Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Impresora HP Designjet series 4020 y 4520
Uso de su impresora

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para HP Designjet 4020 Serie

  • Página 1 Impresora HP Designjet series 4020 y 4520 Uso de su impresora...
  • Página 2 Pantone, Inc. Ningún contenido presente en otras secciones que no sean la declaración de garantía explícita deberá considerarse como una garantía adicional. HP no será responsable de las omisiones o errores técnicos o editoriales aquí contenidos.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Tabla de contenido 1 Introducción Uso de esta guía ..........................2 Características principales de la impresora ..................2 Componentes principales de la impresora [4020] ................3 Componentes principales de la impresora [4520] ................4 Panel frontal ............................7 Software de la impresora ........................8 2 ¿Cómo...? (temas de instalación de software) Selección del método de conexión .....................
  • Página 4 Recorte del papel con la cuchilla manual [4520] ................37 Visualización de información sobre el papel ..................39 Descarga de perfiles de materiales ....................40 Uso de papel que no sea de HP ......................40 Cancelación del tiempo de secado ....................40 Cambio del tiempo de secado ......................41 5 ¿Cómo...? (temas de trabajos de impresión)
  • Página 5 Selección del modo de emulación del color ..................69 Impresiones iguales con diferentes impresoras HP Designjet ............70 Colores precisos con Adobe Photoshop CS (controlador HP–GL/2 y RTL) ........70 Colores precisos con Adobe Photoshop CS (controlador PostScript) ..........73 Colores precisos con Adobe InDesign CS ..................
  • Página 6 Las líneas aparecen ligeramente combadas ..................160 Precisión del color ..........................160 Precisión en el color PANTONE ....................... 161 Correspondencia de colores entre diferentes impresoras HP Designjet .......... 162 Mejora de neutralidad de gris ......................164 16 El problema es... (temas de error de imagen)
  • Página 7 La impresión aparece completamente en blanco ................169 La salida contiene solamente una impresión parcial ................ 169 La imagen aparece cortada ......................169 La imagen se sitúa en una parte del área de impresión ..............170 La imagen aparece rotada de forma inesperada ................170 La impresión es una imagen reflejada del original ................
  • Página 8 Pedido de papel ..........................217 Pedido de accesorios ........................220 27 Información sobre... (temas de obtener ayuda) HP Instant Support ........................... 222 Servicio de atención al cliente de HP ....................222 HP Designjet Online ......................... 223 Otras fuentes de información ......................224 viii...
  • Página 9 Índice ................................225 ESWW...
  • Página 10 ESWW...
  • Página 11: Introducción

    Introducción ● Uso de esta guía ● Características principales de la impresora ● Componentes principales de la impresora [4020] ● Componentes principales de la impresora [4520] ● Panel frontal ● Software de la impresora ESWW...
  • Página 12: Uso De Esta Guía

    ● Velocidad de producción de hasta 1,5 m²/min (16 pies²/min), con papel Bond universal para inyección de tinta de HP con la opción de calidad de impresión Rápida y la opción Optimizar para líneas y texto ●...
  • Página 13: Componentes Principales De La Impresora [4020]

    Calibración automática de color Componentes principales de la impresora [4020] NOTA: Este tema se aplica únicamente a la impresora HP Designjet serie 4020. Las siguientes vistas frontal y trasera de la impresora muestran los componentes principales. Vista frontal Cartucho de tinta Platina Carro de cabezales de impresión...
  • Página 14: Vista Trasera

    Tomas para cables de comunicación y accesorios opcionales Componentes principales de la impresora [4520] NOTA: Este tema se aplica únicamente a la impresora HP Designjet serie 4520. Las siguientes vistas frontal y trasera de la impresora muestran los componentes principales. Capítulo 1 Introducción...
  • Página 15 Vista frontal Cartuchos de tinta Platina Carro de cabezales de impresión Cabezal de impresión Limpiador de cabezal de impresión Panel frontal Palanca de carga de papel (rollo 1) Palanca de carga de papel (rollo 2) Bandeja Eje del cajón (rollo 1) Eje del cajón (rollo 2) ESWW Componentes principales de la impresora [4520]...
  • Página 16: Vista Frontal Con Apiladora Opcional

    Vista frontal con apiladora opcional Vista trasera Toma de corriente e interruptor de encendido/apagado Tomas para cables de comunicación y accesorios opcionales Capítulo 1 Introducción ESWW...
  • Página 17: Panel Frontal

    Panel frontal El panel frontal de la impresora se encuentra en el lado derecho de la parte delantera de la impresora. Incluye las siguientes funciones importantes: ● Se debe utilizar para realizar determinadas operaciones, como la carga y descarga de papel. ●...
  • Página 18: Software De La Impresora

    ● El controlador HP-GL/2 y HP RTL para Windows ● El controlador PostScript para Windows (HP Designjet 4020ps y 4520ps únicamente) ● El controlador PostScript para Mac OS X (HP Designjet 4020ps y 4520ps únicamente) Capítulo 1 Introducción ESWW...
  • Página 19: Cómo

    ¿Cómo...? (temas de instalación de software) ● Selección del método de conexión ● Conexión a una red (Windows) ● Conexión directa a un ordenador (Windows) ● Desinstalación del controlador de la impresora (Windows) ● Conexión a una red (Mac OS X) ●...
  • Página 20: Selección Del Método De Conexión

    En el panel frontal se mostrarán diferentes datos, incluida la dirección IP de la impresora. Anote la dirección IP (16.23.61.128 en este ejemplo). Inserte el CD Kit de iniciación de HP en el ordenador. Si el CD no se reproduce automáticamente, ejecute el programa AUTORUN.EXE desde la carpeta raíz del CD.
  • Página 21: Conexión Directa A Un Ordenador (Windows)

    Inserte el CD del Kit de iniciación de HP en la unidad de CD. Si el CD no se reproduce automáticamente, ejecute el programa AUTORUN.EXE desde la carpeta raíz del CD.
  • Página 22: Conexión Directa A Un Ordenador (Mac Os X)

    HP se iniciará automáticamente para configurar una conexión con la impresora. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla. Cuando finalice el Asistente de configuración de la impresora HP, puede extrae el CD de la unidad. El Asistente de configuración de la impresora HP se puede ejecutar independientemente desde el CD, si el controlador de la impresora ya está...
  • Página 23: Desinstalación Del Software De La Impresora (Mac Os X)

    Desinstalación del software de la impresora (Mac OS X) Inserte el CD del Kit de iniciación de HP en la unidad de CD. Abra el icono de CD en el escritorio. Abra el icono de Mac OS X HP Designjet Installer.
  • Página 24: Cómo

    ¿Cómo...? (temas de funcionamiento de la impresora) ● Encendido y apagado ● Reinicio ● Cambio del idioma del panel de frontal ● Acceso al servidor Web incorporado ● Cambio del idioma del servidor Web incorporado ● Protección por contraseña del servidor Web incorporado ●...
  • Página 25: Encendido Y Apagado

    Si desea encenderla más adelante, active el interruptor de alimentación de la parte posterior y pulse la tecla Encender. Cuando se enciende, la impresora tarda algún tiempo en inicializarse. Ese proceso puede durar hasta tres minutos en la impresora HP Designjet serie 4020 y hasta tres minutos y medio en la HP Designjet serie 4520. Reinicio En algunos casos, se le puede aconsejar que reinicie la impresora.
  • Página 26: Cambio Del Idioma Del Panel De Frontal

    Si ninguno de los pasos anteriores tiene efecto, deberá apagar la impresora con el interruptor de alimentación situado en la parte posterior de la impresora. Retire el cable de alimentación de la toma de corriente. Espere 10 segundos. Inserte el cable de alimentación en la toma de corriente y encienda la impresora con el interruptor. Compruebe que la luz de encendido del panel frontal se enciende.
  • Página 27: Cambio Del Idioma Del Servidor Web Incorporado

    Hay varias formas de acceder al servidor Web incorporado: ● En su equipo, abra el explorador Web y escriba la dirección de la impresora. Puede encontrar la dirección de la impresora (empieza por http:) en el panel frontal, seleccionando el icono ●...
  • Página 28: Solicitud De Notificación Por Correo Electrónico De Condiciones De Error Específicas

    Configuración de la impresora > Opciones de fecha y hora > Establecer fecha o Establecer hora o Establecer zona horaria. Si utiliza una impresora HP Designjet serie 4020 y estas opciones no están disponibles, descargue la última versión del firmware (consulte Actualización del firmware de mi impresora en la página...
  • Página 29: Cambio Del Contraste Del Panel Frontal

    Cambio del contraste del panel frontal Para cambiar el contraste de la pantalla del panel frontal, seleccione el icono y, a continuación, Configuración de la impresora > Opciones del panel frontal > Seleccionar contraste de pantalla y especifique un valor con las teclas de flecha hacia arriba hacia abajo.
  • Página 30: Cómo

    ● Visualización de información sobre el papel ● Descarga de perfiles de materiales ● Uso de papel que no sea de HP ● Cancelación del tiempo de secado ● Cambio del tiempo de secado Capítulo 4 ¿Cómo...? (temas de papel)
  • Página 31: Carga De Un Rollo En El Eje [4020]

    Carga de un rollo en el eje [4020] NOTA: Este tema se aplica únicamente a la impresora HP Designjet serie 4020. Asegúrese de que las ruedas de la impresora están bloqueadas (la palanca de freno se debe encontrar hacia abajo) para evitar que la impresora se mueva.
  • Página 32 Cargue el nuevo rollo en el eje. Compruebe que la orientación del papel coincide con la indicada en la figura. De lo contrario, saque el rollo, gírelo 180 grados y vuelva a cargarlo en el eje. NOTA: También existe una etiqueta en el eje que muestra la orientación correcta. Asegúrese de que no haya un espacio entre el rollo y el tope fijado en el extremo derecho del eje.
  • Página 33: Carga De Un Rollo En La Impresora [4020]

