. Accu’s door twee nieuwe van het type LR03/Micro/AAA vervangen. 1. Het toestel van het montageonderdeel afnemen (zie afb. 5 pagina 5).
10 Werkinstellingen opmaken Door het opstellen van werkinstellingen gaan alle voorgenomen instellingen verloren. Alpha IP Access Point (app) 1. Het toestel uit de Alpha IP wissen. Standalone-bedrijf 1. Het toestel van het montageonderdeel nemen (zie afb. 5 pagina 5). 2. De accu’s uitnemen.
Als afval verwerken 12 Als afval verwerken Het toestel niet met het huishoudelijk afval verwerken! Elektronische toestellen dienen overeenkomstig de richtlijn over elektrische en elektronische oude toestellen via de plaatselijke inzamelplaatsen voor elek- tronische oude toestellen als afval verwerkt te worden. Dit handboek is auteursrechterlijk beschermd Alle rechten voorbehouden.
Página 78
Avvertenze sulla sicurezza Funzionamento ................ 82 Panoramica dell’apparecchio ........... 83 Caratteristiche tecniche Messa in funzione ..............84 Apprendimento dell’apparecchio 5.1.1 Apprendimento sulla stazione di base Alpha IP 5.1.2 Apprendimento sull’Alpha IP Access Point Montaggio 5.2.1 Montaggio sopra intonaco 5.2.2 Montaggio con presa a incasso 5.2.3...
Página 79
Utilizzo ..................90 Compensazione del valore teorico (offset) Limitazione della temperatura 6.2.1 Prova di collegamento Visualizzazione................. 91 Indicazioni di stato Indicazioni di errore Sostituire le batterie ..............93 Pulizia ..................94 10 Ripristinare le impostazioni di fabbrica ........94 11 Messa fuori servizio ..............95 12 Smaltimento ................
Alpha IP sono sempre disponibili nella versione di volta in volta aggiornata sul sito www.alphaip.de. Devono essere osservati le informazioni di sistema, le funzioni e i passag- gi di lavoro descritti per l’apparecchio Alpha IP Access Point (HAP 21001). 1.2 Simboli Nel manuale d’istruzioni vengono utilizzati i seguenti simboli.
Elenco con una sequenza fissa 2 Sicurezza 2.1 Uso inteso L’unità di controllo ambientale Analog RTA 61001-N1 fa parte del sistema Alpha IP e serve per • l’installazione in ambienti assimilabili a quelli domestici; • la rilevazione della temperatura attuale (temperatura ambiente), •...
Ove necessario, sorvegliare i bambini. 3 Funzionamento Con l’unità di controllo ambientale Alpha IP Analog RTA 61001-N1 è possibile ade- guare la temperatura ambientale alle proprie esigenze individuali. L’unità di controllo ambientale misura la temperatura all’interno dell’ambiente e fornisce tali informa- zioni in maniera ciclica alla stazione di base Alpha IP FAL-x10x1-xx1 o ai termostati per corpi caloriferi Alpha IP collegati.
Tasti di sistema (tasto di apprendimento e LED) Tasto SET Rotella di regolazione Limitatore del valore teorico Limitatore della temperatura 4.1 Caratteristiche tecniche Denominazione breve RTA 61001-N1 dell'apparecchio Tensione di alimentazione 2x 1,5 V LR03/Micro/AAA Potenza assorbita 50 mA max.
5 Messa in funzione 5.1 Apprendimento dell’apparecchio Affinché l’unità di controllo Analog possa essere integrata nel sistema Alpha IP e comunicare con gli altri apparecchi, è necessario eseguirne per prima cosa l’ap- prendimento. L’apprendimento dell’unità di controllo ambientale Analog avviene...
Messa in funzione direttamente sulla stazione di base Alpha IP o, in presenza di termostati per corpi caloriferi collegati, sull’Alpha IP Access Point. In caso di apprendimento diretto, la configurazione avviene sull’apparecchio, mentre in caso di apprendimento dell’Ac- cess Point essa avviene tramite la app Alpha IP.
Messa in funzione 2. Premere per 4 secondi il tasto di sistema della stazione di base Alpha IP finché il LED del tasto di sistema lampeggia brevemente in arancione. 9 Il LED dell’apparecchio inizia a lampeggiare in arancione. 3. Estrarre l’unità di controllo ambientale Analog dalla base di montaggio (cfr. fig 5 pagina 5).
