HP Designjet 4000 Serie Guía De Referencia Rápida
HP Designjet 4000 Serie Guía De Referencia Rápida

HP Designjet 4000 Serie Guía De Referencia Rápida

Ocultar thumbs Ver también para Designjet 4000 Serie:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

TEXT PAGES
Page Count 298 (with cover)
Paper Type HP standard 50# book (69 to 80g/m ) recycled offset or equivalent
Ink 4-color process (CMYK)
Coverage 4/4
COVER PAGES
Page Count 2 front and back
Paper Type Up to DCs: whatever is normally used for QRGs (170/200g)
Ink 4-color
Coverage 4/4
Finish Up to DCs
FINISH
Page Trim Size
Bindery SS or as prefered
Folding Instruction None
Special
Instructions
Printing Specifications
Product: HP Designjet 4000/4500 Printer Quick Reference Guide
Part number: Q1272-90006 ES
A5
If the print location is different from the location stated, change the print location to the
appropriate location.
If recycled paper is used, add the recycled paper logo and text.
Printed on recycled
paper
Refer to the Pantone Matching System for accurate spot color reproduction.
Do not print this page. This page is for reference only.
2

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para HP Designjet 4000 Serie

  • Página 1 Product: HP Designjet 4000/4500 Printer Quick Reference Guide Part number: Q1272-90006 ES TEXT PAGES Page Count 298 (with cover) Paper Type HP standard 50# book (69 to 80g/m ) recycled offset or equivalent Ink 4-color process (CMYK) Coverage 4/4 COVER PAGES...
  • Página 2 Impresoras HP Designjet serie 4000 /4500 Guía de referencia rápida...
  • Página 4 Impresora HP Designjet series 4000 y 4500 Guía de referencia rápida...
  • Página 5 Avisos legales Marcas comerciales La información incluida en este documento Adobe®, Acrobat®, Adobe Photoshop® y está sujeta a posibles cambios sin previo PostScript® son marcas comerciales de aviso. Adobe Systems Incorporated. Hewlett-Packard renuncia a la concesión Microsoft® y Windows® son marcas de toda garantía en relación a este registradas estadounidenses de Microsoft material, incluidas sin carácter limitativo,...
  • Página 6: Tabla De Contenido

    Tabla de contenidos 1 Introducción Uso de esta guía..........................2 Introducción........................2 ¿Cómo...?........................2 El problema es......................2 Información sobre.......................2 Información legal......................2 Índice..........................2 Características principales de la impresora..................3 Componentes principales de la impresora [4000]................4 Vista frontal........................4 Vista trasera.......................5 Componentes principales de la impresora [4500]................6 Vista frontal........................6 Vista frontal con apiladora opcional................7 Vista trasera.......................8...
  • Página 7 Recorte del papel con la cuchilla manual [4500]................47 Consultar la información sobre el papel...................50 Descargar los perfiles de materiales....................51 Utilizar papel distinto a HP.......................52 Cancelación del tiempo de secado....................53 Cambio del tiempo de secado......................54 4 ¿Cómo...? (temas de trabajos de impresión) Enviar un trabajo con el servidor Web incorporado................56...
  • Página 8 Impresión de una imagen reflejada....................85 Escala de una imagen........................86 7 ¿Cómo...? (temas de colores) Calibración de color.........................88 Compensación de puntos negros....................89 Configuración del procesamiento de color..................90 8 ¿Cómo...? (temas del sistema de tinta) Extracción de un cartucho de tinta....................92 Inserción de un cartucho de tinta.....................96 Extracción de un cabezal de impresión....................98 Inserción de un cabezal de impresión....................101 Supervisión de los cabezales de impresión...................104...
  • Página 9 Escaneo de un documento......................148 Impresión de un archivo.........................150 Vista o eliminación de un archivo....................153 Escaneo de papel de gramaje extra o cartón.................154 Ajuste del color..........................157 Activar o desactivar cuentas del escáner..................158 Seleccione la cola de la impresora....................159 Intercalar copias..........................160 Limpieza del cristal........................161 Configuración de temporizadores de reposo y activación..............162 12 El problema es...
  • Página 10 Uso de la Calibración automática de PANTONE (la mejor opción)......212 Conversión manual de colores PANTONE.............212 Consejos........................212 Correspondencia de colores entre diferentes impresoras HP Designjet.........213 Impresión a través de controladores PostScript diferentes........213 Impresión a través de controladores HP-GL/2 diferentes........214 Impresión del mismo archivo HP-GL/2..............214 14 El problema es...
  • Página 11 Un error de memoria insuficiente....................267 Los rodillos de la platina rechinan....................268 19 Información legal Garantía limitada en todo el mundo—Impresora HP Designjet series 4000/4500 y 4500mfp..272 A. Alcance de la garantía limitada de HP..............272 C. Limitaciones de responsabilidad................274 D. Legislación local....................274 Contrato de licencia del software de Hewlett-Packard..............275...
  • Página 12: Introducción

    Introducción ● Uso de esta guía ● Características principales de la impresora ● Componentes principales de la impresora [4000] ● Componentes principales de la impresora [4500] ● Panel frontal ● Software de la impresora ● Software del escáner [4500] ESWW...
  • Página 13: Uso De Esta Guía

    Información legal Este capítulo incluye la declaración de garantía limitada de hp, el contrato de licencia de software, los reconocimientos de origen abierto, aviso sobre normativas y la declaración de conformidad. Índice Además de la tabla de contenido, hay un índice alfabético que le ayudará...
  • Página 14: Características Principales De La Impresora

    ● Velocidad de producción de hasta 1,5 m²/min (16 pies²/min), con papel Bond universal para inyección de tinta de HP con la opción de calidad de impresión Rápida y la opción Optimizar para líneas y texto ●...
  • Página 15: Componentes Principales De La Impresora [4000]

    Componentes principales de la impresora [4000] Nota Este tema se aplica únicamente a la impresora HP Designjet serie 4000. Las siguientes vistas frontal y trasera de la impresora muestran los componentes principales. Vista frontal Cartucho de tinta Platina Carro de cabezales de impresión Cabezal de impresión...
  • Página 16: Vista Trasera

    11. Palanca del eje 12. Palanca de carga de papel Vista trasera Soporte para la Guía de referencia rápida Toma de corriente e interruptor de encendido/apagado Tomas para cables de comunicación y accesorios opcionales ESWW Componentes principales de la impresora [4000]...
  • Página 17: Componentes Principales De La Impresora [4500]

    Componentes principales de la impresora [4500] Nota Este tema se aplica únicamente a la impresora HP Designjet serie 4500. Las siguientes vistas frontal y trasera de la impresora muestran los componentes principales. Vista frontal Cartuchos de tinta Platina Carro de cabezales de impresión Cabezal de impresión...
  • Página 18: Vista Frontal Con Apiladora Opcional

    10. Bandeja 11. Eje del cajón (rollo 1) 12. Eje del cajón (rollo 2) Vista frontal con apiladora opcional ESWW Componentes principales de la impresora [4500]...
  • Página 19: Vista Trasera

    Vista trasera Soporte para la Guía de referencia rápida Toma de corriente e interruptor de encendido/apagado Tomas para cables de comunicación y accesorios opcionales Capítulo 1 Introducción ESWW...
  • Página 20: Panel Frontal

    Panel frontal El panel frontal de la impresora se encuentra en el lado derecho de la parte delantera de la impresora. Incluye las siguientes funciones importantes: ● Se debe utilizar para realizar determinadas operaciones, como la carga y descarga de papel. ●...
  • Página 21 La tecla Cancelar anula la operación actual. A menudo se utiliza para detener el trabajo de impresión actual. La luz de estado se encuentra apagada mientras la impresora no esté lista para imprimir, porque esté apagada o en modo de reposo. Estará verde cuando la impresora esté lista e inactiva; verde y parpadeando cuando esté...
  • Página 22: Software De La Impresora

    El controlador PostScript para Windows (HP Designjet 4000ps y 4500ps únicamente) ● El controlador PostScript para Mac OS 9 (HP Designjet 4000ps únicamente) ● El controlador PostScript para Mac OS X (HP Designjet 4000ps y 4500ps únicamente) ● El controlador ADI para AutoCAD 14 ESWW...
  • Página 23: Software Del Escáner [4500]

    Software del escáner [4500] Nota Este tema se aplica únicamente a la impresora HP Designjet serie 4500. El software del escáner se instala en la pantalla táctil del escáner y se ejecutará automáticamente al encender dicha pantalla. La primera página puede dividirse en dos secciones principales: ●...
  • Página 24 Restablecer : restablece la configuración a los valores predeterminados Detener: cancela la actividad actual Copiar, escanear o imprimir, según la ficha seleccionada ESWW Software del escáner [4500]...
  • Página 25 Capítulo 1 Introducción ESWW...
  • Página 26: Cómo

    ¿Cómo...? (temas de funcionamiento de la impresora) ● Encendido y apagado ● Reinicio ● Acceso al servidor Web incorporado ● Acceso al servidor Web incorporado protegido por contraseña ● Cambio de la configuración del modo de reposo ● Apagado de la alarma ESWW...
  • Página 27: Encendido Y Apagado

    Encender. Cuando se enciende, la impresora tarda algún tiempo en inicializarse. Ese proceso puede durar hasta tres minutos en la impresora HP Designjet serie 4000 y hasta tres minutos y medio en la HP Designjet serie 4500. Capítulo 2 ¿Cómo...? (temas de funcionamiento de la impresora)
  • Página 28: Reinicio

    Reinicio En algunos casos, se le puede aconsejar que reinicie la impresora. Continúe de la siguiente manera: Pulse la tecla Encender del panel frontal para apagar la impresora, espere unos segundos y, a continuación, vuelva a pulsar la tecla Encender. Esto debería hacer que se reiniciara la impresora; si no, continúe con el paso 2.
  • Página 29: Acceso Al Servidor Web Incorporado

    Acceso al servidor Web incorporado El servidor Web incorporado permite gestionar la impresora y los trabajos de impresión de forma remota a través de un explorador Web convencional que se ejecute en un equipo cualquiera. Nota Con el fin de utilizar el servidor Web incorporado, deberá disponer de una conexión TCP/IP para la impresora.
  • Página 30 Si no arrastra la configuración de puerto de FireWire a la parte superior de la lista Configuración de puertos, deberá seleccionar Manualmente (o DHCP con dirección manual) en el menú emergente Configurar IPv4 y, a continuación, introducir una dirección IP. Consulte http://www.apple.com/ para obtener información más detallada o actualizada sobre cómo activar IP en Firewire.
  • Página 31: Acceso Al Servidor Web Incorporado Protegido Por Contraseña

    Acceso al servidor Web incorporado protegido por contraseña En el servidor Web incorporado, vaya a la página Seguridad, que se encuentra en la ficha Configuración. Introduzca la contraseña que elija en el campo Nueva contraseña. Vuelva a introducirla en el campo Confirmar contraseña para asegurarse de que se ha escrito correctamente.
  • Página 32: Cambio De La Configuración Del Modo De Reposo

    Cambio de la configuración del modo de reposo Si se deja la impresora encendida pero sin utilizar durante un tiempo determinado, pasará automáticamente al modo de reposo para ahorrar energía. Para cambiar el tiempo que debe esperar la impresora antes de pasar a este modo, vaya al panel frontal, seleccione el icono y, a continuación, Configuración de la impresora >...
  • Página 33: Apagado De La Alarma

    Apagado de la alarma Para activar y desactivar la alarma, vaya al panel frontal, seleccione el icono y, a continuación, Configuración de la impresora > Opciones del panel frontal > Activar alarma. Capítulo 2 ¿Cómo...? (temas de funcionamiento de la impresora) ESWW...
  • Página 34: Cómo

    Recorte del papel con la cuchilla manual [4500] ● Consultar la información sobre el papel ● Descargar los perfiles de materiales ● Utilizar papel distinto a HP ● Cancelación del tiempo de secado ● Cambio del tiempo de secado ESWW...
  • Página 35: Carga De Un Rollo En El Eje [4000]

    Carga de un rollo en el eje [4000] Nota Este tema se aplica únicamente a la impresora HP Designjet serie 4000. Asegúrese de que las ruedas de la impresora están bloqueadas (la palanca de freno se debe encontrar hacia abajo) para evitar que la impresora se mueva.
  • Página 36 Si el diámetro del cilindro interior del rollo es de 7,62 cm (3 pulgadas), compruebe que se han instalado los adaptadores de cilindros suministrados con la impresora. Vea la siguiente figura: Si el rollo es muy largo, apoye el eje en una mesa en posición horizontal y cargue ahí el rollo. Tenga en cuenta que puede que se necesiten dos personas para manejarlo.
  • Página 37 Asegúrese de que el tope de papel azul se ajusta lo más posible al rollo, sin ejercer demasiada fuerza. 10. Una vez colocado el tope de papel, introduzca primero el extremo izquierdo del eje en la impresora y, a continuación, el derecho, tal y como indican las flechas 1 y 2. 11.
  • Página 38: Carga De Un Rollo En La Impresora [4000]