    Se pueden adquirir ejes adicionales. Carga de un rollo en la impresora [4020] NOTA: Este tema se aplica únicamente a la impresora HP Designjet serie 4020. Para comenzar este procedimiento, debe haber cargado previamente un rollo en el eje. Consulte Carga de un rollo en el eje [4020] en la página...
  • Página 34 Espere hasta que en el panel frontal se le pida que abra la ventana. Suba la palanca de carga de papel. Desenrolle aproximadamente 1 metro (3 pies) del papel. Introduzca con cuidado el extremo del papel por encima del rodillo negro. ¡ADVERTENCIA! Tenga cuidado de no tocar las ruedas de goma de la platina mientras carga el papel: podrían girar y pillarle la piel, el pelo o la ropa.
  • Página 35 Espere hasta que la impresora expulse el papel como se indica en la siguiente figura. NOTA: Si le surge algún problema inesperado en cualquier etapa del proceso de carga de papel, consulte El papel no se puede cargar correctamente [4020] en la página 131.
  • Página 36: Descarga De Un Rollo De La Impresora [4020]

    Descarga de un rollo de la impresora [4020] NOTA: Este tema se aplica únicamente a la impresora HP Designjet serie 4020. Antes de descargar un rollo, compruebe si el final del rollo está aún sujeto al eje y siga el procedimiento adecuado como se describe a continuación.
  • Página 37: Rollo No Sujeto Al Eje

    No introduzca los dedos en los soportes del eje durante el proceso de extracción. Carga de una sola hoja [4020] NOTA: Este tema se aplica únicamente a la impresora HP Designjet serie 4020. Antes de cargar una hoja es preciso descargar el rollo que haya en la impresora. Consulte Descarga de un rollo de la impresora [4020] en la página...
  • Página 38 Si la impresora no puede detectar el tipo de papel, en el panel frontal se mostrará una lista de tipos de papel. Seleccione el tipo de papel que va a utilizar. Si no tiene claro lo que debe seleccionar, consulte Tipos de papel admitidos en la página 205.
  • Página 39 Inserte la hoja hasta que asome por la ranura superior, tal y como se indica a continuación. ¡ADVERTENCIA! Tenga cuidado de no tocar las ruedas de goma de la platina mientras carga el papel: podrían girar y pillarle la piel, el pelo o la ropa. ¡ADVERTENCIA! No introduzca la mano en la ruta del papel de la impresora.
  • Página 40: Descarga De Una Sola Hoja [4020]

    El papel no se puede cargar correctamente [4020] en la página 131. Descarga de una sola hoja [4020] NOTA: Este tema se aplica únicamente a la impresora HP Designjet serie 4020. En el panel frontal de la impresora, seleccione el icono y después, Descarga de papel > Descargar hoja.
  • Página 41 Si el rollo es muy largo y pesado, apoye el eje en una mesa en posición horizontal y cargue ahí el rollo. Tenga en cuenta que puede que se necesiten dos personas para manejarlo. Cargue el nuevo rollo en el eje. Compruebe que la orientación del papel coincide con la indicada en la figura.
  • Página 42: Carga De Un Rollo En La Impresora [4520]

    Se pueden adquirir ejes adicionales. Carga de un rollo en la impresora [4520] NOTA: Este tema se aplica únicamente a la impresora HP Designjet serie 4520. Para comenzar este procedimiento, debe haber cargado previamente un rollo en el eje. Consulte Carga de un rollo en el eje [4520] en la página...
  • Página 43 Suba el cajón un poco y tire hacia afuera. Cargue el rollo y el eje en el cajón. Sostenga el rollo como se muestra en los topes de papel en cada extremo del eje. Trate de no tocar la superficie del papel. PRECAUCIÓN: Pueden ser necesarias dos personas para cargar un rollo pesado.
  • Página 44 Alimente el papel del rollo 1 en la platina del cajón 1. Alinee el papel en paralelo con las líneas azules del lado derecho de la platina. No es necesario que el borde del papel quede perfectamente alineado con una determinada línea azul, pero sí que se sitúe entre las dos líneas exteriores. Introduzca el papel unos pocos centímetros más cuando la impresora emita una señal acústica y después, gire el rodillo hacia atrás para tensar el papel correctamente.
  • Página 45 Vuelva a enrollar el papel sobrante en el rollo. Utilice el tope para girar el rollo en la dirección mostrada. Si la impresora no puede detectar el tipo de papel, en el panel frontal se mostrará una lista de tipos de papel.
  • Página 46: Descarga De Un Rollo De La Impresora [4520]

    Descarga de un rollo de la impresora [4520] NOTA: Este tema se aplica únicamente a la impresora HP Designjet serie 4520. Antes de descargar un rollo, compruebe si el final del rollo está aún sujeto al eje y siga el procedimiento adecuado como se describe a continuación.
  • Página 47: Recorte Del Papel Con La Cuchilla Manual [4520]

    Recorte del papel con la cuchilla manual [4520] NOTA: Este tema se aplica únicamente a la impresora HP Designjet serie 4520. La cuchilla manual se puede utilizar para recortar el borde anterior del papel cuando está sucio o no es uniforme.
  • Página 48 Con la mano izquierda, separe el borde anterior del papel de la parte superior del rollo y, a continuación, bájelo en la parte delantera del cajón. Busque la cuchilla manual en el lateral derecho del cajón. Con la mano derecha, sujete la cuchilla y gírela como se muestra en la cubierta superior para hacer el corte inicial y, a continuación, desplácela cuidadosamente a lo largo del papel.
  • Página 49: Visualización De Información Sobre El Papel

    A continuación, se mostrará la siguiente información en el panel frontal: ● El estado del rollo o la hoja NOTA: La impresora HP Designjet serie 4520 sólo imprime en rollos de papel. ● El nombre del fabricante del papel ●...
  • Página 50: Descarga De Perfiles De Materiales

    No obstante, puede imprimir en papel de otro fabricante. En ese caso, deberá seleccionar (en el panel frontal) el tipo de papel HP que más se asemeje al papel que vaya a utilizar. En caso de duda, pruebe varios tipos de papel y elija aquel que ofrezca la mejor calidad de impresión. Si los resultados no son...
  • Página 51: Cambio Del Tiempo De Secado

    PRECAUCIÓN: Una impresión que no haya tenido suficiente tiempo para secarse puede sufrir problemas de calidad de imagen. Cambio del tiempo de secado Para modificar el tiempo de secado y adaptarse a condiciones de impresión especiales, realice lo siguiente. Seleccione el icono y después, Seleccionar tiempo secado.
  • Página 52: Cómo

    ¿Cómo...? (temas de trabajos de impresión) ● Envío de un trabajo con el servidor Web incorporado ● Almacenamiento de un trabajo ● Impresión de un trabajo guardado ● Cancelación de un trabajo ● Gestión de la cola de impresión ● Agrupamiento de trabajos para ahorrar papel de rollo ●...
  • Página 53: Envío De Un Trabajo Con El Servidor Web Incorporado

    Envío de un trabajo con el servidor Web incorporado Acceso al servidor Web incorporado (consulte Acceso al servidor Web incorporado en la página 16). Vaya a la página Enviar trabajo. Seleccione Añadir archivos y busque en el ordenador el archivo que desee imprimir. NOTA: Para enviar un trabajo a imprimir a través del servidor Web incorporado no es necesario que tenga instalado en el equipo el controlador de impresora ni la aplicación nativa del archivo.
  • Página 54: Almacenamiento De Un Trabajo

    Almacenamiento de un trabajo Si pretende volver a imprimir el trabajo más tarde con algunos cambios en los ajustes del mismo (como el tamaño o la calidad), puede almacenar el trabajo en la impresora de modo que no necesite volver a enviarlo.
  • Página 55: Activación Y Desactivación De La Cola

    Activación y desactivación de la cola Se puede desactivar la cola desde el servidor Web incorporado (ficha Configuración > Config. del dispositivo > Cola) o desde el panel frontal: seleccione el icono y después, Opciones gestión trabajos > Activar cola. Utilice el panel frontal para seleccionar Activado o Desactivado. Las opciones de Cuándo iniciar la impresión NOTA: Las opciones de Cuándo iniciar la impresión no se pueden utilizar con trabajos PostScript.
  • Página 56: Realización De Copias De Un Trabajo En La Cola

    simplemente eliminarlo. Para ello, selecciónelo y elija Eliminar (en el servidor Web incorporado o en el panel frontal). Del mismo modo, puede eliminar un trabajo que aún no se ha impreso. Si el trabajo se está imprimiendo actualmente (Estado = imprimiendo en el servidor Web, o su posición es 0 en el panel frontal), y desea cancelar el trabajo y eliminarlo, en primer lugar, haga clic en el icono Cancelar en el servidor Web, o pulse la tecla Cancelar...
  • Página 57: Agrupamiento De Trabajos Para Ahorrar Papel De Rollo

    ● expulsión de página ● cancelando: el trabajo se está cancelando pero continua en la cola de trabajos de la impresora ● eliminando: el trabajo se está eliminado de la impresora ● impreso ● cancelado: el trabajo ha sido cancelado por la impresora ●...
  • Página 58: Qué Páginas Reúnen Los Requisitos Para El Agrupamiento

    Cancelar. Impresión desatendida/impresión nocturna La impresora HP Designjet serie 4520 de varios rollos y apiladora opcional, proporciona una calidad de imagen más robusta y consistente y es perfecta para largos trabajos de impresión desatendida. Capítulo 5 ¿Cómo...? (temas de trabajos de impresión)
  • Página 59 Las siguientes recomendaciones le ayudarán a gestionar colas extensas de trabajos de impresión. ● Si es posible, utilice rollos de papel largos y nuevos. ● Si desea imprimir en rollos parcialmente utilizados, puede comprobar el tipo de papel y la longitud restante en el servidor Web incorporado o en el panel frontal, para confirmar que dispone de papel suficiente para imprimir todos los trabajos.
  • Página 60: Cómo

    Este capítulo se aplica sólo a la impresora HP Designjet Serie 4520. La apiladora es un accesorio opcional para las impresoras HP Designjet serie 4520. Apila impresiones, una arriba de otra, en lugar de permitir que caigan en la bandeja.
  • Página 61: Instalación De La Apiladora

    Instalación de la apiladora Conecte los cables entre la apiladora y la impresora. Encienda la apiladora. Seleccione el icono en el panel frontal de la impresora y después, Accesorios > Apiladora > Instalar apiladora. El panel frontal le pedirá que coloque la apiladora en la impresora. La apiladora posee dos pestillos que encajan en los deflectores de la impresora.
  • Página 62: Cambio De Rollos De Papel Al Utilizar La Apiladora