5). Se le batterie sono già inserite, premere il tasto di sistema (C) per almeno 4 s per attivare il modo di apprendimento. 5. L’apparecchio appare automaticamente nell’app Alpha IP. 6. Per la conferma inserire le ultime quattro cifre del numero dell’apparecchio (SGTIN) o scansionare il vicino QR fornito.
Messa in funzione 5.2.1 Montaggio sopra intonaco Ö Selezionare una posizione di montaggio appropriata. 1. Assicurarsi che in prossimità della posizione scelta non vi siano condutture o cavi. 2. Ove necessario, staccare l’apparecchio dalla base di montaggio servendosi di un cacciavite appropriato (cfr.
Messa in funzione 5.2.2 Montaggio con presa a incasso I fori di fissaggio sulla base di montaggio possono essere utilizzati per il montaggio su una presa a incasso (cfr. fig 4b pagina 4). 1. Ove necessario, staccare l’apparecchio dalla base di montaggio servendosi di un cacciavite appropriato (cfr.
Utilizzo 4. Rimuovere la pellicola di protezione dall’altro lato del nastro adesivo. 5. Orientare orizzontalmente l’apparecchio nella posizione desiderata e fissarlo premendo. 6 Utilizzo Ruotando la rotella di regolazione (E) verso destra o sinistra è possibile variare ma- nualmente la temperatura teorica su una scala da 0 a 5. 6.1 Compensazione del valore teorico (offset) Poiché...
Visualizzazione 1. Estrarre la rotella di regolazione (E). Per la limitazione consultare la scala riportata sul lato interno della rotella di regolazione (E) (cfr. fig 8 pagina 5). 2. Inserire i limitatori del valore teorico (G) sulla rotella di regolazione (E) in prossi- mità...
Visualizzazione Simbolo visualizzato Significato Soluzione Breve lampeggiamento Trasmissione radio Attendere fino al termine del- in arancione / tentativo di invio / la trasmissione trasmissione dati 1x accensione lunga in Indicazione di prova Una volta terminata l'indi- arancione e 1x in verde cazione di prova, proseguire (dopo l'inserimento delle con l'allestimento/uso...
Il codice lampeggiamento “Breve accensione in arancione (dopo il messaggio di ricevimento verde o rosso)” segnala che le batterie sono scariche Contemporane- amente il simbolo delle batterie scariche compare sull’app Alpha IP Sostituire le vecchie batterie con due nuove del tipo LR03/Micro/AAA.
10 Ripristinare le impostazioni di fabbrica Ripristinando le impostazioni di fabbrica, tutte le regolazioni eseguite vanno perse. Alpha IP Access Point (app) 1. Cancellare l’apparecchio dal Alpha IP. Funzionamento standalone 1. Estrarre l’apparecchio dalla base di montaggio (cfr. fig 5 pagina 5).
Smaltimento 4. Rilasciare il tasto di sistema (C). 5. Premere nuovamente il tasto di sistema (C) per 4 secondi, fino a che il LED si accende in verde. 6. Rilasciare nuovamente il tasto di sistema (C). 9 L’apparecchio si riavvia. 9 Le impostazioni di fabbrica sono state ripristinate.
Página 96
Función .................. 100 Vista general del dispositivo ..........101 Datos técnicos Puesta en marcha ..............102 Programación del dispositivo 5.1.1 Programación en la estación base Alpha IP 5.1.2 Programación en Alpha IP Access Point Montaje 5.2.1 Montaje en superficie 5.2.2 Montaje en un cajetín empotrado...
Página 97
Manejo................... 108 Compensación del valor de referencia (Offset) Limitación de la temperatura 6.2.1 Prueba de conexión Indicaciones ................109 Indicaciones de estado Indicaciones de error Cambio de baterías ..............112 Limpieza ................112 10 Restablecer los ajustes de fábrica .......... 113 11 Puesta fuera de servicio ............
1 Acerca de este manual 1.1 Vigencia, conservación y transferencia del manual Este manual se aplica al dispositivo de control ambiental Analog RTA 61001-N1. El manual contiene información necesaria para la puesta en marcha y el manejo del dispositivo. Lea este manual completamente y con detenimiento antes de trabajar con el dispositivo.
Instrucciones ordenadas 2 Seguridad 2.1 Uso conforme a lo previsto El dispositivo de control ambiental Analog RTA 61001-N1 forma parte del sistema Alpha IP y se utiliza para • la instalación en entornos de uso residencial, • la detección de la temperatura real (temperatura ambiente), •...