    Carga de un rollo en la impresora [4000] Nota Este tema se aplica únicamente a la impresora HP Designjet serie 4000. Para comenzar este procedimiento, debe haber cargado previamente un rollo en el eje. Consulte Carga de un rollo en el eje [4000].
  • Página 39 Suba la palanca de carga de papel. Desenrolle aproximadamente 1 metro (3 pies) del papel. Introduzca con cuidado el extremo del papel por encima del rodillo negro. ADVERTENCIA Tenga cuidado de no tocar las ruedas de goma de la platina mientras carga el papel: podrían girar y pillarle la piel, el pelo o la ropa.
  • Página 40 Espere hasta que la impresora expulse el papel como se indica en la siguiente figura. Nota Si le surge algún problema inesperado en cualquier etapa del proceso de carga de papel, consulte El papel no se puede cargar correctamente [4000]. Alinee el borde derecho del papel con la línea azul y el lado izquierdo del semicírculo situado en la parte derecha de la platina.
  • Página 41 12. Enrolle el papel sobrante en el rollo. Utilice el tope para girar el rollo en la dirección mostrada. 13. Baje la ventana. 14. En el panel frontal se le volverá a pedir que enrolle el papel sobrante. 15. Si la función de calibración de color se encuentra activada, la impresora calibrará el color para el tipo de papel que se va utilizar en caso de que no lo haya hecho anteriormente.
  • Página 42: Descarga De Un Rollo En La Impresora [4000]

    Descarga de un rollo en la impresora [4000] Nota Este tema se aplica únicamente a la impresora HP Designjet serie 4000. Antes de descargar un rollo, compruebe si el final del rollo está aún sujeto al eje y siga el procedimiento adecuado como se describe a continuación.
  • Página 43: No Se Ve El Papel

    Baje la palanca de carga de papel. Si el panel frontal muestra un mensaje de advertencia, pulse la tecla Seleccionar para borrarlo. No se ve el papel Si el final del rollo ha desaparecido completamente dentro del impresora: Pulse la tecla Avanza y corta hoja en el panel frontal para expulsar el resto del papel. Empuje hacia abajo la palanca del eje y extraiga el eje vacío de la impresora, tirando primero del extremo derecho.
  • Página 44: Carga De Una Sola Hoja [4000]

    Carga de una sola hoja [4000] Nota Este tema se aplica únicamente a la impresora HP Designjet serie 4000. Antes de cargar una hoja es preciso descargar el rollo que haya en la impresora. Consulte Descarga de un rollo en la impresora [4000].
  • Página 45 Suba la palanca de carga de papel. Inserte la hoja en la impresora según se indica en la siguiente figura. Inserte la hoja hasta que asome por la ranura superior, tal y como se indica a continuación. ADVERTENCIA Tenga cuidado de no tocar las ruedas de goma de la platina mientras carga el papel: podrían girar y pillarle la piel, el pelo o la ropa.
  • Página 46 Tire hacia afuera del extremo superior de la hoja. Alinee el borde anterior de la hoja con la barra metálica de la platina. Alinee el borde derecho de la hoja con el lado izquierdo del semicírculo de la platina, como se muestra a continuación.
  • Página 47 13. Si imprime en una hoja de papel de una longitud inferior a 900 mm (hasta el tamaño A1), despliegue los tres retenedores móviles en la bandeja. Nota Cuando se imprime en hojas de papel, se recomienda seleccionar la calidad de impresión Normal u Óptima, consulte Cambio de la calidad de impresión.
  • Página 48: Descarga De Una Sola Hoja [4000]

    Descarga de una sola hoja [4000] Nota Este tema se aplica únicamente a la impresora HP Designjet serie 4000. En el panel frontal de la impresora, seleccione el icono y, a continuación, Descarga de papel > Descargar papel. Para dar lugar a que se seque la tinta, la impresora retiene la hoja durante un momento (consulte Uso de su impresora en el CD).
  • Página 49: Carga De Un Rollo En El Eje [4500]

    Carga de un rollo en el eje [4500] Nota Este tema se aplica únicamente a la impresora HP Designjet serie 4500. Pulse el botón gris y retire el tope de papel azul del eje. Si el diámetro del cilindro interior del rollo es de 7,62 cm (3 pulgadas), compruebe que se han instalado los adaptadores de cilindros suministrados con la impresora.
  • Página 50 Empuje el rollo hacia el tope de papel negro hasta que encaje en su sitio. Nota Si tiene problemas, intente girar el eje en posición vertical, de manera que la gravedad presione el rollo contra el tope. Asegúrese de que no haya un espacio entre el rollo y el tope negro. Coloque el tope de papel azul en el otro extremo del eje y empújelo hasta el final del rollo.
  • Página 51 Asegúrese de que no haya un espacio entre el rollo y el tope azul. Si suele usar varios tipos de papel, podrá cambiar los rollos con mayor rapidez si los carga previamente en ejes diferentes. Se pueden adquirir ejes adicionales. Capítulo 3 ¿Cómo...? (temas de papel) ESWW...
  • Página 52: Carga De Un Rollo En La Impresora [4500]

    Carga de un rollo en la impresora [4500] Nota Este tema se aplica únicamente a la impresora HP Designjet serie 4500. Para comenzar este procedimiento, debe haber cargado previamente un rollo en el eje. Consulte Carga de un rollo en el eje [4500].
  • Página 53 Cargue el rollo y el eje en el cajón. Sostenga el rollo como se muestra en los topes de papel en cada extremo del eje. Trate de no tocar la superficie del papel. PRECAUCIÓN Pueden ser necesarias dos personas para cargar un rollo pesado. Suba la palanca de carga de papel.
  • Página 54 La impresora emite un pitido cuando se ha introducido suficiente papel. Baje la palanca de carga de papel. Colocación del cajón en su sitio. 10. Vuelva a enrollar el papel sobrante en el rollo. Utilice el tope para girar el rollo en la dirección mostrada.
  • Página 55 12. Seleccione el tipo de papel que va a utilizar. Si no tiene claro lo que debe seleccionar, consulte Uso de su impresora en el CD. 13. El panel frontal le solicita que especifique la longitud del rollo que está cargando. Una vez que ingreso la información, comenzará...
  • Página 56: Descarga De Un Rollo En La Impresora [4500]

    Descarga de un rollo en la impresora [4500] Nota Este tema se aplica únicamente a la impresora HP Designjet serie 4500. Antes de descargar un rollo, compruebe si el final del rollo está aún sujeto al eje y siga el procedimiento adecuado como se describe a continuación.
  • Página 57: No Se Ve El Papel

    Levante la palanca de emergencia. Si el panel frontal muestra una advertencia sobre las palancas, ignórela. Extraiga el papel del frontal de la impresora. Suba el cajón un poco y tire hacia afuera. Elimine el eje vacío de la impresora, tirando primero del extremo derecho. No introduzca los dedos en los soportes del eje durante el proceso de extracción.
  • Página 58: Recorte Del Papel Con La Cuchilla Manual [4500]

    Recorte del papel con la cuchilla manual [4500] Nota Este tema se aplica únicamente a la impresora HP Designjet serie 4500. La cuchilla manual se puede utilizar para recortar el borde anterior del papel cuando está sucio o no es uniforme.
  • Página 59 Con la mano derecha, sujete la cuchilla y gírela como se muestra en la cubierta superior para hacer el corte inicial y, a continuación, desplácela cuidadosamente a lo largo del papel. Retire el trozo recortado del papel. Gire el eje hacia atrás para sacar el borde del papel. Capítulo 3 ¿Cómo...? (temas de papel) ESWW...
  • Página 60 Devuelva la cuchilla al lateral derecho del cajón. ESWW Recorte del papel con la cuchilla manual [4500]...
  • Página 61: Consultar La Información Sobre El Papel

    A continuación, se mostrará la siguiente información en el panel frontal: ● El estado del rollo o la hoja Nota La impresora HP Designjet serie 4500 sólo imprime en rollos de papel. ● El nombre del fabricante del papel ●...
  • Página 62: Descargar Los Perfiles De Materiales

    Si adquiere un papel para el que no existe un perfil de material en la impresora, no podrá seleccionar el tipo apropiado en el panel frontal. Para descargar el perfil de material correcto, vaya a: ● http://www.hp.com/support/designjet-downloads/ para HP Designjet serie 4000 ● http://www.hp.com/support/designjet/profiles4500/ para HP Designjet serie 4500 ●...
  • Página 63: Utilizar Papel Distinto A Hp

    No obstante, puede imprimir en papel de otro fabricante. En ese caso, deberá seleccionar (en el panel frontal) el tipo de papel HP que más se asemeje al papel que vaya a utilizar. En caso de duda, pruebe varios tipos de papel y elija aquel que ofrezca la mejor calidad de impresión. Si los resultados no son del todo satisfactorios con ninguna de las configuraciones del tipo de papel, consulte Consejos generales.
  • Página 64: Cancelación Del Tiempo De Secado

    Cancelación del tiempo de secado Pulse la tecla Avanza y corta hoja (1) en el panel frontal. PRECAUCIÓN Una impresión que no haya tenido suficiente tiempo para secarse puede sufrir problemas de calidad de imagen. ESWW Cancelación del tiempo de secado...
  • Página 65: Cambio Del Tiempo De Secado

    Cambio del tiempo de secado Para modificar el tiempo de secado y adaptarse a condiciones de impresión especiales, realice lo siguiente. Seleccione el icono y, a continuación, Seleccionar tiempo de secado. Puede seleccionar Extendido, Óptimo, Reducido o Ninguno. Para obtener más información, consulte Uso de su impresora en el CD. Capítulo 3 ¿Cómo...? (temas de papel) ESWW...
  • Página 66: Cómo

    ¿Cómo...? (temas de trabajos de impresión) ● Enviar un trabajo con el servidor Web incorporado ● Guardado de un trabajo ● Impresión de un trabajo guardado ● Cancelación de un trabajo ● Gestión de la cola de impresión ● Agrupamiento de trabajos para ahorrar papel de rollo ESWW...
  • Página 67: Enviar Un Trabajo Con El Servidor Web Incorporado

    Enviar un trabajo con el servidor Web incorporado Acceso al servidor Web incorporado (consulte Acceso al servidor Web incorporado). Vaya a la página Enviar trabajo. Localice en su equipo el archivo que desea imprimir. Nota Para enviar un trabajo a imprimir a través del servidor Web incorporado no es necesario que tenga instalado en el equipo el controlador de impresora ni la aplicación nativa del archivo.
  • Página 68: Guardado De Un Trabajo

    Guardado de un trabajo Si pretende volver a imprimir el trabajo más tarde con algunos cambios en los ajustes del mismo (como el tamaño o la calidad), puede almacenar el trabajo en la impresora de modo que no necesite volver a enviarlo.
  • Página 69: Impresión De Un Trabajo Guardado

    Impresión de un trabajo guardado Acceso al servidor Web incorporado (consulte Acceso al servidor Web incorporado). Vaya a la página Trabajos almacenados. Seleccione los trabajos que desea imprimir, utilizando la casilla de verificación que aparece junto al nombre de cada trabajo. Haga clic en el botón Imprimir para imprimir el trabajo con los ajustes originales, o Impresión avanzada para cambiar los ajustes.
  • Página 70: Cancelación De Un Trabajo

    Cancelación de un trabajo Puede cancelarse un trabajo desde el panel frontal pulsando la tecla Cancelar o en el servidor Web incorporado seleccionando el trabajo y haciendo clic en el icono Cancelar. La impresora avanza el papel como si la impresión hubiera finalizado. Nota La impresión de un trabajo de varias páginas o de gran tamaño puede llevar más tiempo que la impresión de otro tipo de archivo.
  • Página 71: Gestión De La Cola De Impresión

    Embedded Web Server para enviar trabajos de impresión. Desactivación de la cola [4000] Los usuarios de impresoras HP Designjet serie 4000 pueden desactivar la cola desde el servidor Web (ficha Configuración > Config. del dispositivo > Cola), o desde el panel frontal: seleccione el icono y, a continuación, Opciones de gestión de trabajos >...
  • Página 72: Asignación De Prioridad A Un Trabajo En Cola

    Asignación de prioridad a un trabajo en cola Para dar prioridad a un trabajo de la cola de modo que sea el siguiente en imprimirse, seleccione el trabajo que desee y elija Reimprimir (en el servidor Web incorporado) o Mover al principio (en el panel frontal).
  • Página 73 ● en espera: el trabajo se envió con la opción en cola para previsualizar y está en espera Nota Si la impresora deja de funcionar mientras imprime un trabajo, y la función de cola está activada, el trabajo que quedó parcialmente impreso aparecerá en la cola como en espera al volver a encender la impresora.
  • Página 74: Agrupamiento De Trabajos Para Ahorrar Papel De Rollo