    La apiladora contiene un cilindro caliente para evitar que el papel se doble. Para cambiar la temperatura del rodillo, seleccione el icono en el panel frontal de la impresora y después, Accesorios > Apiladora > Seleccionar temperatura. Tiene tres opciones: ●...
  • Página 63: Traslado O Almacenamiento De La Apiladora

    Traslado o almacenamiento de la apiladora Antes de mover o almacenar la apiladora, realice algunos pasos para reducir la cantidad de espacio que ocupará. Quite los tornillos a ambos lados de la bandeja de la apiladora y deje que la bandeja cuelgue en posición vertical.
  • Página 64: Cómo

    ¿Cómo...? (temas de ajuste de la imagen) ● Cambio del tamaño de página ● Creación de un tamaño de página personalizado ● Cambio de la calidad de impresión ● Selección de la configuración de la calidad de impresión ● Impresión a máxima velocidad ●...
  • Página 65: Cambio Del Tamaño De Página

    NOTA: La capacidad para crear tamaños de página personalizados dependerá del nivel de privilegios de administración que tenga. Con el controlador de impresora HP-GL/2 y HP RTL para Windows Seleccione la ficha Papel/Calidad. Pulse el botón Personalizar. Elija uno de los nombres seleccionables (Personalizado 1 a Personalizado 5) para su tamaño de página personalizado.
  • Página 66: Con El Controlador De Impresora Postscript Para Windows

    Con el controlador de impresora PostScript para Windows Existen las siguientes vías alternativas para crear un tamaño de página personalizado. ● En el cuadro de diálogo del controlador, haga clic en el botón Personalizar en la ficha Papel/ Calidad, especifique el nombre y las dimensiones de su nuevo tamaño de papel y después, haga clic en Guardar para guardar su nuevo tamaño de página.
  • Página 67: Selección De La Configuración De La Calidad De Impresión

    Puede especificar la calidad de impresión de varias maneras: ● Utilizando el controlador de impresora para Windows: vaya a la sección Calidad de impresión de la ficha Papel/Calidad. ● Utilizando el controlador de impresora para Mac OS: vaya al panel Calidad de imagen. ●...
  • Página 68: Impresión A Máxima Velocidad

    Configuración de calidad de la imagen Tipos de papel Contenido de impresión Calidad de Optimizado para Detalle máximo impresión Líneas y rellenos Óptima Dibujos líneas/texto Desactivado Blanco brillante Papel Bond Materiales translúcidos* Papel recubierto Papel recubierto de gramaje extra Fotográfico satinado de productividad Líneas e imágenes –...
  • Página 69: Ajuste De Los Márgenes

    * Para utilizar Blanco brillante para velocidad máxima, cargue Papel Bond blanco brillante para inyección de tinta HP y seleccione Blanco brillante para velocidad máxima de la lista de tipos de papel del panel frontal. † Para utilizar Papel Bond para velocidad máxima, cargue Papel Bond universal para inyección de tinta HP y seleccione Papel Bond para velocidad máxima en la lista de tipos de papel del panel frontal.
  • Página 70: Impresión En Páginas Extragrandes

    Puede especificar un diseño de página extragrande de varias formas: ● Con el controlador de impresora Windows HP-GL/2 y HP RTL: seleccione la ficha Papel/Calidad, pulse el botón Márgenes/Diseño y seleccione Extragrande en las opciones de diseño. ●...
  • Página 71: Selección De La Orientación De La Imagen

    Puede seleccionar la orientación mediante un controlador de impresora o el servidor Web incorporado. ● Con el controlador de impresora HP-GL/2 y HP RTL para Windows: vaya a la sección Orientación de la ficha Acabado. ●...
  • Página 72 Si desea girar sus imágenes 90º con el fin de ahorrar papel, como se muestra aquí: Para ello, puede hacer una de las acciones siguientes: ● Con el controlador de impresora HP-GL/2 y HP RTL para Windows: seleccione la ficha Acabado y, a continuación, Rotar 90º (Rotate by 90 degrees). ●...
  • Página 73: Giro Automático

    4520, el estado del trabajo pasará a “en espera de papel”. Giro automático El controlador de impresora HP-GL/2 y HP RTL ofrece la opción Giro automático en la ficha Papel/ Calidad que gira 90º automáticamente cualquier imagen vertical extragrande para ahorrar papel.
  • Página 74: Cambio De La Configuración De La Paleta

    Cambio de la configuración de la paleta No puede modificar la paleta De fábrica, pero sí definir la Paleta A y B en función de sus necesidades. Estas paletas sólo son aplicables a trabajos de HP-GL/2 y HP RTL sin paleta de software incrustada. NOTA: Todos los trabajos HP-GL/2 y HP RTL generados por el controlador HP-GL/2 y HP RTL de la impresora incluirán una paleta de software incorporada, por lo que se ignorará...
  • Página 75: Cambio Del Tratamiento De Líneas Superpuestas

    Para activar la opción Combinación, seleccione el icono y después, Opciones predet. impr. > Opciones HP-GL/2 > Activar combinación. En determinadas aplicaciones, es posible definir el ajuste de combinación desde el software. La configuración del software sobrescribirá la del panel frontal.
  • Página 76 Seleccione Automático para que la impresora determine el tipo de archivo que recibe. Este ajuste es aplicable a la mayor parte de las aplicaciones de software. ● Seleccione HP-GL/2 si no trabaja con archivos PostScript, y ha experimentado problemas de posición de imágenes o de tiempo. ●...
  • Página 77: Cómo

    Selección del modo de emulación del color ● Impresiones iguales con diferentes impresoras HP Designjet ● Colores precisos con Adobe Photoshop CS (controlador HP–GL/2 y RTL) ● Colores precisos con Adobe Photoshop CS (controlador PostScript) ● Colores precisos con Adobe InDesign CS ●...
  • Página 78: Calibración Del Color

    Calibración del color La calibración del color mejora la consistencia de colores entre copias y de una impresora a otra. Se realiza normalmente cuando se sustituye un cabezal y cuando se carga un tipo de papel nuevo que no se ha calibrado aún con el nuevo cabezal. Sin embargo, esta acción automática se puede desactivar, así...
  • Página 79: Configuración Del Procesamiento De Color

    ● Utilizando el servidor Web incorporado: seleccione la página Enviar trabajo y, a continuación, Compensación de puntos negros. ● Utilizando el panel frontal: seleccione el icono y después, Opciones predet. impr. > Opciones de color > Compensación de puntos negros. Configuración del procesamiento de color El procesamiento de color es una de las configuraciones que se emplean al realizar la transformación del color.
  • Página 80: Impresiones Iguales Con Diferentes Impresoras Hp Designjet

    Impresiones iguales con diferentes impresoras HP Designjet Consulte Correspondencia de colores entre diferentes impresoras HP Designjet en la página 162. Colores precisos con Adobe Photoshop CS (controlador HP–GL/2 y RTL) En este tema se describe uno de los modos para controlar de forma adecuada los colores impresos obtenidos de la impresora;...
  • Página 81 Tinta negra: esta casilla desactiva la compensación de puntos negros para la conversión de la simulación al monitor. Por tanto, si el color negro del espacio de simulación es más claro ESWW Colores precisos con Adobe Photoshop CS (controlador HP–GL/2 y RTL)
  • Página 82: Configuración Del Controlador

    que el color negro del monitor, observará áreas de color negro descoloridas en el monitor. No se recomienda utilizar esta opción. ● Vista previa: si esta casilla está habilitada (recomendado), los cambios realizados en esta ventana se verán reflejados inmediatamente en la imagen. Cuando esté...
  • Página 83: Configuración De La Impresora

    En la ficha Color (Windows) o en el panel Opciones de color (Mac OS), tiene las siguientes opciones de Administración del color. Seleccione la misma opción que seleccionó en el cuadro de diálogo Imprimir (sección Espacio de impresión, opción Perfil). ●...
  • Página 84 Configuración de la aplicación Abra Adobe Photoshop y seleccione Ajustes de color en el menú Edición (Windows) o en el menú Photoshop (Mac OS). ● Espacios de trabajo: se trata del espacio de color que desea utilizar al manipular la imagen. Se recomienda el uso del espacio de color proporcionado con la imagen (consulte Normas de gestión de color), si se proporciona alguno.
  • Página 85 Abra la imagen. Acepte el perfil de color incorporado, si lo hay: De lo contrario, acepte lo valores predeterminados propuestos por Adobe Photoshop: Una vez definido el espacio de trabajo en el que va a trabajar, puede realizar si lo desea una pequeña prueba, que conlleva la emulación en pantalla del aspecto de la imagen impresa.
  • Página 86 que el color negro del monitor, observará áreas de color negro descoloridas en el monitor. No se recomienda utilizar esta opción. ● Vista previa: si esta casilla está habilitada (recomendado), los cambios realizados en esta ventana se verán reflejados inmediatamente en la imagen. Cuando esté...
  • Página 87: Colores Precisos Con Adobe Indesign Cs

    ● En la ficha Color (Windows) o en el panel Opciones de color (Mac OS), verifique la casilla Calibración PANTONE automática o Emulación PANTONE HP Professional. Configuración de la impresora Asegúrese de que el ajuste Tipo de papel del panel frontal coincide con el papel que desea utilizar.
  • Página 88 Cree o abra la imagen con su propio espacio de colores, o el más adecuado. Retoque la imagen si es necesario. Cuando la imagen está lista para su envío al dispositivo de salida, es el momento de simular en la impresora el aspecto de la imagen en dicho dispositivo. Debe convertir la imagen del perfil de origen o trabajo al dispositivo de salida CMYK y, a continuación, de nuevo del dispositivo de salida CMYK al perfil de la impresora (calibrado).
  • Página 89 asignados. A continuación, cada elemento se convierte de su propio espacio de colores al espacio de colores de simulación, utilizando su propio procesamiento de color. ● Perfil: seleccione el perfil correspondiente al dispositivo que desea simular (normalmente, un perfil de prensa determinado o estándar) ●...
  • Página 90: Colores Precisos Con Quarkxpress 6