El dispositivo de control ambiental mide la temperatura en la habitación y la transmite de manera cíclica a la estación base Alpha IP FAL-x10x1-xx1 o a los termostatos de radiador Alpha IP conectados. Mediante los valores determinados es posible controlar de forma precisa la temperatura ambiente.
Tecla del sistema (tecla de programación y LED) Tecla SET Rueda de selección Lengüeta de corrección del valor de referencia Limitador de temperatura 4.1 Datos técnicos Nombre del dispositivo RTA 61001-N1 Tensión de alimentación 2x 1,5 V LR03/Micro/AAA Consumo de corriente 50 mA máx.
5.1 Programación del dispositivo Con el fin de poder integrar el dispositivo de control ambiental Analog en el siste- ma Alpha IP y que pueda comunicarse con otros dispositivos, primero es necesa- rio programarlo. La programación del dispositivo de control ambiental Analog se...
IP, es necesario añadir los dos dispositivos que deben vincularse al modo de programación. 1. Seleccionar el canal deseado en la estación base Alpha IP (véase el manual de la estación base Alpha IP). 2. Pulsar la tecla del sistema de la estación base Alpha IP durante 4 segundos hasta...
Para el control a través de la aplicación Alpha IP, la programación del RTA 61001-N1 deberá efectuarse a través del Access Point (HAP 21001). Programar el dispositivo como se detalla a continuación: Ö El Alpha IP Access Point se ha configurado a través de la aplicación Alpha IP (véase el manual del HAP 21001).
(C) durante al menos 4 s para activar el modo de programación. 5. El dispositivo aparece automáticamente en la aplicación Alpha IP. 6. Para confirmar, introducir los últimos cuatro dígitos del número de serie del dis- positivo (SGTIN) o escanear el código QR adjunto.
Puesta en marcha 5.2.1 Montaje en superficie Ö Seleccionar una posición de montaje adecuada. 1. Asegurarse de que no pasen conductos por la posición seleccionada. 2. En caso necesario, soltar el dispositivo de la base de montaje con la ayuda de un destornillador apropiado (véase la fig.
Puesta en marcha 5.2.2 Montaje en un cajetín empotrado Los orificios de fijación de la base de montaje pueden utilizarse para el montaje en un cajetín empotrado (véase la fig. 4b pág 4). 1. En caso necesario, soltar el dispositivo de la base de montaje con la ayuda de un destornillador apropiado (véase la fig.
Manejo montaje (véase la fig. 4c pág 4). 4. Retirar la lámina protectora del otro lado de la cinta adhesiva. 5. Alinear el dispositivo horizontalmente en la posición deseada y presionar. 6 Manejo Al girar la rueda de selección (E) hacia la derecha o hacia la izquierda se modifica manualmente la temperatura deseada en una escala de 0 a 5.
Indicaciones 1. Retirar la rueda de selección (E). Consultar la escala de limitación en el interior de la rueda de selección (E) (véase la fig. 8 pág 5). 2. Insertar las lengüetas de los valores de referencia (G) en el rango deseado de la rueda de selección (E).
Indicaciones Indicación Significado Solución Breve parpadeo naranja Radiotransmisión/ Esperar hasta que la transmi- intento de transmi- sión se haya completado. sión/transmisión de datos 1x iluminación naranja Indicación de Una vez apagada la indica- y 1x iluminación verde prueba ción de prueba, continuar (tras la inserción de las con la configuración/el ma- baterías)
Página 111
Indicaciones Indicación Significado Solución 1x larga iluminación roja Proceso fallido o • ransmitir la orden de nue- límite de Duty Cycle vo, en caso de exceder el alcanzado Duty Cycle, después de no más de una hora. • Comprobar si el dispositivo tiene algún defecto, p. ej., bloqueo mecánico.
El código de parpadeo “breve iluminación naranja (tras aviso de recepción verde o rojo)” indica que las baterías están agotadas. Simultáneamente aparece el símbolo de baterías agotadas en la aplicación Alpha IP. Cambiar las baterías por dos nuevas del tipo LR03/Micro/AAA.
Al restablecer los ajustes de fábrica se perderán todos los ajustes efectuados. Alpha IP Access Point (aplicación) 1. Borrar el dispositivo del Alpha IP. Modo independiente 1. Retirar el dispositivo de la base de montaje (véase la fig. 5 pág 5).
Eliminación 12 Eliminación ¡No eliminar el dispositivo con los residuos domésticos! Los dispositivos elec- trónicos deben eliminarse de conformidad con la directiva sobre aparatos eléctricos y electrónicos a través de los centros de recogida locales de residuos de aparatos electrónicos. Este manual está...