    Agrupamiento de trabajos para ahorrar papel de rollo El agrupamiento de las páginas sitúa a éstas unas junto a otras en el papel, en lugar de una tras otra. Esto se realiza para evitar el gasto innecesario de papel. Dirección del flujo del papel Agrupamiento desactivado Agrupamiento activado Papel ahorrado por agrupamiento...
  • Página 75: Cuánto Tiempo Espera La Impresora A Otro Archivo

    ● Todas las páginas deben pertenecer a uno de los dos grupos siguientes (no se pueden mezclar los dos grupos en el mismo agrupamiento): ● HP-GL/2, RTL, CALS G4 ● PostScript, PDF, TIFF, JPEG ● En determinados casos, puede que las páginas JPEG, TIFF y CALS G4 con resoluciones superiores a los 300 ppp no se agrupen con otras.
  • Página 76: Cómo

    Nota Este capítulo se aplica sólo a la impresora HP Designjet Serie 4500. La apiladora es un accesorio opcional para las impresoras HP Designjet serie 4500. Apila impresiones, una arriba de otra, en lugar de permitir que caigan en la bandeja.
  • Página 77: Instalación De La Apiladora

    Instalación de la apiladora Conecte los cables entre la apiladora y la impresora. Encienda la apiladora. Seleccione el icono en el panel frontal de la impresora, y, a continuación, Accesorios > Apiladora > Instalar la apiladora. El panel frontal le pedirá que coloque la apiladora en la impresora.
  • Página 78: Desinstalación De La Apiladora

    Desinstalación de la apiladora Para desinstalar la apiladora, seleccione el icono en el panel frontal de la impresora, y, a continuación, Accesorios > Apiladora > Desinstalar la apiladora. Entonces, el panel frontal le pedirá que quite la apiladora en la impresora. Tire de un lado de la apiladora para quitarla de ese lado, después retire el otro lado.
  • Página 79: Cambio De Rollos De Papel Al Utilizar La Apiladora

    Cambio de rollos de papel al utilizar la apiladora Retire la pila de papel cortado de la apiladora para que ésta sea más fácil de manipular. Quite la apiladora de la impresora: primero de un lado y luego del otro. Cambie los rollos como lo hace normalmente: consulte Descarga de un rollo en la impresora [4500] y Carga de un rollo en la impresora [4500].
  • Página 80: Limpieza De Los Cilindros De La Apiladora

    Limpieza de los cilindros de la apiladora ADVERTENCIA La apiladora se calienta durante su uso. Antes de limpiarla, apáguela y espere hasta que se enfríe. Como la tinta tiende a adherirse en el cilindro principal de la apiladora y en los cilindros de salida pequeños, debe limpiarlos periódicamente con un paño de tela humedecido con agua.
  • Página 81: Traslado O Almacenamiento De La Apiladora

    Traslado o almacenamiento de la apiladora Antes de mover o almacenar la apiladora, realice algunos pasos para reducir la cantidad de espacio que ocupará. Quite los tornillos a ambos lados de la bandeja de la apiladora y deje que la bandeja cuelgue en posición vertical.
  • Página 82 Retire la patilla de cada extensión de las patas y gire la extensión hacia arriba. ESWW Traslado o almacenamiento de la apiladora...
  • Página 83 Capítulo 5 ¿Cómo...? (temas de la apiladora) [4500] ESWW...
  • Página 84: Cómo

    ¿Cómo...? (temas de ajuste de la imagen) ● Cambio del tamaño del papel ● Cambio de la calidad de impresión ● Selección de ajustes de calidad de impresión ● Impresión a máxima velocidad ● Ajuste de los márgenes ● Imprimir en páginas extragrandes ●...
  • Página 85: Cambio Del Tamaño Del Papel

    Cambio del tamaño del papel El tamaño de la página se puede especificar de varios modos: ● Utilizando el controlador de impresora para Windows: seleccione la ficha Papel/Calidad y, a continuación, El tamaño es:. ● Utilizando el controlador de impresora para Mac OS: seleccione Configurar página en el menú Archivo, seleccione la impresora en el menú...
  • Página 86: Cambio De La Calidad De Impresión

    Cambio de la calidad de impresión La impresora tiene tres opciones de calidad de impresión diferentes: Óptima, Normal y Rápida. También existen dos opciones suplementarias que influyen en la calidad de impresión: Optimizado para dibujos líneas/texto o Optimizado para imágenes y Detalle máximo. Consulte Selección de ajustes de calidad de impresión para obtener ayuda acerca de la elección de estas opciones.
  • Página 87: Selección De Ajustes De Calidad De Impresión

    Selección de ajustes de calidad de impresión En la siguiente tabla se sugieren varias configuraciones de calidad de impresión y tipos de papel para diferentes clases de impresiones, teniendo en cuenta que está utilizando rollo de papel. No está obligado a seguir estas sugerencias, pero pueden ser de gran utilidad. Si está...
  • Página 88 Configuración de calidad de la imagen Tipos de papel Contenido de impresión Calidad de Optimizado para Detalle máximo impresión Líneas e imágenes – Óptima Dibujos líneas/texto Activado Papel recubierto mapas de alta calidad Papel recubierto de gramaje extra Fotográfico satinado de productividad Publicidad en tienda Normal...
  • Página 89: Impresión A Máxima Velocidad

    * Para utilizar Blanco brillante para velocidad máxima, cargue Papel Bond blanco brillante para inyección de tinta HP y seleccione Blanco brillante para velocidad máxima de la lista de tipos de papel del panel frontal. † Para utilizar Papel Bond para velocidad máxima, cargue Papel Bond universal para inyección de tinta HP y seleccione Papel Bond para velocidad máxima en la lista de tipos de papel del panel frontal.
  • Página 90: Ajuste De Los Márgenes

    CD. Puede especificar los márgenes de varios modos: ● Utilizando el controlador de impresora HP-GL/2 para Windows: de forma predeterminada, están seleccionados los márgenes Normales. Para elegir otras opciones, seleccione la ficha Papel/ Calidad y pulse el botón Márgenes/Diseño.
  • Página 91: Imprimir En Páginas Extragrandes

    Puede especificar un diseño de página extragrande de varias formas: ● Utilizando el controlador de impresora HP-GL/2 para Windows: seleccione la ficha Papel/Calidad, pulse el botón Márgenes/Diseño y seleccione Extragrande en las opciones de diseño. ●...
  • Página 92: Imprimir Sin Márgenes Añadidos

    Puede indicar que no se añadan márgenes de las siguientes formas: ● Utilizando el controlador de impresora HP-GL/2 para Windows: seleccione la ficha Papel/Calidad, pulse el botón Márgenes/Diseño y seleccione Recortar contenido en márgenes en las opciones de diseño.
  • Página 93: Selección De La Orientación De La Imagen

    Selección de la orientación de la imagen La orientación de la imagen puede ser vertical u horizontal. Cuando la ve en la pantalla: ● La altura de una imagen vertical es mayor que su ancho (una imagen alargada). ● El ancho de una imagen horizontal es mayor que su altura (una imagen apaisada). Debe seleccionar la orientación de la imagen cuando la vea en la pantalla.
  • Página 94: Rotación De Una Imagen

    Rotación de una imagen De manera predeterminada, las imágenes se imprimen con sus lados más cortos en paralelo al borde anterior del papel, como se muestra aquí: Si desea girar sus imágenes 90º con el fin de ahorrar papel, como se muestra aquí: Para ello, puede hacer una de las acciones siguientes: ●...
  • Página 95: Giro Automático

    D/A1, la imagen rebasará seguramente el ancho del papel. Si utiliza el servidor Web incorporado, la vista previa confirmará este hecho con un triángulo de advertencia. Si utiliza una impresora HP Designjet serie 4500, el estado del trabajo pasará a “en espera de papel”.
  • Página 96: Impresión De Una Imagen Reflejada

    Impresión de una imagen reflejada Si utiliza papel de transparencia para imágenes, que también se conoce como "retroiluminado", tal vez desee imprimir una imagen reflejada del dibujo, de modo que cuando el papel se ilumine con luz posterior éste se encuentre en la posición adecuada. Para realizar esta acción sin modificar la imagen en la aplicación: ●...
  • Página 97: Escala De Una Imagen

    Escala de una imagen Es posible enviar una imagen a la impresora con un tamaño determinado al tiempo que se le indica a la impresora que escale el tamaño de la imagen a otro diferente (normalmente mayor). Esto puede resultar útil: ●...
  • Página 98: Cómo

    ¿Cómo...? (temas de colores) ● Calibración de color ● Compensación de puntos negros ● Configuración del procesamiento de color ESWW...
  • Página 99: Calibración De Color

    Calibración de color La calibración del color mejora la consistencia de colores entre copias y de una impresora a otra. Se realiza normalmente cuando se sustituye un cabezal y cuando se carga un tipo de papel nuevo que no se ha calibrado aún con el nuevo cabezal. Sin embargo, esta acción automática se puede desactivar, así...
  • Página 100: Compensación De Puntos Negros

    Compensación de puntos negros La opción de compensación de puntos negros controla si se debe ajustar para los distintos puntos negros al convertir los colores entre los espacios de color. Cuando se selecciona esta opción, la totalidad de la gama dinámica del espacio de origen se asigna a la totalidad de la gama dinámica del espacio de destino.
  • Página 101: Configuración Del Procesamiento De Color

    Configuración del procesamiento de color El procesamiento de color es una de las configuraciones que se emplean al realizar la transformación del color. Como ya debe saber, es posible que la impresora no pueda reproducir algunos de los colores que desea imprimir. El procesamiento de color permite seleccionar uno de los cuatro modos de gestionar estos colores que se denominan "fuera de gama".
  • Página 102: Cómo

    ¿Cómo...? (temas del sistema de tinta) ● Extracción de un cartucho de tinta ● Inserción de un cartucho de tinta ● Extracción de un cabezal de impresión ● Inserción de un cabezal de impresión ● Supervisión de los cabezales de impresión ●...
  • Página 103: Extracción De Un Cartucho De Tinta

    Extracción de un cartucho de tinta El cartucho de tinta se puede extraer de dos modos. ● El cartucho presenta un nivel bajo de tinta y desea sustituirlo por un cartucho lleno para realizar tareas de impresión desatendida (podrá utilizar la tinta restante del primer cartucho en otro momento).
  • Página 104 Abra el pestillo de la puerta. Para ello, presione en la parte superior del mismo hasta que éste haga clic. Abra la puerta por completo. Tome la lengüeta azul situada frente al cartucho que desea extraer. ESWW Extracción de un cartucho de tinta...
  • Página 105 Tire de la lengüeta azul hacia abajo. A continuación, tire de la lengüeta hacia afuera en su dirección. El cartucho saldrá en su cajón. Capítulo 8 ¿Cómo...? (temas del sistema de tinta) ESWW...
  • Página 106 Levante el cartucho hasta sacarlo de su cajón. Nota Evite el contacto con el extremo del cartucho que está insertado en la impresora, debido a la posible presencia de tinta en la conexión. Nota No almacene los cartuchos de tinta parcialmente usados sobre sus extremos. 10.
  • Página 107: Inserción De Un Cartucho De Tinta

    Inserción de un cartucho de tinta Tome el nuevo cartucho y localice la etiqueta que identifica el color de la tinta. Sostenga el cartucho de modo que la etiqueta de color se encuentre en el lado que mira hacia usted. Compruebe que la etiqueta de color que se encuentra sobre la ranura vacía de la impresora coincide con el color de la etiqueta del cartucho.
  • Página 108 Deslice el cajón y el cartucho en la ranura hasta que el conjunto quede bloqueado correctamente. Si tiene problemas, consulte No se puede insertar un cartucho de tinta . Cierre la puerta cuando haya insertado todos los cartuchos (empújela hasta que emita un clic). La pantalla del panel frontal confirmará...
  • Página 109: Extracción De Un Cabezal De Impresión

    Extracción de un cabezal de impresión ADVERTENCIA Asegúrese de que las ruedas de la impresora están bloqueadas (la palanca de freno se debe encontrar hacia abajo) para evitar que la impresora se mueva. La sustitución de los cabezales de impresión se debe realizar con la impresora encendida en modo de aislamiento de alimentación.
  • Página 110 Tire hacia arriba y suelte el pestillo de la parte superior del carro. Levante la cubierta. De este modo, accederá a los cabezales de impresión. Para extraer un cabezal de impresión, tire hacia arriba del tirador azul. ESWW Extracción de un cabezal de impresión...
  • Página 111 Utilizando el tirador azul, desencaje suavemente el cabezal de impresión. Tire suavemente del tirador azul hacia arriba hasta soltar el cabezal de impresión del carro. PRECAUCIÓN No tire bruscamente, ya que puede dañar el cabezal. 10. La pantalla del panel frontal indicará la ausencia del cabezal de impresión. Capítulo 8 ¿Cómo...? (temas del sistema de tinta) ESWW...
  • Página 112: Inserción De Un Cabezal De Impresión