    En la ficha Papel/Calidad (Windows) o en el panel Calidad de la imagen (Mac OS), configure Calidad de impresión a Óptima. En la ficha Color (Windows) o en el panel Opciones de color (Mac OS), seleccione "Colores gestionados por la aplicación" y seleccione la casilla Calibración auto. PANTONE. Una vez que la aplicación realice la conversión de color al espacio de colores de la impresora, ésta aceptará...
  • Página 91 El área Perfiles de destino permite elegir los perfiles que se corresponden con los dispositivos: Monitor, Impresión de color compuesto e Impresión de separaciones. En el perfil Impresión de separaciones, seleccione el perfil del dispositivo de salida (prensa) que desea simular en la impresora.
  • Página 92: Colores Precisos Con Autodesk Autocad

    AutoCAD no tiene ajustes de gestión de color, por lo que lo mejor que puede hacer es configurar correctamente el controlador. Si utiliza el controlador HP-GL/2 y HP RTL, haga clic en el botón Propiedades y configure el controlador de la siguiente manera.
  • Página 93: Colores Precisos Con Microsoft Office 2003

    Microsoft Office no tiene ajustes de gestión de color, por lo que lo mejor que puede hacer es configurar correctamente el controlador. Si utiliza el controlador HP-GL/2 y HP RTL, haga clic en el botón Propiedades y configure el controlador de la siguiente manera.
  • Página 94 Cuando esté preparado para imprimir, seleccione Archivo > Ajustar página e impresión y elija el controlador HP-GL/2 y HP RTL. Haga clic en el botón Propiedades y configure el controlador del modo siguiente. ● En la ficha Papel/Calidad, defina Calidad de impresión en Óptima.
  • Página 95: Impresión Con El Motor De Impresora De Arcpress

    ● Motor de impresora (Printer Engine): seleccione ArcPress. ● Haga clic en el botón Propiedades, seleccione el controlador HP RTL (RGB) TrueColor y, a continuación, seleccione la resolución que se enviará a la impresora. ESWW Colores precisos con ESRI ArcGIS 9...
  • Página 96 ● Seleccione la ficha Ajustes del color si desea ajustar el valor de gamma, el brillo, el contraste o la saturación. Si lo desea, puede obtener la vista previa de los cambios realizados. Ya puede imprimir. Haga clic en el botón Aceptar en este cuadro de diálogo y en el cuadro de diálogo Imprimir.
  • Página 97: Cómo

    ¿Cómo...? (temas del sistema de tinta) ● Extracción de un cartucho de tinta ● Inserción de un cartucho de tinta ● Extracción de un cabezal de impresión ● Inserción de un cabezal de impresión ● Supervisión de los cabezales de impresión ●...
  • Página 98: Extracción De Un Cartucho De Tinta

    Extracción de un cartucho de tinta El cartucho de tinta se puede extraer de dos modos. ● El cartucho presenta un nivel bajo de tinta y desea sustituirlo por un cartucho lleno para realizar tareas de impresión desatendida (podrá utilizar la tinta restante del primer cartucho en otro momento).
  • Página 99 Abra el pestillo de la puerta. Para ello, presione en la parte superior del mismo hasta que éste haga clic. Abra la puerta por completo. Tome la lengüeta azul situada frente al cartucho que desea extraer. ESWW Extracción de un cartucho de tinta...
  • Página 100 Tire de la lengüeta azul hacia abajo. A continuación, tire de la lengüeta hacia afuera en su dirección. El cartucho saldrá en su cajón. Capítulo 9 ¿Cómo...? (temas del sistema de tinta) ESWW...
  • Página 101: Inserción De Un Cartucho De Tinta

    Levante el cartucho hasta sacarlo de su cajón. NOTA: Evite el contacto con el extremo del cartucho que está insertado en la impresora, debido a la posible presencia de tinta en la conexión. NOTA: No almacene los cartuchos de tinta parcialmente usados sobre sus extremos. La pantalla del panel frontal indicará...
  • Página 102 Inserte el cartucho en el cajón correspondiente. Sitúe el cartucho en la parte posterior del cajón, como se indica a continuación. NOTA: Está disponible un cartucho de tinta negra más grande que utiliza toda la longitud del cajón. Deslice el cajón y el cartucho en la ranura hasta que el conjunto quede bloqueado correctamente. Si tiene problemas, consulte No se puede insertar un cartucho de tinta en la página 173.
  • Página 103: Extracción De Un Cabezal De Impresión

    Cierre la puerta cuando haya insertado todos los cartuchos (empújela hasta que emita un clic). La pantalla del panel frontal confirmará que todos los cartuchos se han insertado correctamente. Extracción de un cabezal de impresión ¡ADVERTENCIA! Asegúrese de que las ruedas de la impresora están bloqueadas (la palanca de freno se debe encontrar hacia abajo) para evitar que la impresora se mueva.
  • Página 104 Cuando el carro haya dejado de moverse, en el panel frontal se le pedirá que abra la ventana. Localice el carro. Tire hacia arriba y suelte el pestillo de la parte superior del carro. Levante la cubierta De este modo, accederá a los cabezales de impresión. Capítulo 9 ¿Cómo...? (temas del sistema de tinta) ESWW...
  • Página 105: Inserción De Un Cabezal De Impresión

    Para extraer un cabezal de impresión, tire hacia arriba del tirador azul. Utilizando el tirador azul, desencaje suavemente el cabezal de impresión. Tire suavemente del tirador azul hacia arriba hasta soltar el cabezal de impresión del carro. PRECAUCIÓN: No tire bruscamente, ya que puede dañar el cabezal. La pantalla del panel frontal indicará...
  • Página 106 Si el cabezal de impresión es nuevo: Retire el capuchón protector azul. Para ello, presiónelo hacia abajo. Despegue la cinta protectora de los inyectores del cabezal de impresión. Para ello, tire de la lengüeta de papel. El cabezal de impresión se ha diseñado para evitar que se inserte accidentalmente en la posición equivocada.
  • Página 107 Inserte todos los cabezales de impresión que deba instalar y cierre la cubierta del carro. El sistema emitirá una señal una vez que todos los cabezales se hayan insertado correctamente y hayan sido aceptados por la impresora. NOTA: Si la impresora no emite ninguna señal al insertar el cabezal y el mensaje Sustituir aparece en el panel frontal, es posible que deba insertar de nuevo el cabezal de impresión.
  • Página 108: Supervisión De Los Cabezales De Impresión

    La pantalla del panel frontal confirmará que todos los cabezales de impresión se han insertado correctamente. Sustituya los limpiadores de los cabezales de impresión reemplazados. Consulte Extracción de un limpiador de cabezal de impresión en la página 103 Inserción de un limpiador de cabezal de impresión en la página 105.
  • Página 109 entre el cabezal de impresión y el carro de cabezales. En estas circunstancias, se recomienda limpiar las conexiones eléctricas del cabezal de impresión. Si aparentemente no hay problemas, no se recomienda la limpieza rutinaria de las conexiones. La impresora incluye (en la caja del kit de mantenimiento) un limpiador para las interconexiones del carro.
  • Página 110 Cierre el limpiador de interconexiones del carro, dejando la esponja situada correctamente. Abra el pestillo del carro de cabezales y extraiga el que presente el problema, como indique el panel frontal. Consulte Extracción de un cabezal de impresión en la página Inserte el limpiador de interconexiones del carro en la ranura del cabezal de impresión situada en la parte posterior.
  • Página 111 Preste especial atención en limpiar todos los contactos a fondo, incluidos los que se encuentran en la parte más inferior del conector. Con la misma esponja, limpie la tira inferior de contactos eléctricos del cabezal (a no ser que el cabezal sea nuevo);...
  • Página 112: Alineación De Los Cabezales De Impresión

    Extraiga la esponja sucia del limpiador. Deshágase de la esponja sucia en un lugar seguro para evitar la transferencia de tinta a las manos y la ropa. Si el panel frontal continúa mostrando el mensaje Reinsertar o Sustituir, sustituya el cabezal de impresión o póngase en contacto con su representante de servicios al cliente.
  • Página 113: Extracción De Un Limpiador De Cabezal De Impresión

    Para realizar una alineación de los cabezales de impresión (si la alineación no se realiza automáticamente), vaya al panel frontal, seleccione el icono y después, Gestión de cabezales > Alinear cabezales. Si se aproxima al inicio de un rollo, en el panel frontal se le indicará que es posible que la impresora necesite hasta 3 m (≈...
  • Página 114 Los limpiadores de cabezales de impresión se encuentran en ranuras situadas debajo del panel frontal, en la parte frontal de la impresora. Presione la parte superior de la puerta de estación de servicio para soltar el pestillo. Abra la puerta. Todos los limpiadores de cabezal de impresión tienen un tirador en la parte frontal.
  • Página 115: Inserción De Un Limpiador De Cabezal De Impresión

    Levante el limpiador de cabezal de impresión para extraerlo de la ranura y deslícelo hacia afuera en dirección horizontal, como se muestra a continuación. Consulte también Inserción de un limpiador de cabezal de impresión en la página 105. Inserción de un limpiador de cabezal de impresión Puede utilizar la bolsa de plástico en la que se suministra el nuevo limpiador de cabezal de impresión para deshacerse del cabezal usado y su limpiador.
  • Página 116: Comprobación Del Estado Del Sistema De Tinta

    Cierre la puerta una vez que haya insertado los limpiadores de cabezales en la impresora. NOTA: Es necesario instalar todos los cartuchos de tinta, cabezales de impresión y limpiadores de cabezales para poder continuar. Si no hay papel cargado, el panel frontal le indicará que lo haga. Al insertar un nuevo cabezal de impresión y limpiador, la impresora suele realizar una alineación de cabezales y una calibración de color.
  • Página 117: Estadísticas De Los Cartuchos De Tinta

    La página Consumibles le muestra el estado de los cartuchos de tinta (incluidos los niveles de tinta), los cabezales de impresión, los limpiadores de cabezales y el papel cargado. Estadísticas de los cartuchos de tinta Para obtener información sobre los cartuchos de tinta: Vaya al panel frontal y seleccione el icono Seleccione Información cartuchos de tinta y, a continuación, seleccione el cartucho sobre el que desea obtener información.
  • Página 118: Estadísticas De Los Cabezales De Impresión

    Estadísticas de los cabezales de impresión Para obtener información sobre los cabezales de impresión: Vaya al panel frontal y seleccione el icono Seleccione Información de cabezales y, a continuación, seleccione el cabezal de impresión sobre el que desea obtener información. En el panel frontal aparecerá: ●...
  • Página 119: Cómo