    Inserción de un cabezal de impresión Si el cabezal de impresión es nuevo: Retire el capuchón protector azul. Para ello, presiónelo hacia abajo. Despegue la cinta protectora de los inyectores del cabezal de impresión. Para ello, tire de la lengüeta de papel. El cabezal de impresión se ha diseñado para evitar que se inserte accidentalmente en la posición equivocada.
  • Página 113 Empújelo hacia abajo en la dirección que indica la flecha siguiente. Al insertar el nuevo cabezal de impresión, puede que éste presente cierta resistencia, por lo que deberá presionarlo hacia abajo de un modo firme aunque suave. Si tiene problemas, consulte No se puede insertar un cabezal de impresión. Inserte todos los cabezales de impresión que deba instalar y cierre la cubierta del carro.
  • Página 114 Cierre con pestillo la cubierta del carro. Este es el aspecto del carro una vez asegurado correctamente: Cierre de la ventana. La pantalla del panel frontal confirmará que todos los cabezales de impresión se han insertado correctamente. Sustituya los limpiadores de los cabezales de impresión reemplazados. Consulte Extracción de un limpiador de cabezal de impresión y Inserción de un limpiador de cabezal de impresión.
  • Página 115: Supervisión De Los Cabezales De Impresión

    Supervisión de los cabezales de impresión La impresora comprueba automáticamente los cabezales de impresión de vez en cuando para supervisar su estado y detectar cualquier problema que pudiera afectar a la calidad de impresión. La frecuencia de estas comprobaciones se optimiza para mantener una buena tasa de transmisión. Si desea aumentar la frecuencia de supervisión de los cabezales de impresión para detectar antes cualquier problema, seleccione el icono y, a continuación, Configuración de la impresora >...
  • Página 116: Recuperación (Limpieza) De Los Cabezales De Impresión

    Recuperación (limpieza) de los cabezales de impresión Para limpiar los cabezales de impresión (que a menudo permite solucionar problemas), vaya al panel frontal de la impresora y seleccione el icono y, a continuación, Gestión de los cabezales de impresión > Recuperar cabezales de impresión. La limpieza de los cabezales de impresión puede durar aproximadamente de dos a cuatro minutos.
  • Página 117: Limpieza De Las Conexiones Eléctricas De Un Cabezal De Impresión

    Limpieza de las conexiones eléctricas de un cabezal de impresión En ciertos casos extremos, es posible que la impresora no reconozca un cabezal de impresión tras instalarlo. Esto se debe a la acumulación de depósitos de tinta en las conexiones eléctricas que existen entre el cabezal de impresión y el carro de cabezales.
  • Página 118 Introduzca la esponja en el limpiador de interconexiones del carro situándola en la cara del limpiador que tenga la lengüeta más corta en la ranura de localización. Cierre el limpiador de interconexiones del carro, dejando la esponja situada correctamente. Abra el pestillo del carro de cabezales y extraiga el que presente el problema, como indique el panel frontal.
  • Página 119 Frote la esponja contra los contactos ejerciendo una ligera fuerza a lo largo de toda la profundidad del conector flexible, tanto como lo permita el tope mecánico de la herramienta. Preste especial atención en limpiar todos los contactos a fondo, incluidos los que se encuentran en la parte más inferior del conector.
  • Página 120 11. Tras completar el proceso de limpieza, abra el limpiador de las interconexiones del carro tirando de la lengüeta de la esponja. 12. Extraiga la esponja sucia del limpiador. 13. Deshágase de la esponja sucia en un lugar seguro para evitar la transferencia de tinta a las manos y la ropa.
  • Página 121: Alineación De Los Cabezales De Impresión

    Alineación de los cabezales de impresión Normalmente, la impresora realizará la alineación de los cabezales de impresión cuando se sustituyan los cabezales de impresión. Si no hay papel cargado al sustituir un cabezal de impresión, la impresora realizará la alineación la siguiente vez que cargue papel. Nota Puede desactivar estas alineaciones de los cabezales de impresión automáticas desde el panel frontal: seleccione el icono y, a continuación, Configuración de la...
  • Página 122: Extracción De Un Limpiador De Cabezal De Impresión

    Extracción de un limpiador de cabezal de impresión Tras sustituir un cabezal de impresión, el panel frontal le solicitará que sustituya su limpiador. PRECAUCIÓN Al sustituir un cabezal de impresión, sustituya siempre el limpiador correspondiente. Si deja el limpiador usado en la impresora, se reducirá considerablemente la vida del nuevo cabezal de impresión y posiblemente se dañe la impresora.
  • Página 123 Abra la puerta. Todos los limpiadores de cabezal de impresión tienen un tirador en la parte frontal. Para extraer el limpiador, presione hacia adentro y hacia afuera, como indica la flecha del gráfico, hasta soltarlo. Levante el limpiador de cabezal de impresión para extraerlo de la ranura y deslícelo hacia afuera en dirección horizontal, como se muestra a continuación.
  • Página 124: Inserción De Un Limpiador De Cabezal De Impresión

    Inserción de un limpiador de cabezal de impresión Puede utilizar la bolsa de plástico en la que se suministra el nuevo limpiador de cabezal de impresión para deshacerse del cabezal usado y su limpiador. Inserte cada uno de los limpiadores de cabezales de impresión en la ranura de color adecuada, en la estación de servicio, en la dirección indicada por la flecha siguiente.
  • Página 125 Cierre la puerta una vez que haya insertado los limpiadores de cabezales en la impresora. Nota Es necesario instalar todos los cartuchos de tinta, cabezales de impresión y limpiadores de cabezales para poder continuar. Si no hay papel cargado, el panel frontal le indicará que lo haga. Al insertar un nuevo cabezal de impresión y limpiador, la impresora suele realizar una alineación de cabezales y una calibración de color.
  • Página 126: Comprobación Del Estado Del Sistema De Tinta

    Comprobación del estado del sistema de tinta Acceso al servidor Web incorporado (consulte Acceso al servidor Web incorporado). Vaya a la página Consumibles. La página Consumibles le muestra el estado de los cartuchos de tinta (incluidos los niveles de tinta), los cabezales de impresión, los limpiadores de cabezales y el papel cargado.
  • Página 127: Estadísticas De Los Cartuchos De Tinta

    Estadísticas de los cartuchos de tinta Para obtener información sobre los cartuchos de tinta: Vaya al panel frontal y seleccione el icono Seleccione Información cartuchos de tinta y, a continuación, seleccione el cartucho sobre el que desea obtener información. En el panel frontal aparecerá: ●...
  • Página 128: Estadísticas De Los Cabezales De Impresión

    Si el estado de la garantía es Consulte la nota sobre la garantía, significa que no se está utilizando tinta de HP. Consulte Garantía limitada en todo el mundo—Impresora HP Designjet series 4000/4500 y 4500mfp para obtener detalles acerca del compromiso de la garantía.
  • Página 129 Capítulo 8 ¿Cómo...? (temas del sistema de tinta) ESWW...
  • Página 130: Cómo

    ¿Cómo...? (temas de Impresión de diagnóstico para imágenes) ● Impresión de diagnóstico para imágenes ● Respuesta a la impresión de diagnóstico para imágenes ● Parte 1 de la interpretación del diagnóstico para imágenes ● Parte 2 de la interpretación del diagnóstico para imágenes ●...
  • Página 131: Impresión De Diagnóstico Para Imágenes

    Impresión de diagnóstico para imágenes La impresión de diagnóstico para imágenes está constituida por patrones diseñados para resaltar los problemas de calidad de impresión. Le ayuda a comprobar si existe algún problema de calidad de impresión, y si lo hay, la causa del problema y el modo de solucionarlo. Antes de utilizar la impresión de diagnóstico para imágenes, compruebe que ha estado usando la configuración de calidad de impresión apropiada (consulte Selección de ajustes de calidad de impresión).
  • Página 132: Respuesta A La Impresión De Diagnóstico Para Imágenes

    Respuesta a la impresión de diagnóstico para imágenes La impresión de diagnóstico para imágenes se realiza en tres partes numeradas. La parte 1 prueba la alineación de los cabezales de impresión. Consulte Parte 1 de la interpretación del diagnóstico para imágenes. La parte 2 prueba el rendimiento de los cabezales de impresión y el mecanismo de avance de papel.
  • Página 133: Parte 1 De La Interpretación Del Diagnóstico Para Imágenes

    Parte 1 de la interpretación del diagnóstico para imágenes El objetivo de la parte 1 es identificar los problemas de alineación de color y bidireccional. Si observa una desalineación horizontal, verá algo similar a esto: Si observa una desalineación vertical, verá algo similar a esto: Si observa una desalineación bidireccional, verá...
  • Página 134: Acción Correctiva

    Acción correctiva Alinee los cabezales, utilizando el mismo tipo de papel con el que obtiene una calidad de impresión no aceptable, si es posible (determinados tipos de papel no son adecuados para la alineación de cabezales). Consulte Alineación de los cabezales de impresión. Si no observa mejora en la calidad de impresión, póngase en contacto su representante de servicio al cliente.
  • Página 135: Parte 2 De La Interpretación Del Diagnóstico Para Imágenes

    Parte 2 de la interpretación del diagnóstico para imágenes El objetivo de la parte 2 consiste en probar si los cabezales de impresión y el mecanismo de avance de papel funcionan correctamente. Esta parte de la impresión no se debe utilizar para comprobar la consistencia ni la precisión del color.
  • Página 136: Bandas Horizontales En Tiras De Un Solo Color

    Bandas horizontales en tiras de un solo color Si hay un cabezal de impresión defectuoso, aparecen unas bandas horizontales a través de unas tiras de un solo color; o al menos, esas bandas horizontales resaltarán en un color determinado más que en otros.
  • Página 137: Bandas Horizontales En Todas Las Tiras De Colores

    Bandas horizontales en todas las tiras de colores Si se presenta un problema con el avance de papel en la impresora, aparecen unas bandas horizontales en todas las tiras de colores. Nota El efecto de bandas en las tiras verdes es más difícil que aparezca. Acción correctiva Compruebe que está...
  • Página 138: Parte 3 De La Interpretación Del Diagnóstico Para Imágenes

    Parte 3 de la interpretación del diagnóstico para imágenes Si la parte 2 del diagnóstico revela un problema con los cabezales, el objetivo de la parte 3 será identificar el cabezal en particular que causa dicho problema. Cada uno de los rectángulos que aparecen en este gráfico presenta el número del cabezal que lo produce.
  • Página 139 impresora será capaz de compensar el problema y mantener la calidad de impresión. No obstante, si en la parte 2 aparece un problema, continúe del modo siguiente: Limpie los cabezales de impresión. Consulte Recuperación (limpieza) de los cabezales de impresión. Si no observa una mejora en la calidad de impresión, sustituya el cabezal que origina el problema.
  • Página 140: Si Aún Tiene Un Problema

    Intente utilizar una opción de calidad de impresión superior. Consulte Selección de ajustes de calidad de impresión y Cambio de la calidad de impresión. ● Compruebe el controlador que utiliza para imprimir. Si no se trata de un controlador HP, vaya a http://www.hp.com/go/designjet/ y descargue el controlador HP adecuado. ●...
  • Página 141 Capítulo 9 ¿Cómo...? (temas de Impresión de diagnóstico para imágenes) ESWW...
  • Página 142: Cómo

    Papel no compatible: existen diferentes fabricantes que suministran un papel con una amplia gama de propiedades como el grosor o la dureza, que puede ser el aconsejado a partir de la calibración. Del papel recomendado por HP puede esperar la mejor calidad de impresión (consulte Uso de su impresora en el CD).
  • Página 143: Descripción General Del Proceso De Calibración

    Descripción general del proceso de calibración Utilice el panel frontal para imprimir un patrón de color almacenado en la impresora siete veces, cada una de las veces con una configuración de avance de papel diferente. Decida qué patrón se ha impreso mejor. Utilice el panel frontal para indicar a la impresora cuál es el mejor patrón y, por tanto, qué...
  • Página 144: El Proceso De Calibración Al Detalle

    Paso 2. En el panel frontal de la impresora, destaque uno de los iconos . Si utiliza una impresora HP Designjet serie 4500 y tiene dos rollos cargados, asegúrese de que el rollo que desea calibrar está preparado para imprimir (debe estar resaltado en el panel frontal).
  • Página 145 La impresión Optim. para dibujos líneas/texto demora aproximadamente tres minutos, la impresión Optimizar para imágenes demora aproximadamente cinco minutos. Una vez finalizada la impresión de calibración, la impresora cortará el papel. Paso 6. Observe cada uno de los patrones impresos (1 a 7) y decida cuál presenta la mayor calidad. Cada patrón tiene una parte a la izquierda que constituye un gradiente de color continuo (A) y otra parte a la derecha (B).
  • Página 146 Si tiene dificultades para identificar el mejor patrón, las siguientes descripciones de escenario le serán de ayuda. ● En el caso de tener un solo patrón que sea claramente el mejor y los patrones de arriba y abajo contengan bandas claras/oscuras, seleccione este patrón. ●...
  • Página 147 Paso 8. Seleccione el número del patrón que presentó la mayor calidad de impresión (1 a 7). Si tuvo dificultad para elegir entre los dos patrones, por ejemplo, los patrones 3 y 4, seleccione “Entre patrones 3 y 4”. La calibración ha finalizado. Capítulo 10 ¿Cómo...? (temas de calibración de avance del papel) ESWW...
  • Página 148: Después De Calibración