    10 ¿Cómo...? (temas de contabilidad) ● Información contable de la impresora ● Comprobación de las estadísticas de uso de la impresora ● Comprobación del uso de tinta y papel para un trabajo ● Solicitud de datos contables por correo electrónico ESWW...
  • Página 120: Información Contable De La Impresora

    Internet. La impresora suministra datos en formato XML a la aplicación cada vez que se le solicita. HP proporciona un kit de desarrollo de software (Software Development Kit) para facilitar el desarrollo de dichas aplicaciones.
  • Página 121 ● D: Fotografías (más de 5 ml/m²) Puede descargar una plantilla Excel desde el sitio Web de HP (http://www.hp.com/go/graphic-arts/) que le permitirá visualizar los datos XML de forma más legible y con el formato de una hoja de cálculo. ESWW...
  • Página 122 El análisis de los datos de contabilidad le permitirá facturar el uso de la impresora a sus clientes de forma más precisa y flexible. Por ejemplo, puede: ● Facturar a cada cliente por el consumo total de tinta y papel en un período determinado. ●...
  • Página 123: Cómo

    11 ¿Cómo...? (temas de mantenimiento de la impresora) ● Limpieza del exterior de la impresora ● Limpieza de los rodillos de entrada ● Limpieza de la platina ● Lubricación del carro de cabezales ● Mantenimiento de los cartuchos de tinta ●...
  • Página 124: Limpieza Del Exterior De La Impresora

    Limpieza del exterior de la impresora Limpie el exterior de la impresora y todas las partes de la misma que suela tocar como parte del manejo normal (p. ej., soportes de los cajones de los cartuchos de tinta), cuando lo considere oportuno, con una esponja húmeda o un paño suave y un producto de limpieza doméstico suave, como jabón líquido no abrasivo.
  • Página 125 Abra la ventana. Retire los depósitos de tinta de la ranura de la cuchilla con una escobilla seca. Con la misma escobilla, retire los depósitos de tinta de la superficie de la platina. En el panel frontal, seleccione el icono y después, Opciones manejo de papel >...
  • Página 126: Lubricación Del Carro De Cabezales

    Limpie los depósitos de tinta restante de la platina utilizando un paño limpio, absorbente y que no desprenda pelusa, ligeramente humedecido con alcohol isopropílico. NOTA: El kit de mantenimiento no incluye alcohol isopropílico. PRECAUCIÓN: No utilice productos de limpieza comerciales o abrasivos. No humedezca la platina directamente, ya que se acumulará...
  • Página 127: Mantenimiento De Los Cartuchos De Tinta

    Abra la ventana y aplique varias gotas de aceite del kit de mantenimiento en las almohadillas a ambos lados del carro. Aplique varias gotas de aceite directamente en la varilla del deslizador a ambos lados del carro. Cierre de la ventana. Mantenimiento de los cartuchos de tinta Durante la duración normal de un cartucho, no se requiere un mantenimiento específico.
  • Página 128: Actualización Del Firmware De Mi Impresora

    Si no puede utilizar el servidor Web incorporado porque no tiene conexión TCP/IP en la impresora (por ejemplo, cuando utiliza USB o AppleTalk), visite las páginas Web siguientes para obtener actualizaciones de firmware para la impresora HP Designjet serie 4020 y software de instalación: ●...
  • Página 129: Cómo...? (Temas De Impresión De Diagnóstico Para Imágenes)

    12 ¿Cómo...? (temas de Impresión de diagnóstico para imágenes) ● Impresión de diagnóstico para imágenes ● Respuesta a la impresión de diagnóstico para imágenes ● Parte 1 de la interpretación del diagnóstico para imágenes ● Parte 2 de la interpretación del diagnóstico para imágenes ●...
  • Página 130: Impresión De Diagnóstico Para Imágenes

    Impresión de diagnóstico para imágenes La impresión de diagnóstico para imágenes está constituida por patrones diseñados para resaltar los problemas de calidad de impresión. Le ayuda a comprobar si existe algún problema de calidad de impresión, y si lo hay, la causa del problema y el modo de solucionarlo. Antes de utilizar la impresión de diagnóstico para imágenes, compruebe que ha estado usando la configuración de calidad de impresión apropiada (consulte Selección de la configuración de la calidad...
  • Página 131: Acción Correctiva

    Si observa una desalineación horizontal, verá algo similar a esto: Si observa una desalineación vertical, verá algo similar a esto: Si observa una desalineación bidireccional, verá algo similar a esto: Acción correctiva Alinee los cabezales, utilizando el mismo tipo de papel con el que obtiene una calidad de impresión no aceptable, si es posible (determinados tipos de papel no son adecuados para la alineación de cabezales).
  • Página 132: Parte 2 De La Interpretación Del Diagnóstico Para Imágenes

    Parte 2 de la interpretación del diagnóstico para imágenes El objetivo de la parte 2 consiste en probar si los cabezales de impresión y el mecanismo de avance de papel funcionan correctamente. Esta parte de la impresión no se debe utilizar para comprobar la consistencia ni la precisión del color.
  • Página 133: Bandas Horizontales En Tiras De Un Solo Color

    Bandas horizontales en tiras de un solo color Si hay un cabezal de impresión defectuoso, aparecen unas bandas horizontales a través de unas tiras de un solo color; o al menos, esas bandas horizontales resaltarán en un color determinado más que en otros.
  • Página 134: Parte 3 De La Interpretación Del Diagnóstico Para Imágenes

    Parte 3 de la interpretación del diagnóstico para imágenes Si la parte 2 del diagnóstico revela un problema con los cabezales, el objetivo de la parte 3 será identificar el cabezal en particular que causa dicho problema. Cada uno de los rectángulos que aparecen en este gráfico presenta el número del cabezal que lo produce.
  • Página 135: Si Aún Tiene Un Problema

    Cambio de la calidad de impresión en la página ● Compruebe el controlador que utiliza para imprimir. Si no es un controlador de HP, descargue el controlador de HP correcto de la Web: consulte Actualización del software de mi impresora en la página...
  • Página 136: Cómo

    Papel no compatible: existen diferentes fabricantes que suministran un papel con una amplia gama de propiedades como el grosor o la dureza, que puede ser el aconsejado a partir de la calibración. Del papel recomendado por HP puede esperar la mejor calidad de impresión (consulte Tipos de papel admitidos en la página...
  • Página 137: El Proceso De Calibración Al Detalle

    41 cm (16 pulgadas) de ancho y 75 cm (30 pulgadas) de largo. Paso 2. En el panel frontal, seleccione el icono . Si utiliza una impresora HP Designjet serie 4520 y tiene dos rollos cargados, asegúrese de que el rollo que desea calibrar está preparado para imprimir (debe estar resaltado en el panel frontal).
  • Página 138 La impresión Optim. para dibujos líneas/texto demora aproximadamente tres minutos, la impresión Optimizar para imágenes demora aproximadamente cinco minutos. Una vez finalizada la impresión de calibración, la impresora cortará el papel. Paso 6. Observe cada uno de los patrones impresos (1 a 7) y decida cuál presenta la mayor calidad. Cada patrón tiene una parte a la izquierda que constituye un gradiente de color continuo (A) y otra parte a la derecha (B).
  • Página 139: Después De Calibración

    ● En el caso en el que disponga de dos patrones próximos el uno al otro que muestren efecto de banda (vea el ejemplo), utilice los patrones que se encuentran arriba y abajo de estos dos para ayudarle a elegir. Por ejemplo, si el patrón que se encuentra encima de estos dos patrones iguales presenta menor efecto de banda, elija el patrón que se encuentra justo debajo de éste.
  • Página 140: El Problema Es

    14 El problema es... (temas de papel) ● El papel no se puede cargar correctamente [4020] ● El papel no se puede cargar correctamente [4520] ● Atasco de papel (el papel se atascó en la impresora) [4020] ● Atasco de papel (el papel se atascó en la impresora) [4520] ●...
  • Página 141: El Papel No Se Puede Cargar Correctamente [4520]

    El papel no se puede cargar correctamente [4020] NOTA: Este tema se aplica únicamente a la impresora HP Designjet serie 4020. ● El papel se puede cargar en ángulo (desviado o ubicado erróneamente) Compruebe que el borde derecho del papel se encuentra alineado con la línea azul y el semicírculo de la parte derecha de la platina y, en particular en el caso de que sea una hoja de papel, que el borde anterior esté...
  • Página 142 El papel no se puede cargar correctamente [4520] NOTA: Este tema se aplica únicamente a la impresora HP Designjet serie 4520. ● El papel se puede cargar en ángulo (desviado o ubicado erróneamente) ●...
  • Página 143: Comprobación De La Ruta Del Cabezal De Impresión

    [4020] NOTA: Este tema se aplica únicamente a la impresora HP Designjet serie 4020. Cuando se produce un atasco de papel, normalmente aparece el mensaje Probable atasco de papel en el panel frontal, con uno de los siguientes códigos de error: ●...
  • Página 144 Intente apartar el carro de cabezales de impresión. Levante la palanca de carga de papel lo máximo que pueda. Extraiga con cuidado todo el papel atascado que haya en la parte superior de la impresora tirando de él hacia fuera. Extraiga con cuidado del resto del rollo o de la hoja tirando de éste hacia abajo.
  • Página 145: Comprobación De La Ruta Del Papel

    [4520] NOTA: Este tema se aplica únicamente a la impresora HP Designjet serie 4520. Cuando se produce un atasco de papel, normalmente aparece el mensaje Probable atasco de papel en el panel frontal, con uno de los siguientes códigos de error: ●...
  • Página 146 Comprobación de la ruta del cabezal de impresión Apague la impresora en el panel frontal y el interruptor de alimentación en la parte posterior. Desconecte la bandeja o la apiladora de la impresora. Abra la ventana. Levante la palanca de sujeción tanto como pueda. 136 Capítulo 14 El problema es...
  • Página 147 Suba la palanca de carga de papel del rollo 1. Suba la palanca de carga de papel del rollo 2. Levante el cajón inferior hacia arriba un poco y tire hacia afuera tanto como pueda. Corte el papel. ESWW Atasco de papel (el papel se atascó en la impresora) [4520] 137...
  • Página 148 Retire el rollo. Levante el cajón superior hacia arriba un poco y tire hacia afuera tanto como pueda. Corte el papel. Retire el rollo. 138 Capítulo 14 El problema es... (temas de papel) ESWW...
  • Página 149 Baje la palanca de bloqueo en la izquierda. Baje la palanca de bloqueo en la derecha. Extraiga la ruta frontal hacia usted tanto como pueda. ESWW Atasco de papel (el papel se atascó en la impresora) [4520] 139...
  • Página 150 Intente apartar el carro de cabezales de impresión. Extraiga con cuidado todo el papel atascado que haya en la parte superior de la impresora tirando de él hacia fuera. Empuje el papel hacia adentro en la platina. 140 Capítulo 14 El problema es... (temas de papel) ESWW...
  • Página 151 Extraiga con cuidado el resto del papel tirando de éste hacia abajo. Busque para ver si existen piezas sueltas de papel en la ruta del papel. Coloque la ruta frontal nuevamente en su lugar. Levante la palanca de bloqueo en la izquierda. ESWW Atasco de papel (el papel se atascó...
  • Página 152 Levante la palanca de bloqueo en la derecha. Empuje el cajón superior nuevamente en su lugar. Empuje el cajón inferior nuevamente en su lugar. Baje la palanca de sujeción. 142 Capítulo 14 El problema es... (temas de papel) ESWW...
  • Página 153 Baje la palanca de carga de papel del rollo 1. Baje la palanca de carga de papel del rollo 2. Cierre de la ventana. Encienda la impresora. Vuelva a cargar los rollos. Consulte Carga de un rollo en la impresora [4520] en la página Si piensa que aún hay papel que produce una obstrucción en la impresora, se suele resolver cargando un tipo de papel rígido.
  • Página 154: Atasco De Papel En El Cajón 2 [4520]

    Atasco de papel en el cajón 2 [4520] NOTA: Este tema se aplica únicamente a la impresora HP Designjet serie 4520. Un atasco de papel en el cajón 2 se indica en el panel frontal mediante el mensaje Probable atasco de papel con el código de error 84.2x:01.
  • Página 155 Abra la ventana. Levante la palanca de sujeción tanto como pueda. Suba la palanca de carga de papel del rollo 2. Levante el cajón inferior hacia arriba un poco y tire hacia afuera tanto como pueda. ESWW Atasco de papel en el cajón 2 [4520] 145...
  • Página 156 Corte el papel. Retire el rollo. Levante el cajón superior hacia arriba un poco y tire hacia afuera tanto como pueda. Retire cuidadosamente el extremo inferior de corte del papel. 146 Capítulo 14 El problema es... (temas de papel) ESWW...
  • Página 157 Extraiga con cuidado todo el papel que pueda levantar y extraer de la parte superior de la impresora. Investigue la parte frontal del módulo del rollo detrás de los cajones. Retire cualquier papel que vea allí. Retire cualquier papel atrapado entre el rollo y los pequeños rodillos de plástico. ESWW Atasco de papel en el cajón 2 [4520] 147...
  • Página 158 Busque en la parte posterior de la impresora tres hendiduras verticales detrás del módulo del rollo. Si puede ver papel a través de las hendiduras, intente retirarlo tirándolo hacia arriba o abajo. Vuelva a la parte frontal de la impresora y empuje el cajón superior nuevamente en su lugar. Empuje el cajón inferior nuevamente en su lugar.
  • Página 159 Baje la palanca de sujeción. Baje la palanca de carga de papel del rollo 2. Cierre de la ventana. Encienda la impresora. Vuelva a cargar los rollos. Consulte Carga de un rollo en la impresora [4520] en la página Si piensa que aún hay papel que produce una obstrucción en la impresora, se suele resolver cargando un tipo de papel rígido.
  • Página 160: Las Impresiones No Se Apilan Correctamente En La Bandeja

    [4520] NOTA: Este tema se aplica únicamente a la impresora HP Designjet serie 4520. Cuando la impresora está en modo de espera, puede activarse brevemente y desplazar ligeramente el papel de forma esporádica para mantenerlo en las mejores condiciones posibles. Esto sólo sucede con ciertos tipos de papel (transparencia, papel satinado y papel recubierto de gramaje extra).
  • Página 161 PRECAUCIÓN: Si desea apagar la impresora, se recomienda que utilice el botón Encender del panel frontal antes de usar el interruptor posterior o desenchufar el cable de alimentación. ESWW La impresora descarga el papel cuando se enciende [4520] 151...
  • Página 162: El Problema Es

    Las líneas aparecen ligeramente combadas ● Precisión del color ● Precisión en el color PANTONE ● Correspondencia de colores entre diferentes impresoras HP Designjet ● Mejora de neutralidad de gris 152 Capítulo 15 El problema es... (temas de calidad de impresión) ESWW...
  • Página 163: Consejos Generales

    Consejos generales Cuando tenga problemas de calidad de impresión: ● Para obtener un rendimiento óptimo de su impresora, utilice únicamente consumibles y accesorios auténticos del fabricante, cuya fiabilidad y rendimiento se han sometido a pruebas exhaustivas que garantizan un rendimiento sin incidencias e impresiones de máxima calidad. Para obtener información sobre los tipos de papel recomendados, consulte Tipos de papel admitidos en la página...
  • Página 164: Faltan Líneas O Éstas Son Más Delgadas De Lo Esperado

    Pruebe con un tipo de papel más grueso: le recomendamos papel recubierto de gramaje extra HP o fotográfico satinado de productividad HP al imprimir colores densos. Si el problema persiste, utilice la impresión de diagnóstico para imágenes para obtener más información.
  • Página 165: Grano Excesivo

    En cada uno de estos casos, se recomienda el siguiente procedimiento: Limpie las conexiones eléctricas del cabezal que parecen ser las responsables (en este ejemplo, el cabezal magenta). Consulte Limpieza de las conexiones eléctricas de los cabezales de impresión en la página Limpie los cabezales de impresión.
  • Página 166: La Impresión Se Mancha Cuando Se Toca

    Pruebe con un tipo de papel más grueso: le recomendamos papel recubierto de gramaje extra HP o fotográfico satinado de productividad HP para imprimir colores densos. Consulte también Selección de la configuración de la calidad de impresión en la página La impresión se mancha cuando se toca...
  • Página 167: Borrones O Arañazos En La Parte Delantera Del Papel Satinado

    114. Marcas de tinta al utilizar la apiladora [4520] NOTA: La apiladora sólo está disponible con la impresora HP Designjet serie 4520. Intente lo siguiente: ● Limpie el rodillo de la apiladora. Consulte Limpieza de los cilindros de la apiladora en la página...
  • Página 168: Las Líneas Están Escalonadas

    Para evitar este problema: La solución más sencilla consiste en seleccionar la opción Márgenes expandidos del controlador, el servidor Web incorporado o el panel frontal. Esto significa que ya no se imprimirá en el área de papel afectada por el problema (al principio de la página). Consulte Ajuste de los márgenes en la página Alinee los cabezales de impresión.
  • Página 169: Las Líneas Son Discontinuas

    Es más probable que obtenga buenas líneas verticales con papel de rollo que con hojas sueltas. Si va a utilizar hojas de papel, defina la calidad de impresión como Óptima. Pruebe con un tipo de papel más grueso, como el papel recubierto de gramaje extra HP o el fotográfico satinado de productividad HP.
  • Página 170: Las Líneas Están Borrosas (La Tinta De Las Líneas Se Ha Corrido)

    Consulte Especificaciones ambientales en la página 215. Pruebe con un tipo de papel más grueso, como el papel recubierto de gramaje extra HP o el fotográfico satinado de productividad HP. ConsulteSelección de la configuración de la calidad de impresión en la página...
  • Página 171: Precisión En El Color Pantone

    Precisión en el color PANTONE Las manchas de color son tintas especiales predefinidas que se emplean directamente en la imprenta y las más conocidas son los colores PANTONE. Si trabaja con el modelo PostScript, la impresora proporciona una función denominada Calibración automática de PANTONE, con la que se puede obtener fácilmente la mayoría de las manchas de color Solid Coated de PANTONE.
  • Página 172: Correspondencia De Colores Entre Diferentes Impresoras Hp Designjet

    Prepárese ahora para imprimir la misma imagen en la impresora HP Designjet serie 4020. En su aplicación, ajuste el espacio de color de la imagen para emular a la impresora HP Designjet serie 1000 y el tipo de papel específico que utilizó en la impresora. Los datos enviados al controlador ya deben estar convertidos en este espacio de color de emulación, que se trata de un...
  • Página 173: Impresión A Través De Controladores Hp-Gl/2 Y Hp Rtl Diferentes

    Impresión del mismo archivo HP-GL/2 y HP RTL La situación es que ha creado un archivo HP-GL/2 y HP RTL (también conocido como un archivo PLT) con el controlador HP-GL/2 y HP RTL instalado para una impresora e intenta enviar el mismo archivo a ambas impresoras.
  • Página 174: Mejora De Neutralidad De Gris

    Hay dos formas de mejorar la neutralidad de gris en trazados impresos: ● Utilice el ajuste Neutralidad de gris optimizada, que sólo se aplica a los archivos HP-GL/2 y HP RTL. Este ajuste mejorará principalmente la neutralidad de las zonas de relleno gris claro al cambiar la composición de la tinta de las zonas grises, utilizando más tinta negra y menos tinta de color (las...
  • Página 175: Calibración De Gris Visual

    Calibración de gris visual Esta calibración se optimizará para las opciones de Calidad de imagen que se seleccionen en el panel frontal cuando se realice la calibración. Es importante seleccionar del menú del panel frontal los ajustes de calidad de imagen que utilice normalmente.
  • Página 176: Ajustes Rápidos/Métodos Abreviados De Impresión En Windows

    (pasos del 1 al 5 del procedimiento de calibración de gris visual). En el controlador HP-GL/2 y HP RTL, introduzca un nombre en el cuadro de texto Configuración rápida de tareas de impresión y pulse Guardar. El nuevo ajuste rápido se guardará para su futuro uso.
  • Página 177: Ajustes Preestablecidos En Mac Os

    Vaya a Preferencias de impresión (en el controlador). En el controlador HP-GL/2 y HP RTL, seleccione el ajuste rápido guardado y pulse Aceptar. En el controlador PostScript, seleccione la ficha Métodos abreviados de impresión, después, el método abreviado guardado y pulse Aceptar.
  • Página 178: El Problema Es