    Después de calibración Si la calibración del avance del papel ha reducido pero no eliminado el problema de calidad de impresión, vuelva a intentar el paso 7 y seleccione un número diferente. Si observa bandas claras, seleccione un número inferior al de la selección original; si observa bandas oscuras, pruebe con un número superior.
  • Página 149 Capítulo 10 ¿Cómo...? (temas de calibración de avance del papel) ESWW...
  • Página 150: Cómo...? (Temas De Escáner)

    11 ¿Cómo...? (temas de escáner) [4500] Nota Este capítulo se aplica sólo a la impresora HP Designjet Serie 4500. ● Calibración del escáner ● Calibración del puntero de la pantalla sensible al tacto ● Creación de un nuevo perfil de material ●...
  • Página 151: Calibración Del Escáner

    Calibración del escáner El escáner debe volver a calibrarse una vez por mes para mantener la mejor calidad de escaneo. Antes de realizar la calibración, lea la guía en línea del escáner para saber cómo limpiar el área de escaneo. A continuación, apague el escáner y limpie el área de escaneo. La calibración no tendrá efecto si el área de escaneo no está...
  • Página 152 Pulse el botón Escaneo en la casilla Opciones. Pulse el botón Mantenimiento del escáner en la casilla Opciones de escaneo. El Asistente para mantenimiento lo guiará paso por paso a través de los procedimientos de alineación, costura y calibración de la cámara. Necesitará la Hoja de mantenimiento incluida con el escáner.
  • Página 153: Calibración Del Puntero De La Pantalla Sensible Al Tacto

    Calibración del puntero de la pantalla sensible al tacto Pulse la ficha Configuración. Pulse el botón Opciones. Pulse el botón Sistema. Pulse el botón Calibrar pantalla sensible al tacto y siga las instrucciones en la pantalla. La calibración se realiza al presionar los objetivos que aparecen en diferentes posiciones en la pantalla. Pulse cada objetivo con cualquier puntero que utilice normalmente para operar la pantalla sensible al tacto (el dedo o algún otro objeto) y manténgalo pulsado hasta que el objetivo desaparezca.
  • Página 154: Creación De Un Nuevo Perfil De Material

    Creación de un nuevo perfil de material Antes de iniciar este procedimiento, asegúrese de haber calibrado el escáner (consulte Calibración del escáner) y haber cargado el tipo correcto de papel en la impresora. Pulse la ficha Configuración. Si no se seleccionó la impresora correcta, pulse el botón Impresora para seleccionarla. Pulse el botón Perfil de material.
  • Página 155: Copiado De Un Documento

    Copiado de un documento Si aún no tiene un perfil de material para el tipo de papel que desea utilizar en la impresión, debe crear uno. Consulte Creación de un nuevo perfil de material. Inserte el documento. Coloque el documento cara abajo con el borde superior hacia adelante en la ranura de inserción del escáner.
  • Página 156 Seleccione el tamaño de entrada. Pulse el botón Tamaño de entrada en la ficha Copiar. Si desea modificar la configuración de estas opciones o crear una nueva opción, pulse el botón Herramientas. Seleccione el tamaño que mejor se adecua a su original en la lista. También puede seleccionar la detección automática del ancho y la longitud.
  • Página 157 Seleccione el tamaño de salida. Pulse el botón Tamaño de salida en la ficha Copiar. Si desea modificar la configuración de estas opciones o crear una nueva opción, pulse el botón Herramientas. Seleccione el tamaño que desea para la copia de salida en la lista. Si ha seleccionado un tamaño de salida diferente del tamaño de entrada, el escáner calculará...
  • Página 158 Pulse el botón Restablecer para borrar la configuración y restablecer el programa a todos los valores predeterminados del escáner. ESWW Copiado de un documento...
  • Página 159: Escaneo De Un Documento

    Escaneo de un documento Seleccione la ficha Escanear y configure las opciones de escaneo: tipo de original, tamaño, nombre de archivo, etc. Para configurar el formato de archivo (TIFF; JPEG), pulse el botón Configuración para mostrar el cuadro de diálogo Configuración de escaneo. Las opciones como márgenes, diseño y perfil de material pueden configurarse más adelante en la ficha Configuración antes de imprimir desde el archivo.
  • Página 160 ● Utilice las flechas para buscar la carpeta que desee en la lista. ● Pulse el botón con los tres puntos (...) para mover hacia arriba la carpeta principal. ● Pulse un nombre de carpeta para ingresar una carpeta. ● Cree una nueva carpeta dentro de la carpeta actual con el botón Nueva carpeta.
  • Página 161: Impresión De Un Archivo

    Impresión de un archivo La impresión de los archivos se configura y controla a través de una conveniente lista de impresión. Puede configurar el número de copias que desee si define el número de cada archivo en forma individualmente determinando el número de conjuntos (cuántas veces se imprimirá la lista entera) o utilizando una combinación de ambas.
  • Página 162 Pulse la ficha Impresión. Al ingresar al cuadro de diálogo Impresión, el botón Copiar cambia al botón Imprimir. El grupo Imprimir lista muestra los archivos actualmente seleccionados para imprimir. Si la lista está vacía o necesita cambiarse, puede seleccionar archivos pulsando el botón Agregar a lista. Compruebe o cambie la configuración de la ficha Configuración.
  • Página 163 Nota La ficha Impresión está diseñada para archivos de impresión creados con la ficha Escanear; no se puede utilizar para imprimir archivos desde otras fuentes. Capítulo 11 ¿Cómo...? (temas de escáner) [4500] ESWW...
  • Página 164: Vista O Eliminación De Un Archivo

    Vista o eliminación de un archivo Pulse la ficha Impresión. Pulse el botón Agregar a lista. Pulse el nombre del archivo en la lista. Pulse el botón Ver o Eliminar. ESWW Vista o eliminación de un archivo...
  • Página 165: Escaneo De Papel De Gramaje Extra O Cartón

    Escaneo de papel de gramaje extra o cartón El escáner puede escanear papel recubierto de gramaje extra y cartón. ADVERTENCIA No se admiten otros materiales gruesos y estos pueden provocar daños. Retire las grapas y cualquier otro accesorio abrasivo antes de realizar el escaneo. Pulse la tecla Control de ajuste automático del grosor en el panel de control del escáner.
  • Página 166 En el cuadro de diálogo Opciones de escaneo, pulse el botón Escáner. En el cuadro de diálogo Escáner, pulse el botón Configuración. ESWW Escaneo de papel de gramaje extra o cartón...
  • Página 167 Seleccione la ficha Grosor ampliado y marque la casilla “Usar manejo de papel grueso ampliado”. Cambie el valor para cada una de las cámaras del escáner. Normalmente, sólo deberá utilizar valores positivos. Realice escaneos de prueba y vuelva a ajustar los valores hasta que esté satisfecho con la nivelación de las líneas.
  • Página 168: Ajuste Del Color

    Ajuste del color Si pulsa el botón Tipo de original en la ficha Copiar o Escanear, la casilla Configuración de tipo de original le proporciona varias opciones para ajustar los colores de las imágenes escaneadas. Pulse el botón Guardar para guardar los cambios realizados. Nota Los cambios se guardan en el perfil de material actual.
  • Página 169: Activar O Desactivar Cuentas Del Escáner

    Activar o desactivar cuentas del escáner Pulse la ficha Configuración. Pulse el botón Cuenta. Pulse el botón Herramienta si es necesario. En la casilla Contabilidad: ● Pulse el botón Eliminar para eliminar la cuenta actual (aquélla cuyo nombre se muestra en la casilla).
  • Página 170: Seleccione La Cola De La Impresora

    Pulse el botón Cola de impresión en la parte inferior de la pantalla. Nota Este botón sólo funciona si utiliza la impresora HP Designjet serie 4500. La casilla Cola de impresión le permite administrar los trabajos que esperan para imprimirse. Puede desplazarse por la lista y eliminar los trabajos que no desee.
  • Página 171: Intercalar Copias

    Intercalar copias Pulse la ficha Impresión. Pulse el botón Agregar a lista. Seleccione varios archivos para imprimir utilizando las casillas de verificación. Pulse el botón Número de conjuntos y seleccione el número de copias que desea imprimir. Pulse el botón Imprimir. Los archivos elegidos forman un conjunto que se imprime la cantidad de veces seleccionada.
  • Página 172: Limpieza Del Cristal

    Limpieza del cristal Apague el escáner y desconecte el cable de alimentación. Pulse los dos botones de la palanca cerca de la ranura de inserción a ambos lados de la tapa del área de escaneo. El mecanismo de bloqueo de la tapa del área de escaneo debe estar desconectada ahora.
  • Página 173: Configuración De Temporizadores De Reposo Y Activación

    Configuración de temporizadores de reposo y activación Pulse la ficha Configuración. Pulse el botón Opciones. Pulse el botón Sistema. Pulse el botón WIDEsystem. ● Para activar el encendido automático, seleccione la casilla de verificación para el día en la columna Encendido. Para modificar la hora, seleccione los dígitos de las horas y pulse los botones hacia arriba o abajo, seleccione los dígitos de minutos y repita el proceso.
  • Página 174: El Problema Es

    12 El problema es... (temas de papel) ● El papel no se puede cargar correctamente [4000] ● El papel no se puede cargar correctamente [4500] ● Atasco de papel (el papel se atascó en la impresora) [4000] ● Atasco de papel (el papel se atascó en la impresora) [4500] ●...
  • Página 175: El Papel No Se Puede Cargar Correctamente [4000]

    El papel no se puede cargar correctamente [4000] Nota Este tema se aplica únicamente a la impresora HP Designjet serie 4000. ● El papel se puede cargar en ángulo (desviado o ubicado erróneamente) Compruebe que el borde derecho del papel se encuentra alineado con la línea azul y el semicírculo de la parte derecha de la platina y, en particular en el caso de que sea una hoja de papel, que el borde anterior esté...
  • Página 176 Mensaje del panel frontal Acción propuesta Papel cargado con demasiado corte. Durante el proceso de carga del papel la impresora ha detectado que el papel presentaba demasiados cortes. Pulse la tecla Seleccionar para intentar cargar el papel de nuevo. Papel demasiado pequeño. Durante el proceso de carga la impresora ha detectado que el papel es demasiado estrecho o demasiado corto para cargarlo en la impresora.
  • Página 177: El Papel No Se Puede Cargar Correctamente [4500]

    El papel no se puede cargar correctamente [4500] Nota Este tema se aplica únicamente a la impresora HP Designjet serie 4500. ● El papel se puede cargar en ángulo (desviado o ubicado erróneamente) ● Puede que el papel esté arrugado o combado, o puede presentar bordes irregulares.
  • Página 178: Atasco De Papel (El Papel Se Atascó En La Impresora) [4000]

    Atasco de papel (el papel se atascó en la impresora) [4000] Nota Este tema se aplica únicamente a la impresora HP Designjet serie 4000. Cuando se produce un atasco de papel, normalmente aparece el mensaje Probable atasco de papel en el panel frontal, con uno de los siguientes códigos de error: ●...
  • Página 179 Intente apartar el carro de cabezales de impresión. Levante la palanca de carga de papel lo máximo que pueda. Extraiga con cuidado todo el papel atascado que haya en la parte superior de la impresora tirando de él hacia fuera. Extraiga con cuidado del resto del rollo o de la hoja tirando de éste hacia abajo.
  • Página 180: Comprobación De La Ruta Del Papel

    Comprobación de la ruta del papel ● Este problema se puede producir cuando se ha terminado un rollo y el final del rollo se atasca en la parte central del cartón. Si se ha producido esta situación, desprenda la parte final del rollo de la parte central.
  • Página 181: Atasco De Papel (El Papel Se Atascó En La Impresora) [4500]

    Atasco de papel (el papel se atascó en la impresora) [4500] Nota Este tema se aplica únicamente a la impresora HP Designjet serie 4500. Cuando se produce un atasco de papel, normalmente aparece el mensaje Probable atasco de papel en el panel frontal, con uno de los siguientes códigos de error: ●...
  • Página 182 Abra la ventana. Levante la palanca de sujeción tanto como pueda. Suba la palanca de carga de papel del rollo 1. ESWW Atasco de papel (el papel se atascó en la impresora) [4500]...
  • Página 183 Suba la palanca de carga de papel del rollo 2. Levante el cajón inferior hacia arriba un poco y tire hacia afuera tanto como pueda. Corte el papel. Capítulo 12 El problema es... (temas de papel) ESWW...
  • Página 184 Retire el rollo. 10. Levante el cajón superior hacia arriba un poco y tire hacia afuera tanto como pueda. 11. Corte el papel. ESWW Atasco de papel (el papel se atascó en la impresora) [4500]...
  • Página 185 12. Retire el rollo. 13. Baje la palanca de bloqueo en la izquierda. 14. Baje la palanca de bloqueo en la derecha. Capítulo 12 El problema es... (temas de papel) ESWW...
  • Página 186 15. Extraiga la ruta frontal hacia usted tanto como pueda. 16. Intente apartar el carro de cabezales de impresión. ESWW Atasco de papel (el papel se atascó en la impresora) [4500]...
  • Página 187 17. Extraiga con cuidado todo el papel atascado que haya en la parte superior de la impresora tirando de él hacia fuera. 18. Empuje el papel hacia adentro en la platina. 19. Extraiga con cuidado el resto del papel tirando de éste hacia abajo. Busque para ver si existen piezas sueltas de papel en la ruta del papel.
  • Página 188 20. Coloque la ruta frontal nuevamente en su lugar. 21. Levante la palanca de bloqueo en la izquierda. 22. Levante la palanca de bloqueo en la derecha. ESWW Atasco de papel (el papel se atascó en la impresora) [4500]...
  • Página 189 23. Empuje el cajón superior nuevamente en su lugar. 24. Empuje el cajón inferior nuevamente en su lugar. 25. Baje la palanca de sujeción. Capítulo 12 El problema es... (temas de papel) ESWW...
  • Página 190 26. Baje la palanca de carga de papel del rollo 1. 27. Baje la palanca de carga de papel del rollo 2. 28. Cierre de la ventana. 29. Encienda la impresora. 30. Vuelva a cargar los rollos. Consulte Carga de un rollo en la impresora [4500]. ESWW Atasco de papel (el papel se atascó...
  • Página 191: Comprobación De La Ruta Del Papel

    Si piensa que aún hay papel que produce una obstrucción en la impresora, se suele resolver cargando un tipo de papel rígido. 31. Vuelva a conectar la bandeja o la apiladora en la impresora. 32. Si detecta que tiene problemas relacionados con la calidad de la impresión después del atasco de papel, debe alinear de nuevo los cabezales de impresión.
  • Página 192: Atasco De Papel En El Cajón 2 [4500]

    Atasco de papel en el cajón 2 [4500] Nota Este tema se aplica únicamente a la impresora HP Designjet serie 4500. Un atasco de papel en el cajón 2 se indica en el panel frontal mediante un mensaje Probable atasco de papel con el código de error 84.2:01.
  • Página 193 Abra la ventana. Levante la palanca de sujeción tanto como pueda. Suba la palanca de carga de papel del rollo 2. Capítulo 12 El problema es... (temas de papel) ESWW...
  • Página 194 Levante el cajón inferior hacia arriba un poco y tire hacia afuera tanto como pueda. Corte el papel. Retire el rollo. ESWW Atasco de papel en el cajón 2 [4500]...
  • Página 195 Levante el cajón superior hacia arriba un poco y tire hacia afuera tanto como pueda. 10. Retire cuidadosamente el extremo inferior de corte del papel. 11. Extraiga con cuidado todo el papel que pueda levantar y extraer de la parte superior de la impresora.
  • Página 196 12. Investigue la parte frontal del módulo del rollo detrás de los cajones. 13. Retire cualquier papel que vea allí. 14. Retire cualquier papel atrapado entre el rollo y los pequeños rodillos de plástico. ESWW Atasco de papel en el cajón 2 [4500]...
  • Página 197 15. Busque en la parte posterior de la impresora tres hendiduras verticales detrás del módulo del rollo. 16. Si puede ver papel a través de las hendiduras, intente retirarlo tirándolo hacia arriba o abajo. 17. Vuelva a la parte frontal de la impresora y empuje el cajón superior nuevamente en su lugar. Capítulo 12 El problema es...
  • Página 198 18. Empuje el cajón inferior nuevamente en su lugar. 19. Baje la palanca de sujeción. 20. Baje la palanca de carga de papel del rollo 2. ESWW Atasco de papel en el cajón 2 [4500]...
  • Página 199 21. Cierre de la ventana. 22. Encienda la impresora. 23. Vuelva a cargar los rollos. Consulte Carga de un rollo en la impresora [4500]. Si piensa que aún hay papel que produce una obstrucción en la impresora, se suele resolver cargando un tipo de papel rígido.
  • Página 200: Las Impresiones No Se Apilan Correctamente En La Bandeja [4000]

    Las impresiones no se apilan correctamente en la bandeja [4000] Nota Este tema se aplica únicamente a la impresora HP Designjet serie 4000. ● Levante los tres topes del lazo metálico cuando imprima hojas pequeñas. ● El papel suele tender a doblarse cerca del final del rollo, lo que puede causar problemas de apilamiento.
  • Página 201: Las Impresiones No Se Apilan Correctamente En La Cesta [4500]

    Las impresiones no se apilan correctamente en la cesta [4500] Nota Este tema se aplica únicamente a la impresora HP Designjet serie 4500. ● Las impresiones en la parte inferior de la cesta pueden estar dañadas por el peso de las impresiones encima de ellas.
  • Página 202: La Impresora Utiliza Grandes Cantidades De Papel Para Alinear Los Cabezales De Impresión

    La impresora utiliza grandes cantidades de papel para alinear los cabezales de impresión. Para alinear los cabezales con precisión, la impresora requiere a veces hasta 3 m (≈10 pies) de papel antes de iniciar el proceso de alineación de cabezales. Este comportamiento es normal y no debería intentar interrumpirlo o evitarlo.
  • Página 203: El Papel Se Desplaza Mientras La Impresora Está En Modo De Espera [4500]

    El papel se desplaza mientras la impresora está en modo de espera [4500] Nota Este tema se aplica únicamente a la impresora HP Designjet serie 4500. Cuando la impresora está en modo de espera, puede activarse brevemente y desplazar ligeramente el papel de forma esporádica para mantenerlo en las mejores condiciones posibles.
  • Página 204: La Impresora Descarga O Alinea El Papel Después Un Período De Inactividad Prolongado [4500]

    La impresora descarga o alinea el papel después un período de inactividad prolongado [4500] Nota Este tema se aplica únicamente a la impresora HP Designjet serie 4500. La impresora puede descargar o alinear automáticamente un rollo si no se ha utilizado durante varios días, para mantener el papel en las mejores condiciones posibles.
  • Página 205: La Impresora Descarga El Papel Mientras Está Apagada [4500]

    La impresora descarga el papel mientras está apagada [4500] Nota Este tema se aplica únicamente a la impresora HP Designjet serie 4500. Cuando la impresora se apaga en el panel frontal, puede descargar automáticamente un rollo para mantener el papel en las mejores condiciones posibles. Esto sólo sucede con ciertos tipos de papel (transparencia, papel satinado y papel recubierto de gramaje extra).
  • Página 206: La Impresora Descarga El Papel Cuando Se Enciende [4500]

    La impresora descarga el papel cuando se enciende [4500] Nota Este tema se aplica únicamente a la impresora HP Designjet serie 4500. Si la impresora se apaga mediante el interruptor posterior, desenchufando el cable de alimentación o por un corte del suministro, cada vez que se vuelve a encender puede descargar automáticamente un rollo para mantener el papel en las mejores condiciones posibles.
  • Página 207 Capítulo 12 El problema es... (temas de papel) ESWW...
  • Página 208: El Problema Es

    Las líneas aparecen discontinuas ● Las líneas están borrosas (la tinta de las líneas se corre) ● Las líneas aparecen ligeramente combadas ● Precisión en el color ● Precisión en el color PANTONE ● Correspondencia de colores entre diferentes impresoras HP Designjet ESWW...
  • Página 209: Consejos Generales

    Consejos generales Cuando tenga problemas de calidad de impresión: ● Para obtener un rendimiento óptimo de su impresora, utilice únicamente consumibles y accesorios auténticos del fabricante, cuya fiabilidad y rendimiento se han sometido a pruebas exhaustivas que garantizan un rendimiento sin incidencias e impresiones de máxima calidad. Para obtener detalles sobre los tipos de papel recomendados, consulte Uso de su impresora en el CD.
  • Página 210: Bandas (Líneas Horizontales Que Cruzan La Imagen)

    Si el problema persiste, limpie los cabezales de impresión. Consulte Recuperación (limpieza) de los cabezales de impresión. Pruebe con un tipo de papel más grueso: le recomendamos papel recubierto de gramaje extra HP o fotográfico satinado de productividad HP al imprimir colores densos.
  • Página 211: Líneas Inexistentes O Más Delgadas De Lo Esperado

    Líneas inexistentes o más delgadas de lo esperado Compruebe que el grosor y el color de línea estén correctamente configurados en la aplicación. Compruebe que está utilizando la configuración de calidad de impresión apropiada. Consulte Selección de ajustes de calidad de impresión. Si el problema persiste, limpie los cabezales de impresión.
  • Página 212: Bandas O Líneas Uniformes Impresas Sobre La Imagen

    Bandas o líneas uniformes impresas sobre la imagen Este tipo de problema puede manifestarse de varias formas diferentes, que se indican a continuación en magenta: Una banda de color gruesa Bandas de color más delgadas Bloques de color discontinuos Líneas delgadas En cada uno de estos casos, se recomienda el siguiente procedimiento: Limpie las conexiones eléctricas del cabezal que parecen ser las responsables (en este ejemplo, el cabezal magenta).
  • Página 213: La Impresión Se Mancha Cuando Se Toca

    Cambie los objetos completamente negros de la imagen por un color oscuro, como por ejemplo un marrón oscuro, para que se impriman con tintas de color en lugar de la tinta negra. ● Utilice papel recubierto de gramaje extra HP. ● Aumente el tiempo de secado (consulte Cambio del tiempo de secado).
  • Página 214: Marcas De Tinta En El Papel

    Los restos de tinta en la platina o en los rodillos de entrada puede manchar la cara posterior del papel. Consulte Uso de su impresora en el CD. Marcas de tinta al utilizar la apiladora [4500] Nota La apiladora sólo está disponible con la impresora HP Designjet serie 4500. ESWW Marcas de tinta en el papel...
  • Página 215 Intente lo siguiente: ● Limpie el rodillo de la apiladora. Consulte Limpieza de los cilindros de la apiladora. ● Verifique que el papel que utiliza es compatible con la apiladora. Consulte Uso de su impresora en el CD. ● Al imprimir en modo Impresión rápida con papel Bond translúcido, vegetal o de calco natural, puede haber algunas marcas de transferencia de tinta en las zonas más tintadas.
  • Página 216: Un Defecto Junto Al Inicio De Una Impresión

    Un defecto junto al inicio de una impresión Existe un tipo de defecto que sólo afecta al inicio de una impresión, en el espacio de 5,5 cm desde el borde principal del papel. Puede observar una banda delgada o gruesa de color desigual: Para evitar este problema: La solución más sencilla consiste en seleccionar la opción Márgenes expandidos del controlador, el servidor Web incorporado, o en el panel frontal.
  • Página 217: Las Líneas Están Escalonadas

    Las líneas están escalonadas Si las líneas de la imagen aparecen escalonadas o zigzagueantes: El problema puede ser inherente a la imagen. Intente mejorar la imagen con la aplicación que esté empleando para editarla. Compruebe que está utilizando la configuración de calidad de impresión apropiada. Consulte Selección de ajustes de calidad de impresión.
  • Página 218: Las Líneas Se Imprimen Por Duplicado O Con Los Colores Incorrectos

    Las líneas se imprimen por duplicado o con los colores incorrectos Este problema puede presentar varios síntomas visibles: ● Líneas de color que se imprimen por duplicado en colores distintos. ● Los bordes de bloques de color se imprimen con el color incorrecto. Para corregir este tipo de problema: Alinee los cabezales de impresión.
  • Página 219: Las Líneas Aparecen Discontinuas

    Si va a utilizar hojas de papel, defina la calidad de impresión como Óptima. Pruebe con un tipo de papel más grueso, como el papel recubierto de gramaje extra HP o el fotográfico satinado de productividad HP. Consulte Selección de ajustes de calidad de impresión.
  • Página 220: Las Líneas Están Borrosas (La Tinta De Las Líneas Se Corre)

    Consulte Uso de su impresora en el CD. Pruebe con un tipo de papel más grueso, como el papel recubierto de gramaje extra HP o el fotográfico satinado de productividad HP. Consulte Selección de ajustes de calidad de impresión.
  • Página 221: Las Líneas Aparecen Ligeramente Combadas

    Las líneas aparecen ligeramente combadas El propio papel puede estar combado. Esto puede ocurrir si se ha empleado o si se ha almacenado en un entorno con condiciones extremas. Consulte Uso de su impresora en el CD. Capítulo 13 El problema es... (temas de calidad de impresión) ESWW...
  • Página 222: Precisión En El Color

    Precisión en el color Existen dos requisitos básicos para la precisión en el color: Asegúrese de que el tipo de papel se ha calibrado, lo cual garantiza la homogeneidad entre copias e impresoras. Consulte Calibración de color. Seleccione las opciones más adecuadas dentro de la aplicación: consulte ¿Cómo...? (temas de colores).
  • Página 223: Precisión En El Color Pantone