    16 El problema es... (temas de error de imagen) ● La impresión aparece completamente en blanco ● La salida contiene solamente una impresión parcial ● La imagen aparece cortada ● La imagen se sitúa en una parte del área de impresión ●...
  • Página 179: La Impresión Aparece Completamente En Blanco

    Compruebe el área de impresión real en relación con el tamaño de papel que ha cargado. área de impresión = tamaño de papel - márgenes El controlador HP-GL/2 y HP RTL para Windows muestra el área de impresión en la ficha Papel/ Calidad.
  • Página 180: La Imagen Se Sitúa En Una Parte Del Área De Impresión

    única manera de imprimir toda la imagen es reducir la resolución, de forma que la totalidad de la imagen requiera menos de 32.768 píxeles. El controlador de la impresora HP-GL/2 y HP RTL incluye una opción denominada Compatibilidad con aplicaciones de 16 bits, que se puede utilizar para reducir automáticamente la resolución de estas imágenes.
  • Página 181: La Configuración De La Plumilla No Parece Tener Efecto

    En versiones anteriores de Adobe Acrobat o Adobe Reader, los archivos PDF grandes podían aparecer cortados o sin algunos objetos cuando se imprimían con el controlador HP-GL/2 y HP RTL a una resolución alta. Para evitar esos problemas, actualice su software Adobe Acrobat o Adobe Reader con la última versión.
  • Página 182: El Problema Es

    17 El problema es... (temas del sistema de tinta) ● No se puede insertar un cartucho de tinta ● La impresora no acepta un cartucho de tinta negra grande ● No se puede extraer un cartucho de tinta ● No se puede insertar un cabezal de impresión ●...
  • Página 183: No Se Puede Insertar Un Cartucho De Tinta

    Los cartuchos de tinta negra con capacidad de 775 cm³ son compatibles con la HP Designet Serie 4520, y con la HP Designjet Serie 4020 con revisión de firmware 4.1.1.5 o posterior. Si se le presenta este problema con una impresora HP Designjet Serie 4020 trate de actualizar el firmware (consulte Actualización del firmware de mi impresora en la página...
  • Página 184: El Panel Frontal Sigue Indicando Que Se Vuelva A Insertar O Se Sustituya Un Cabezal De Impresión

    El panel frontal sigue indicando que se vuelva a insertar o se sustituya un cabezal de impresión Extraiga el cabezal de impresión y compruebe que se ha retirado la película protectora. Intente limpiar las conexiones eléctricas entre el cabezal de impresión y el carro. Consulte Limpieza de las conexiones eléctricas de los cabezales de impresión en la página Vuelva a insertar el cabezal de impresión en el carro y observe el mensaje del panel frontal.
  • Página 185 ● Reinsertar limpiador: se le recomienda que extraiga el limpiador y que lo vuelva a insertar ● Bloqueo erróneo: el limpiador se ha instalado en el lugar equivocado ● Fin de vida: el limpiador ha alcanzado el final de su vida planificada ●...
  • Página 186: El Problema Es

    18 El problema es... (temas de la apiladora) [4520] NOTA: Este capítulo se aplica sólo a la impresora HP Designjet Serie 4520. ● Avance del papel ● El borde posterior del papel se enrolla ● No se ha expulsado el papel por completo ●...
  • Página 187: Avance Del Papel

    Avance del papel Al imprimir en modo Impresión rápida con papel muy ondulado, el papel puede enrollarse cuando se le expulsa a la bandeja de la apiladora. Para evitar este problema, se recomienda cambiar a modo Normal o utilizar un rollo de papel con cilindro de 7,6 cm (3 pulgadas). El borde posterior del papel se enrolla Utilice el ajuste Optimizado para imágenes: consulte Cambio de la calidad de impresión...
  • Página 188: En El Panel Frontal, Se Indica Que La Apiladora Está Desconectada

    En el panel frontal, se indica que la apiladora está desconectada Si en el panel frontal se le indica constantemente o permanentemente que desconecte la apiladora de la impresora, es posible que haya algún problema con la altura de la apiladora. Siga este procedimiento para ajustar la altura de la apiladora.
  • Página 189 Una vez alcanzada la altura correcta, apriete la tuerca hexagonal superior. ESWW En el panel frontal, se indica que la apiladora está desconectada 179...
  • Página 190: El Problema Es

    19 El problema es... (otros temas) ● El proceso de arranque de la impresora no se completa ● Mensaje en el panel frontal ● Un mensaje “supervisión de cabezales de impresión” ● Un mensaje “cabezales limitan el rendimiento” ● Un mensaje “en espera de papel” [4520] ●...
  • Página 191: El Proceso De Arranque De La Impresora No Se Completa

    El proceso de arranque de la impresora no se completa Si el proceso de arranque de la impresora se detiene cuando el panel frontal muestra el número 17, significa que existe un problema con el sistema de archivos del disco duro de la impresora; de manera que ésta comprueba todo el sistema de archivos y realiza las correcciones pertinentes.
  • Página 192 27:03 Reinicie la impresora. Si el problema Se ha localizado un error durante la detección de los cabezales persiste, llame a HP. de impresión. Vuelva a insertar todos los cabezales de impresión; consulte Extracción de un cabezal de impresión en la página...
  • Página 193: Un Mensaje "Supervisión De Cabezales De Impresión

    71:03 Reinicie la impresora. Si el problema Error de falta de memoria. Se recomienda eliminar los archivos persiste, llame a HP. innecesarios del disco duro mediante el servidor Web incorporado. Consulte Reinicio en la página 76:03 Reinicie la impresora.
  • Página 194: Un Mensaje "Cabezales Limitan El Rendimiento

    Cola de trabajos. En función del conjunto de criterios que puede establecer al enviar un trabajo, la HP Designjet 4520 decidirá cuál de los rollos de papel cargados en la impresora resulta más adecuado para imprimir el trabajo. Si no hay ningún rollo de papel disponible que cumpla todas las condiciones establecidas previamente, la HP Designjet 4520 pondrá...
  • Página 195: Cuándo Se Pone Un Trabajo En Espera De Papel

    frontal de la impresora: Menú de papel > Opciones manejo de papel > Opciones cambio de rollo que tiene dos valores posibles: ● Minimizar gasto de papel. Si se elige esta opción, la impresora elegirá el rollo más estrecho que cumpla todos los criterios para evitar el gasto de papel debido al recorte.
  • Página 196: La Impresora No Imprime

    Para los archivos HP-GL/2 y HP RTL, por defecto, los márgenes se incluyen dentro de la imagen, por lo que un archivo HP-GL/2 y HP RTL de 36 pulgadas (90 cm) podrá imprimirse con márgenes en un rollo de papel de 36 pulgadas y no se pondrá en espera de papel.
  • Página 197: La Impresora Parece Lenta

    (demora varios minutos para generar el trabajo de impresión) o incluso se bloquea. Para evitar este comportamiento, en el controlador HP-GL/2 y HP RTL de Windows, seleccione la ficha Servicios y después, el icono Solucionar problemas de software; a continuación, active la opción Compatibilidad con aplicaciones de 16 bits.
  • Página 198: Errores De Comunicación Entre El Equipo Y La Impresora

    Errores de comunicación entre el equipo y la impresora A continuación se ofrecen algunos de los síntomas: ● La pantalla del panel frontal no muestra el mensaje “Recibiendo” cuando se ha enviado una imagen a la impresora. ● El equipo muestra un mensaje de error cuando intenta imprimir. ●...
  • Página 199: Un Error De Memoria Insuficiente

    En este caso, debe considerar añadir más memoria a la impresora. Si utiliza el controlador HP-GL/2 y HP RTL de Windows, puede solucionar con frecuencia problemas de memoria si selecciona la ficha Servicios, el icono Solucionar problemas de software y, a continuación, activa la opción Enviar trabajo como mapa de bits.
  • Página 200 Abra la ventana. Hay pequeños orificios en la platina junto a algunos de los rodillos. Mediante la botella de aceite suministrada con el kit de mantenimiento, introduzca el extremos puntiagudo de la botella en cada orificio (de uno en uno) y deje caer tres gotas en cada uno de ellos.
  • Página 201 Si se derramase aceite sobre ella, límpielo con el paño suministrado en el kit. Baje la ventana. ESWW Los rodillos de la platina rechinan 191...
  • Página 202: Información Sobre... (Temas De Servidor Web Incorporado)

    16). Con el servidor Web incorporado, puede: ● Enviar trabajos a la impresora en diversos formatos de archivo (HP-GL/2 y HP-RTL, PostScript, PDF, JPEG, TIFF, CALS G4) sin necesidad de un controlador o una aplicación: consulte Envío de un trabajo con el servidor Web incorporado en la página NOTA: Los formatos PostScript y PDF sólo pueden utilizarse con impresoras PostScript.
  • Página 203 ● Cambiar diversos ajustes de la impresora (en la página Configuración del dispositivo) ● Definir una contraseña para restringir el acceso Web a la impresora: consulte Protección por contraseña del servidor Web incorporado en la página ESWW...
  • Página 204: Información Sobre

    21 Información sobre... (temas de impresora) ● Modos de emulación del color ● Conexión de la impresora ● Luces posteriores de la impresora ● Las impresiones internas de la impresora ● Mantenimiento preventivo 194 Capítulo 21 Información sobre... (temas de impresora) ESWW...
  • Página 205: Modos De Emulación Del Color

    ● HP CMYK Plus: un conjunto de reglas de re-presentación propiedad de HP que producirán un buen resultado en la mayoría de los trabajos de impresión comercial digital, ampliando la gama reducida de la prensa en otra más amplia de la impresora.
  • Página 206: Emulación Del Color Rgb

    CMYK o CIEBasedDEFG según la terminología de PostScript. Emulación del color RGB Estas opciones se aplican a los archivos PDF, PostScript, TIFF y JPEG. Para los archivos HP-GL/2 y HP RTL, sólo se admite sRGB y AdobeRGB. Si desea imprimir una imagen RGB, se deben convertir a datos CMYK (aunque pueda realizar esta operación en la aplicación o el sistema operativo).
  • Página 207: Luces Posteriores De La Impresora

    Preparado. El papel debe tener un ancho de al menos 91,44 cm (36 pulgadas); de lo contrario, la impresión puede quedar recortada (HP Designjet serie 4020) o pasar a estado “en espera de papel” (HP Designjet serie 4520).
  • Página 208: Mantenimiento Preventivo

    La precisión de estas estimaciones no está garantizada. ● Imprimir paleta HP-GL/2: muestra las definiciones de color o escala de grises en la paleta de color seleccionada. ●...
  • Página 209: Información Sobre

    22 Información sobre... (temas del sistema de tinta) ● Cartuchos de tinta ● Cabezales de impresión ● Limpiadores de cabezales de impresión ● Consejos para el sistema de tinta ESWW...
  • Página 210: Cartuchos De Tinta

    Cartuchos de tinta Los cuatro cartuchos de tinta de la impresora suministran tinta de color amarillo, magenta, negro y cián a los cabezales de impresión. Los cartuchos de color tienen una capacidad de 225 y 400 cm³ y el cartucho negro, de hasta 775 cm³. NOTA: Los cartuchos de 225 cm³...
  • Página 211 Extracción de un cartucho de tinta en la página 88 Inserción de un cartucho de tinta en la página Aunque es posible utilizar cartuchos reutilizados o distintos a HP, cada una de estas opciones presentan serios inconvenientes: ● Existe el riesgo de dañar la impresora. En este caso, la garantía de la impresora no será válida para ninguna reparación relacionada con el cartucho, ni tampoco con cualquier problema relativo...
  • Página 212: Cabezales De Impresión

    Cabezales de impresión Para poder aumentar la velocidad de impresión, se conectan dos cabezales de impresión a cada uno de los cartuchos de tinta, de manera que se utilizan ocho cabezales en total. Los cabezales de impresión son muy duraderos y no es necesario sustituirlos cada vez que se sustituye un cartucho de tinta.
  • Página 213: Consejos Para El Sistema De Tinta

    Consejos para el sistema de tinta Para obtener los mejores resultados, siga siempre las siguientes directrices: ● Instale los cartuchos de tinta, los cabezales de impresión y los limpiadores de cabezales de impresión antes de la fecha máxima de instalación, que aparece impresa en el embalaje. ●...
  • Página 214: Información Sobre

    23 Información sobre... (temas de papel) ● Uso del papel ● Tipos de papel admitidos ● Tiempo de secado ● Uso de papel con la apiladora [4520] 204 Capítulo 23 Información sobre... (temas de papel) ESWW...
  • Página 215: Uso Del Papel

    Tipos de papel admitidos En la siguiente tabla, se muestran los tipos de papel HP más adecuados para utilizarse con la impresora, así como el nombre que se debe seleccionar en el panel frontal al cargar cada uno de estos tipos de papel.
  • Página 216: Tiempo De Secado

    Para cambiar el tiempo de secado, consulte Cambio del tiempo de secado en la página Uso de papel con la apiladora [4520] NOTA: Este tema se aplica únicamente a la impresora HP Designjet serie 4520. 206 Capítulo 23 Información sobre... (temas de papel) ESWW...
  • Página 217 La apiladora puede manipular hojas de papel cortadas de entre 420 mm [16,5 pulg., A3 vertical) y 1189 mm (46,8 pulg., A0 vertical) de longitud. Las impresiones más pequeñas se agrandarán a la longitud mínima con espacio blanco adicional, las impresiones más grandes correrán el riesgo de salirse de la apiladora.
  • Página 218: Información Sobre

    24 Información sobre... (temas de rollo múltiple) [4520] NOTA: Este capítulo se aplica sólo a la impresora HP Designjet Serie 4520. ● Uso de una impresora de rollo múltiple ● ¿Cómo asigna la impresora trabajos a los rollos de papel ●...
  • Página 219: Uso De Una Impresora De Rollo Múltiple

    Uso de una impresora de rollo múltiple Una impresora de rollo múltiple puede ser muy útil de varias formas: ● Puede cambiar rápidamente entre distintos tipos de papel y sin necesidad de tocar la impresora. ● Puede cambiar rápidamente entre distintos tipos de papel y sin necesidad de tocar la impresora. Esto le permite ahorrar papel imprimiendo imágenes más pequeñas en el papel más estrecho.
  • Página 220: Norma De Cambio De Rollo

    SUGERENCIA: En algunos casos, puede también ahorrar papel girando o agrupando sus imágenes. Consulte Rotación de imágenes en la página 61 Agrupamiento de trabajos para ahorrar papel de rollo en la página ● Con rollos idénticos cargados: ◦ El tipo es: Cualquiera ◦...
  • Página 221: Información Sobre

    25 Información sobre... (temas de especificaciones de la impresora) ● Especificaciones funcionales ● Especificaciones físicas ● Especificaciones de memoria ● Especificaciones eléctricas ● Especificaciones ecológicas ● Especificaciones ambientales ● Especificaciones acústicas ESWW...
  • Página 222: Especificaciones Funcionales

    Especificaciones funcionales Tabla 25-1 Suministros de tinta HP Nº 90 Cabezales de impresión Amarillo, magenta, negro y cián (dos de cada) Limpiadores de cabezales de impresión Amarillo, magenta, negro y cián (dos de cada) Cartuchos de tinta Cartuchos amarillo, magenta y cián que contienen 225 ó 400 cm³ de tinta, y cartuchos negros que contienen hasta 775 cm³...
  • Página 223 ±0,1% de la longitud del vector especificada ó ±0,1 mm (el valor que sea mayor) a 23°C (73°F), 50-60% de humedad relativa, con un material de impresión A0 en el modo Optima o Normal con Transparencia mate HP. Tabla 25-6 Lenguajes gráficos admitidos...
  • Página 224: Especificaciones Físicas

    < 10 A < 6 A Consumo < 1,1 kW < 1,1 kW Especificaciones ecológicas Para ver las especificaciones ecológicas actualizadas de la impresora, vaya a http://www.hp.com/ busque "especificaciones ecológicas". 214 Capítulo 25 Información sobre... (temas de especificaciones de la impresora) ESWW...
  • Página 225: Especificaciones Ambientales

    Especificaciones ambientales Tabla 25-12 Especificaciones ambientales de la impresora Rango de humedad relativa para una calidad de impresión 20–80%, en función del tipo del papel óptima Rango de temperatura para una calidad de impresión óptima 15 a 30°C (59 a 86°F), en función del tipo de papel Rango de temperatura para imprimir 5 a 40°C (41 a 104°F) Rango de temperatura cuando no está...
  • Página 226: Información Sobre

    26 Información sobre... (temas de pedido de suministros y accesorios) ● Pedido de suministros de tinta ● Pedido de papel ● Pedido de accesorios 216 Capítulo 26 Información sobre... (temas de pedido de suministros y accesorios) ESWW...
  • Página 227: Pedido De Suministros De Tinta

    C5061A HP 90 Magenta C5063A HP 90 Amarillo C5065A HP 90 Negro C5059A HP 90 Cián en varios paquetes 400 × 3 C5083A HP 90 Magenta en varios paquetes 400 × 3 C5084A HP 90 Amarillo en varios paquetes 400 × 3...
  • Página 228 Q1445A:EJ Q1444A:EJ inyección de tinta HP C6035A:AE C6036A:AE Papel Bond blanco brillante para 90 ninguno C6810A ninguno ninguno ninguno inyección de tinta HP (300 pies) Transparencia mate HP 160 51642A:AEN 51642B ninguno ninguno ninguno Transparencia HP 170 C3876A:AEN C3875A ninguno...
  • Página 229 HP Tabla 26-7 Gráficos para representación Nombre g/m² 24 de anchura 36 de anchura 42 de anchura Papel mate Plus súper de gramaje extra HP Q6626A Q6627A Q6628A Rótulos HP de Tyvek ninguno C6787A:AEN ninguno (Designjet serie 4020 solamente)
  • Página 230: Pedido De Accesorios

    CM973A capacidad de memoria de la impresora que trabaja con archivos complejos) Eje de 42 pulgadas del alimentador de papel en rollos para HP Designjet 4000 (los ejes de repuesto Q5675A facilitan el proceso de cambio entre distintos tipos de rollos de papel) HP Designjet serie 4500 –...
  • Página 231: Información Sobre

    27 Información sobre... (temas de obtener ayuda) ● HP Instant Support ● Servicio de atención al cliente de HP ● HP Designjet Online ● Otras fuentes de información ESWW...
  • Página 232: Hp Instant Support

    HP, visite la siguiente dirección: http://www.hp.com/go/graphic-arts/ o llame al número de teléfono que figura en la Guía de servicio al cliente de HP suministrada con la impresora. Qué debe hacer antes de llamar: ●...
  • Página 233: Hp Designjet Online

    ● Si aún tiene dificultades, consulte el folleto Servicio de atención al cliente de HP que se suministra con la impresora. En este documento se incluye una lista de todos los servicios de asistencia al cliente disponibles para resolver los problemas con la impresora.
  • Página 234: Otras Fuentes De Información

    El documento de montaje de la impresora que viene con la impresora. ● El escáner HP Designjet 4520 se encuentra en la Guía de referencia del usuario del escáner. ● Toda la información legal se encuentra en un documento aparte.
  • Página 235 98 rellenar 200 actualización de software 118 limpiar conexiones 98 retirar 88 mensajes de estado 174 cartuchos de tinta no HP 200 adaptadores de cilindros 4020 21 no se puede insertar 173 colores mal alineados 158 4520 30 obtener información 108 compensación de puntos...
  • Página 236 30 Designjet Online 223 líneas escalonadas 158 hora, restablecer 18 diagnóstico 120 líneas superpuestas 65 HP Designjet Online 223 los cabezales limitan el HP-GL/2 65 rendimiento 184 encender/apagar la impresora 15 HP Instant Support 222 los rodillos chirrían 189 en espera de papel lubricación del carro 116...
  • Página 237 HP 222 no se puede cargar líneas borrosas 160 servicios de asistencia [4020] 131 líneas combadas 160 HP Designjet Online 223 no se puede cargar líneas delgadas 154 HP Instant Support 222 [4520] 132 líneas discontinuas 159 Servicio de atención al cliente de pedido 217 líneas escalonadas 158...
  • Página 238 tamaño de página personalizado 55 tamaño de página personalizado 55 tamaños de papel (máx. y mín.) 212 tiempo de espera del modo de reposo 18 tiempo de secado cambiar 41 cancelar 40 información general 206 TIFF 65 trabajo de impresión agrupando 47 cancelar 44 enviar 43...

Este manual también es adecuado para:

Designjet 4520 serie

Tabla de contenido