    Precisión en el color PANTONE Las manchas de color son tintas especiales predefinidas que se emplean directamente en la imprenta y las más conocidas son los colores PANTONE. Si trabaja con el modelo PostScript, la impresora proporciona una función denominada Calibración automática de PANTONE, con la que se puede obtener fácilmente la mayoría de las manchas de color Solid Coated de PANTONE.
  • Página 224: Correspondencia De Colores Entre Diferentes Impresoras Hp Designjet

    Prepárese ahora para imprimir la misma imagen en la impresora HP Designjet serie 4000. En su aplicación, ajuste el espacio de color de la imagen para emular a la impresora HP Designjet serie 1000 y el tipo de papel específico que utilizó en la impresora. Los datos enviados al controlador ya deben estar convertidos en este espacio de color de emulación, que se trata de un...
  • Página 225: Impresión A Través De Controladores Hp-Gl/2 Diferentes

    Compruebe que tiene la última versión del controlador para ambas impresoras. Puede descargar las últimas versiones para cualquier impresora HP en el sitio Web http://www.hp.com/go/designjet. Asegúrese de que la Calibración de color está activada. En el panel frontal de la impresora HP Designjet serie 4000, seleccione el icono y, a continuación, Configuración de la impresora >...
  • Página 226: El Problema Es

    14 El problema es... (temas de error de imagen) ● La impresión aparece completamente en blanco ● La salida contiene solamente una impresión parcial ● La imagen aparece cortada ● La imagen se sitúa en una parte del área de impresión ●...
  • Página 227: La Impresión Aparece Completamente En Blanco

    Si en el panel frontal el valor de lenguaje gráfico es Automático (valor predeterminado), intente los demás parámetros: PostScript para un archivo PostScript, HP-GL/2 para un archivo HP-GL/2, etc. (consulte Uso de su impresora en el CD). A continuación, vuelva a enviar el archivo.
  • Página 228: La Salida Contiene Solamente Una Impresión Parcial

    La salida contiene solamente una impresión parcial ● ¿Ha pulsado Cancelar antes de que la impresora pudiera recibir todos los datos? Si es así, ha interrumpido la transmisión de los datos y tendrá que volver a imprimir la página. ● Puede que el valor de T.
  • Página 229: La Imagen Aparece Cortada

    “en espera de papel” y el recorte real sólo se realizará si se produce un error de software de cualquier tipo. En la impresora HP Designjet serie 4000, un recorte suele indicar una discrepancia entre el área de impresión real del papel cargado y el área de impresión reconocido por su software.
  • Página 230: La Imagen Se Sitúa En Una Parte Del Área De Impresión

    La imagen se sitúa en una parte del área de impresión ● ¿Ha seleccionado un tamaño de página demasiado pequeño en la aplicación? ● ¿La aplicación interpreta que la imagen es una parte de la página? ESWW La imagen se sitúa en una parte del área de impresión...
  • Página 231: La Imagen Aparece Rotada De Forma Inesperada

    La imagen aparece rotada de forma inesperada En el panel frontal, seleccione el icono y, a continuación, Opciones predet. impr. > Opciones de papel > Rotar. Compruebe que la configuración es la deseada. Para archivos que no sean PostScript: si el valor de Agrupamiento es Activado, las páginas pueden rotarse automáticamente para ahorrar papel.
  • Página 232: La Impresión Es Una Imagen Reflejada Del Original

    La impresión es una imagen reflejada del original En el panel frontal, seleccione el icono y, a continuación, Opciones predet. impr. > Opciones de papel > Activar espejo. Compruebe que la configuración es la deseada. ESWW La impresión es una imagen reflejada del original...
  • Página 233: La Impresión Aparece Distorsionada O Es Ininteligible

    Si en el panel frontal el valor de lenguaje gráfico es Automático (valor predeterminado), intente los demás parámetros: PostScript para un archivo PostScript, HP-GL/2 para un archivo HP-GL/2, etc. (consulte Uso de su impresora en el CD). A continuación, vuelva a enviar el archivo.
  • Página 234: Una Imagen Se Superpone Con Otra En La Misma Hoja

    Una imagen se superpone con otra en la misma hoja Puede que la configuración T. esp. E/S sea demasiado extensa. En el panel frontal, disminuya el valor e imprima de nuevo. Seleccione el icono y, a continuación, Configuración E/S > Seleccionar tiempo de espera E/S.
  • Página 235: La Configuración De La Plumilla No Parece Tener Efecto

    Ha modificado la configuración en el panel frontal al seleccionar el icono seguido de Opciones predet. impr. > Configuración HP-GL/2 > Definir paleta, pero ha olvidado seleccionar esa paleta en Opciones predet. impr. > Configuración HP-GL/2 > Seleccionar paleta. ●...
  • Página 236: Algunos Objetos Faltan En La Imagen Impresa

    A continuación se ofrecen recomendaciones para el uso del controlador HP-GL/2 para Windows en tales casos. ● En la ficha Avanzadas, seleccione Opciones del documento, características de la impresora, y configure...
  • Página 237: Un Archivo Pdf Aparece Cortado O Faltan Objetos

    En versiones anteriores de Adobe Acrobat or Adobe Reader, grandes archivos PDF podían aparecer cortados o sin algunos objetos cuando se imprimía con el controlador HP-GL/2 con una resolución alta. Para evitar esos problemas, actualice su software Adobe Acrobat o Adobe Reader con la última versión.
  • Página 238: Cuando Se Imprime Con Microsoft Visio 2003, No Hay Salida

    327 cm (129 pulgadas) y luego llevarlo a la escala correspondiente en el controlador con las opciones para Ajustar en la ficha Efectos de los controladores HP-GL/2 o PS de Windows. Si la reducción en escala en la aplicación y la subsiguiente ampliación en el controlador coinciden, el resultado será el que se esperaba desde un primer momento.
  • Página 239 Capítulo 14 El problema es... (temas de error de imagen) ESWW...
  • Página 240: El Problema Es

    15 El problema es... (temas del sistema de tinta) ● No se puede insertar un cartucho de tinta ● La impresora no acepta un cartucho de tinta negra grande ● No se puede extraer un cartucho de tinta ● No se puede insertar un cabezal de impresión ●...
  • Página 241: No Se Puede Insertar Un Cartucho De Tinta

    No se puede insertar un cartucho de tinta Compruebe que tiene el tipo correcto de cartucho (número de modelo). Compruebe que la etiqueta en color del cartucho es del mismo color que la etiqueta de la ranura. Compruebe que el cartucho se ha orientado correctamente, con la etiqueta en color situada en la parte superior.
  • Página 242: La Impresora No Acepta Un Cartucho De Tinta Negra Grande

    Los cartuchos de tinta negra con capacidad de 775 cm³ son compatibles con la HP Designet Serie 4500, y con la HP Designjet Serie 4000 con revisión de firmware 4.1.1.5 o posterior. Si se le presenta este problema con una impresora HP Designjet Serie 4000 trate de actualizar el firmware (consulte Uso de su impresora en el CD).
  • Página 243: No Se Puede Extraer Un Cartucho De Tinta

    No se puede extraer un cartucho de tinta Para extraer un cartucho de tinta, primero debe seleccionar Extraer cartuchos de tinta en el panel frontal (consulte Extracción de un cartucho de tinta). Si intenta extraerlo sin utilizar el panel frontal, el cartucho puede atascarse y el panel frontal mostrará...
  • Página 244: No Se Puede Insertar Un Cabezal De Impresión

    No se puede insertar un cabezal de impresión Compruebe que tiene el tipo correcto de cabezal de impresión (número de modelo). Compruebe que ha retirado el capuchón protector azul y la cinta protectora del cabezal de impresión. Compruebe que la etiqueta en color del cabezal de impresión es del mismo color que la etiqueta de la ranura.
  • Página 245: No Se Puede Insertar Un Limpiador De Cabezal De Impresión

    No se puede insertar un limpiador de cabezal de impresión Compruebe que tiene el tipo correcto de limpiador (número de modelo). Compruebe que la etiqueta en color del limpiador es del mismo color que la etiqueta de la ranura. Compruebe que el limpiador se ha orientado correctamente (compare con los otros). Capítulo 15 El problema es...
  • Página 246: El Panel Frontal Sigue Indicando Que Se Vuelva A Insertar O Se Sustituya Un Cabezal De Impresión

    El panel frontal sigue indicando que se vuelva a insertar o se sustituya un cabezal de impresión Extraiga el cabezal de impresión y compruebe que se ha retirado la película protectora. Intente limpiar las conexiones eléctricas entre el cabezal de impresión y el carro. Consulte Limpieza de las conexiones eléctricas de un cabezal de impresión.
  • Página 247: Mensaje De Estado Del Cartucho De Tinta

    Mensaje de estado del cartucho de tinta Estos son los posibles mensajes de estado del cartucho de tinta: ● Aceptar: el cartucho funciona correctamente, sin experimentar ningún problema ● Falta: no hay ningún cartucho presente, o bien, no está conectado correctamente a la impresora ●...
  • Página 248: Mensaje De Estado Del Cabezal De Impresión

    Mensaje de estado del cabezal de impresión Estos son los posibles mensajes de estado del cabezal de impresión: ● Aceptar: el cabezal de impresión funciona correctamente, sin experimentar ningún problema ● Falta: no hay ningún cabezal de impresión presente, o bien, no está instalado correctamente en la impresora ●...
  • Página 249: Mensaje De Estado Del Limpiador Del Cabezal De Impresión

    Mensaje de estado del limpiador del cabezal de impresión Estos son los posibles mensajes de estado del limpiador del cabezal de impresión: ● Aceptar: el limpiador funciona correctamente, sin experimentar ningún problema ● Falta: no hay ningún limpiador presente, o bien, no está instalado correctamente en la impresora ●...
  • Página 250 16 El problema es... (temas de la apiladora) [4500] Nota Este capítulo se aplica sólo a la impresora HP Designjet Serie 4500. ● Avance del papel ● El borde posterior del papel se enrolla ● El papel no es expulsado por completo...
  • Página 251: Avance Del Papel

    Avance del papel Al imprimir en modo Impresión rápida con papel muy ondulado, el papel puede enrollarse cuando se le expulsa a la bandeja de la apiladora. Para evitar este problema, se recomienda cambiar a modo Normal o utilizar un rollo de papel con cilindro de 7,6 cm (3 pulgadas). Capítulo 16 El problema es...
  • Página 252: El Borde Posterior Del Papel Se Enrolla

    El borde posterior del papel se enrolla Utilice el ajuste Optimizado para imágenes: consulte Cambio de la calidad de impresión. ESWW El borde posterior del papel se enrolla...
  • Página 253: El Papel No Es Expulsado Por Completo

    El papel no es expulsado por completo Compruebe si existe alguna obstrucción en el recorrido del papel, como objetos u otros trozos de papel. Capítulo 16 El problema es... (temas de la apiladora) [4500] ESWW...
  • Página 254: El Problema Es... (Temas De Escáner)

    17 El problema es... (temas de escáner) [4500] Nota Este capítulo se aplica sólo a la impresora HP Designjet Serie 4500. Si detecta problemas con el escáner distintos a los que se describen a continuación, consulte la guía de servicio en línea del escáner para obtener más información.
  • Página 255: La Luz De Diagnóstico Está Parpadeando

    Cuando haya terminado con los procedimientos de mantenimiento de rutina reinicie el escáner. Si la luz continua parpadeando, es probable que haya errores relacionados con la ubicación de la cámara. En ese caso, póngase en contacto con HP. Capítulo 17 El problema es... (temas de escáner) [4500]...
  • Página 256: La Luz De Espera Está Parpadeando

    La luz de espera está parpadeando Esto indica que el escáner necesita hacer algún reajuste pero no puede. Retire todo el papel del escáner, asegúrese de que el alto de la ranura de inserción esté al mínimo y espere que la luz se apague.
  • Página 257: La Luz De Espera Y La De Diagnóstico Están Parpadeando

    La luz de espera y la de diagnóstico están parpadeando En este caso, no tenga en cuenta la luz de espera y responda solamente a la luz de diagnóstico. Consulte La luz de diagnóstico está parpadeando. Capítulo 17 El problema es... (temas de escáner) [4500] ESWW...
  • Página 258: El Escáner Muestra Un Mensaje De Advertencia

    El escáner muestra un mensaje de advertencia El escáner puede recomendar la realización de procedimientos de mantenimiento en ciertas circunstancias: ● No se ha realizado el mantenimiento del escáner durante más de 30 días. ● Errores de calidad de la lámpara. El filtro se debe sustituir a la vez. ●...
  • Página 259: El Software Del Escáner Está En Otro Idioma

    El software del escáner está en otro idioma Si el software de su escáner está en otro idioma por cualquier razón, puede cambiar fácilmente el idioma de la siguiente manera: En la ficha Configuración, pulse el botón Opciones. Pulse el botón Sistema. Pulse el botón Avanzadas e ingrese la contraseña del administrador.
  • Página 260: El Software Del Escáner No Se Inicia

    El software del escáner no se inicia Si el software del sistema de su escáner no se inicia cuando usted enciende la pantalla sensible al tacto, trate de apagarlo y encenderlo nuevamente. Si aún no es posible iniciarlo, tal vez necesite reinstalar el software, con el DVD de 'Recuperación del sistema' suministrado con su escáner.
  • Página 261: Mi Equipo No Puede Leer El Cd O El Dvd

    Mi equipo no puede leer el CD o el DVD El escáner crea CD y DVD compatibles con el estándar ISO 9660 y con Joliet Extension. Aunque este estándar está soportado habitualmente, no se puede garantizar que todos los equipos lo soporten. Capítulo 17 El problema es...
  • Página 262: No Es Posible Generar Un Perfil De Material

    No es posible generar un perfil de material Compruebe que el escáner y la impresora estén encendidos y listos para comenzar a trabajar normalmente. ESWW No es posible generar un perfil de material...
  • Página 263: La Impresora Pone El Trabajo En Espera

    La impresora pone el trabajo en espera Esto puede suceder cuando su cuenta de escaneo no ha sido configurada debidamente (consulte Activar o desactivar cuentas del escáner), o si la impresora no esta cargada con el papel o tamaño correctos. Capítulo 17 El problema es...
  • Página 264: La Impresora Carga El Rollo Equivocado

    La impresora carga el rollo equivocado En ciertas circunstancias, la impresora HP Designjet serie 4500 puede cargar automáticamente el otro rollo para ahorrar papel. Para evitar este comportamiento, seleccione el icono en el panel frontal de la impresora, luego Opciones de manejo de papel > Opciones de cambio de rollos > Minimizar los cambios de rollos.
  • Página 265: Los Márgenes Son Muy Anchos

    Los márgenes son muy anchos Cuando configura los márgenes en el software del escáner y, a continuación, imprime una imagen, la impresora suma sus propios márgenes predeterminados a los que usted ha definido. Para indicar al escáner que compense este comportamiento, seleccione la ficha Configuración, haga clic en el botón Márgenes y, a continuación, seleccione la opción Recortar contenido en márgenes.
  • Página 266: Rayas En La Imagen Escaneada

    Rayas en la imagen escaneada Si el problema es visible cuando se hace una vista previa de la imagen en la pantalla, podría ser a causa de suciedad o de arañazos en el cristal. En primer lugar, trate de limpiar el cristal (consulte Limpieza del cristal).
  • Página 267 Capítulo 17 El problema es... (temas de escáner) [4500] ESWW...
  • Página 268: El Problema Es

    18 El problema es... (otros temas) ● El proceso de arranque de la impresora no se completa ● Mensaje en el panel frontal ● Un mensaje “supervisión de cabezales de impresión” ● Un mensaje “cabezales limitan el rendimiento” ● Un mensaje “en espera de papel” [4500] ●...
  • Página 269: El Proceso De Arranque De La Impresora No Se Completa

    El proceso de arranque de la impresora no se completa Si el proceso de arranque de la impresora se detiene cuando el panel frontal muestra el número 17, significa que existe un problema con el sistema de archivos del disco duro de la impresora; de manera que ésta comprueba todo el sistema de archivos y realiza las correcciones pertinentes.
  • Página 270: Mensaje En El Panel Frontal

    27:03 Reinicie la impresora. Si el problema Se ha localizado un error durante la detección de los cabezales persiste, llame a HP. de impresión. Vuelva a insertar todos los cabezales de impresión; consulte Extracción de un cabezal de impresión, Inserción de un cabezal de impresión y Reinicio. Si el problema persiste, póngase en contacto con el representante de...
  • Página 271 62:04 Reinicie la impresora. Si el problema Se ha detectado un error en el puerto paralelo. Consulte persiste, llame a HP. Reinicio Si el problema persiste, consulte la última revisión de firmware. 63:04 Reinicie la impresora. Si el problema Se ha detectado un error en el puerto LAN.
  • Página 272 Acción propuesta 84.1:03 Reinicie la impresora. Si el problema Compruebe que el cable entre la impresora y el módulo del persiste, llame a HP. rollo 2 está conectado correctamente. 84.2:01 Probable atasco de papel Se ha detectado un atasco de papel en el cajón 2. Consulte Atasco de papel en el cajón 2 [4500].
  • Página 273: Un Mensaje "Supervisión De Cabezales De Impresión

    Un mensaje “supervisión de cabezales de impresión” No se trata de un mensaje de error. El mensaje se muestra cuando la opción Supervisión de cabezales de impresión se establece en Intensiva. Si cambia la configuración a Optimizada, el mensaje no aparecerá. Consulte Supervisión de los cabezales de impresión. Capítulo 18 El problema es...
  • Página 274: Un Mensaje "Cabezales Limitan El Rendimiento

    Un mensaje “cabezales limitan el rendimiento” Este mensaje aparece en el panel frontal durante la impresión, cuando la impresora detecta que uno o varios cabezales de impresión no funcionan correctamente, por lo que necesita realizar pasadas adicionales para mantener la calidad de impresión. Para eliminar este mensaje, elija uno de los siguientes procedimientos: ●...
  • Página 275: Un Mensaje "En Espera De Papel" [4500]

    Un mensaje “en espera de papel” [4500] Nota Este tema se aplica únicamente a la impresora HP Designjet serie 4500. Se puede describir al trabajo de impresión como “en espera de papel” por una o más de las siguientes razones: ●...
  • Página 276: La Impresora No Imprime

    No hay papel suficiente del tipo seleccionado para imprimir el trabajo en su totalidad. En la impresora HP Designjet serie 4500, un trabajo puede retenerse en la cola por una de estas razones mientras que los demás trabajos en la cola se imprimen dado que dispone del papel correcto para ellos.
  • Página 277 se muestra en la ventana del navegador Web y debe hacer clic en un botón para comenzar la impresión. Capítulo 18 El problema es... (otros temas) ESWW...
  • Página 278: Un Error De Memoria Insuficiente

    En este caso, debe considerar añadir más memoria a la impresora. Si utiliza el controlador HP-GL/2 de Windows, puede solucionar con frecuencia problemas de memoria si selecciona la ficha Avanzada y Opciones de documento y, a continuación, Características de la impresora e Imprimir trabajo como trama.
  • Página 279: Los Rodillos De La Platina Rechinan

    Los rodillos de la platina rechinan En ciertas ocasiones puede ser necesario lubricar los rodillos. El kit de mantenimiento suministrado con la impresora contiene una botella de aceite. Apague la impresora utilizando la tecla Encender en el panel frontal. Abra la ventana. Hay pequeños orificios en la platina junto a algunos de los rodillos.
  • Página 280 Procure no derramar aceite sobre la platina. Si se derramase aceite sobre ella, límpielo con el paño suministrado en el kit. Baje la ventana. ESWW Los rodillos de la platina rechinan...
  • Página 281 Capítulo 18 El problema es... (otros temas) ESWW...
  • Página 282: 19 Información Legal

    19 Información legal ● Garantía limitada en todo el mundo—Impresora HP Designjet series 4000/4500 y 4500mfp ● Contrato de licencia del software de Hewlett-Packard ● Abrir reconocimientos de origen ● Avisos legales ● DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD ESWW...
  • Página 283: Garantía Limitada En Todo El Mundo-Impresora Hp Designjet Series 4000/4500 Y 4500Mfp

    HP dentro del período de garantía limitada. Para los productos de software, la garantía limitada de HP se aplica únicamente a los fallos en la ejecución de las instrucciones de programación. HP no garantiza que el funcionamiento del producto sea ininterrumpido o libre de errores.
  • Página 284 Para los productos de impresión HP, el uso de un producto consumible reutilizado o no HP (tinta, cabezal de impresión o cartucho de tinta) no afecta a la garantía limitada de HP del usuario ni a cualquier contrato de asistencia técnica suscrito con éste. Sin embargo, en caso de que la avería o daño de la impresora pueda atribuirse al uso de un cartucho de tinta no HP o reutilizado, HP...
  • Página 285: Limitaciones De Responsabilidad

    11. Se pondrán a disposición de los centros de servicios autorizados de HP, donde los productos HP antes especificados se distribuyan por HP o por un importador autorizado, contratos para servicios adicionales de garantía. 12. EN LA MEDIDA QUE PERMITA LA LEGISLACIÓN LOCAL Y SEGÚN SE ESTABLECE EXPLÍCITAMENTE EN ESTA GARANTÍA LIMITADA, NI HP NI SUS PROVEEDORES...
  • Página 286: Contrato De Licencia Del Software De Hewlett-Packard

    UTILIZADO PARA SU COMPLETO DESEMBOLSO. TÉRMINOS DE LA LICENCIA DE SOFTWARE HP Los siguientes términos rigen el uso del software de su impresora HP Designjet series 4000/4500 y 4500mfp, a menos que tenga un acuerdo independiente con HP. Definiciones. El software de la impresora HP Designjet series 4000/4500 y 4500mfp incluye el producto de software HP (“el Software”) y los componentes de software de origen abierto.
  • Página 287 Sólo tiene los derechos proporcionados para dicho Software y cualquier documentación adjunta según la cláusula FAR o DFARS aplicable o el acuerdo de software estándar de HP del producto implicado. Software de origen abierto. El software de origen abierto está formado por componentes de software individuales, cada uno con su propio copyright y sus propias condiciones de licencia aplicables.
  • Página 288: Abrir Reconocimientos De Origen

    Abrir reconocimientos de origen ● Este producto incluye el software desarrollado por la Apache Software Foundation (http://www.apache.org/). ● La licencia del código de origen, el de objeto y la documentación del paquete com.oreilly.servlet pertenece a Hunter Digital Ventures, LLC. ESWW Abrir reconocimientos de origen...
  • Página 289: Avisos Legales

    Escáner HP Designjet serie 4500 BCLAA-0504 Apiladora HP Designjet serie 4500 El Número de modelo regulatorio (RMN) no debe confundirse con el nombre comercial (Impresora HP Designjet series 4000/4500, Escáner HP Designjet 4500 o Apiladora HP Designjet 4500) ni con el número del producto.
  • Página 290: Normes De Sécurité (Canada)

    PRECAUCIÓN De conformidad con la Parte 15.21 de las normas de la FCC, cualquier cambio o modificación que se realice al equipo sin que lo apruebe expresamente Hewlett- Packard Company puede causar interferencias perjudiciales y anular la autorización de la FCC para utilizar este equipo.
  • Página 291: Declaración Emi (Taiwán)

    Declaración EMI (Taiwán) Declaración EMI (China) Sonido Geräuschemission (Germany) LpA < 70 dB, am Arbeitsplatz, im Normalbetrieb, nach DIN45635 T. 19. Capítulo 19 Información legal ESWW...
  • Página 292: Declaración De Conformidad

    Número de modelo regulatorio BCLAA-0401, BCLAA-0503, BCLAA-0504 Familia de productos: Impresoras HP Designjet serie 4000, HP Designjet serie 4500, Escáner HP Designjet serie 4500, Apiladora HP Designjet serie 4500 Opciones del producto: Todos conforme a las siguientes especificaciones del producto Seguridad: IEC 60950-1:2001 / EN 60950–1:2001...
  • Página 293: Contactos Locales Sólo Para Temas Legales

    legal y los informes de prueba, no se debe confundir con el nombre comercial o los números del producto. Josep-Maria Pujol Gerente de calidad del hardware Sant Cugat del Vallès (Barcelona) 28 de julio de 2005 Contactos locales sólo para temas legales Contacto europeo: Hewlett-Packard GmbH, HQ-TRE, Herrenberger Strasse 140, 71034 Böblingen, Alemania.
  • Página 294: Índice

    Índice cabezales limitan el rendimiento componentes principales de la adaptadores de cilindros [4000] 25 impresora [4500] 6 adaptadores de cilindros [4500] 38 calibración configuración de plumilla sin efecto agrupar 63 avance del papel 131 apiladora [4500] calibración de avance del papel copiar un documento [4500] 144 almacenar 70 cuchilla, manual [4500] 47...
  • Página 295 254 software del escáner 12 ver información 50 materiales gruesos 154 papel distinto a HP 52 no inicia 249 PDF cortado 226 no se puede hacer un perfil licencia de software 275 perfiles de materiales de material 251 limpiador de cabezal de impresión...
  • Página 296 problemas de carga de papel software de la impresora 11 [4500] 166 problemas de imagen configuración de plumilla sin tamaño del papel 74 efecto 224 tiempo de espera del modo de imagen cortada 218 reposo 21 imágenes superpuestas 223 tiempo de secado imagen pequeña 219 cambiar 54 imagen reflejada inesperada...
  • Página 297 Índice ESWW...
  • Página 299 Printed on at least 50% total recycled fiber with at least 10% post-consumer paper © 2005 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Part number: Q1272-90006 Printed in Germany www.hp.com...

Este manual también es adecuado para:

Designjet 4500 serie

Tabla de contenido